DAIKIN FWB05BATN6V3 - Ar condicionado

FWB05BATN6V3 - Ar condicionado DAIKIN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FWB05BATN6V3 DAIKIN em formato PDF.

📄 280 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DAIKIN FWB05BATN6V3 - page 139
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FWB05BATN6V3 DAIKIN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FWB05BATN6V3 - DAIKIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FWB05BATN6V3 da marca DAIKIN.

MANUAL DE UTILIZADOR FWB05BATN6V3 DAIKIN

COMANDO ELETRONICO PARA TERMINAIS HIDRONICOS Manual de instalacao e'utilização

PT

Modalita RISCALDAMENTO

Modalita RISCALDAMENTO

- in RAFFREDDAMENTO:

Modalidad ENFRIAMENTO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - - in RAFFREDDAMENTO: - 1

Modalidad ENFRIAMENTO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - - in RAFFREDDAMENTO: - 2

FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO PARA UNIDAD DE 4 VELOCIDADES Y VÁLVULA(S) ON/OFF (O AUSENTE(S)):

FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO PARA UNIDAD DE 3 VELOCIDADES Y VÁLVULA(S) MODULANTE(S)

FUNCTIONAMENTO AUTOMÁTICO PARA UNIDAD DE 3 Ó 4 VELOCIDADES Y VALVULA(S) ON/OFF O AUSENTE(S): ENFRIAMENTO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - - in RAFFREDDAMENTO: - 3

MODIFICAR A MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO 5
ATIVAR/DESATIVAR A FUNCAO ECONOMY 5

HABILITAR/DESABILITAR A INTERVENÇÃO DAS RESISTÊNCIAS ELETRICAS 5

HABILITAR/DESABILITAR O CONTROLLO DE TEMPERATUREA AMBIENTE MINIMA .5

ATIVAR/DESATIVAR O CONTROLLO DE HUMIDADE DO AMBIENTE 5

MODIFICAR AS DEFINIÇÉS DE HUMIDADE 5
ATIVAR/DESATIVAR AS FAIXAS HORÁRIAS 6
VER A TEMPERATURA DA AGUA 6
BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TECLADO 6
VER HORA E DATA 6
MODIFICAR OS DADOS DO RELOGIO 6
CONFIGURAR AS FAIXAS HORÁRIAS 6

MENUCONFIGURAÇÃO 7
MENUDEREGULACAO 9
MENUDESETUP 9

LOGICAS DE REGULAÇÃO 10

COMUTAZAO REFRIGERACAO/AQUECIMENTO 10
VENTILACAO 10
VALVULA 13
RESISTÊNCIA ELETRICA 14
ECONOMY 14
CONTROLO DE TEMPERATUREA MINIMA 14
DESUMIDIFICACAO 14
ALARMES 15

REDES E CONNECTIVIDAE 16

LIGAÇÃO A SISTEMA DE SUPERVISÃO (SOLUÇÃO SISTEMA DE SUPERVISÃO EXTERNO)……16
SOLUTION DE REDE "SMALL" 18
REDE MISTA 19

SIGNIFICADO DOS LED 20

DADOS TECNICOS 20

INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 20

INSTALAÇÃO DE SONDAS 20
INSTALAÇÃO DA SONDA DE AR REMPTA 20
INSTALAÇÃO DA SONDA DE HUMIDADE 21
INSTALAÇÃO DA SONDA DE ÁGUA 21
INSTALAÇÃO DO TERMINAL DO UTILIZADOR 23
INSTALAÇÃO A BORDO DA PLACA I/O 23
LIGAÇÖS ELETRICAS 23
MANUTENCAO 23
TABLEA I/O DA PLACA 24
ESQUEMA ELETRICO 24

DAIKIN FWB05BATN6V3 - INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 20 - 1

DAIKIN FWB05BATN6V3 - INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 20 - 2

ATENÇÂO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - ATENÇÂO - 1

MANTER SEPARADOS OS CABOS DOS DADOS DAQUELES DE POTÊNCIA

DAIKIN FWB05BATN6V3 - ATENÇÂO - 2

DAIKIN FWB05BATN6V3 - ATENÇÂO - 3

SÍMBOLOS DE SEGURANÇA

DAIKIN FWB05BATN6V3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA - 1

LER ATENTAMENTE

DAIKIN FWB05BATN6V3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA - 2

ATENÇAO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA - 3

PERIGO DE TENSão

DAIKIN FWB05BATN6V3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA - 4

DAIKIN FWB05BATN6V3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA - 5

DO NOT PULL

DO NOT FORCE

ADVERTÉNCIAS GERAIS

Conservar este manual integro e em bom estado durante todo o tempo de vida daquina.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 1

Ler atentamente todas as informações contidas no presente manual, com especial atençao as parte assinaladas com a mensagem "Importante" e "Atença"; a não observacao das instruções podercausar danos as pessoas ou aquinaa.

Em caso de maus functonimentos consultar este manuale se necessario contactar o centro de assistencia mais proximo.

A instalação e as operações de manutenção devem ser realizadas por pessoal qualificado exceto em caso de outras instruções indicadas neste manual.

Antes de fazer qualquer intervencao na unidade,URTAR a tensao a maquina.

0 não respeitar das normas contidas no manual causa a imediata anulação da garantia.

A Daikin EUROPE NV declina qualquer responsabilitadepor qualquer dano causado por um uso improprio daquina ou pela falta de observacao das normas contidas no presente manual e a bordo da unidade.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - ADVERTÉNCIAS GERAIS - 2

Não é previsto que este aparecido sera'utilisation por crianças ou por pessoas com problemas fisicos, sensoriais ou mentalais, não experimentes ou não preparados não supervisionados. Prestar atençao para que crianças não tenham accesso ao aparecido.

No momento da receção do aparecido controlar o seu estado verificando que não tenha sobrido danos causados pelo seu transporte.

Para a instalacao e'utilização de eventuais acessórios por favor consulutar as respetivas fichas tínicas dosleasedos.

CHARACTERISTICAS GERAIS

O commando FWECSA é projetado para comandar todos os terminais doSYSTEMa da gama Daikin com motor monofásico de multiplas velocidades e acoplado a um inversor para a modulação da velocidade.

O commande FWECSA é umsystemacomposto por:

  • Placa I/O contendo o circuito de alimentacao, o Sistema de microprocessor e os conectores (que podem ser extraidos) para a ligation de dispositivos de entrada e saida;
  • Terminal do'utilizar composto por eçaGRAMO e teclado (seis teclas) equipado de um relógio e sonda para a leitura da temperatura ambiente.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - CHARACTERISTICAS GERAIS - 1

A ligaçao entre a placal 1/0 e o terminal doutilizador faz-se atraves dos conectoresutilizando um cabo para transmissao de dadosequipado com um par de condutores torcidose blindados.

O commando permite a comunicação em série em dois temas de rede:

  • Solutao Sistema de supervisao externo: ligacao a umsystema de supervisao externo com protocolo MODBUSRTU em série RS485 (por exemple oSYSTEMa Sistema de supervisao externo Daikin);
  • Solutao SMALL: ligacao de mais comandos Fwecsa em das configurações possiveis:

  • MASTER/SLAVE em série RS485

  • MASTER/SLAVE no PLC, que pode ser muito realizado na presence de uma solucao Sistema de supervisao externo.

  • Rede mista Solutao: conectar multiplos comandos FWECSA em various niveis de autonomia:

  • MASTER rede RS485 (sistema de supervisao ou FWECSA除外), o envio de instruções para o SLAVE RS485 (chamada zona MASTER);

  • Area MASTER (FWECSA), recebendo instruções de rede MASTER RS485, enviando instruções para SLAVE OC;
  • SLAVE OC rede, operação identica à da zonaMZestre.

FUNÇÉS PRINCIPAIS

  • Variacao automatica ou manual (que pode selecionada a partir do teclado) da velocidade do ventilador;
  • Gestão de valvulas ON/OFF ou modulantes para sistemas ainous ou quatre tubos;
  • Gestão de uma resistência eletrica e suporte em aquecimento;
    Comutation VERAO/INVERNO (=) refrigeracao/aquecimento) de acordo com quatre modalidadespossiveis:

  • manual usando o teclado;

  • manual à distancia (de entrada digital);
  • automática em função da temperatura da água;
  • automática em função da temperatura do ar.

