MAKITA BL1021B - Furadeira

BL1021B - Furadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BL1021B MAKITA em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA BL1021B - page 52

Perguntas dos utilizadores sobre BL1021B MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BL1021B - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BL1021B da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR BL1021B MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

Modelo: HP333D
Capacidades de perfuração Alveharia 8 mm
Aço 10 mm
Madeira 21 mm
Capacidades de aperto Parafusopara madeira 5,1 mm x 63 mm
Parafuso de montagem M6
Velocidade semarga Alta (2)0 - 1.700 min-1
Baixa (1) 0 - 450 min-1
Impactos por minuto Alto (2) 025.500 min-1
Baixo (1) 0 - 6.750 min-1
Comprimento total193 mm
Tensão nominalCC 10,8 V - 12 V max.
Peso líquido1,1 - 1,3 kg
  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avisão prévio.
  • As espécificações podem variar de País para País.
  • O peso poderá diferir em função do acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, épresentada naabela.

Bateria e carregarador aplicável

BateriaBL1016 / BL1021B / BL1041B / BL1050B
CarregaradorDC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD / DC18RE
  • Algumas das baterias e carregadores listedados acima poderao não estar disponiveis,dependendo da sua regiao de residencia.

MAKITA BL1021B - Bateria e carregarador aplicável - 1

AVISO: Utilize aspenas as baterias e correlogadores listedos acima. Autilização de quaisquer outras bateis e correlogadores pode causar ferimentos e/ou um incência.

Utilização a que se destina

A ferramenta serve para perfuração de impacto em tijolo, alvenaria de tijolo e alvenaria. É也是非常 adequada para aparafusar e perfurar sem impacto emmadeira, metal, cerâmina e plácsto.

Ruido

A característica do nível de ruísdo A determinado de acordo com a EN62841-2-1: Nível de pressão acústica (LpA) : 85 dB (A) Nível de potência acústica (LWA) : 93 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A)

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indica-do(s) pode também ser utilizes na avaliação preliminar da exposicao.

MAKITA BL1021B - Ruido - 1

AVISO: Utilize protetores auriculares.
AVISO: A emissão de ruido durante a utilizaçao real da ferramenta eletrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formaSMo como a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificque-se de identficar as medidas de segurarca para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais deutilizacao (considerando todas as partes do ciclo de operacao, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta além do tempo de aconteamento).

Vibração

Valor total da vibração (somá vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-1:

Emissão de vibração (ah,IP): 13,0 m/s

Modo de trabajo: perfuração em metal

Emissão de vibração (a_h,D):2,5m / s^2 ou menos

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de testepadão e pode ser realizado para comparar dasferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizesn na avaliacao preliminar da exposicao.

A VISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formações como a ferramenta é realizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AAVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurar para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).

Declaracoes de conformidade

Apenas para os Países europeus

As Declaracoes de conformidade está incluidas no Anexo A deste manual de instruções.

AVISOS DE SEGURANÇA

Avisos gerais de seguranca para ferramentas elétricas

AVISO Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar emCHOque elétrico,incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).

Avisos de segurarca para parafusadeira/furadeira de impacto a bateria

Instruções de segurarca para todas as operações

  1. Use protetores auditivos durante a perfuração com impacto. A exposicao ao ruido pode causar perda auditiva.
  2. Secure a ferramenta eletrica pelas superficies isoladas preparadas para esse fim, quando executar uma operacao em que o acessario de corte ou os fixadores possamentrarmencontacto com fios ocultos. Ocontacto do acessorio

de corte ou dos fixadores com um fio eletrico "sob tensão" pode tornar as partes metalicas expostas da ferramenta eletrica "sob tensão" e pode fazer umCHOque eletrico ao operador.

