PowerPlus POWX1025 - Топлинен пистолет

POWX1025 - Топлинен пистолет PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството POWX1025 PowerPlus в PDF формат.

📄 230 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice PowerPlus POWX1025 - page 211
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за POWX1025 PowerPlus

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Топлинен пистолет в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWX1025 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWX1025 на марката PowerPlus.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWX1025 PowerPlus

1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА....2
2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. А) 2
3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА....2
4 СИМВОЛИ .... 3
5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ....3
5.1 Работна зона....3
5.2 Електробезопасност .... 3
5.3 Лична безопасност .... 4
5.4 Използване и грижи за електроинструмента....4
5.5 Сервизно обслужване .... 5
6 ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С ТЕРМОПИСТОЛЕТА....5
7 СВАЛЯНЕ НА БОЯ....5
8 РАБОТА С ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА....6
8.1 Включване и изключване на термопистолета......6
8.2 Настройване на температурата 6
8.3 Регулиране на въздушния поток ....6
8.4 Регулиране на температурата....6
8.5 Сваляне на боя 7
8.6 Стационарно използване ....7
8.7 Поставяне на подходяща принадлежност....8
8.8 Охлаждане (Фиг. В) 8
9 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА....9
9.1 Почистване 9
9.2 Смазване 9
10 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 9
11 ГАРАНЦИЯ....10
12 ОКОЛНА СРЕДА....10
13 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ .... 11

ТЕРМОПИСТОЛЕТ

POWX1025

1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА

Този термопистолет е предвиден за сваляне на боя, запояване на тръби, свиване на PVC материали, заваряване и огъване на пластмаси, както и за общи цели, като изсушаване и размразяване.

Неподходящ за професионална употреба.

PowerPlus POWX1025 - ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА - 1

Предупреждение! Преди да използвате инструмента, прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена сигурност. Вашият електроинструмент трябва да се предава на друг само заедно с настоящите инструкции.

PowerPlus POWX1025 - ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА - 2

Не използвайте инструмента в среда с възпламеняеми течности, газове или прах. Електроинструментите произвеждат искри, които могат да запалят такъв прах или изпарения.

2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. А)

  1. Двупозиционен превключвател «вкл./изкл.» (0/ I / II / III)

  2. Вентилационни отвори

  3. Екран LCD

  4. Дюза

  5. Копче за настройване на температурата

  6. Регулатор на въздушния поток

3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА

- Отстранете всички опаковъчни материали.

- Отстранете останалите опаковъчни и временни поставки (ако има такива).

■ Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти.

- Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепсельт и аксесоарите не са били повредени при транспортиране.

- Пазете опаковъчните материали почти до края на гаранционния период. След това изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци.

PowerPlus POWX1025 - СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА - 1

ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване!

1 термопистолет

1 разпределителна дюза

1 редукционна дюза

1 отражателна дюза

1 предпазна дюза

1 триъпълна стъргалка от неръждаема стомана

1 наръчник

PowerPlus POWX1025 - СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА - 2

В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор.

4 СИМВОЛИ

В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи:

PowerPlus POWX1025 - СИМВОЛИ - 1Преди да използвате машината, прочетете ръководството.PowerPlus POWX1025 - СИМВОЛИ - 2Клас II – Машината е с двойна изолация; поради това заземителен проводник не е необходим.
PowerPlus POWX1025 - СИМВОЛИ - 3В съответствие с основните изисквания на Европейски директиви.PowerPlus POWX1025 - СИМВОЛИ - 4Обозначава опасност от нараняване или повреда на инструмента.

Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции. Неспазването им може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът „електроинструмент“ в предупрежденията се отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) електроинструмент.

5.1 Работна зона

  • Работната зона трябва да бъде чиста и добре осветена. Неподредените и неосветени зони са предоставка за инциденти.
  • Не работете с електроинструменти във взривоопасна атмосфера, например в близост до запалими течности, газове или прах. Електроинструментите създават искри, които могат да запалят праха или парите.
  • Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с електроинструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху него.
  • Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели-преходници със заземените електроинструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар.
  • Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар.
  • Не излагайте електроинструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в електроинструмента влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар.
  • Не повреждайте и не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на електроинструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличиват риска от електрически удар.
  • Когато работите с електроинструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за употреба на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар.
  • Ако използването на електро инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.

