BF200 - Aparelho de massagem Prixton - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BF200 Prixton em formato PDF.
| Tipo de produto | Bicicleta de apartamento dobrável (Bike Fit) |
| Marca | Prixton |
| Modelo | BF200 |
| Alimentação | 2 pilhas AA (não incluídas) |
| Visor | Tela LCD com modos SCAN, TIMER, SPEED, DISTANCE, CALORIE, PULSE, ODO, RPM |
| Tipo de resistência | Magnética ajustável |
| Faixa de resistência | Níveis 1 a 8 |
| Ajuste do selim | Altura ajustável (afrouxar um parafuso, ajustar, apertar) |
| Dobrabilidade | Quadro dobrável através de parafuso do eixo principal |
| Sensores de pulso | Integrados no guidão |
| Funções | Temporizador, velocidade, distância, calorias, pulso, odômetro, rotações/minuto |
| Redefinição | Manter o botão Mode pressionado por 3 segundos |
| Montagem necessária | Sim: quadro, guidão, painel de controle, pedais, selim |
| Uso pretendido | Treino cardíaco em casa |
| Manutenção | Guardar em local seco, fora do alcance de crianças |
| Segurança | Não ajustar o selim acima da marca STOP; verificar a estabilidade após dobrar |
| Garantia | Conforme à garantia legal vigente no país de compra |
| Declaração de conformidade | Diretiva 2014/53/UE; texto completo em www.prixton.com |
Perguntas frequentes - BF200 Prixton
Perguntas dos utilizadores sobre BF200 Prixton
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho de massagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BF200 - Prixton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BF200 da marca Prixton.
MANUAL DE UTILIZADOR BF200 Prixton
Peso neto/bruto:17/19.5KG
A.

- Parafuso de cabeça cilíndrica
2.Anilha curva
C.

1. Instalação do parafuso do eixo principal
Puxe o parafuso para abrir o quadro.

2. Instalação dos estabilizadores dianteiros e traseiros.
Desaperte os parafusos dos estabilizadores e insira-os na ranhura correspondente. Volte a apertar os parafusos.

3. Instalação do guiador e do painel de controlo
Coloque o guiador na ranhura correspondente no quadro, fixe-o com os parafusos e anilhas. Ligue os cabos nas entradas correspondentes. De seguida coloque o painel de controlo sobre o quadro e fixe-o.

4. Instalação dos pedais à esquerda e à direita.
Coloque ambos os pedais no eixo correspondente (o pedal esquerdo na rosca esquerda e o pedal direito na rosca dire-ita).

5. Instalação do espigão do selim e do selim.
Desaperte a porca e a anilha de náilon, coloque o espigão do selim na placa triangular e volte a apertá-los.
Coloque o selim sobre a placa e aperte os parafusos para o ajustar.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

AJUSTE DA RESISTÊNCIA
Para ajustar a resistência apenas tem que usar a roda de ajuste da resistência (18) por baixo do painel de controlo. Para aumentar a resistência, gire a mesma no sentido dos ponteiros do relógio (+), para diminuir a resistência, gire no sentido oposto aos ponteiros do relógio (-). No número 1 define-se a força magnética de resistência mais baixa. No 8, define-se a mais alta.
COMO AJUSTAR A ALTURA DO SELIM:

A. Desaperte a roda.
B. Ajuste o selim à altura desejada.
C. Volte a apertar a roda
Instruções para um armazenamento
SEGURO
Guarde a Bike Fit Prixton numa zona seca e de pouca passagem, fora do alcance das crianças. Assegure-se que está bem fixa e que não corre o risco de cair sobre animais pequenos ou crianças.

Não ajuste o selim por cima do sinal STOP, pode ser perigoso.
Como dobrar a BIKE FIT

Puxe o parafuso do eixo principal e volte a colocá-lo no seu lugar quando a bicicleta estiver dobrada
ESPECIFICAÇÕES
Pressione o botão de Modo para alternar entre os modos.
Pressione e mantenha pressionado o botão de Modo durante 3 segundos para voltar a colocar todos os dados a zero.

| SCAN | Circula entre os modos e apresenta o valor durante alguns segundos. |
| TIMER | Apresenta a duração total do treino atual. |
| SPEED | Apresenta a velocidade de pedalagem atual. |
| DISTANCE | Apresenta a distância total do treino atual. |
| CALORIE | Apresenta o total estimado de calorias queimadas no treino atual. |
| PULSE | Mede e apresenta o ritmo cardíaco durante o treino atual quando as mãos estão apoiadas nos sensores do guiador. |
| ODO | Apresenta a distância total. |
| RPM | Apresenta o número de repetições por minuto. |
MUDANÇA DE PILHAS
O dispositivo utiliza duas pilhas AA. Substitua as pilhas quando o ecrã começar a desvanecer, ou os valores se tornem muito imprecisos.
Para mudar as pilhas: retire a tampa das pilhas da parte posterior do dispositivo, coloque pilhas novas, assegurando-se de que a polaridade das mesmas está na direção correta e volte a colocar a tampa das pilhas. Ao retirar as pilhas, todos os dados irão voltar a zero.
Política de garantia
Em cumprimento do estabelecido no Decreto-Lei n.º 84/2021
https://dre.pt/dre/detalhe/decreto-lei/84-2021-172938301, colocamos à disposição dos interessados toda a informação necessária para poder exercer todos os direitos de desistir de acordo com as normas contidas nesta lei, dando por cumpridos os requisitos que a lei exige ao vendedor no contrato de venda. As características técnicas e eléctricas que aqui se indicam podem ser válidas para outras unidades semelhantes às nossas e poderão ser trocadas sem aviso prévio com o objetivo de oferecer um equipamento melhor.
Declaração De Conformidade Simplificada
Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:
| MARCA | MODELO DESCRIÇÃO | CATEGORIA | |
| PRIXTON | BIKE FITBF200 | EXERCISE BIKE | FITNESS |
Está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 16 de abril de 2014.
O texto completo da declaração UE de conformidade pode ser consultado no seguinte endereço Web:
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL
BELANGRIJKSTE ONDERDELEN