  1. Certifique-se sempre que possui uma base firme. Certifique-se de que ninguém está por boa quando usa a ferramenta em locals elevados.
  2. Secure a ferramenta firmamente.
  3. Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias.
  4. Não deixe a ferramenta a funcional. Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.
  5. Não toque na broca de perfuração, na pea de trabalho ou nas aparas imeditamente antes a operação; estas podem estar extremamente quentes e podem queimar a sua pele.
  6. Alguns materiais contentem quimicos que podem ser tóxicos. Tome cuidado para fazer a inalatação de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados de seguranca do fornecedor do material.
  7. Se não for possivel soltar a broca de perfuração mesmo se Abrir os mordentes, utilize um alicate para extraí-la. Nesse caso, extrair a broca de perfuração manualmente poderá resultar em lesões provocadas pelo seu bordo afiado.
  8. Certifique-se de que não há cabosétricos, tubos de agua, tubos de gás, etc., que possam constituir um perigo se danificados pela utilização da ferramenta.

Instruções de segurarça quando utilizes brocas de perfuração longas

  1. Nunca utilize a uma velocidade mais elevada do que a categoria de velocidade Tmaxima da broca de perfuração. A velocidades mais elevadas, é provavel que a broca se dobre se for permitida a respetiva rotação livre sem entrada em contacto com a peça de trabalho, resultando em ferimentos pessoasis.
  2. Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contacto com a peça de trabalho. A velocidades mais elevadas, é provavel que a broca se dobre se for permitida a respetiva rotação livre sem entrada em(contacto com a peça de trabalho, resultando em ferimentos pessoasis.
  3. Aplique pressão apenas em LINHA direta com a broça e não aplicique pressão excessiva. As brocas podem saber-se provocando quebra ou perda de controlo, resultando em ferimentos pessoais.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produits (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de seguranca da ferramenta. A MA INTERPRETACAO ou o não seguito das regras de seguranca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.

Instruções de segurarça importantes para a bateria

  1. Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e estiquetas de precaúção no (1) corre-gador de bateria (2) bateria e (3) produits que utilizes a bateria.
  2. Não desmonte ou Manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
  3. Se o tempo deestrutura se tornar excessivamente curto,pare oestrutura imeditamente.Pode resultar em sobreaquecimento, possivelis queimaduras e mesmo explosao.
  4. Se entrada eletrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
  5. Não colque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente comoutsrosobjectosmetálicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode occasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecido, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.

  1. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceeder 50^
  2. Não queime a bateria como que esteja estragada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
  3. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cabir a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduita pode resultar num incério, em calor excessivo ou numa explosão.
  4. Não utilize uma bateria danificada.
  5. As baterias de iões de litio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legiseração debens perigosos).

Para o transporte commercial, por exemplo, por terreiros ou agentes de Expedicao, tem de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.

Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consulcar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibidade de existrem regulamentosnationais mais detailhados.

Coloque fita-cola ou tape os contactos aberto se embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.

  1. Quando eliminar a bateria, remove-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
  2. Utilize as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. Instalar as baterias em produits não-conformes poderá resultar num incéndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.

  3. Se a ferramenta não for utilizes da durante um periodo de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.

  4. Durante e après autilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atençao ao manuseamento de baterias quentes.
  5. Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes a utilização, quando é possible fazer suficientemente quente para provocar queimaduras.
  6. Não permita adesão de aparas, po ou suji-dade nos terminais, nos orificios e nas ranhuras da bateria. Podera fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
  7. A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhasétricas de alta tensão, não utilizes a bateria perto de linhasétricas de alta tensão. Pode resultar no mauFUNICIONamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.

18. Mantenha a bateria afastada das crianças. GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

APRECAUÇA: Utilize apenas baterias genuinhas da Makita. Autilização de baterias não genuinhas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incéndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregarador Makita.

Conselhos para manter a maior vidautil da bateria

  1. Carregue a bateria antes que esteja completeness降到 100% - Pare sempre o func tionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
  2. Nunca carregue uma bateria Completely carregada. Carregamento excessivo diminui a vidautil da bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a carregar.
  4. quando não utilizes a bateria, remove-a da ferramenta ou do carregarador.

