Roomie Smart - Aspirador Prixton - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Roomie Smart Prixton em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador robô |
| Marca | Prixton |
| Modelo | Roomie Smart |
| Alimentação | 14,8 V (bateria Li-ion 2600 mAh) |
| Potência nominal | 20 W |
| Capacidade da bateria | 2600 mAh |
| Tensão de entrada da estação | 19 V DC, 0,6 A |
| Tensão de saída da estação | 19 V DC, 0,6 A |
| Filtro | HEPA |
| Conectividade | Wi-Fi 2,4 GHz (aplicativo Tuya) |
| Controle remoto | Sim |
| Funções | Limpeza automática, limpeza de bordas, limpeza em espiral, aspiração ajustável, carga automática, limpeza programada, função de esfregar |
| Segurança | Sensores de queda, para-choques |
| Manutenção | Escova principal, escovas laterais, filtro HEPA, reservatório de água, compartimento de pó, sensores, rodinha, janela de sinal, contatos de carga |
| Garantia | 2 anos |
| Conformidade | UE (Diretiva 2014/53/UE) |
Perguntas frequentes - Roomie Smart Prixton
Perguntas dos utilizadores sobre Roomie Smart Prixton
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Roomie Smart - Prixton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Roomie Smart da marca Prixton.
MANUAL DE UTILIZADOR Roomie Smart Prixton
1. Descrição dos componentes do produto

Nota: Por favor tenha em consideração que as ilustrações são apenas uma referência e podem variar da aparência real do produto
2. Características da estrutura


Base de carregamento

3.Especificações técnicas
3.1 Especificações
| Modelo | ROOMIE SMART | ||
| Voltagem | 14.8V | ||
| Base de carregamento | KCH217 | ||
| Entrada | 19V DC, 0.6A | Saída | 19V DC, 0.6A |
| Bateria | 2600mAh Li-ion | ||
| Potência | 20W | ||

Nota: As especificações técnicas e de design podem ser alteradas de cara a melhorar os produtos.
4.Instruções de funcionamento
Por favor coloque as cadeiras corretamente junto à mesa de modo a deixar um espaço amplio antes da limpeza

Remova os obstáculos que possam afetar a limpeza do robot como balanças, ventiladores ou pequenos objetos.

Antes de usar este produto num tapete com bordas por favor, dobre o bordo do tapete para baixo
Por favor, não utilize a função de esfregona num tapete.
3. Evite a queda do robot
Pode ser necessário colocar uma barreira física na borda de alguma possível queda para parar o robot.

Por favor, assegure-se de que existe pelo menos 9cm de altura desde o chão sem uma forte superfície refletora, tal como espelho ou vidro, ou tape essa superfície de modo a não influenciar o robot

5. Por favor mantenha-se afastado do robot enquanto este estiver em funcionamento
Por favor não se coloque em locais estreitos como limiares ou corredores, caso contrário, o robot não consegue identificar que área necessita de limpeza

6. Evite tocar no botão de saída do depósito de água
Por favor não toque no botão de saída do depósito de água enquanto estiver em funcionamento, caso contrário pode originar a sua queda.


4.2 Instalação da base de carregamento
- Coloque a base de carregamento contra a parede, numa superfécie plana e conectada com o adaptador à corrente.
Nota:
a. A base de carregamento deve estar pelo menos 0.5m (1.6ft) sem obstáculos de cada lado e pelo menos 1.5m (5ft) à frente.
b. Se o cabo de alimentação estiver vertical ao chão, pode ser apanhado pela máquina e consequentemente fazer com que a base de carregamento se desconecte.
- Ligar o robot e carregamento
Pressione o interruptor para ligar o robot
Ao pressionar o interruptor de ligar do robor. Por favor, coloque o robot dentro da base de carregamento ou a carregar diretamente com o carregador
Nota: a. Por favor deixe a carregar o equipamento por mais de 8 horas antes da primeira utilização b. O robot não liga quando a bateria estiver muito fraca, por favor carregar manualmente o robot c. Os utilizadores podem controlar a função de carregamento automático através de controlo ou APP.
4.3 Conexão APP
- Descarregue a APP Tuya "TUYA" na App Store ou no Google Play, ou digitalize o código QR abaixo, depois descarregue e instala a aplicação. Seguir as instruções da aplicação para registar-se e iniciar sessão.


