PowerPlus POWX1025 - Топлинен пистолет

POWX1025 - Топлинен пистолет PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството POWX1025 PowerPlus в PDF формат.

📄 230 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice PowerPlus POWX1025 - page 211

Изтеглете инструкциите за вашия Топлинен пистолет в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWX1025 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWX1025 на марката PowerPlus.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWX1025 PowerPlus

  • Включите инструмент.

5.4 Използване и грижи за електроинструмента................................................ 4

8.1 Включване и изключване на термопистолета .............................................. 6

  • 9 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА p. 9
  • 9.1 Почистване p. 9
  • 9.2 Смазване p. 9
  • 10 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ p. 9
  • 11 ГАРАНЦИЯ p. 10
  • 12 ОКОЛНА СРЕДА p. 10
  • 13 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ POWX1025 BG Авторско право © 2022 VARO С т р . | 2 www.varo.com ТЕРМОПИСТОЛЕТ POWX1025 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Този термопистолет е предвиден за сваляне на боя, запояване на тръби, свиване на РVС материали, заваряване и огъване на пластмаси, както и за общи цели, като изсушаване и размразяване. Неподходящ за професионална употреба. Предупреждение! Преди да използвате инструмента, прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена сигурност. Вашият електроинструмент трябва да се предава на друг само заедно с настоящите инструкции. Не използвайте инструмента в среда с възпламеняеми течности, газове или прах. Електроинструментите произвеждат искри, които могат да запалят такъв прах или изпарения. 2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) p. 11

1. Двупозиционен превключвател

«вкл./изкл.» (0/ I / II / III)

2. Вентилационни отвори

5. Копче за настройване на

6. Регулатор на въздушния поток

3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА

  • Отстранете всички опаковъчни материали.
  • Отстранете останалите опаковъчни и временни поставки (ако има такива).
  • Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти.
  • Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепселът и аксесоарите не са били повредени при транспортиране.
  • Пазете опаковъчните материали почти до края на гаранционния период. След това изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци. ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1 термопистолет 1 разпределителна дюза 1 редукционна дюза 1 отражателна дюза 1 предпазна дюза 1 триъгълна стъргалка от неръждаема

1 наръчник В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор.POWX1025 BG Авторско право © 2022 VARO С т р . | 3 www.varo.com 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи:

Преди да използвате машината, прочетете ръководството.

Клас II – Машината е с двойна изолация; поради това заземителен проводник не е

В съответствие с основните изисквания на Европейски

Обозначава опасност от нараняване или повреда на инструмента. 5 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции. Неспазването им може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът „електроинструмент” в предупрежденията се отнася за вашия захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) електроинструмент.

  • Работната зона трябва да бъде чиста и добре осветена. Неподредените и неосветени зони са предпоставка за инциденти.
  • Не работете с електроинструменти във взривоопасна атмосфера, например в близост до запалими течности, газове или прах. Електроинструментите създават искри, които могат да запалят праха или парите.
  • Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с електроинструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху
  • Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници със заземените електроинструменти. Щепселите, на които не са правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар.
  • Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар.
  • Не излагайте електроинструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в електроинструмента влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар.
  • Не повреждайте и не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на електроинструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар.
  • Когато работите с електроинструмент навън, използвайте удължителен кабел, подходящ за употреба на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар.
  • Ако използването на електро инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар.POWX1025 BG Авторско право © 2022 VARO С т р . | 4 www.varo.com