DESCRÊção FUNCIONAL

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta.

Instalação ou remoçao da bateria

APRECAUCAO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria.
APRECAUCAO:Segure firmamente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remove abateria. Se nao segurar firmamente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suaas maores resultingo em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoasis.

Para instalar a bateria, alinne a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posicao correta. Insira-a por completeness ate bloquear na posicao correta com um poucocho clique. Se consigui ver o indicator vermelho conforme aparecido na figura, não está completeness bloqueada.

Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botao na fronte da bateria.

Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botao 3. Bateria

APRECAUCAO:Instale sempre a bateria até ao fim, até deixar de ver o indicator vermelho.
Caso contrario, a bateria poderá cair da ferramenta acidentallmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em algoémproximo.
APRECAUÇA: Não instale a bateria à forca.

Se a bateria não deslizar fácilmente é porque não FOI colocada corretamente.

Sistema de proteção da ferramenta/ bateria

A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da ferramenta/bateria. Este systema desiga automaticamente a alimentacao para prolongar a vidautil da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automaticamente durante o functimento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das segunteoscondoes:

Proteção contra sobrecarga

Esta proteção funciona quando a ferramenta é realizada de uma forma que causa a absorção de uma corrente anormalmente alta. Nesta situação, desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta. De seguida, ligue a ferramenta para reiniciar.

Proteção contra sobreaquecido

Esta proteção funciona quando a ferramenta ou a bateria está sobreaquecida. Nesta situação, deixe a ferramenta e a bateria arrifecerem antes de voltar a ligar a ferramenta.

Proteção contra descarga excessiva

Esta proteção funciona quando a restante capacidade da bateria fica fraca. Se ligar a ferramenta, esta liga novamente mas para logo a seguir.

Nesta situação, remove a bateria da ferramenta e carregue a bateria.

Indicação da capacidade restante da bateria

Apenas para baterias com indicator

Fig.2: 1. Luzes indicatoras 2. Botao de verificacao

Prima o botão de verificação na bateria para指示 a capacidade restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.

Luzes indicatoras Cargarestante
Aceso Desligada
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%

NOTA: Dependendo das condições de'utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.

Ação do interruptor

Fig.3: 1. Gatilho do interruptor

PRECAUÇão: Antes de colocar a bateria na ferramenta, verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretemente e volta para a posicao “OFF” quando libertado.

Para,iniciar a ferramenta,carregue simplesmente no gatilho do interruptor.A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressao no gatilho.Liberte o gatilho do interruptor para parar.

Acender a lampada da frente

Fig.4: 1. Lampada

PRECAUÇão: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente.

Puxe o gatilho do interruptor para acender a lampada. A lampada mantem-se acesa quando o gatilho do interruptor estiver a ser premido. A lampada apaga-se aproximamente 10 segundos antes soltar o gatilho do interruptor.

NOTA: Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lampada. Tenha cuidado para não riscar a lente da lampada ou a iluminação pode ficar entraquecida.

Ação do interruptor de inversions

Fig.5: 1. Alavanca do interruptor de inversions

APRECAUCAO: Verifique sempre a direcção de rotação antes da operação.
APRECAUÇA: So utilize o interruptor de inversions antes de a ferramenta estar completenesse parada. Mudar a direção de rotação antes de a ferramenta parar pode estragar a ferramenta.
APRECAUÇA: quando não estiver a utilizear a ferramenta, colocque sempre a alavanca do interruptor de inversions na posicao neutra.

Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar a direção de rotação. Pressione a alavanca do interruptor de inversão no lado A para rotação para a direita ou no lado B para rotação para a esquerda. quando a alavanca do interruptor de inversão está na posicao neutra, não é possivelregarar no gativho.

Mudança de velocidade

Fig.6: 1. Alavanca de mudanca de velocidade

APRECAUÇAO: Regule sempre a alavanca de mudança de velocidade completeness para a posicao correta. Se operar a ferramenta com a alavanca de mudança de velocidade posicionada a meio entre o lado "1" e o lado "2", a ferramenta pode fazer danificada.
APRECAUÇA: Não utilize a alavanca de mudança de velocidade quando a ferramenta estiver a funciona. A ferramenta pode ficar danificada.