Descarregar a APP e registar-se

Passo 4 Escolher a opção na imagem
Digitalize o código QR para finalizar a conexão na APP
Nota: a. Devido às constantes actualizações da APP, o processo pode ser ligeiramente distinto do indicado na descrição. Siga sempre as instruções que são facilitadas na APP b. Apenas suporta redes de WiFi 2.4GHz c. Se não consegue realizar a conexão do seu telemóvel com o robot, reinicie no seu WiFi e agregue o robot como um novo dispositivo
4.4 Utilização das funções
Ligue o robot, pressione o botão do robot, o botão OK ou o botão automático na APP e o robot começará o modo de limpeza automática. Por favor, feche a porta se pretender limpar apenas uma sala, o robot voltará ao local de partida depois de terminar a limpeza.

Nota: No modo automático, o robot começa com a sua ruta inteligente de limpeza em ziguezague, por favor não mova ou controle o robot, caso contrário, este reiniciará a sua ruta de limpeza e repetirá a área que já está limpa.
O robot poderá parar enquanto funciona para poder pensar e ajsutar a sua ruta de limpeza. O número de pausas e o tempo dependem da complexidade do ambiente doméstico.
2. Edge Clean Mode
Pressione o botão das margens na APP ou no comando. O robot realizará a limpeza ao longo da margem

Pressione o botão de limpeza espiral no comando ou na APP. Este modo tem foco em áras mais específicas, limpeza mais completa e é recomendada a sua utilização na sala de estar ou em áreas com menos obstáculos


4. Modo de aspiração
Ajuste o modo de aspiração nas configurações da APP
O robot encontrará a base de carregamento automaticamente quando estiver com pouca bateria

flowchart
graph LR
A["输入"] --> B["处理"]
B --> C["输出"]
Nota: Se a bateria estivr com menos de 10%, o robot vai desligar-se. Por favor, coloque o robot a carregar manualmente
4.4 Utilização das funções
6.Horário de limpeza (na APP)
- Entre em Configurações

- Escolha a opção "Timer"

Nota: a. Devido às constantes actualizações da APP, o processo pode ser ligeiramente distinto do indicado na descrição. Siga sempre as instruções que são facilitadas na APP
7. Função de esfregona
Remova o depósito de água
Remova o depósito de pó Abra a tampa e coloque água
Fecha a tampa firmemente
Coloque água

Molhe o pano e coloque-o no robot
Coloque o depósito de pó Instale o pano para o depósito de água
Fecha a tampa firmemente Deslize o depósito de água para dentro do robot até ouvir o som de um clique
Instale o depósito de água

a. Recomenda-se que todos os pisos sejam aspirados pelo menos tres vezes antes da primeira sessão de “modo esfregona” para reduzier o excesso de sujidade na esfregona.
b. Para prevenir a corrosão ou danos, não utilizar líquidos de limpeza ou desinfectantes no depósito de água.
c. Não utilizar água quente, pode provocar deformação do depósito.
7. Função de esfregona
Ajuste a humidade da esfregona
através da APP

Comece o modo de função de esfregona Certifique-se de que o robot está totalmente carregado e ligue-o, carregue no botão auto ou utilize a aplicação para iniciar a limpeza.

a. Retire o pano e lave-o. Depois, esvazie frequentemente o depósito de água, para prevenir odoros ou mofo.
b. Retire o pano da esfregona se não for utilizar esse modo.
c. Recomenda-se a limpeza do pano da esfregona após 60 minutos de esfregona para garantir fluxo de água e qualidade de limpeza
8. Comando à distância

Nota:
- As escovas laterais direita e esquerda não são intercambiáveis.
- Por favor limpe as escovas depois do seu funcionamento
- Deve basear-se no ícone acima para mudar de pincel.
4.Montagem: puxar directamente o pincel para fora e pressione. - Por favor, utilize este robot com cuidado em areas com muito cabelo
5.Rotina de manutenção
5.1 Escova principal
- Vire o robor para destrancar e remover a tampa principal da escoba
- Retire a escova principal, remova e limpe os rolamentos
- Utilize a ferramenta de limpar a escova para remover qualquer pó ou cabelo
- Reinstale a tampa e os rolamentos seguindo a direção da fechadura
- Recoloque a escova principal e coloque a tampa principal da escova

5.2 Depósito de água e pano de limpeza
1. Desmonte o depósito de água
Retire o depósito de água

2. Limpe o depósito de água
Retire a água do depósito

Lave o depósito de água

-
Lave a tampa do depósito de pó
-
Lave o depósito de pó com água e gentilemente sacuda o filtro HEPA
6.Deixe secar essas peças