5.3 Лична безопасност

  • Бъдете нащрек, внимавайте какво правите и използвайте здравия си разум, когато работите с електроинструменти. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или сте под влиянието на наркотични вещества, алкохол или лекарства. Моментното невнимание при работа с електроинструменти може да доведе до сериозна телесна повреда.
  • Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, каска или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията.
  • Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в контакта, се уверете, че ключът е в изключено положение. Носенето на електроинструменти с пръст върху ключа за включване или включването им в контакта при ключ в положение включено създава предпоставки за инциденти.
  • Преди да включите електроинструмента, отстранете всички регулировъчни или гаечни ключове. Гаечен или друг ключ, оставен закачен към въртяща се част на електроинструмента, може да доведе до нараняване.
  • Не се пресягайте прекалено надалече. Във всеки момент стойте здраво стъпили на краката си и пазете равновесие. Това ще ви позволи да имате по-добър контрол над електроинструмента в неочаквани ситуации.
  • Облечете се подходящо. Не носете широки дрехи, нито бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците си далеч от електроинструмента. Широките дрехи, бижутата или дългата коса, могат да се заплетат в движещите се части.
  • Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събиране на прах, уверете се, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха.

5.4 Използване и грижи за електроинструмента

  • Не очаквайте от електроинструмента повече, отколкото той може да извърши. Използвайте правилния електроинструмент за съответното приложение. Правилният електроинструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, при условията, за които е конструиран.
  • Не използвайте електроинструмента, ако ключът за включване и изключване не работи. Електроинструмент със счупен ключ е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
  • Изключвайте щепсела от контакта, преди да настройвате, да сменяте принадлежности или да прибирате електроинструменти. Подобни предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно пускане на електроинструмента.
  • Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители.
  • Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заклещят и се контролират по-лесно.
  • Използвайте механизирания инструмент, принадлежностите, сменяемите резци и т.н. в съответствие с тези инструкции и по начина, предвиден за съответния вид механизиран инструмент, като имате предвид работните условия и работата, която трябва да се извърши. Използването на механизирания инструмент за операции, различни от тези, за които е предназначен, може да доведе до опасна ситуация.
  • Това устройство не може да бъде използвано от деца или хора с физически или умствени увреждания или с нарушения в развитието, нито от хора без опит и познания, освен ако те не са получили инструкции от лицето, което отговаря за тяхната безопасност, ако има лице, което ги наблюдава или ако не следват дадени преди това инструкции относно използването на това устройство.POWX1025 BG Авторско право © 2022 VARO С т р . | 5 www.varo.com

5.5 Сервизно обслужване

  • Осигурете сервизно обслужване на вашия електроинструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност. 6 ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С ТЕРМОПИСТОЛЕТА
  • По никакъв начин не поставяйте ръката над вентилационните отвори и не ги запушвайте.
  • Дюзата и принадлежностите (накрайниците) на този пистолет се нагряват изключително много по време на работа. Изчакайте тези части да изстинат преди да ги докосвате.
  • Винаги изключвайте пистолета преди да го поставите върху повърхност.
  • Не оставяйте пистолета без надзор, докато е включен.
  • Можете да причините пожар, ако не използвате пистолета внимателно.
  • Топлината може да се предаде на запалими материали, които са извън полезрението ви. Не използвайте пистолета във влажна обстановка, където може да има лесно запалими газове, или в близост до лесно възпламеняващи се материали.
  • Изчакайте пистолетът да изстине напълно, преди да го приберете на съхранение.
  • Осигурете достатъчно добра вентилация в помещението, тъй като при работа с пистолета могат да се отделят отровни газове.
  • Не използвайте пистолета като сешоар за коса.
  • Не запушвайте нито въздуховземния отвор, нито изпускателния отвор на дюзата, тай като противното може да доведе до прекомерно нагряване на пистолета и да го
  • Не насочвайте горещата въздушна струя към други хора.
  • Не докосвайте металната дюза, тъй като тя се нагрява силно по време на работа и остава топла в продължение на 30 минути след това.
  • Не поставяйте дюзата до нищо, когато използвате пистолета и непосредствено след
  • Не бъркайте с нищо в дюзата, тъй като това може да доведе до електрически удар. Не поглеждайте в дюзата, докато пистолетът работи, поради високата температура, която се излъчва от нея.
  • Не допускайте по дюзата или стъргалката да полепва боя, защото тя може да се запали след известно време. 7 СВАЛЯНЕ НА БОЯ
  • Не използвайте пистолета за сваляне на боя, съдържаща олово. Люспите, остатъците и изпаренията от боята съдържат олово, което е отровно. Всяка сграда от преди 1960 година вероятно е била боядисвана в миналото с боя, съдържаща олово, покрита с нови пластове боя. При докосване на такива повърхности, оловото може да попадне в устата и да бъде погълнато. Поглъщането на дори малки количества олово може да доведе до невъзвратими нарушения на мозъка и нервната система. Особено податливи на въздействието му са младите хора и неродените деца.
  • Когато отстранявате боя трябва да се уверите, че работното място е закрито. Носете маска против прах.
  • Не горете боята. Използвайте стъргалката и дръжте дюзата най-малко на 25 мм разстояние от боядисаната повърхност. Когато работите във вертикална посока, работете отгоре надолу, за да не позволите върху пистолета да падне боя и да се запали.POWX1025 BG Авторско право © 2022 VARO С т р . | 6 www.varo.com
  • Унищожавайте остатъците от боя по безопасен начин и щателно почиствайте работното място след завършване на работата. 8 РАБОТА С ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Винаги спазвайте указанията за безопасна работа и приложимите разпоредби.
  • Дръжте пистолета само с една ръка. Не поставяйте другата си ръка върху вентилационните отвори. Преди да започнете работа:
  • Поставете необходимата за дейността принадлежност (накрайник).
  • Настройте температурата на въздуха.