5.3 Лична безопасност

  • Бъдете нашрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с електроинструменти. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с електроинструменти може да доведе до сериозна телесна повреда.
  • Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, каска или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията.
  • Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на електроинструменти с пръст върху ключа за включване или включването им в контакта при ключ в положение включено създава предпоставки за инциденти.
  • Преди да включите електроинструмента, отстранете всички регулировъчни или гаечни ключове. Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се част на електроинструмента, може да доведе до нараняване.
  • Не се пресягайте прекалено надалече. Във всеки момент стойте здраво стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви позволи да имате по-добър контрол над електроинструмента в неочаквани ситуации.
  • Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи, нито бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от електроинструмента. Широките дрехи, бижутата или дългата коса, могат да се заплетат в движещите се части.
  • Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събiranе на прах, уверете се, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха.

5.4 Използване и грижи за електроинструмента

  • Не очаквайте от електроинструмента повече, отколкото той може да извърши. Използвайте правилния електроинструмент за съответното приложение. Правилният електроинструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, при условията, за които е конструиран.
  • Не използвайте електроинструмента, ако ключът за включване и изключване не работи. Електроинструмент със счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
  • Изключвайте щепсела от контакта, преди да настройвате, да сменяте принадлежности или да прибирате електроинструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на електроинструмента.
  • Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители.
  • Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно.
  • Използвайте механизирания инструмент, принадлежностите, сменяемите резци и т.н. в съответствие с тези инструкции и по начина, предвиден за съответния вид механизиран инструмент, като имате предвид работните условия и работата, която трябва да се извърши. Използването на механизирания инструмент за операции, различни от тези, за които е предназначен, може да доведе до опасна ситуация.
  • Това устройство не може да бъде използвано от деца или хора с физически или умствени увреждания или с нарушения в развитието, нито от хора без опит и познания, освен ако те не са получили инструкции от лицето, което отговаря за тяхната безопасност, ако има лице, което ги наблюдава или ако не следват дадени преди това инструкции относно използването на това устройство.

- Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност.

  • По никакъв начин не поставяйте ръката над вентилационните отвори и не ги запушвайте.
  • Дюзата и принадлежностите (накрайниците) на този пистолет се нагряват изключително много по време на работа. Изчакайте тези части да изстинат преди да ги докосвате.
    ■ Винаги изключвайте пистолета преди да го поставите върху повърхност.
    ■ Не оставяйте пистолета без надзор, докато е включен.
  • Можете да причините пожар, ако не използвате пистолета внимателно.
  • Топлината може да се предаде на запалими материали, които са извън полезрението ви. Не използвайте пистолета във влажна обстановка, където може да има лесно запалими газове, или в близост до лесно възпламеняващи се материали.
  • Изчакайте пистолетът да изстине напълно, преди да го приберете на съхранение.
  • Осигурете достатъчно добра вентилация в помещението, тъй като при работа с пистолета могат да се отделят отровни газове.
    ■ Не използвайте пистолета като сешоар за коса.
  • Не запушвайте нито въздуховземния отвор, нито изпускателния отвор на дюзата, тай като противното може да доведе до прекомерно нагряване на пистолета и да го повреди.
    ■ Не насочвайте горещата въздушна струя към други хора.
  • Не докосвайте металлата дюза, тъй като тя се нагрява силно по време на работа и остава топла в продължение на 30 минути след това.
  • Не поставяйте дюзата до нищо, когато използвате пистолета и непосредствено след това.
  • Не бъркайте с нищо в дюзата, тъй като това може да доведе до електрически удар. Не поглеждайте в дюзата, докато пистолетът работи, поради високата температура, която се излъчва от нея.
  • Не допускайте по дюзата или стъргалката да полепва боя, защото тя може да се запали след известно време.

7 СВАЛЯНЕ НА БОЯ

  • Не използвайте пистолета за сваляне на боя, съдържаща олово. Люспите, остатъците и изпаренията от боята съдържат олово, което е отровно. Всяка сграда от преди 1960 година вероятно е била боядисвана в миналото с боя, съдържаща олово, покрита с нови пластове боя. При докосване на такива повърхности, оловото може да попадне в устата и да бъде погълнато. Поглъщането на дори малки количества олово може да доведе до невъзвратими нарушения на мозъка и нервната система. Особено податливи на въздействието му са младите хора и неродените деца.
  • Когато отстранявате боя трябва да се уверите, че работното място е закрито. Носете маска против прах.
  • Не горете боята. Използвайте стъргалката и дръжте дюзата най-малко на 25 мм разстояние от боядисаната повърхност. Когато работите във вертикална посока, работете отгоре надолу, за да не позволите върху пистолета да падне боя и да се запали.

- Унищожавайте остатъците от боя по безопасен начин и щателно почиствайте работното място след завършване на работата.

Винаги спазвайте указанията за безопасна работа и приложимите разпоредби.

- Дръжте пистолета само с една ръка. Не поставяйте другата си ръка върху вентилационните отвори.

Преди да започнете работа:

- Поставете необходимата за дейността принадлежност (накрайник).

- Настройте температурата на въздуха.

8.1 Включване и изключване на термопистолета

  • За да включите пистолета, плъзнете превключвателя вкл./изкл. нагоре поставете двупозиционния превключвател в положение LOW/HIGH. След включването му пистолетът може да отдели малко количество пушек, което не означава проблем.
  • За да изключите пистолета, поставете двупозиционния превключвател в положение "0". Изчакайте пистолета да изстине напълно, преди да го местите или приберете за съхранение.

8.2 Настройване на температурата

Можете да изберете желаната област на температурата на въздуха на този инструмент, който има три позиции (II и III) на превключвателния бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. по време на работа.

- Позиция I: началната температура е 50 °C, нейното предназначение е намаляване на времето на охлаждане след работа. При избиране на тази позиция температурният течнокристален дисплей (3) показва синя фонова светлина.

- Позиция II: началната температура е 50 °C и диапазонът на регулиране на температурата е 50\~630 °C.

- Позиция III: началната температура е 50 °C и диапазонът на регулиране на температурата е 50-630 °C.

PowerPlus POWX1025 - Настройване на температурата - 1

При избиране на една от позициите (I, II или III) работната температура и зададената температура се регулират автоматично спрямо началната температура на всяка позиция.

8.3 Регулиране на въздушния поток

Този инструмент има регулатор (6), който контролира въздушния поток. Включете този инструмент, поставете превключвателния бутон ВКЛ./ИЗКЛ. (1) на позиция I или II и настройте желаната температура на въздуха. Този инструмент има два бутона за регулиране на въздушния поток (6), които подават по-силен въздушен поток с натискане на бутона "+" и по-нисък въздушен поток с натискане на бутона "-".

ЗАБЕЛЕЖКА: когато регулирате въздушния поток, LCD температурният дисплей показва съответните позиции на въздушния поток.

8.4 Регулиране на температурата

Температурен течнокристален дисплей (3) е разположен в задната част на този инструмент и показва действителната или настроената температура. Този инструмент има два бутона за регулиране на температурата (5), с които температурата се увеличава с натискане на бутона "+" и намалява с натискане на бутона "-.

PowerPlus POWX1025 - Регулиране на температурата - 1

Оставете този термопистолет да работи няколко минути и да достигне зададената температура, преди да работите.

Преди да пристъпите към монтаж и настройка винаги изваждайте щепсела от контакта на електрическата мрежа.

Температурата на въздуха може да се настройва за изпълнение на широка гама от работи. Таблицата, която следва, показва настройките за различните видове дейности.

НастройкаДейности
Позиция IЗа намаляване на времето на охлаждане след работа
Позиция IIНиска+Позиция IIIВисокаИзсушаване на боя и лакСваляне на стикериНанасяне и сваляне на восъкИзсушаване на мокър дървен материал преди употребаРазмразяване на замръзнали тръбиОгъване на пластмасови тръби и листовеРазвиване на ръждясали или плътно затегнати гайки и болтовеСваляне на боя и лак
Позиция IIIВисокаНепрекъснат въздушен обем 500 л/мин

PowerPlus POWX1025 - Регулиране на температурата - 2

Ако не сте сигурни в настройката, започнете с ниска температура и постепенно увеличавайте настройката, докато постигнете оптимални резултати.

8.5 Сваляне на боя

  • Настройте висока температура на въздуха.
    ■ Включете пистолета.
    ■ Насочете струята топъл въздух върху боята, която ще отстранявате.
  • Когато боята се размекне я остържете с помощта на ръчната стъргалка.

PowerPlus POWX1025 - Сваляне на боя - 1

Не задържайте продължително пистолета насочен в една точка, за да не запалите повърхността.

PowerPlus POWX1025 - Сваляне на боя - 2

Не допускайте натрупване на боя върху стъргалката, тъй като тя може да се запали. Ако е необходимо, отстранете внимателно остатъците боя от стъргалката с помощта на нож.

8.6 Стационарно използване

■ Пистолетът може да работи и в стационарен режим.
- Поставете пистолета върху работната маса.
Закрепете кабела, за да предотвратите издърпване на пистолета от работната маса.
■ Включете пистолета внимателно.

PowerPlus POWX1025 - Стационарно използване - 1

Никога не допускайте дюзата да сочи към вас или към стоящите наоколо.

Не допускайте нищо да попадне вътре в дюзата.

8.7 Поставяне на подходяща принадлежност

ИконкаОписаниеЦел
PowerPlus POWX1025 - Стационарно използване - 2Дюза за защита на стъклоЗащитава стъклото на прозорци при сваляне на боя от рамките.
PowerPlus POWX1025 - Стационарно използване - 3Черпаковидна рефлекторна дюзаЗапояване на тръби
PowerPlus POWX1025 - Стационарно използване - 4Конична дюзаЗапояване, сгъване за поставяне на втулка (топлината се концентрира върху малка площ)
PowerPlus POWX1025 - Стационарно използване - 5Дюза „рибешка опашка”Изсушаване, размразяване (топлината се разпространява върху голяма площ
PowerPlus POWX1025 - Стационарно използване - 6СтъргалкаСваляне на боя и лак

PowerPlus POWX1025 - Стационарно използване - 7

Уверете се, че пистолетът е изключен и дюзата е напълно изстинала.

Поставете необходимата принадлежност (накрайник) върху дюзата.

Дюзата и накрайникът се нагряват силно по време на работа. Изчакайте ги да изстинат преди да преместите термопистолета или да го оставите на съхранение.

PowerPlus POWX1025 - Стационарно използване - 8

Поставяйте този термопистолет вертикално по време на охлаждане или при почивка след работа.

  • За да съкратите времето за охлаждане, превключете инструмента на позиция "I" включете пистолета на най-ниската температура на въздуха и го оставете да работи така в продължение на няколко минути.
  • Изключете инструмента и го оставете да се охлади за най-малко 30 минути.

Внимание! Преди извършване на каквато и да било работа по оборудването извадете електрическия щепсел.

9.1 Почистване

  • Поддържайте вентилационните прорези на инструмента чисти, за да предотвратите прегряване на двигателя.
  • Периодично почиствайте корпуса на инструмента с мека кърпа, за препоръчване след всяка употреба.
  • Поддържайте вентилационните прорези чисти от прах и замърсявания.
  • Ако замърсяванията не могат да бъдат отстранени, използвайте мека кърпа напоена със сапунена вода.

PowerPlus POWX1025 - Почистване - 1

Не използвайте никога разтворители като бензин, алкохол, амонячна вода и т.н. Тези разтворители могат да повредят пластмасовите части.

9.2 Смазване

Пистолетът не се нуждае от допълнително смазване.

10 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Напрежение230 V – 50 Hz
Мощност2000 W
Температура на въздуха / Въздушен поток50°-630 °C
Въздушен поток200-500 л/мин

11 ГАРАНЦИЯ

  • Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител.
  • Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално износване и изтриване като лагери, четки, кабели и щепсели или аксесоари като свредла, накрайници за пробивни инструменти, режещи дискове и т.н., повреди и дефекти произтичащи от неправилна употреба, злополуки или направени промени, нито транспортните разходи.
  • Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия.
  • Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента.
  • Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервисен център за електроинструменти.
  • Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
  • Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго.
  • В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване.
  • От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен.
  • Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство.
  • Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.
  • Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите четки,...)
  • Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя.
  • Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката.

12 ОКОЛНА СРЕДА

PowerPlus POWX1025 - ОКОЛНА СРЕДА - 1

Ако след продължителна употреба машината ви трябва да се смени, не я изхвърляйте заедно с домакинските отпадъци, а я унищожете по екологично безвреден начин.

Отпадъчните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, рециклирайте ги, където съществува тази възможност. За рециклиране потърсете съвета на местните власти или на продавача.

VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че

е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани стандарти. Всяка неупълномощена модификация на апарата анулира тази декларация.

Европейски директиви (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими);

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

Европейски хармонизирани стандарти (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими);

EN60335-1:2015

EN60335-2-45:2002

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2 : 2019

EN61000-3-3:2013

Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompruy N.V.

Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията,

Mertens Ludo

Ludo Mertens

Регулационни въпроси – мениджър по съответствията

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : PowerPlus

Модел : POWX1025

Категория : Топлинен пистолет