PowerPlus POWP6081 - Топлинен пистолет

POWP6081 - Топлинен пистолет PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството POWP6081 PowerPlus в PDF формат.

📄 226 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice PowerPlus POWP6081 - page 216

Изтеглете инструкциите за вашия Топлинен пистолет в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWP6081 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWP6081 на марката PowerPlus.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWP6081 PowerPlus

  • Включите инструмент.

5.4 Използване и грижи за електроинструмента .................................................. 4

8.1 Включване и изключване на термопистолета ................................................ 6

8.6 Стационарно използване / работа без използване на ръцете (Фиг. 2) ....... 8

8.7 Поставяне на подходяща принадлежност ........................................................ 8

  • 8.8 Охлаждане p. 9
  • 9 ПРЕПОРЪЧИТЕЛНА ТЕМПЕРАТУРНА НАСТРОЙКА И ПРИЛОЖЕНИЕ p. 9
  • 10 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА p. 9
  • 10.1 Почистване p. 9
  • 10.2 Смазване p. 9
  • 11 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ p. 10
  • 12 ГАРАНЦИЯ p. 10
  • 13 ОКОЛНА СРЕДА POWP6081 BG Авторско право © 2021 VARO С т р . | 2 www.varo.com ТЕРМОПИСТОЛЕТ POWP6081 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА Този термопистолет е предвиден за сваляне на боя, запояване на тръби, свиване на РVС материали, заваряване и огъване на пластмаси, както и за общи цели, като изсушаване и размразяване. Предупреждение! Преди да използвате инструмента, прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена сигурност. Вашият електроинструмент трябва да се предава на друг само заедно с настоящите инструкции. Не използвайте инструмента в среда с възпламеняеми течности, газове или прах. Електроинструментите произвеждат искри, които могат да запалят такъв прах или изпарения. 2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) p. 11

2. Въздушни вентилационни отвори

9. Бутон за увеличаване на

10. Бутон за намаляване на

  • Отстранете всички опаковъчни материали.
  • Отстранете останалите опаковъчни и временни поставки (ако има такива).
  • Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти.
  • Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепселът и аксесоарите не са били повредени при транспортиране.
  • Пазете опаковъчните материали почти до края на гаранционния период. След това изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1x термопистолет 1x конична дюза 1x дюза рибена опашка 1x ръководство В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор.POWP6081 BG Авторско право © 2021 VARO С т р . | 3 www.varo.com 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи:

Преди да използвате машината, прочетете ръководството.

Клас II – Машината е с двойна изолация; поради това заземителен проводник не е

В съответствие с основните изисквания на Европейски

Обозначава опасност от нараняване или повреда на инструмента. 5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции. Неспазването им може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът „електроинструмент” в предупрежденията се отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) електроинструмент.

  • Работната зона трябва да бъде чиста и добре осветена. Неподредените и неосветени зони са предпоставка за инциденти.
  • Не работете с електроинструменти във взривоопасна атмосфера, например в близост до запалими течности, газове или прах. Електроинструментите създават искри, които могат да запалят праха или парите.
  • Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с електроинструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху
  • Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените електроинструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар.
  • Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар.
  • Не излагайте електроинструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в електроинструмента влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар.
  • Не повреждайте и не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на електроинструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар.
  • Когато работите с електроинструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за употреба на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар.
  • Ако използването на електро инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.POWP6081 BG Авторско право © 2021 VARO С т р . | 4 www.varo.com

5.3 Лична безопасност

  • Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с електроинструменти. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с електроинструменти може да доведе до сериозна телесна повреда.
  • Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, каска или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията.
  • Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на електроинструменти с пръст върху ключа за включване или включването им в контакта при ключ в положение включено създава предпоставки за инциденти.
  • Преди да включите електроинструмента, отстранете всички регулировъчни или гаечни ключове. Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се част на електроинструмента, може да доведе до нараняване.
  • Не се пресягайте прекалено надалече. Във всеки момент стойте здраво стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви позволи да имате по-добър контрол над електроинструмента в неочаквани ситуации.
  • Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи, нито бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от електроинструмента. Широките дрехи, бижутата или дългата коса, могат да се заплетат в движещите се части.
  • Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събиране на прах, уверете се, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха.