5.4 Batería
O robot está equipado com baterias de alto desempenho, recarregáveis de iões de litio. Para manter o alto desempenho do carregador, por favor mantenha o robot carregado.
Nota: Se o robot não tiver utilização por um grande período de tempo, desligue o equipamento e coloque a carregar pelo menos 1 vez a cada 3 meses, para evitar danos na bateria.
5.5 Actualizações de Firware
Actualize o robot através da APP Coloque o robot na base de carregamento e verifique que o nível de bateria é superior a 20% antes da sua actualização.
O inidcador de batería irá piscar repetidamente durante a actualização de firmware.
Descrição da protecção ambiental
Retirar a bateria
*As seguintes informações só se aplicam quando se desfaz do robot e não devem ser seguidas para as operações do dia-a-dia
As substâncias químicas integradas na bateria de iões de lítio deste produto podem causar poluição ambiental. Remover a bateria antes de eliminar este produto e entregá-la a uma instalação profissional de reciclagem de baterias para eliminação centralizada.
- Operar o robot até ter a bateria fraca e não conseguir limpar, assegurando que não se liga à base de carregamento.
- Desligar o robot.
- Desaparafusar a tampa da bateria.
- Retire a tampa da bateria.
- Retire o conector da bateria e retire a bateria
Nota:
- Antes de remover a bateria, certifique-se de que está totalmente drenada. Não tentar remover a bateria se o robot estiver ligado à base de carregamento.
-Remova a bateria inteira. Evite danificar a caixa do pack de baterias para evitar curto-circuitos ou fugas de substâncias perigosas.
-Em caso de contacto acidental com o líquido da bateria, lavar cuidadosamente com água e procurar cuidados médicos imediatos.
5.Manutenção
5.6 Outras partes
- Limpar os sensores de quedas
Assegurar que os sensores estão sensíveis

3. Limpar a janela de sinal
Janela de sinal

4. Limpar a base de carregamento e a janela de sinal
Sinal de carregamento

Base de carregamento
6. Problemas
| Ocorrências | Possíveis causas Solução | |
| Roda universal não está correta | A roda universal está presa com alguma coisa | Limpe a roda universal |
| Não é possível conectar o robot ao WiFi | Password ou username incorrecta do WiFi | Coloque a correcta password ou username do WiFi |
| O robot não consegue alcançar o sinal do WiFi | Por favor, verifique que o WiFi tem sinal suficiente para toda a casa | |
| A configuração da rede começou antes de que o robot estivesse pronto | Ligar o interruptor de alimentação. Prima o botão do robot por mais de 3 segundos. O robot está pronto para a rede de configuração quando toca uma sintonia e aparece uma luz flash lentamente | |
| O seu sistema operativo do smartphone esistema precisa de ser actualizado | Actualize o sistema operativo do seu smartphone. A APP do Robot funciona com iOS 9.0 e Android 4.0 ou superior. | |
| O comando à distância não funciona corretamente | Pode estar demasiado longe do robot | Por favor aproxime-se para ter uma melhor cobertura de WiFi |
| Outros problemas | Causas desconhecidas | Desligue e volte a ligar o aspirador |
Atenção: Se depois de tentar a resolução dos problemas acima referidos, os problemas persistem por favor contacte serviço pós-venda da empresa, por favor não desmonte a máquina por si.
Política de garantia
Em cumprimento do estabelecido no Decreto-Lei n.º 84/2021
https://dre.pt/dre/detalhe/decreto-lei/84-2021-172938301, colocamos à disposição dos interessados toda a informação necessária para poder exercer todos os direitos de desistir de acordo com as normas contidas nesta lei, dando por cumpridos os requisitos que a lei exige ao vendedor no contrato de venda.
As características técnicas e eléctricas que aqui se indicam podem ser válidas para outras unidades semelhantes às nossas e poderão ser trocadas sem aviso prévio com o objetivo de oferecer um equipamento melhor.
Declaração De Conformidade Simplificada
Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:
| MARCA | MODELO DESCRIÇÃO | CATEGORIA | |
| PRIXTON | ROOMIE SMART | VACCUM CLEANER | HOME |
Está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 16 de abril de 2014.
O texto completo da declaração UE de conformidade pode ser consultado no seguinte endereço Web:
www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL