PowerPlus POWP6081 - Pistola térmica

POWP6081 - Pistola térmica PowerPlus - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWP6081 PowerPlus em formato PDF.

📄 226 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PowerPlus POWP6081 - page 70

Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWP6081 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWP6081 da marca PowerPlus.

MANUAL DE UTILIZADOR POWP6081 PowerPlus

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ................... 4

8.4 Mudar a unidade de visualização da temperatura .................................................. 7

8.5 Remoção de tintas .................................................................................................... 8

8.6 Uso estático / operação mãos livres (Fig. 2) ........................................................... 8

8.7 Montagem do acessório correto .............................................................................. 8

1 UTILIZAÇÃO PREVISTA

A sua pistola de ar quente foi projetada para remover tintas, soldar tubos, efetuar a redução de PVC, soldar e torcer plásticos, assim como para tarefas gerais de secagem e descongelamento. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções. Não use a ferramenta num ambiente onde existam líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas que podem incendiar tais poeiras ou fumos 2 DESCRIÇÃO (FIG. A)

7. Botão de alimentação

8. Botão da ventoinha

9. Botão de aumento de temperatura

10. Botão de redução de temperatura

  • Retire todo o material da embalagem.
  • Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
  • Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem.
  • Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em todos os acessórios.
  • Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! 1x pistola de ar quente 1x bico em cone 1x bico “rabo de peixe” 1x manual Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante.POWP6081 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:

Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na ferramenta.

Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra.

Em conformidade os requerimentos essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s) europeia(s).

Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na ferramenta.

5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com cabo de alimentação (cabo elétrico) ou alimentação por bateria (sem cabo elétrico).

5.1 Área de trabalho

  • Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. A desordem e áreas de trabalho com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
  • Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
  • Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.

5.2 Segurança elétrica

  • A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico.
  • Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.
  • Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
  • Não danifique o cabo. Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
  • Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.POWP6081 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com

5.3 Segurança pessoal

  • Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
  • Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
  • Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição "OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.
  • Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
  • Não se sobreponha demasiado. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
  • Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
  • Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.

5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.
  • Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
  • Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.
  • Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
  • Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
  • Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.POWP6081 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
  • Este aparelho não é indicado para ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas, mentais e psíquicas reduzidas e também não é indicado para pessoas sem experiência ou conhecimentos, só se a pessoa responsável pela segurança destas pessoas explicar previamente a utilização e as disposições de uso relacionadas com este aparelho.

5.5 Assistência técnica

  • Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém. 6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA PISTOLAS DE AR QUENTE
  • Não coloque a mão sobre as grades de ventilação nem bloqueie as mesmas.
  • O bocal e os acessórios desta ferramenta tornam-se extremamente quentes durante o uso. Deixe que tais pegas esfriem antes de tocá-las.
  • Desligue a ferramenta sempre antes de soltá-la.
  • Não descuide da ferramenta enquanto ela estiver ligada.
  • Existe risco de incêndio caso o aparelho não seja utilizado com cuidado.
  • O calor poderia atingir materiais combustíveis situados fora do campo de visão. Não utilize perto de materiais combustíveis ou em lugares húmidos nos quais possa haver gases inflamáveis.
  • Deixe que a ferramenta arrefeça antes de guardá-la.
  • Cuide para que o ambiente esteja arejado, já que pode haver libertação de vapores tóxicos.
  • Não utilize como secador de cabelos.
  • Não obstrua a entrada de ar nem o bocal de saída, já que isso poderia provocar um aquecimento excessivo e danificar a ferramenta.
  • Não dirija o jacto de ar quente para outras pessoas.
  • Não toque no bocal, já que durante o uso ele aquece muito, permanecendo assim durante até 30 minutos após a utilização.
  • Não apoie o bocal em nada durante ou logo após a utilização.
  • Não deite nada no bocal, pois isso pode provocar choques elétricos. Não olhe dentro do bocal enquanto o aparelho estiver a funcionar, já que o mesmo trabalha gerando altas temperaturas.
  • Não permita a aderência de tintas ou detritos ao bocal, já que tais materiais poderiam vir a incendiar-se.
  • Não utilize esta ferramenta para remover tintas que contenham chumbo. As películas, resíduos e vapores desse tipo de tinta podem ser venenosos. Edifícios anteriores a 1960 podem ter sido pintados com tintas que continham chumbo e cobertos posteriormente com camadas adicionais. Uma vez em contacto com as superfícies, levar a mão a boca pode resultar na ingestão de chumbo. Mesmo a exposição a níveis baixos de chumbo podem causar danos irreversíveis ao cérebro e ao sistema nervoso. Crianças pequenas e bebés ainda no útero são especialmente vulneráveis.
  • Quando estiver a remover tintas, assegure-se de que a área de trabalho esteja fechada. De preferência, utilize uma mascara de proteção anti-pó.
  • Não queime a tinta. Utilize o raspador fornecido e mantenha o bocal a uma distância de, pelo menos, 25 mm da superfície pintada. Quando estiver a trabalhar na vertical, oriente os seus movimentos para baixo para evitar que a tinta caia na ferramenta e se queime.
  • Desfaça-se dos resíduos de tinta de maneira segura e certifique-se de que a área de trabalho fique bem limpa depois de terminado o trabalho.POWP6081 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com 8 FUNCIONAMENTO Insira totalmente a ficha do cabo de alimentação na pega da pistola de ar quente. (Fig. 1) Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.
  • Segure a ferramenta com apenas uma das mãos. Não coloque a outra mão nas grades de ventilação Antes da operação:
  • Monte o acessório correto para a aplicação em questão.
  • Para ligar a ferramenta, pressione o botão de alimentação para baixo (7). Após a ligação pode ser emitido algum fumo; isto não indica um problema.
  • Para desligar a ferramenta, pressione o botão de alimentação para baixo (7). A palavra “COOL” e o bloco de fluxo de ar irão piscar no visor LCD. Após 30 segundos de arrefecimento, a unidade irá desligar.
  • Para desligar imediatamente, mantenha pressionado para baixo o botão de alimentação (7) por 3 segundos.

8.2 Definição da temperatura/ar

Existem seis configurações de ar por fases que podem ser selecionadas ao pressionar para baixo o botão de configuração do ar (8]. O bloco mostra a configuração atual de fluxo de ar.POWP6081 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com

8.3 Ajuste da temperatura.

A temperatura pode ser selecionada ao pressionar o botão de (“+’) [9] ou menos (“-”)[10].

  • A temperatura irá aumentar ou diminuir 10 °C por cada vez que pressionar o botão para baixo. Continuar a pressionar para baixo irá tornar a definição da temperatura mais rápida.
  • Após terminar a definição, o visor LCD exibe a temperatura atual e as setas mostram que a temperatura está a mudar no sentido da definição; se a temperatura atingir o número definido, a seta irá desaparecer. Nota: a seta irá desaparecer quando a temperatura ficar acima de 537 graus (999 ℉). A temperatura está a aumentar. A temperatura está a diminuir. A temperatura pode ser ajustada ao controlar a distância entre a saída e a superfície aplicada. Quanto maior a distância, menor a temperatura. Nunca pare ou fique em espera num ponto.

8.4 Mudar a unidade de visualização da temperatura

A unidade de visualização da temperatura pode alternar entre ℉ e ℃ através dos seguintes passos.

  • A: pressione o sinal de menos” ” [10] para baixo, mantenha pressionado e insira a ficha na tomada. A unidade de corrente irá mostrar no ecrã, F ou C . F indica ℉ e C indica
  • B: pressione para baixo o botão mais “ ” [9] para ligar a unidade, após a seleção remova a ficha. Permita que esta pistola de ar quente opere por alguns minutos e atinja a temperatura definida antes de iniciar a operação. Antes de montar e ajustar a ferramenta, desligue-a sempre A temperatura do ar pode ser ajustada para se adequar uma vasta gama de aplicações. A tabela abaixo sugere as definições para diferentes aplicações. Se não está certo da definição correta, comece com uma baixa definição de temperatura e aumente gradualmente a temperatura até atingir os resultados ideiais.POWP6081 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com

8.5 Remoção de tintas

  • Selecione uma temperatura de ar elevada.
  • Dirija o ar quente para a tinta a ser removida.
  • Quando a tinta estiver mole, utilize o raspador manual para a retirar. Não mantenha a ferramenta orientada a um só ponto durante muito tempo para evitar que a superfície se queime. Evite juntar tinta no acessório raspador, já que a mesma poderia incendiar- se. Se necessário, remova cuidadosamente os resíduos de tinta do raspador com a ajuda de um garfo.

8.6 Uso estático / operação mãos livres (Fig. 2)

É possível utilizar a ferramenta em modo estático. Esta pistola de ar quente dispõe de um suporte integral. Coloque a pistola numa mesa estável. Aviso: Nunca coloque a pistola numa secretária instável. A pistola de ar quente pode tombar e queimar o que está à volta. Nunca abandone a pistola de ar quente quando estiver ligada. Assegure-se de que o bocal esteja a apontar sempre para longe de si e outras pessoas. Certifique-se de que não deixa cair nada no bocal.

8.7 Montagem do acessório correto

Descrição Finalidade

Bocal protetor de vidro Proteção de janelas durante a remoção de tinta da estrutura

Difusor Soldagem de tubos

Bico cónico Soldagem e redução de luvas (concentração do calor em áreas pequenas)

Bico retangular Secagem, descongelamento (calor difundido sobre áreas amplas)

Raspador Remoção de tintas e vernizes Assegure-se de que a ferramenta esteja desligada e o bocal já esteja frio. Coloque no bocal o acessório desejado.POWP6081 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com

O bocal e o acessório tornam-se muito quentes durante o uso. Deixe-os arrefecer antes de tentar mover ou guardar a ferramenta. Coloque esta pistola de ar quente na vertical durante o tempo de refrigeração ou descanso após operação.

  • Para reduzir o tempo de refrigeração, ligue a ferramenta na posição de temperatura mínima e permita o seu funcionamento por alguns minutos com a definição de ar mais alta.
  • Desligue a ferramenta e permita que arrefeça por, pelo menos, 30 minutos. 9 DEFINIÇÃO E APLICAÇÃO DA TEMPERATURA RECOMENDÁVEL Aplicações Definição da temperatura/℃ Remover verniz/amolecer autocolantes

Nota: Temperatura pode variar de acordo com a forma. Contração

Descongelar tubos de água Metal PVC (duro)

10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Atenção! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, retire a ficha da tomada.

  • Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas, de modo a evitar o sobreaquecimento do motor.
  • Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano macio, de preferência após cada utilização.
  • Mantenha as ranhuras de ventilação livres de poeira e sujidade.
  • Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano macio humedecido com água e sabão. Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes poderão danificar as peças de plástico.

A sua Ferramenta Elétrica não precisa de lubrificação suplementar.POWP6081 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com

Tensão nominal 220-240 V Frequência nominal 50 Hz Potência nominal 2000 W Comprimento do cabo 4 m Cabo de borracha Sim Controlo eletrónico da velocidade Sim Proteção de sobrecarga Sim Pega suave Sim Paragem térmica Sim Controlo do calor constante Sim Pega refrigerada Sim Configuração do ar I 180 l/min Configuração do ar II 200 l/min Configuração do ar III 220 l/min Configuração do ar IV 240 l/min Configuração do ar V 260 l/min Configuração do ar VI 280 l/min Configuração do calor 1 50 °C Configuração do calor 2 50-600 °C 12 GARANTIA

  • Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
  • Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
  • Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
  • As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
  • A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, exceto se acordado de outra forma por escrito.
  • Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
  • Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorreta, queda de raio, voltagem de rede incorreta. Esta lista não é restritiva.
  • Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
  • Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo
  • Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado corretamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
  • Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
  • A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra). 13 AMBIENTE. Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.POWP6081 NO Copyright © 2021 VARO S i d e | 1 www.varo.com 1 TILTENKT BRUK ............................................................................... 2
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWP6081

Categoria : Pistola térmica