5.4 Използване и грижи за електроинструмента

  • Не очаквайте от електроинструмента повече, отколкото той може да извърши. Използвайте правилния електроинструмент за съответното приложение. Правилният електроинструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, при условията, за които е конструиран.
  • Не използвайте електроинструмента, ако ключът за включване и изключване не работи. Електроинструмент със счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
  • Изключвайте щепсела от контакта, преди да настройвате, да сменяте принадлежности или да прибирате електроинструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на електроинструмента.
  • Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители.
  • Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно.
  • Използвайте механизирания инструмент, принадлежностите, сменяемите резци и т.н. в съответствие с тези инструкции и по начина, предвиден за съответния вид механизиран инструмент, като имате предвид работните условия и работата, която трябва да се извърши. Използването на механизирания инструмент за операции, различни от тези, за които е предназначен, може да доведе до опасна ситуация.
  • Това устройство не може да бъде използвано от деца или хора с физически или умствени увреждания или с нарушения в развитието, нито от хора без опит и познания, освен ако те не са получили инструкции от лицето, което отговаря за тяхната безопасност, ако има лице, което ги наблюдава или ако не следват дадени преди това инструкции относно използването на това устройство.POWP6081 BG Авторско право © 2021 VARO С т р . | 5 www.varo.com

5.5 Сервизно обслужване

  • Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност. 6 ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С ТЕРМОПИСТОЛЕТА
  • По никакъв начин не поставяйте ръката над вентилационните отвори и не ги запушвайте.
  • Дюзата и принадлежностите (накрайниците) на този пистолет се нагряват изключително много по време на работа. Изчакайте тези части да изстинат преди да ги докосвате.
  • Винаги изключвайте пистолета преди да го поставите върху повърхност.
  • Не оставяйте пистолета без надзор, докато е включен.
  • Можете да причините пожар, ако не използвате пистолета внимателно.
  • Топлината може да се предаде на запалими материали, които са извън полезрението ви. Не използвайте пистолета във влажна обстановка, където може да има лесно запалими газове, или в близост до лесно възпламеняващи се материали.
  • Изчакайте пистолетът да изстине напълно, преди да го приберете на съхранение.
  • Осигурете достатъчно добра вентилация в помещението, тъй като при работа с пистолета могат да се отделят отровни газове.
  • Не използвайте пистолета като сешоар за коса.
  • Не запушвайте нито въздуховземния отвор, нито изпускателния отвор на дюзата, тай като противното може да доведе до прекомерно нагряване на пистолета и да го
  • Не насочвайте горещата въздушна струя към други хора.
  • Не докосвайте металната дюза, тъй като тя се нагрява силно по време на работа и остава топла в продължение на 30 минути след това.
  • Не поставяйте дюзата до нищо, когато използвате пистолета и непосредствено след
  • Не бъркайте с нищо в дюзата, тъй като това може да доведе до електрически удар. Не поглеждайте в дюзата, докато пистолетът работи, поради високата температура, която се излъчва от нея.
  • Не допускайте по дюзата или стъргалката да полепва боя, защото тя може да се запали след известно време. 7 СВАЛЯНЕ НА БОЯ
  • Не използвайте пистолета за сваляне на боя, съдържаща олово. Люспите, остатъците и изпаренията от боята съдържат олово, което е отровно. Всяка сграда от преди 1960 година вероятно е била боядисвана в миналото с боя, съдържаща олово, покрита с нови пластове боя. При докосване на такива повърхности, оловото може да попадне в устата и да бъде погълнато. Поглъщането на дори малки количества олово може да доведе до невъзвратими нарушения на мозъка и нервната система. Особено податливи на въздействието му са младите хора и неродените деца.
  • Когато отстранявате боя трябва да се уверите, че работното място е закрито. Носете маска против прах.
  • Не горете боята. Използвайте стъргалката и дръжте дюзата най-малко на 25 мм разстояние от боядисаната повърхност. Когато работите във вертикална посока, работете отгоре надолу, за да не позволите върху пистолета да падне боя и да се запали.POWP6081 BG Авторско право © 2021 VARO С т р . | 6 www.varo.com
  • Унищожавайте остатъците от боя по безопасен начин и щателно почиствайте работното място след завършване на работата. 8 РАБОТА С ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Напълно вмъкнете щепсела на кабела в ръкохватката на термопистолета (Фиг. 1). Винаги спазвайте указанията за безопасна работа и приложимите разпоредби.
  • Дръжте пистолета само с една ръка. Не поставяйте другата си ръка върху вентилационните отвори. Преди да започнете работа:
  • Поставете необходимата за дейността принадлежност (накрайник).
  • Настройте температурата на въздуха.

8.1 Включване и изключване на термопистолета

  • За да включите инструмента, натиснете бутона за електрозахранване (7). Може да бъде изпуснат малко дим след включването; това не означава проблем.
  • За да изключите инструмента, натиснете бутона за електрозахранване (7). Думата “COOL” (ОХЛАЖДАНЕ) и блокът на въздушния поток ще мигат на LCD дисплея. След 30 секунди охлаждане уредът ще се изключи.
  • За да изключите незабавно, задръжте натиснат бутона за електрозахранване (7) за 3 секунди.

8.2 Настройка на температурата/въздуха

Има шест степени на настройки на въздуха, които могат да бъдат избрани чрез натискане на бутона за настройка на въздуха [8]. Блокът показва текущата настройка на въздушния поток.

8.3 Настройване на температурата

Температурата може да бъде избрана с натискане на бутона плюс („+“) [9] или минус („- „)[10].

  • Температурата ще нараства или намалява с 10 °C при всяко натискане. Поддържането натиснат ще ускори настройката на температурата.
  • След завършване на настройката LCD дисплеят ще покаже текущата температура, а стрелката ще покаже промяната на температурата в посоката на настройката, а когато температурата достигне настроената стойност, стрелката ще изчезне. Забележка: стрелката ще изчезне, когато температурата е над 999 по ℉.POWP6081 BG Авторско право © 2021 VARO С т р . | 7 www.varo.com Температурата нараства. Температурата намалява. Температурата може да бъде регулирана чрез контролиране на разстоянието между изхода и третираната повърхност. Колкото по- голямо е разстоянието, толкова по-ниска е температурата. Никога не спирайте или правете пауза в една точка.

8.4 Промяна на единиците за температура на дисплея

Единиците за температура на дисплея могат да бъдат превключвани между ℉ и ℃ в следните стъпки.

  • A: натиснете бутона минус” ” [10], дръжте натиснат и вмъкнете щепсела в контакта. Текущите единици ще се покажат на екрана, F или C. F означава ℉, а C означава ℃.
  • B: натиснете бутона “ ” [9] за превключване на единиците, след избора изтеглете щепсела. Оставете този пистолет за горещ въздух да работи няколко минути и да достигне настроената температура, преди да работите. Преди сглобяване и регулиране винаги изваждайте щепсела на инструмента Температурата на въздуха може да бъде регулирана за широк спектър от приложения. Долната таблица препоръчва настройки за различни приложения. Ако не сте сигурни за точната настройка, стартирайте с ниска температурна настройка и постепенно увеличавайте температурата, докато достигнете оптимални резултати
  • Настройте висока температура на въздуха.
  • Насочете струята топъл въздух върху боята, която ще отстранявате.
  • Когато боята се размекне я остържете с помощта на ръчната стъргалка. Не задържайте продължително пистолета насочен в една точка, за да не запалите повърхността.POWP6081 BG Авторско право © 2021 VARO С т р . | 8 www.varo.com Не допускайте натрупване на боя върху стъргалката, тъй като тя може да се запали. Ако е необходимо, отстранете внимателно остатъците боя от стъргалката с помощта на нож.

8.6 Стационарно използване / работа без използване на ръцете (Фиг. 2)

Пистолетът може да работи и в стационарен режим. Този термопистолет има вградена стойка. Поставете пистолета върху стабилна маса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не поставяйте пистолета върху вибриращ плот. Термопистолетът може да се преобърне и да запали вещи наоколо. Никога не оставяйте термопистолета без надзор, когато е

Никога не допускайте дюзата да сочи към вас или към стоящите

Не допускайте нищо да попадне вътре в дюзата.