Gestao da funcao de desumidificacao;
- Funcionamento com FAIXAS HORÁRIAS.

Além disso está equipado com:

  • Entrada digital pré PERMISSION externa (por exemple: conta o janela, ON/OFF remoto, sensor de Presence etc.) que pode ativar ou desatavar o functiimento da unidade (logica de contacto: ver parâmetros configuraçao de placá);
  • Entrada digital para comutation Refrigeracao/ Aquecido remota centralizada (lingica do contacto: ver parâmetros de configuração de placá);
  • Entrada digital para ativação da funcçãoECONOMY remotamente (ólogica do contacto: ver parâmetros de configuração de placá);
  • Sonda dei temperatura de agua (accessorio), uma ou两大as (opsonal em caso de sistemas de 4 tubos);
  • Sonda de temperatura do ar ambiente de série (situada no interior do terminal do utiliser);
  • Sonda remota de temperatura de ar ambiente (accessorio) a qual, se ligada, pode ser realizada no lugar daquela instalada de série no interface do'utilizar;
  • Sonda remota dehumidade relativa ao ar ambiente (accessorio);
  • Una sáida digital (contacto limpo) completeness configuravel.

0 éça principal é sub dividido em dois quadros (que em seguida está指示 como quadro esq e quadro dir) divididos por uma红线 vertical.

No quadro esq está指示诸各段的指针。

  • temperatura ambiente (lida pela sonda remota a bordo do terminal do utilizeso ou entao pela sonda ligada ao terminal da placal/0, conforme a configuração)
  • humididade ambiente (caso a sonda de humididade esteja presente e configurada)
  • sintbolos de estado:

DAIKIN FWB05BATN6V3 - FUNÇÉS PRINCIPAIS - 1

faixas horarias ativas

DAIKIN FWB05BATN6V3 - FUNÇÉS PRINCIPAIS - 2

função economy ativa

DAIKIN FWB05BATN6V3 - FUNÇÉS PRINCIPAIS - 3

desumidificacao emFUNcionamento

DAIKIN FWB05BATN6V3 - FUNÇÉS PRINCIPAIS - 4

função minima de temperatura ambiente habilidade

DAIKIN FWB05BATN6V3 - FUNÇÉS PRINCIPAIS - 5

valvula/s aberta/s

DAIKIN FWB05BATN6V3 - FUNÇÉS PRINCIPAIS - 6

resistência eletrica habilidade/ativada

DAIKIN FWB05BATN6V3 - FUNÇÉS PRINCIPAIS - 7

rede SMALL na RS485 ativa

DAIKIN FWB05BATN6V3 - FUNÇÉS PRINCIPAIS - 8

comunicação em série comsystemade supervisao

DAIKIN FWB05BATN6V3 - FUNÇÉS PRINCIPAIS - 9

teclado bloqueado

  • sinalização de alarme: símbolo e indicatoro do tipo de alarme que se sobrepõe a uma area normalmente dedicada à exibicao dos sintólos de estado.

No quadro dir são dadas as seguiates informacoes (de cima para baixo)

  • indicação da modalidade deestruturamento

DAIKIN FWB05BATN6V3 - FUNÇÉS PRINCIPAIS - 10

Modalidade REFRIGERACAO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - FUNÇÉS PRINCIPAIS - 11

Modalidade AQUECIMENTO

  • indicação do estado da ventilação
  • indicação do valor de SET de temperatura de ar ambiente

Se a unidade está em OFF o quadro é inteiramenteocupado pelamensagemOFF na vertical.

TECLADO

As teclas do eça são seis; em seguida são indicadas as funçõesbasicas associadasacada tecla.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - TECLADO - 1

TECLA ON/OFF

  • acendimento/desligamento da unidade
  • returno ao ecra principal

DAIKIN FWB05BATN6V3 - TECLA ON/OFF - 1

TECLA PRG

-cesso ao MENU

DAIKIN FWB05BATN6V3 - TECLA PRG - 1

TECLA MODE

  • 修改功能的 modalidade de funcionalmente alterada.
    (AQUECIMENTO/REFRIGERACAO)

DAIKIN FWB05BATN6V3 - TECLA MODE - 1

modificacao de values/velocidade de ventilacao
percorrer as páginas do ecra

DAIKIN FWB05BATN6V3 - TECLA MODE - 2

TECLA SET

  • modalidade de modificacao SET/VENTILACAO
  • confirma valor/returno em modalidade de percorrer as páginas do esca

DAIKIN FWB05BATN6V3 - TECLA SET - 1

Setativação/desativação das FAIXAS HORÂRIAS
exibação da temperatura da água ÁGUA (se a sonda estiver presente)
Prg Modeexibação dos dados do RELÓGIO (data e horário)
SetBLOQUEIO/DESBLOQUEIO teclado

ACENDER/DESLIGAR A UNIDADE

Para acender e desligar a unidade é necessario estar no ecran principal e pressionar a tecla ON/OFF. Para regressar rapidamente ao ecran principal a partir de qualquer outra pagina pressionar a tecla ON/OFF e em seguida presionaciono novamente para acender/desligar a unidade.

A tecla não tem efeito se estiver ativado o functionamentos por faixas horarias (o sinabolo do relógio é visível no ecra principal). Para ativar/desativar as faixas horarias ver o paragrafo correspondente.

MODIFICAR O SET DE TEMPERATURA

Para modifier o SET de temperatura é necessário ver o Remain principal e com a unidade acesa fazer da segunte forma:

  • pressionar a tecla SET uma vez para colocar em evidência o valor (em baixo à direita do ecra) do set de temperatura de ar ambiente configurado;
  • pressionar as setas UP/DOWN para modifier o calor do set de temperatura de ar ambiente definido;
  • pressionar novamente a tecla SET para confirmar o valor exibido e sair da modalidade de modificacao do set de temperatura.

MODIFICAR A VELOCIDADE DE VENTILACAO

  • Com a unidade em fase de funciona, pressionar das vezes a tecla SET para entrada na modalidade de 修改a velocidade da ventilacao (auto, superminima, minima, media, Tmaxima)

  • pressionar as teclas seta UP/DOWN para modifier a velocidade de ventilacao;

Ventilacao MANUAL
AVentilacao AUTOMática
FVentilacao FORÇADA (não modificável)
  • no caso de ventilação nivelada a sequência de 修改ação é a segunte:
Terminal hidrónico de 3 velocidades
Minima Média Maxima Automática
A
Terminal hidrónico de 4 velocidades
Supermi- nimaMínimaMédia MaximaAutomá- tico
A
  • no caso de ventilação modulante, em vez dos níveis sera exibida a velocidade de ventilação em percentagem. Pressionar as setas permite alterar o valor de limite minimo definindo ao limite maior (ver MENU REGULAÇÃO); às dem dos limites é automaticamente configurada a modalidade de ventilação automatica;
  • caso aDIFFERença entre temperatura do ar ambiente detetada e o set definido estajoaretho 0.5^ a ventilacao esdesativada eexibidaamensagem STDBY;
  • a pressão da tecla SET permite confirmar/sair da modalidade de modificação e regressar ao ecran principal;
  • caso o commande estja equipado com sonda de agua e a temperatura detetada não está suficiente para garantir a permissão à ventilação, a mesma está desativada e piscará o símbolo relativo à modalidade deestrutura:

DAIKIN FWB05BATN6V3 - MODIFICAR A VELOCIDADE DE VENTILACAO - 1

Modalidade REFRIGERAGAO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - MODIFICAR A VELOCIDADE DE VENTILACAO - 2

Modalidade AQUECIMENTO

MODIFICAR A MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO

Para modifier a modalidade de funciona (Refrigeração/Aquecimento) pressionar a tecla MODE do ecran principal.

ATIVAR/DESATIVAR A FUNÇA O ECONOMY

Para ativar a funcao ECONOMY é necessario ver o ecra principal. Nele:

  • pressionar as teclas UP/DOWN para percorrer os ecras até ver o item "Ativação economy";
  • pressionar a tecla SET para entrada na modalidade de 修改;
  • pressionar as teclas UP/DOWN para ativar/desativar a funcao e pressionar novamente a tecla SET para confirmar;
  • regressar ao ecra principal pressionando a tecla ON/OFF.

Se a função foi desativada, no écrá principal pode ser visto o símbolo de economy.

ATIVAR/DESATIVAR A INTERVENÇÃO DAS RESISTÊNCIAS ELETRICAS

Para ativar/desativar a intervenção das resistências electrolyicas (se presentes e configuradas) é necessário estar no esca principal. Nele:

  • pressionar as teclas UP/DOWN para percorrer os ecras ate ver o item de ativação de resistência;
  • pressionar a tecla SET para entrada na modalidade de 修改;
  • pressionar as teclas UP/DOWN para ativar/desativar a funcao e pressionar novamente a tecla SET para confirmar;
  • regressar ao ecra principal pressionando a tecla ON/OFF.

Se as resistências eletricas foram ativadas (e corretoamento configuradas no MENU DE CONFIGURAÇÃO) sera visivel o símbolo de resistência no eça principal; o síbolo está a piscar se as resistências não está em funciona quando está fixo se as resistências está emFUNçamento.

ATIVAR/DESATIVAR O CONTROLDE TEMPERATURA AMBIENTE MINIMA

Para ativar/desativar a funcao de controlo de temperatura minima ambiente e necessario estar no ecra principal. Neste:

  • pressionar as teclas UP/DOWN para percorrer os ecran se ve o item de ativação de controle de temperatura minima;
  • pressionar a tecla SET para entrada na modalidade de 修改;
  • pressionar as teclas UP/DOWN para ativar/desativar a funcao e pressionar novamente a tecla SET para confirmar;
  • regressar ao ecra principal pressionando a tecla ON/OFF.

Se a funcao foi desativada, no eça principal pode ser visto o sintolo de temperatura ambiente minima.

ATIVAR/DESATIVAR O CONTROLDO DA HUMIDADE DE AMBIENTE

Para ativar/desativar o controlo de humidade do ambiente é necessario estar no eça principal e delve estar presente a sonda de humidade. Neste:

  • pressionar as teclas UP/DOWN para percorrer os ecran ate ver o item "Ativação controlo de humidade";
  • pressionar a tecla SET para entrada na modalidade de 修改;
  • pressionar as teclas UP/DOWN para ativar/desativar a funcao e pressionar novamente a tecla SET para confirmar;
  • regressar ao ecra principal pressionando a tecla ON/OFF.

MODIFICAR O SET DE HUMIDADE

Para modifier o valor de set de humididade de ambiente é necessario estar no esca principal e ter ativado o controlo de humididade do ambiente. Neste:

  • pressionar as teclas UP/DOWN para percorrer os ecras até ver o item de Setpoint dehumidade;
  • pressionar a tecla SET para entrada na modalidade de 修改;
  • pressionar as teclas UP/DOWN para ativar/desativar a funcao e pressionar novamente a tecla SET para confirmar;
  • regressar ao ecra principal pressionando a tecla ON/OFF.

ATIVAR/DESATIVAR AS FAIXAS HORÁRIAS

Para ativar/desativar as faixas horarias é necessario estar no ecra principal (com unidade tanto ligada como desligada).

A ativação das faixas horarias é indicada pela presence do symbolo do relógio no eça principal.

VER A TEMPERATURA DA ÁGUA

Para ver o valor da temperatura da agua é necessário ter anteriormente configurado a presence da sonda no MENU DE CONFIGURAÇÃO. Para ver o valor de temperatura lido pela sonda é necessário estar no ecra principal e;neste pressionar simultaneamente as teclas SETA UP e SETA DOWN. Se se tratate de uma unidade com 4 tubos com 2 sondas de temperatura da agua, é possivel percorrer com as teclas SETA UP/DOWN osinous ecras que mystram os dos-values de temperatura (temperatura agua fria e temperatura agua quente).

BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TECLADO

Para bloquear/desbloquear o funciona normal das teclas do terminal do utilizesr deposicionar simultaneamente as teclas UP ^+ SET ^+ DOWN. quando o teclado está bloqueado aparece o symbolo da chave no ecran. quando se ativa a funcionalidade Stand-by é de qualquer possivel, deposicao a tecla ON/OFF, aceder novamente ao ecran principal.

VER HORA E DATA (RELOGIO INTERNO)

Para ver os dados do relógio é necessário estar no eça principal com a unidade acesa. Pressionar simultaneamente as teclas PRG e MODE: hora e data são exibidos durante 5 segundos, no final dos quais o eça se colocá automaticamente na páagina principal.

A operação acima descriça não tem efeito se no Modo Standby (no menu CONFIGURAÇÃO) foi configurado “Relógio”;;nesse caso, de facto, horário e data são constantly exibidos no éraçpos temo de stand-by,isto é,aos 30 segundos no quais não é feita qualquer operação.

MODIFICAÇÃO DE DATA E HORA

No eça principal pressionar a tecla PRG para entrada noMENU e ali percorrer os ecran as ante ver Setup Relógio e pressionar SET para entrada. Modificar os dados como desejado e pressionar sempre SET para confirmar e passar ao dato segunte. No fim pressionar a tecla ON/OFF para regressar ao ecran principal.

CONFIGURAR AS FAIXAS HORÁRIAS

No eça principal pressionar a tecla PRG para entrada no MENU e ali percorrer os ecras até ver Faixas Horárias e pressionar SET para entrada.

As sei primeiras páginases permitem configurar os values dos SET de temperaturautilizaveis na configuração das faixas horarias, e isto é, os values de T1, T2 e T3 em modalidade VERão em modalidade INVERNAL.

A cada momento é possivel pressionar a tecla MODE para aceder à configuração das faixas horarias reais.

O Sistema das faixas horarias é de tipo horário, diário e semanal: cada hora do dia da semana (de SEGUNDA-FEIRA a DOMINGO) constitui uma faixa na qual o'utilizar pode escolher se:

o ventiloconvector está em OFF
o ventiloconvector funcia com setpoint T1
o ventiloconvector funcia com setpoint T2
o ventiloconvector funcia com setpoint T3

DAIKIN FWB05BATN6V3 - CONFIGURAR AS FAIXAS HORÁRIAS - 1

1 DIA (PRG para modificar)
2 FAIXA HORÁRIA (UP/DOWN para percorrer)
3 Dia no qual duplicar (UP+MODE)
4 SET POINT
5 Ver profil

As teclas SETA UP/DOWN permitem percorrer as 24 faixas de cada dia damana; o deslizamento é indicado tanto graficamente com o cursor deslizavel na parte inferior do ecra, tanto textualmente com a atualização da faixa hora no alto. Se se deseja modifier o atributo (OFF, T1, T2, T3) de uma faixa hora pressionar a tecla SET paraentrar em modalidade de modificação, modifier o atributo com as teclas SETA UP/DOWN e pressionar novamente set para confirmar.

Para passar ao dia da semana segunte pressionar PRG.

Para duplicar um perfil pressionar simultaneamente as teclas SETA UP e MODE; é colocado em evidência o dia no qual sera copiado o perfil: para modificá-lo'utilizar as teclas SETA UP/DOWN e confirmar com a tecla SET.

Para aceder ao MENU pressionar a tecla PRG. Com as teclas SETA UP/DOWN se percorrem os various itens do MENU que estáordenados:

  • MENU CONFIGURAÇÃO (aqueço com password 10): ver parágrafo spécifique
  • MENU REGULAÇÃO (cesso com password 77): ver parágrafo spécifique
  • MENU SETUP RELOGIO (aquezzo sem password): configuraçao de data, hora e dia da sexta
  • MENU FAIXAS HORÁRIAS (cesso sem password)
  • MENU REDE E CONEXão (cesso com password 20)
  • MENU VER SAÍDAS: exibião do estado das sinaidas fisicas (tanto digitais como 0-10V) dapla
  • MENU TESTE SAÍDAS (cesso com password 30): forçagem dassaidas fisicas (tanto digitais como 0-10V) dapla
  • MENU INFO: exibicao de informacoes no software instalado.

O MENU DE CONFIGURAÇÃO

LISTADOSPARAMETROS

VÍNCULOS DE CONFIGURAÇÃO

A configuração da unidade deve ter em conta as seguições exigências:

se estiver presente a resistencia é necessario que esta presente también a sonda de agua;
- se estiver presente a resistência e muitém a valvula está deve ser de 3 VIAS (NÃO VÁLVULA DE 2 VIAS);
- se a comutation Verão/Inverno estiver configurada em "Auto na temp. água" é necessário que esteja presente quando a sonda de água;
- nos terminais de 4 tubos não pode estar presente a resistência;
- nos terminais de 4 tubos com apenas uma sonda de água não é possível configurar a comutationção verão/inverno no "Auto na temp. água"
- é possivel configurar a comutationação verão/inverno no "Auto na temp. ar" apenas se presente a resistênciaétrica ou se a unidade é a 4 tubos;
- Se a comutation VERÃO/INVERNO estiver configura em "Auto na temp. água" não é possevel utilizez uma valvula de 2 vias. A sonda de agua deve ser instalada em um punto do circuito hidráulico com circuição minima.

SAIDA DIGITAL CONFIGURÁVEL

A planta presente uma sina de digital (indicada com 07 no esquemaétrico)國家 está para ser ligado a um dos Estados de funcaoamento da unidade indicadas na segunte lista:

Modalidade de funciona
- Pedido de refrigeracao ou aquecimento
- Pedido de refrigeracao
Pedido de aquecimento
- Estado ON/OFF da unidade
- Presença de alarme
Chamada desumidificacao
- Chamada humidificacao
Alta temperatura ambiente
Baixa temperatura ambiente
- Falta de permissãoágua para o aquecidonto
- Falta de permissão de água para a refrigeração
A partir do supervisor

e selecionáveis atraves do parâmetro de configuração "Configuração DOUT". Além disso é possível escolher, com a

configuração do parâmetro segunte "Lógica saía digital", se o estado do releve devê seguir aológica. NA (Normalmente Aberto) ou NC (Normalmente Fechado).

MODO STAND-BY

Apos 30 segculos durante os quais não são executadas quando operações usingo o teclado do terminal do'utilizar, o éra principal coloca-se em modo stand-by, que pode ser diferente do configurado com o parametro "Modo Stand-by", pelo que:

  • Modo Stand-by = Desligado: o ecra obscurese-se completeness;
  • Modo Stand-by = Relógio: o ecra obscurese-se parcialmente e minha hora e data atuais;
  • Modo Stand-by = Temperatura: o ecra obscurece se parcialmente e minha a temperatura ambiente e eventualmente a humidade caso a sonda esteja presente.

INTERRUPTO CONEXão SERIAL

Em caso de interrupção da conexão serial com commando definido como SLAVE, FWECSA conservá as definições de on/off e de modalidade verão/inverno a partir do supervisor ou restabelecera as ultimas definições a partir do teclado de acordo com as seleção do parâmetro correspondente de configuração.

O MENU DE REGULAÇÃO

DESCRÊçÂO DEFAULT

A partir do ecra principal, pressionando as teclas UP/DOWN, são exibidas sequentialmente as següentes páginas:

  • Ativação fonção economy
  • Ativação'utilisation resistênciaétrica
  • Ativação controlo de temperatura minima
  • Ativação de controle de humidade
  • Setpoint humidade

Casão não sera possível aceder à modificação de um ou mais itens está necessário configurarpreventamente os correspondentes parâmetros de configuração. Por exemplo, parahabiliar autilização da resistênciaelétrica é necessário configurarpreviamente a sua presencenoin menu parâmetros de configuração.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - O MENU DE REGULAÇÃO - 1

Alguns parâmetros (ou possível values) dos menus de configuração, regulação e setup podem não ser acessíveis conforme a parametrização escolhida.

LOGICAS DE REGULAÇÃO COMUTAZão REFRIGERACão/AQUECIMENTO

LEGENDA

VELOCIDADE DE VENTILACÇÃO
INVERNO
VERÃO
TEMPERATURA DO AR
TEMPERATURA DA ÁGUA
ABERTURA DA VÁLVULA
SIM
Não

Estão presente 4发展目标 e alternativas lógicas de seleção da modalidade deestrutura do termostato definidas conforme a configuraçao definida no commando:

  • Local: escolha do'utilizar using a tecla MODE
    Distancia:em funcao do estado da entrada digital D11
  • em funcao da temperatura da agua

DAIKIN FWB05BATN6V3 - LEGENDA - 1

DAIKIN FWB05BATN6V3 - LEGENDA - 2

No caso de alarme sonda de agua o controlo da modalidade regressa temporariamente na modalidade Local.

automática em funcao da temperatura do ar:

DAIKIN FWB05BATN6V3 - LEGENDA - 3

Onde:

  • Set é a temperatura configurada com as setas
    ZNé a zona neutral

A modalidade deestrutura do termostato está indicada no eça pelos sintolos de REFRIGERACAO e de AQUECIMENTO.

VENTILACAO

ASPETOS GERAIS

O controlo pode gerir bois temas de ventilacao:

  • ventilação nivelada com um número fixo de velocidades的选择éveis (3 ou 4);
    ventilacao modulante com velocidade variavel entre 0% e 100%

A utilização de um ou及其他 tipo de gestão está associada ao tipo de ventilador (nivelado ou modulante) montado na boaquina. Por sua vez a regulação nivelada segue das vezes lógicas differentes conforme o tipo de valvula/s (ON/OFF ou então modulante).

Resumindo, as LGicas de regulation automática geridas pelo commando (e descritas ao pormenor em seguida) são as seguintes:

ventilação nivelada com valvula ON/OFF (ou ausente) e 3 velocidades, em modalidade refrigeração ou aquecido;
ventilacao nivelada com valvula ON/OFF (ou ausente) e 4 velocidades, em modalidade verao e inverno;
- ventilação nivelada com valvula modulante e 3 velocidades, em modalidade verao e inverno;
- ventilação nivelada com valvula modulante e 4 velocidades, em modalidade verao e inverno;
- regulação da ventilação modulante com valvula ON/OFF em modalidade verão e inverno;
- regulação da ventilação modulante com valvula modulante.

CONVEÇÃO NATURAL

Ao habilar o parâmetro do menu configuração nas unidas com valvula, a ventilação no aquecimento é atrásada em 0.5^ para permitir uma prima fase de convecção natural.

VENTILACAO NIVELADA

Utilizando as teclas UP/DOWN é possível escolher entre as seguintes velocidades:

  • Vel. AUTOMÁTICA: emência da temperatura definida e aquela ambiente;
    Vel. SUPERMINIMA: seleccionavel apenas se o tipo de

unidade e 4 velocidades

Vel. MINIMA
Vel. MÉDIA
Vel. MAXIMA

FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO PARA UNIDADE DE 3 VELOCIDALES E VÁLVULA/S ON/OFF (OU AUSENTE/S):

1 Velocidade MINIMA
2 Velocidade MÉDIA
3 Velocidade MAXIMA

REFRIGERACAO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO NIVELADA - 1

AQUECIMENTO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO NIVELADA - 2

FUNCIJAMENTO AUTOMÁTICO PARA UNIDADE DE 4 VELOCIDALES E VÁLVULA/S ON/OFF (OU AUSENTE/S):

1 Velocidade MINIMA
2 Velocidade MÉDIA
3 Velocidade MAXIMA

sm Velocidade SUPERMINIMA

REFRIGERACAO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO NIVELADA - 3

AQUECIMENTO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO NIVELADA - 4

i Nas configurações com 4 velocidades e valvula, a ventilação em aquecimento é atrásada em 0.5^ para permitir uma primarya fase de convecção natural.

FUNCIAMENTO AUTOMÁTICO PARA UNIDADE DE 3 VELOCIDALES E VÁLVULA/S MODULANTE/S

1 Velocidade MINIMA
2 Velocidade MÉDIA
3 Velocidade MAXIMA

REFRIGERACAO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO NIVELADA - 5

AQUECIMENTO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO NIVELADA - 6

FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO PARA UNIDADE DE 4 VELOCIDADES E VÁLVULA/S MODULANTE/S

1 Velocidade MINIMA
2 Velocidade MÉDIA
3 Velocidade MAXIMA

sm Velocidade SUPERMINIMA

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO NIVELADA - 7
REFRIGERACAO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO NIVELADA - 8
AQUECIMENTO

VENTILACAO MODULANTE

A Logical de gestão da ventilação modulante préve, como para a ventilação nivelada, das possibilidades deestrutura:

A seleção da percentagem deestruturação é feita pressionando as teclas UP/DOWN, quando que configurando um valor de ventilação inferior ao minimum (20%) ou superior ao Tmaxo (100%) é ativada a ventilação automatística.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO MODULANTE - 1

Ventilacao MANUAL

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO MODULANTE - 2

Ventilacao AUTOMATICA

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO MODULANTE - 3

Ventilação FORCADA

FUNCIAMENTO AUTOMÁTICO PARA UNIDADE DE 3 OU 4 VELOCIDALES E VALVULA/S ON/OFF OU AUSENTE/S:

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO MODULANTE - 4
REFRIGERACAO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO MODULANTE - 5
AQUECIMENTO COM CONFIGURAÇÉS A 3 VELOCIDADES

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO MODULANTE - 6
AQUECIMENTO COM CONFIGURAÇÖS A 4 VELOCIDADES

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VENTILACAO MODULANTE - 7

Nas configurações com 4 velocidades, a ventilação em aquecimento é atrásada em 0.5^ para permitir uma primarya fase de convecção natural.

PERMISSÄOÀAGUA

Independente do tipo de ventilador presente (nivelado ou modulante), o Functionamento da ventilacao está vinculado ao controlo da temperatura da agua noSYSTEM. Em base a modalidade de trabalho existem diferentes limites de permissao em aquecimento e refrigeracao.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - PERMISSÄOÀAGUA - 1
REFRIGERACAO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - PERMISSÄOÀAGUA - 2
AQUECIMENTO

Na ausência da permissão, à chamada do termostato, está indicada no escreá com a intermitência do symbolo da modalidade ativa Refrigeração e Aqueamento. Tal permissão é ignorada em caso de:

  • sonda de agua não prevista ou em alarme porque está desligada

  • em Refrigeracao com configuraçao de 4 tubos

FORCAGENS

A Logical normal de ventilação (tanto modulante como que não modulante) sera ignorada no caso de espéciais situações de forçagem que podem ser necessarias para o controlo correto da temperatura ou funciona do terminal.

Pode-seter:

em REFRIGERACAO:

  • com comando a bordo da maquina e configurações com valvula: é mantida a velocidade minima disponível mesmo com a temperatura alcancada
  • commande a bordo e configurações sem valvula: cada 10 horas de ventilador parado é executada uma lavagem de 2 horas à velocidade média para permitir a sonda de ar uma leitura mais correta da temperatura ambiente
  • ao definir ventilação em standby sempre ON, é mantida a velocidade的选择法ação às vezes alcancado o setpointe de temperatura

em AQUECIMENTO:

  • com resistência ativa: é forçada a ventilação à velocidade média
  • uma vez desligada a resistência: é mantida, por 2关键时刻, uma pos ventilação à velocidade média. (NB: esta ventilação está completeness como a passasse a modalidade de refrigeração)
  • ao definir ventilacao em standby sempre ON, é mantida a velocidade的选择法ação às vezes alcancado o setpoint de temperatura

VÁLVULA

0 controle pode gerir valvulas de 2 ou 3 vias, de tipo ON/OFF (isto é, toda aberta ou toda fechada) ou então modulante (a abertura da valvula pode variar entre 0% e 100% ).

VALVULA ON/OFF

A abertura da valvula (2 ou 3 vias) é comandada em função do set de trabalho e da temperatura do ar.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VALVULA ON/OFF - 1
REFRIGERACAO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VALVULA ON/OFF - 2
AQUECIMENTO

VÁLVULA MODULANTE

A abertura da valvula (2 ou 3 vias) é comandada em funcão do set de trabalho e da temperatura do ar. A lógica de regulação da abertura segue os diagrams indicados em seguida.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VÁLVULA MODULANTE - 1
REFRIGERACAO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VÁLVULA MODULANTE - 2
AQUECIMENTO COM CONFIGURAÇÉS A 3 VELOCIDADES

DAIKIN FWB05BATN6V3 - VÁLVULA MODULANTE - 3
AQUECIMENTO COM CONFIGURAÇÉS A 4 VELOCIDADES

PERMISSÀ ÁGUA

O controlo da temperatura da agua para a permissão à abertura diz respeitoapanas a configurações com valvulas de 3 vias e resistência electrolytica. Em tais configurações sera feito um controlo da temperatura da agua em caso de:

  • Aquecimento com resistência: o funciona da resistência implica a forçagem da ventilação; é necessário por isto esvitar a eventual passagem de água demasiado fria no terminal:

DAIKIN FWB05BATN6V3 - PERMISSÀ ÁGUA - 1

  • Pós ventilação de vida ao desigamento da resistência: mantida até ao terminar do tempo estabelecido, mesmo no caso de mudança da modalidade de funcção. Durante a pos ventilação a permitão da água irá coincir com aquele para a ventilação.

RESISTÊNCIA ELETRICA

ATIVACAO

Caseno hasso sido configurada previamente a presenca do parametro de configuracao e habilito a utilizacao do parametro de setup, a resistencia eltrica e realizada na chamada do termostato em base a temperatura ambiente:

DAIKIN FWB05BATN6V3 - ATIVACAO - 1

DAIKIN FWB05BATN6V3 - ATIVACAO - 2

A ativação implicá a forçagem da ventilação.

PERMISSÀ ÁGUA

A permissão para a ativação da resistência está associada ao controlo da temperatura da água. Em seguida a理論 de permissão respetiva:

DAIKIN FWB05BATN6V3 - PERMISSÀ ÁGUA - 1
AQUECIMENTO

Esta permissao nao sera dada em caso de sonda de agua nao prevista ou desligada.

ECONOMY

Caso tenha sido configurada previamente a Presence do parâmetro de configuraçao e habilho a utilização do parâmetro de setup, a função Economy préve uma correção do setpoint de 2.5^ e uma forçagem à velocidade minima disponible para reduzir o Functionamento do terminal.

  • Refrigeracao: set + 2.5°C
    Aquecimento: set - 2.5°C

CONTROLO MINIMO DA TEMPERATURA

Caseno hasso sido configurada previamente a presenca do parametro de configuracao e habilito a utilizacao do parametro de setup, esta lqica permite impedir, com termostato desligado, que a temperatura ambiente nao造血 abaixo de um limite configuravel (parametro "SET controlo temperatura minima"), forcando o terminal em modalidade de aquecimento durante o tempo necessario.

Se a resistência eletrica estiver presente,essa serautilizada apenas no caso em que for previamente selecionada como recurso em Aquecimento.

ATIVACAO

Se este controlo for selecionado, o terminal irá acender-se caso a temperatura不该a abaixo dos 90^ :

DAIKIN FWB05BATN6V3 - ATIVACAO - 1

Uma vez recolocada a temperatura acima dos 10^ o termostato regressar na situacao de Off.

i Um eventual OFF da entrada digital inibirá esta lógica.

DESUMIDIFICAZAO

A funcão de desumidificação, que pode ser realizada apenas na modalidade de Refrigeração, quando configurada apresence da sonda de humidade no interior do menu deconfiguração,prevé que se faça funciona o terminal como objetivo de reduzir a humidade presente no ambiente ateatingir o setpoint configurado no parametro do menu setup.

LOGICA

A velocidade de ventilacao sera forcad a minima ou, no caso de temperatura muito superior ao set configurado, a velocidade media:

DAIKIN FWB05BATN6V3 - LOGICA - 1

Devendo colocar a humididade ao valor configurado a ventilacao (e a valvula, se presente) sera ativada quando no caso em que a temperatura ambiente tenha atingido o valor respectivo (visivel no eça). Casozsche muito abaixo dessse limite a Logical sera momentanamente inibida.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - LOGICA - 2

PERMISSÀ AGUA

A permissão para a ativação da desumidificação está associada ao controlo da temperatura da água. Em seguida a Logicala de permissão respetiva:

DAIKIN FWB05BATN6V3 - PERMISSÀ AGUA - 1

A falta de permissao preve a inibicao momentanea da funcao de desumidificacao. O mesmo sera feito caso a sonda sera desligada.

i Uma vez atingida a humidade de referencia ou colocado em Off o commando, a desumidificacao sera desativada.