8.1 Включване и изключване на термопистолета

  • За да включите пистолета, плъзнете превключвателя вкл./изкл. нагоре поставете двупозиционния превключвател в положение LOW/HIGH. След включването му пистолетът може да отдели малко количество пушек, което не означава проблем.
  • За да изключите пистолета, поставете двупозиционния превключвател в положение ’’0’’. Изчакайте пистолета да изстине напълно, преди да го местите или приберете за съхранение.

8.2 Настройване на температурата

Можете да изберете желаната област на температурата на въздуха на този инструмент, който има три позиции (II и III) на превключвателния бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. по време на

  • Позиция I: началната температура е 50 °C, нейното предназначение е намаляване на времето на охлаждане след работа. При избиране на тази позиция температурният течнокристален дисплей (3) показва синя фонова светлина.
  • Позиция II: началната температура е 50 °C и диапазонът на регулиране на температурата е 50~630 °C.
  • Позиция III: началната температура е 50 °C и диапазонът на регулиране на температурата е 50-630 °C. При избиране на една от позициите (I, II или III) работната температура и зададената температура се регулират автоматично спрямо началната температура на всяка позиция.

8.3 Регулиране на въздушния поток

Този инструмент има регулатор (6), който контролира въздушния поток. Включете този инструмент, поставете превключвателния бутон ВКЛ./ИЗКЛ. (1) на позиция I или II и настройте желаната температура на въздуха. Този инструмент има два бутона за регулиране на въздушния поток (6), които подават по-силен въздушен поток с натискане на бутона “+” и по-нисък въздушен поток с натискане на бутона “-”. ЗАБЕЛЕЖКА: когато регулирате въздушния поток, LCD температурният дисплей показва съответните позиции на въздушния поток.

8.4 Регулиране на температурата

Температурен течнокристален дисплей (3) е разположен в задната част на този инструмент и показва действителната или настроената температура. Този инструмент има два бутона за регулиране на температурата (5), с които температурата се увеличава с натискане на бутона “+” и намалява с натискане на бутона “-”.POWX1025 BG Авторско право © 2022 VARO С т р . | 7 www.varo.com Оставете този термопистолет да работи няколко минути и да достигне зададената температура, преди да работите. Преди да пристъпите към монтаж и настройка винаги изваждайте щепсела от контакта на електрическата мрежа. Температурата на въздуха може да се настройва за изпълнение на широка гама от работи. Таблицата, която следва, показва настройките за различните видове дейности.