Posicao da alavanca de mudança de velocidadeVelocidadeBinário Operacaoaplicavel
1 BaixaAlto Operacaocom energia pesada
2 AltaBaixo Operacaocom energia pesada

Para alterar a velocidade, desligue primeiro a ferramenta. Seleciono o lado "2" para alta velocidade ou "1" para baixa velocidade mas com um binario alto. Certifique-se de que a alavanca de mudanca de velocidade está regulada para a posicao correta antes da operacao. Se a velocidade da ferramenta decair extremamente durante a operacao com "2", deslize a alavanca para "1" e reinicie a operacao.

Selecionar o modo de ação

APRECAUÇA: Regule sempre o anel correta-mente para a marca do modo desejado. Se operar a ferramenta com o anel posicionado a meio, entre as MARCAS do modo, a ferramenta pode ficar danificada.
APRECAUÇAO: quando muda a posicao de “para outros modos, pode ser um pouco dificil deslizar o anel de alteracao do modo de acao. Neste caso, ligue e utilize a ferramenta durante um segundo na posicao “ Depois, pare a ferramenta e deslize o anel para a posicao pretendida.

Fig.7: 1. Anel de alteracao do modo de acao 2. Anel de regulaao 3. Graduaao 4. Seta

Esta ferramenta tem tres modelos de ação.

  • Modo de perfuração (apenas rotação)
  • T Modelo de perfuração com martelo (rotação com impacto)
  • Mode de aparafusamento (rotação com embraiagem)

Selecione um modo adequado a seu trabalho. Rode o anel de alteracao do modo de acao e alinne a marca que selecionou com a seta no corpo da ferramenta.

Ajustar o binário de aperto

Fig.8: 1. Anel de alteracao do modo de acao 2. Anel de regulaao 3. Graduaao 4. Seta

O binário de aperto pode ser ajustado em 20nectis rodando o anel de regulaçao. Alinne as graduações com a seta no corpo da ferramenta. Pode obter um binário de aperto minimo em 1 e um binário de aperto maximo em 20. Antes da operação efetiva, aparafuse um parafuso de teste no material ou numa pegac duplicada do material para determinar que nvel de binário é necessario para uma aplicacao especifica. A seguir épresentada um guia rudimentar do relacionamento entre o tamanho do parafuso e a graduação.

Graduação1234567891011121314151617181920
Parafuso de montagemM4M5M6
Parafuso paramadeiraMadeira macia(por exam-plo, pinho)-φ3,5 x 22φ4,1 x 38
Madeirarija(por exam-plo, lauan)-φ3,5 x 22-
-φ4,1 x 38

MONTAGEM

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.

Instalar ouletalarabroca de aparafusar/broca de perfuração

Acessório optional

Fig.9: 1. Manga 2. Fechar 3. Abrir

Rode a manga para a esquerda paraAbrir as garras do mandril. Coloque a broca de aparafusar/broca de perfuração no mandril até onde puder ir. Rode a manga para a direita para apertar o mandril. Para retiring a broca de aparafusar/broca de perfuração, rode a manga para a esquerda.

Instalar o gancho

AVISO: Utilize as peças de suspensao/montagem exclusivamente para as respetivas finalidades, por exemplo, pendurar a ferramenta num cinto de ferramentas entre trabalhos ou intervalos de trabalho.

AVISO: Tenha cuidado para não sobrecarregar o gancho,PGA a forca excessiva ou sobrecarga irregular poderao causar danos na ferramenta, resultando em ferimentos corporais.

APRECAUÇA: quando instalar o gancho, fixe-o sempre firmamente com o parafuso. Caso contrário, o gancho sai da ferramenta, resultando em lesão física.