ALARMES

Os alarmes geridos pelo commando são aquelines relativos à falta de Presence das sondas previstas em base a configuração da unidade. Portanto os possíveis alarmes são os seguides:

  • Alarme sonda de ar
  • Alarme sonda agua
  • Alarme sonda de humidade

REDES E CONECTIVADA LIGACAO A SISTEMA DE SUPERVISAO (SOLUÇÃO SISTEMA DE SUPERVISAO EXTERNO)

DAIKIN FWB05BATN6V3 - REDES E CONECTIVADA LIGACAO A SISTEMA DE SUPERVISAO (SOLUÇÃO SISTEMA DE SUPERVISAO EXTERNO) - 1

A ligação pode ser realizada para a versão Sistema de supervisão externo 3.10 ou superior

Através da porta de série RS485 é possivel ligar os comandos FWECSA (até 247) a um software de gestão que utilizes como protocolo de comunização o standard MODBUS RTU com as següentes caracteristicas:

  • baudrate configuravel (default: 9600);
  • nenhuma paridade
    8 bit de dados
    1 bit de stop

No interior de uma rede de supervisão, cada um dos comandos FWECSA comporta-se como um SLAVE em relação aoSYSTEMA de gestão centralizzato que constitui o MASTER da rede (figura 01).

Uma vez realizada a cablagem da rede é necessário configurar cada um dos comandos FWECSA. Pressionar a tecla PRG para aceder ao MENU edeoisentrar no submenu "Redes e conexoes" (password = 20 .Configurar os parameiros de SETUP RS485 da segunte forma:

  • MST/SLV = "Slave de SPV"
  • Protocolo = "Modbus"
    Endereço de série = definir um valor entre 1 e 255
  • Velocidade = configurar em base às exigências do Master

deixar inalterados os parâmetros de SETUP OC (MST/SLV = nenhum).

DAIKIN FWB05BATN6V3 - REDES E CONECTIVADA LIGACAO A SISTEMA DE SUPERVISAO (SOLUÇÃO SISTEMA DE SUPERVISAO EXTERNO) - 2

Para os detalles na cablagem da rede recomenda-se a leitura do documento "LINHAS GUIA REDE RS485" disponivel na area download no website Daikin.

As funções reconhecidas e geridas pelo commando como SLAVE são as seguides:

Códico Descrição

01 leitura do coil status

02 leitura do input status
03 leitura de holding register
04 leitura de input register
15 escritaMULTIPLa de coil status
16 escritaMULTIpladeholding register

As variaveis disponveis são as seguintes: COIL STATUS (DIGITAIS DE LEITURA/ESCRITA)

DESCRÊÇÃO
1 commando ON/OFF
2 commando VERÃO/INVERNO
3 commando ECONOMY
4 commando ATIVAZão ANTI-GELO
5 commando ATIVAZão DAS RESISTÊNCIAS ELETRICAS
6 commando MAN/AUTO da ventilação modulante
7 ativação ON/OFF do MASTER
8 ativação ECONOMY do MASTER
9 ativação VERÃO/INVERNO do MASTER
10 ativação ANTI-GELO do MASTER
11 ativação RESISTÊNCIAS ELETRICAS do MASTER
12 ativação SETPOINT do MASTER
13 ativação LIMITES DO SETPOINT do MASTER
14 ativação VELOCIDADE DE VENTILAZão do MASTER
15 commando BLOQUEIO TECLADO
16 permissão habilização CONTROLDE DA HUMIDADE a partir do MASTER
17 habilização CONTROLDE DA HUMIDADE
18 commando SAÍDA DIGITAL CONFIGURÁVEL NO7

INPUT STATUS (DIGITAIS Só DE LEITURA)

DESCRÊÇÃO
1 ON/OFF三位一体
2 VERÃO/INVERNO
3 ECONOMY ATIVO
4 ANTI-GELO ativo
5 Presença de ALARMÉ
6 Alarme sonda temperatura ambiente
7 Alarme sonda temperatura água
8 Alarme sonda temperatura água quente (apenas se三位一体 de 4 tubos)
9 Alarme sondahumidade ambiente
10 Nível velocidade (3/4)
11 Nível tubos (2/4)
12 Tipo ventilação (STEP/MODULANTE)
13 Sonda de regulação (ECRA/PLACA)
14 Presença resistências electrolyicas
15 Presença sonda de humidade
16 Estado saída digital 1 (01)
17 Estado saída digital 2 (02)
18 Estado saída digital 3 (03)
19 Estado saída digital 4 (04)
20 Estado saída digital 5 (05)
21 Estado saída digital 6 (06)
22 Estado saída digital 7 (07)
23 Presença sonda de água
24 Presença sonda de água quente (terminal hidrônico de 4 tubos)
25 Desumidificação ativa
26 Válvula aberta
27 Terminal hidrônico desligado a partir do contacto remoto
28 Reguição da ventilação (manual/automática)
29 Resistência ativa
30 Presença da válvula
31 Habilitationação ECONOMY a partir docontacto

HOLDING REGISTER

(INTEIRAS/ANALOGICAS DE LEITURA/ESCRITA)

DESCRÊÇÃO
1 SET de temperatura estiva (refrigeração)
2 Limite minimo SET de temperatura estiva
3 Limite máximo SET de temperatura estiva
4 SET de
5 Limite minimo SET de temperatura invernal
6 Limite(Maximo) SET de temperatura invernal
7SET de temperatura único(se VER/INV na temp.água/ar)
8 SET dehumidade
9 Limite minimo SET dehumidade
10 Limite(Maximo) SET dehumidade
11Veloculdade da ventilação nivelada:0 = vel. superminima1 = vel. minima2 = vel. média3 = vel. Tmaxima4 = vel. AUTORElativo do vento, com a氧 em 100% de pressão.
12 Veloculdade da ventilação modulante

INPUT REGISTER

(INTEIRAS/ANALOGICAS APENAS DE LEITURA)

DESCRÊÇÃO
1 Temperatura ambiente
2 Humidade ambiente
3 Temperatura água
4 Temperatura água quente (apenas se unidade de 4 tubos)
5Estado da ventilação nivelada:0 = ventilação parada1 = vel. superminima2 = vel. minima3 = vel. média4 = vel. maior
6 Valor % da ventilação modulante
7 Valor % da saía analógica
8 Valor % da saía analógica 2
9 Valor % da saía analógica 3
10 SET de temperatura ativo
11 SET de temperatura estiva
12 SET de temperatura invernal
13SET de temperaturaointedo (se VER/INV na temp.água/ar)
14 SET dehumidade ativo
15 Tipo válvula (AUSENTE/ON-OFF/MODULANTE)

SOLUTIONES DE REDE "SMALL"

As soluções de rede “SMALL” constituem umsystema de rede MASTER/SLAVE na qual um dos comandos FWECSA tem a função de MASTER quando todos os outros comandos FWECSA da rede tem a função de SLAVE.

Existem两大 possibilidades de realizacao, cada uma com differentes funcaionalidades e tipo de conexao:

Rede SMALL na RS485
- Rede SMALL no PLC

REDE SMALL NA RS485

A conexão realiza-se nthcisoatravésdo bus RS485, constituido por um cabo de dados blindado e torcido de 2 condutores (figura 02).

i

Para os detalhes na cablagem da rede recomenda-se a leitura do documento "LINHAS GUIA REDE RS485" disponivel na area download no website Daikin.

0 commande MASTER envia aos comandos SLAVE as seguiates configurações:

  • Modalidade de funciona: (REFRIGERACAO ou AQUECIMENTO);
  • Estado ON/OFF do commando: todos os comandos SLAVE seADEQUAM ao estado ON/OFFdo commando MASTER;
  • Habilitation do controlo da temperatura minima ambiente;
    SET de temperatura ambiente;

ou então (em base ao parâmetro "Controlo de temperatura do MASTER" no menu "Redes e Conexões"):

  • Limites para a modificação do SET de temperatura ambiente (tanto ESTIVA como INVERNAL): em cada um dos comandos SLAVE a variedão do SET é permitida com um delta de ± 2^ em redor do valor de SET configurado no comando MASTER.

No que diz respeito ao estado ON/OFF, em cada um dos comandos SLAVE é permitido:

ON local automatico em caso de pedido da funcao de controlo da temperatura minima do ar ambiente.
ON/OFF local automatico segundo as faixas horarias, se ativadas;

Cada um dos comandos SLAVE conserva autonomia na gestão da velocidade da ventilação, na ativação da função ECONOMY e na configuração do valor do SET (com os limites acima descritos).

Este tipo de rede não permitse a Presence mais demera rede de supervisao (solucao Sistema de supervisao externo) no que diz respeito as portas de série RS485 de todos os comandos (tanto o MASTER como os SLAVE) está ja occupies para a realizacao da rede SMALL.