8.7 Поставяне на подходяща принадлежност

Дюза за защита на стъкло Защитава стъклото на прозорци при сваляне на боя от рамките.

Черпаковидна рефлекторна дюза Запояване на тръби

Конична дюза Запояване, сгъване за поставяне на втулка (топлината се концентрира върху малка площ)

Дюза „рибешка опашка” Изсушаване, размразяване (топлината се разпространява върху голяма площ

Сваляне на боя и лак Уверете се, че пистолетът е изключен и дюзата е напълно изстинала. Поставете необходимата принадлежност (накрайник) върху дюзата.POWP6081 BG Авторско право © 2021 VARO С т р . | 9 www.varo.com

Дюзата и накрайникът се нагряват силно по време на работа. Изчакайте ги да изстинат преди да преместите термопистолета или да го оставите на съхранение. Поставяйте този термопистолет вертикално по време на охлаждане или при почивка след работа.

  • За да намалите времето на охлаждане, включете пистолета на най-ниската позиция на температурата и го оставете да работи няколко минути с най-високата настройка на въздуха.
  • Изключете инструмента и го оставете да се охлади за най-малко 30 минути. 9 ПРЕПОРЪЧИТЕЛНА ТЕМПЕРАТУРНА НАСТРОЙКА И

Температурна настройка/℃ Отстраняване на лак / размекване на

Оформяне на пластмасова тръба HDPE

Забележка: Температурата може да варира според формата.

Размразяване на водопроводи тръби

ВАЖНО: Преди загряване на тръбите се уверете дали това са действително водопроводни тръби. 10 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Внимание! Преди извършване на каквато и да било работа по оборудването извадете електрическия щепсел.

  • Поддържайте вентилационните прорези на инструмента чисти, за да предотвратите прегряване на двигателя.
  • Периодично почиствайте корпуса на инструмента с мека кърпа, за препоръчване след всяка употреба.
  • Поддържайте вентилационните прорези чисти от прах и замърсявания.
  • Ако замърсяванията не могат да бъдат отстранени, използвайте мека кърпа напоена със сапунена вода. Не използвайте никога разтворители като бензин, алкохол, амонячна вода и т.н. Тези разтворители могат да повредят пластмасовите части.

Пистолетът не се нуждае от допълнително смазване.POWP6081 BG Авторско право © 2021 VARO С т р . | 10 www.varo.com 11 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номинално напрежение 220-240 В Номинална честота 50 Хц Номинална мощност 2000 Вт Дължина на кабела 4 м Гумиран кабел

Електронно управление на скоростта

Защита от претоварване

Термичен изключвател

Постоянно управление на топлината

Въздушна настройка I 180 л/мин Въздушна настройка II 200 л/мин Въздушна настройка III 220 л/мин Въздушна настройка IV 240 л/мин Въздушна настройка V 260 л/мин Въздушна настройка Vi 280 л/мин Настройка на топлината 1 50 °C Настройка на топлината 2 50-600 °C 12 ГАРАНЦИЯ

  • Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално износване и изтриване като лагери, четки, кабели и щепсели или аксесоари като свредла, накрайници за пробивни инструменти, режещи дискове и т.н., повреди и дефекти произтичащи от неправилна употреба, злополуки или направени промени, нито транспортните разходи.
  • Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия.
  • Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента.
  • Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервизен център за електроинструменти.
  • Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
  • Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго.
  • В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване.
  • От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен.
  • Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство.POWP6081 BG Авторско право © 2021 VARO С т р . | 11 www.varo.com
  • Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.
  • Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите
  • Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя.
  • Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката. 13 ОКОЛНА СРЕДА Ако след продължителна употреба машината ви трябва да се смени, не я изхвърляйте заедно с домакинските отпадъци, а я унищожете по екологично безвреден начин. Отпадъчните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, рециклирайте ги, където съществува тази възможност. За рециклиране потърсете съвета на местните власти или на продавача.VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : PowerPlus

Модел : POWP6081

Категория : Топлинен пистолет