APRECAUCAO: Certifique-se de que pendura a ferramenta em segurarca antes de solta-la. Enganchar de forma insufficiente ou desequilibrada poderacausarqueadasuperafir-se.

NOTA: Quando utiliser a ferramenta com a bateria BL1050B, é necessario o gancho optional dedicado para BL1050B.

Fig.10: 1. Ranhura 2. Gancho 3. Parafuso

O gancho é conveniente para pendurar temporaria-mente a ferramenta. Pode ser instalado em qualquer um dos lados da ferramenta. Para instalar o gancho, colque-o numa ranhura no corpo da ferramenta em qualquer um dos lados e prenda-o com um parafuso. Para o retiring, solte o parafuso e retireo.

Utilizar o orificio

AVISO: Nunca utilize o orificio para pendurar para fins não previstos como, por exemplo, amarrar a ferramenta num local elevado. Suportar a tensão num orificio fortemente corregado pode causar danos no orificio, provocando ferimentos a si ou às pessoas perto ou por baixo de si.

Fig.11: 1. Orificio para pendurar

Utilize o orificio para pendurar na parte traseira inferior da ferramenta para pendurar a ferramenta numa parede'utilizando um cabo para pendurar ou cordoes semelhantes.

OPERAÇÃO

PRECAUÇão: Insira sempre a bateria por completenessebloquear no lugar com um clique. Seconsequirveroindicatorvermelho no lado superior do botao,éporque não estábloqueadacompletamente.Introduza-a totalmente até o indicatorvermelhoadanpuder sirsto.Seisonoanctecera,bateria podecair acidentalmente da ferramenta, causando-lheferimentosasioualguem perto de si.

PRECAUÇA: quando a velocidade baixa demasiado, eduza a entrega ou pare a ferramenta para fazer danificá-la.

Segure firmamente a ferramenta com uma mão no punho e a另一边 não parte inferior do cartucho da bateria para controlar a ação de torác.

Fig.12

Operação da chave de parafusos

PRECAUÇão: Ajuste o anel de regulação para o nível de binário adequado ao seu trabalho.

PRECAUÇA: Certifique-se de que a broca de aparafusar está inserida a direito na%cabeça do aparfuso, ou o aparfuso e/ou a broca de aparafusar pode ficar danificados.

Primeiro, rode o anel de alteracao do modo de acao para que a seta no corpo da ferramenta aponte para aoca

Coloque a ponta da broca de aparafusar na casa do parafuso e aplique pressao na ferramenta. Inicie a ferramenta lentamente e,(before,;aunte gradualmente a velocidade.Solte o gatilho do interruptor assim que a embraiagementrar em acao.

NOTA: Quando aparafusar parafusos paramadeira, perfure previamente um orificio piloto com 2/3 do diametro do parafuso. Facilita o aparafusamento e evita fissuras na peça de trabalho.

Operação de perfuração com martelo

APRECAUÇA: Uma forca de torgao enorme e repentina exerceda na ferramenta/broca de perfuração na alta em que o orificio avanca, quando o orificio fica bloqueado com aparas ou particulas ou quando bate em vivas reforcadas no cimento.

Primeiro, rode o anel de alteracao do modo de acao para que a seta no corpo da ferramenta aponte para a marca O anel de regulaao pode ser alinhado em quaisquer niveis de binario para esta operacao. Certifique-se de que utilize uma broca de perfuracao

com ponta em carboneto de tungsténio.

Coloque a broca de perfuração na posicao pretendida para o orifico e corregue no gatilho do interruptor. Não force a ferramenta. Uma pressão ligeira Oferecemelhos resultados.Mantenha a ferramenta em posicao e evite que deslize para fora do orificio.

Não aplicou mais pressão quando o orifácio fica broqueado com aparas ou partículas. Em vez disso, coloque a ferramenta em ponto morto e retire a broca de perfuração parcialmente do orifácio. Repetindo isto varías vezes, o orifácio ficará limpo e podevoltar à perfuração normal.