Uma vez realizada a cablagem da rede é necessário configurar cada um dos comandos FWECSA. Pressionar a tecla PRG para aceder ao MENU edeois entrada no submenu "Redes e conexoes" (password = 20 ). Configurar os parâmetros de SETUP RS485 da segunte forma:

  • MST/SLV = configurar "Master" no comando FWECSA que constitui o MASTER da rede, quando configurar "Slave local" em todos os comandos FWECSA que constituem os SLAVE da rede.
  • Protocolo = "Modbus"
    Endereço serial = configurar um valor entre 1 e 255 apenas nos comandos SLAVE.
  • Velocidade = não modificar (9600)

Deixar inalterados os parâmetros de SETUP OC (MST/SLV = nenhum).

REDE SMALL NO PLC

Este tipo de configuração permite controlar até um(Maximo de 32 unidas hidrónicas atraves de so terminal deutilizador.

A conexão realiza-se atraves de um bus OC, constituído por um cabo de dados blindo e torcido de 2 conduções (figura 03).

O commando MASTER, neste caso, impõe a todos os comandos SLAVE ligados à rede um funct ionamento (instante a instante) identico ao do proprietary commando MASTER. Cada um dos comandos SLAVE não possui autonomia de decisão eLEM disso não sãoequipados de um proprietary terminal de'utilizar.

O número máximo de comandos SLAVE ligados a este tipo de rede é de 32.

Antes de realizar a ligação das Placas I/O à rede é necessário configurar cada uma das placas.

Ligar o terminal de utiliser a cada uma dasplaces I/O.

Pressionar a tecla PRG para aceder ao MENU e(depais entrar no submenu "Redes e conexoes" (password = 20 Configurar os parâmetros de SETUP OC da segunte forma:

  • MST/SLV = configurar "Master" na placá I/O que constitui o MASTER da rede e "Slave" em todos os SLAVE da rede.
    Endereço Serial = configurar um valor entre 2 e 34 nos comandos SLAVE.

A estéposivelligadorasplacaisI/Oàrede.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - REDE SMALL NO PLC - 1

Uma vez configurada a placía como SLAVE, esta não pode parler con whomalquer terminal de utiliser. Portante se se deve modifier as configurações é necessario realizar um RESET da segunte forma: desligar a placda rede e,mantendo-a alimentada, meter em curto-circuito durante 15segundos a entrada digital (terminais I10 e IC).

DAIKIN FWB05BATN6V3 - REDE SMALL NO PLC - 2

Todo os terminais hidrónicos (tanto MASTER como SLAVE) ligados à rede devem ter a mesma configuração.

REDE MISTA

A rede SMALL no PLC pode ser ligada también a uma rede de supervisão (solução Sistema de supervisão externo ou então SMALL) em RS485 atraves das porta de série RS485 do commando MASTER, oobtendo这是我 do dita REDE MISTA. Na figura 04 é muitoido esqueça da rede mista constituiça pela rede SMALL no PLC ligada a uma rede de supervisão.

LABELA RESUMO PARAMETROS

SISTEMA DE SUPERVISÂO EXTERNO BMSSMALL RS485SMALL OCRede Mista
RS485
AZUL VERDE VERMELHO
STATUS LEDUnidade OFF Unidade ONPresença de alarme
NETWORK LEDMaster OCComunização OKAusência de comunização

i Observando frontalmente aplaça I/O, o STATUS LED está situado à esquerda quando que o NETWORK LED está situado à direita.

DADOS TÉCNICOS

Alimentação 230Vac 50/60Hz Potência 2,5 W
Temperatura FunçãoamentoRange 0-50°C
Temperatura ArmazenamentoRange -10-60°C
Grau de proteção IP IP30 (terminal utilizador)
Tipo placça Tipo 1.C
Relé de saía Normal Opopen 5A @ 240V (Resistente) Temperatura ambiente max.: 105°C Micro-interrupção
Entradas Sondas de TemperaturaTemperatura NTC Sondas ativas 0-5V Contatos limpos (entradas digitais)
Sondas de Sondas de temperaturaSondas NTC 10K Ohm @25°C Range -25-100°C
Sonda de humididade Sondas de tipo resistente Range 20-90%RH
Secção máximo cabos para terminais1,5 mm²
Grau de poluição Grau I
Categoria de resistência de calor/ fogoCategoria D
Categoria de sobretensãoCategoria II
Normas de conformidade EMCEN 61000-6-1(2007) EN 61000-6-3(2007) + A1(2011)

INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

A seguir sido descritos os procedimentos de instalacao da interface do uso, da placac de potencia e das sondas, com instruções especicas para cada um dos terminais hidrónicos da gama Daikin.

INSTALAÇÃO DAS SONDAS

O commande FWECSA gere as seguintes sondas:

  • Sonda para a leitura da temperatura de ar integrado no interior do terminal do'utilizar; não necessita de qualquer operacao especial de instalacao.
  • Sonda (optional e alternatively à anterior) ligada à placar I/O para a leitura da temperatura do ar aspirado daquina ou então em qualquer除外o punto no ambientesujeito a regulação da temperatura (SONDA DE ARREMOTA)
  • Sondas (optionals) para a leitura da temperatura de agua: é possivel conectar uma ou das sondas dependendo se o terminal está ligado a umsystema de 2 ou 4 tubos.
    Sonda (optional) para a leitura da humidade do ambiente ligada à placá I/O

DAIKIN FWB05BATN6V3 - INSTALAÇÃO DAS SONDAS - 1

A fim de evaporar disturbios e consequentes anomalias de funciona, os cabos das sondas nao devem encontrar-se muito ao cabos de potencia (230V).

INSTALAÇÃO DA SONDA DE AR REMOTA

Autilização da sonda de arremota para a regulação da temperatura ambiente é optional. quando utilizesda elastora-se na sonda de regulação principal em vez da sonda situada no interior do terminal do'utilizar.Em todo o caso é sempre possivel escolher a sonda principal de regulação da temperatura ambiente intervindo no parâmetro "sonda de ar"contido no interior do MENU CONFIGURAÇÃO.

A sonda de ar remota é sempre ligada aos terminais I1-C1 da placà I/O.

plástico e fixar a sonda inserindo-a a partir da base (em correspondência à baina em borracha).

Utilizar o porta-sonda adesivo em plácico fornecido:

  • Ventiloconvector sem base (figura 05)
  • Ventiloconvector com base (figura 06)
  • Ventiloconvector com aspiração frontal (figura 07)

INSTALAÇÃO DA SONDA DE HUMIDADE

A sonda dehumidade é um acessório optional. Se presente, está é ligada aos terminals SU-SU da placá I/O. O sensor da sonda pode ser posicionado de modo a ser investido pelo fluxo de ar em aspiração da unidade (se presente tambem a sonda de temperatura remota unir em Conjunto como indicaçao na figura em seguida) ou entao em qualquer outras pontos no ambiente sujeito a regulação da temperatura e da humidade.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - INSTALAÇÃO DA SONDA DE HUMIDADE - 1

É也是非常 possível posicional o sensor da sonda no interior do terminal do'utilizar usingo um ponto de fixação na base do terminal (figura 08).

O cabo fornecido com o sensor de humidade está equipado com eça. Não é necessário ligar esse eça à placá I/O. Caso a leitura de humidade relativa sera disturbaça muito ao CABOS de potência ou outros, ligar o o eça acima mentionado ao terminal GND da porta de série RS485.

INSTALAÇÃO DA SONDA DE ÁGUA

A sonda para a leitura da temperatura da agua (cabo de cor branca) é um acessório optional.

No caso de unidade de 2 tubos (bateria singular) a sonda de agua é ligada aos terminais I2 - C1 da placá I/O. No caso de unidades de 4 tubos é possível escolher (atraves do parâmetro "Número sondas de agua" no MENU CONFIGURAÇÃO) quantas sondas (uma ou两大) utiliser. Se se escolhe usar uma sonda de agua, está é instalada de modo a ler a temperatura da água de aquecimento (por也是如此 instalada na bateria de agua quente) e é ligada ao terminalis

I2 - C1 da placa I/O. Se por seu lado se escolhe'utilizar duas sondas de agua, a sonda para a leitura da temperatura da agua fria é ligada aos terminais I2-C1 da placa I/O quando a sonda para a leitura da temperatura de agua quente é ligada aos terminais I3-C1 da placa I/O.