Ampola de sopragem

Acessório optional

Fig.13: 1. Ampola de sopragem

Depois de perfurar o orificio, utilize a ampola de sopragem parautar o p do orificio.

Operação de perfuração

Primeiro, rode o anel de regulação para que a seta aponte para a marca .Depois continue como se segue.

Perfurar emmadeira

Quando perfurar em madeira, os melhores resultados são obtidos com brocas paramadeira equipadas com um parafuso guia. O parafuso guia facilita a perfuração empurrando a broca de perfuração para dentro da pena de trabalho.

Perfurar em metal

Para fazer que a broca de perfuração deslize quando começa um orifácio, faça um entalhe com um punção de bico e um martelo no ponto a perfurar. Coloque a ponta da broca de perfuração no entalhe e comece a perfurar. Utilize um lubrificante de corte quando perfurar metais. As exCEOs são ferro e latao, que devem ser perfurados a seco.

PRECAUÇA: Não acelerar a perfuracao se exercer demasiada pressão na ferramenta. Na realizade, esta pressão excessiva servira apenas para danIFICAR a ponta da broca de perfuração, diminuir o desempinho da ferramenta e encurtar o tempo de vidautil da ferramenta.
APRECAUÇA:Segure a ferramenta com firmeza e tenha cuidado quando a broca de perfuraçao而成ar a atravessar a peça de trabalho.Nomomento de atravessar o orificio,exercer-se-a uma)}.
enorme forca na ferramenta/broca de perfuraçao.
A PRECAUÇÂO: Uma broça de perfuração presa pode ser retirada colocando-se simplesmente o interruptor de inversão para rotação inversa para fazer-a sair. No entanto, a ferramenta pode saltar para这只是 de repente se não a agarrar firmamente.
PRECAUÇA: Fixe sempre as peças de trabalho num torno ou及其他 dispositivo de fixação semelhante.
PRECAUÇA: Se a ferramenta funciona continuamente até o cartucho da bateria ficar descarregado, deixe a ferramenta de lado 15关键时刻 antes de prosseguir com uma bateria nova.

Desligue a ferramenta.

Mova a alavanca do interruptor de inversao para a posicao neutra.

NOTA:Estautilizaçãoéconveniente paraverificarafunko dechave de parafusos.

NOTA: Não utilize a ferramenta para trabalhos que requireiram umaforcexcessiva, como apertar um perno ou remove parasuos enferrujados.

Utilizar um coldre

Acessório optional

PRECAUÇAO: quando utilizes o coldre, remova a broca de aparafusar/broca de perfuraçao da ferramenta.
PRECAUÇão: Desligue a ferramenta e aguarde até parar completeness antes de a colocar no coldre.

Certifique-se de que fecha o coldre em segurar com o botao do coldre de forma a guardar firmamente a ferramenta.

  1. Passe um cinto ou semelhante através do suporte do coldre.
    Fig.15: 1. Suporte do coldre 2. Cinto
  2. Coloque a ferramenta dentro do coldre e feche-o com o botao do coldre.
    Fig.16

Pode guardar duas brocas de aparafusar na parte da frunte do coldre.

MANUTENÇão

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria fiô retirada antes de executar qualquer inspeçao ou manutenção.

OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistência Makita autorizados ou peloscentros de assistência de fabrica,utilizando sempre peças de substituiçao Makita.

ACESSORIOS OPCIONAIS

APRECAUCAO: Estes acessos ou peças são recomendados para utilizesao com a ferramenta Makita especificada;neste manual. Autiliza- ao deotros acessos ou peças pode serperigosapara as pessoas.Useize apenas acessos ou peças para os fins indicados.

Se necessitar de informações adcionais relatives a estes acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.

Brocas de perfuração
Brocas de aparafusar
Brocas de contacto
Broca de perfuração com ponta em carboneto de tungsténio
- Ampola de sopragem
Gancho
Coldre
Bateria e carregador genuinos da Makita

NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.

ПОДIАГРАФЕΣ

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : BL1021B

Categoria : Furadeira