Utilizar o porta-sonda em cobre para a sonda de agua e prepará-lo, dependendo dos casos, como descririto em seguida. Ventiloconvestores para:

  • Sistema de 2 TUBOS - NÃO VÁLVULA ou VÁLVULA DE 2 VIAS: a sonda da água deve ser posicionada no permutador (figura 09);
  • Sistema de 4 TUBOS - NAO VÁLVULA ou VÁLVULA DE 2 VIAS: a sonda de água (se unconica) é posicionada no permutador do circuito de aquecimento (figura 10); a eventual segunda sonda é posicionada no permutador do circuito de arr focamento;
  • Sistema de 2 TUBOS - COM VÁLVULA DE 3 VIAS: a sonda da agua é posicionada na entrada da válvula, no ramal proveniente doSYSTEMA (figura 11);
  • Sistema de 4 TUBOS - COM VÁLVULA DE 3 VIAS: a sonda da água (se unconica) é posicionada na entrada da valvula de aquecimento, no ramal proveniente do circuito (figura 12); a eventual segunda sonda é posicionada à entrada da valvula de refrigeração no ramal proveniente do circuito.

FWD

Exemplo, valvulas montadas na parte lateral esquerda:

DAIKIN FWB05BATN6V3 - FWD - 1

INSTALAÇÃO DO TERMINAL DO UTILIZADOR

Escolher uma zona para a instalacao do pailen de commando fácilmente accesivel para a configuração das funções e eficaz para a medico da temperatura ambiente (pelo menos a 1,5 m do pavimento). Evitar:

  • posções expostas diretamente aos raios solares;
  • posições sujeitas a correntes diretas de ar quente ou frio;
  • a colocação de obstáculos que impeçam a medicação correta da temperatura (cortinados ou moveris);
  • presente constante de vapor de agua (cozinhas, etc.);
    de cobrir ou encaixar o painei a parede.

Para a instalação do commando à parede é aconsehuntavel a utilizesação de uma caixaétrica 503 de encastre, às do commando, para o alojamento dos cabos. Para a montagem seguir as seguintes instruções:

Retirar o parafudos de fecho do commando (figura 13).
- Em caso de uma caixa eletrica 503 de encastre, fazer passar os cabos atraves da fenda da base do commande utilize para a fixação os furos especialicos (figura 13).
- De outra forma furar a parede ond se deseja instalar o commando, em relacao as aberturas de fixacao colocadas na base do commando. Utilizar a base do commando como molde para a furacao.Passar os cabos atraves da fenda da base e fixa-la com buchas a parede previamente furada (figura 14).
Ligar o terminal a placado ecran.
- Fechar o commando'utilizing o parafuso de fecho.

A ligaçao entre o pailen de commando e a plac I/O feito utilizing os connectores a 2 terminais dos PLC presentes em ambos os dispositivos (ver esquema elétrico). No caso da plac I/O os connectores para a ligaçao dao增值服务: é indiferente ligar-se a um ou a outro conector. Recomenda-se autilização de um cabo para redes de dados constituido por um par de conductores torcidos e blindados. Recomenda-se也是非常 a ligaçao do conductor de proteção ao terminal (-) tanto no lado do terminal do Utilizador como no plac I/O (figura 19).

INSTALAÇÃO A BORDO DA PLACA I/O

FWV, FWL, FWM, FWZ, FWR, FWS, FWD
- Nas unidas dos terminals FWD-FWB-FWP-FWZ-FWV-FWR-FWL-FWS-FWM montar a placu I/O na placa de fixacao usingo os parafusos fornecidos com um comprimento de 9,5 mm (figura 15-16-17);
- Apertar a plac de terminais 3 vias ao suporte utilizing os parafusos fornecidos com um comprimento de 25mm ;
- Montar o suporte na parte lateral do terminal oposta aoos coletores de entrada/saia de agua;
Realizar as ligações eletricas tal como no esquemaétrico (figura 19); para a ligação entre a placadeterminais da unidade (CN) e a placarutilizar um cabocom uma secção de 1,5mm^2

FWB-FWP

  • Na unidade terminal FWB-FWP montar a placu I/O diretamente na caixa das ligações electrolyicas com os parafusos fornecidos com um comprimento de 9,5 mm (figura 18).
    Realizar as ligações electrolyicas tal como no esquema electrolyico (figura 19); para a ligação entre a placá de terminais da unidade (CN) e a placá utilizes um cabo com uma secção de 1,5mm^2

LIGAÇÖES ELETRICAS

Todas as operações devem ser realizadas por pessoal qualificado, respeitando as normas em vigor. Para qualquer intervenção de naturezaétrica consultar os esquemasétricos fornecidos com a unidade. Sugere-se quando que se verifique se as caractéricas da redeétrica são adequadas as absorções indicadas naabela dos dadosétricos.

DAIKIN FWB05BATN6V3 - LIGAÇÖES ELETRICAS - 1

Antes de realizar qualquer operacao nas partes electrolyicas assegurar-se que nao estejam sob tensao. Verificar que a tensao da rede corresponda ao dados nominais da unidade (tensao, numero de fases, frequencia) indicaos na placac a bordo da maquina. A tensao de alimentacao nao deve sofrer variações superiores a ± 5% em relacao ao valor nominal. As ligações electrolyicas devem ser realizadas de acordo com o esquema electrolyico anexo a unidade especialica e com as normas em vigor.

MANUTENÇÃO

DAIKIN FWB05BATN6V3 - MANUTENÇÃO - 1

As operações de manutenção devem ser realizadas exclusivamente por um centro de assistência autorizada pelo fabricante ou por pessoalrial. Por motivos de segurar, antes de realizar qualquer operação de manutenção ou limpeza, desligar o aparelho.

TABLEI/O DA PLACA (figura 19)

ALIMENTAÇÃO
L Fase
N Neutro
ENTRADAS
I1 Sonda NTC ar ambiente
I2 Sonda NTC água
I3 Sonda NTC água quente (se unidade de 4 tubos)
I4 Não夠 utilized
I5 Não夠 utilized
IC Comum para sondas NTC
+5 Não夠 utilized
I6 Entrada para ON/OFF remoto
I7 Entrada para VER/INV remoto
I8 Entrada parar ECONOMY remoto
I9 Não夠 utilized
I10 Não夠 utilized
IC Comum para I6-I7-I8
SU - SU Senda humidade
SAÍDAS
A1 Modulação ventilador brushless
A2Modulação valvula de água (fria se unidade de 4 tubos)
A3Modulação valvula de água quente (apenas unidade de 4 tubos)
CA Comum para as saidas 0-10V
01 Veloculdade Superminima
02 Veloculdade Minima
03 Veloculdade Média
04 Veloculdade Maxima
05 Válvia de água (fria se unidade de 4 tubos)
06Válvia de água quente (so unidade 4 tubos) ou resistência
C1 Comum para as saidas de relé 01-06
07 Saía configuravel de sinalização
C7 Comum para saía do relé 07
PORTAS (FRENTE PLACA)
A/B/GND Serial RS485 protocolo MODBUS
+ / - Conexão ecra ou segunda placa
+ / - Conexão ecra ou segunda placa

ESQUEMA ELETRICO (figura 19)

LEGENDA
SA Senda temperatura ambiente
SWSonda temperaturaágua (fria se unidade de 4 tubos)
SWHSonda temperaturaágua quente (só unidade 4 tubos)
SU Senda dehumidade ambiente
ON/OFF Contacto limpo para ON/OFF remoto
SUM/WIN Contacto limpo VERÃO/INVERNO remoto
ECONOMY Contacto limpo para ECONOMY remoto
FAN 0/10V Ventilador modulante 0/10V
VC 0/10VVálvulaágua (fria se unidade 4 tubos) modulante 0/10V
VH 0/10VVálvulaágua quente modulante (só unidade 4 tubos)
MV Ventilador
INV Inversor ventilador
MV INVMotor ventilador inversor
V1 Veloculdade superminima
V2 Veloculdade Minima
V3 Veloculdade Média
V4 Veloculdade Maxima
COMComum para saidas ON/OFF
VC Válvula deágua (fria se unidade 4 tubos)
VH/REVálvulaágua quente (apenas unidade de 4 tubos) ou resistência electrolytica
CN Placa de terminais unidade
IL Interruptor de LINHA (não fornecido)
F Fusive (não fornecido)
L Fase
N Neutro

INHOU

VEILIGHEIDSSYMBOLEN 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DAIKIN

Modelo : FWB05BATN6V3

Categoria : Ar condicionado