  • За намаляване на времето на охлаждане след работа Позиция II
  • Изсушаване на боя и лак
  • Нанасяне и сваляне на восък
  • Изсушаване на мокър дървен материал преди употреба
  • Размразяване на замръзнали тръби
  • Огъване на пластмасови тръби и листове
  • Развиване на ръждясали или плътно затегнати гайки и
  • Непрекъснат въздушен обем 500 л/мин Ако не сте сигурни в настройката, започнете с ниска температура и постепенно увеличавайте настройката, докато постигнете оптимални
  • Настройте висока температура на въздуха.
  • Насочете струята топъл въздух върху боята, която ще отстранявате.
  • Когато боята се размекне я остържете с помощта на ръчната стъргалка. Не задържайте продължително пистолета насочен в една точка, за да не запалите повърхността. Не допускайте натрупване на боя върху стъргалката, тъй като тя може да се запали. Ако е необходимо, отстранете внимателно остатъците боя от стъргалката с помощта на нож.

8.6 Стационарно използване

  • Пистолетът може да работи и в стационарен режим.
  • Поставете пистолета върху работната маса.
  • Закрепете кабела, за да предотвратите издърпване на пистолета от работната маса.
  • Включете пистолета внимателно.POWX1025 BG Авторско право © 2022 VARO С т р . | 8 www.varo.com Никога не допускайте дюзата да сочи към вас или към стоящите

Не допускайте нищо да попадне вътре в дюзата.

8.7 Поставяне на подходяща принадлежност

Дюза за защита на стъкло Защитава стъклото на прозорци при сваляне на боя от рамките.

Черпаковидна рефлекторна дюза Запояване на тръби

Конична дюза Запояване, сгъване за поставяне на втулка (топлината се концентрира върху малка площ)

Дюза „рибешка опашка” Изсушаване, размразяване (топлината се разпространява върху голяма площ

Сваляне на боя и лак Уверете се, че пистолетът е изключен и дюзата е напълно изстинала. Поставете необходимата принадлежност (накрайник) върху дюзата.

8.8 Охлаждане (Фиг. B)

Дюзата и накрайникът се нагряват силно по време на работа. Изчакайте ги да изстинат преди да преместите термопистолета или да го оставите на съхранение. Поставяйте този термопистолет вертикално по време на охлаждане или при почивка след работа.

  • За да съкратите времето за охлаждане, превключете инструмента на позиция "І" включете пистолета на най-ниската температура на въздуха и го оставете да работи така в продължение на няколко минути.
  • Изключете инструмента и го оставете да се охлади за най-малко 30 минути.POWX1025 BG Авторско право © 2022 VARO С т р . | 9 www.varo.com 9 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Внимание! Преди извършване на каквато и да било работа по оборудването извадете електрическия щепсел.
  • Поддържайте вентилационните прорези на инструмента чисти, за да предотвратите прегряване на двигателя.
  • Периодично почиствайте корпуса на инструмента с мека кърпа, за препоръчване след всяка употреба.
  • Поддържайте вентилационните прорези чисти от прах и замърсявания.
  • Ако замърсяванията не могат да бъдат отстранени, използвайте мека кърпа напоена със сапунена вода. Не използвайте никога разтворители като бензин, алкохол, амонячна вода и т.н. Тези разтворители могат да повредят пластмасовите части.

Пистолетът не се нуждае от допълнително смазване. 10 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

2000 W Температура на въздуха / Въздушен поток 50°-630 °C Въздушен поток 200-500 л/минPOWX1025 BG Авторско право © 2022 VARO С т р . | 10 www.varo.com 11 ГАРАНЦИЯ

  • Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител.
  • Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално износване и изтриване като лагери, четки, кабели и щепсели или аксесоари като свредла, накрайници за пробивни инструменти, режещи дискове и т.н., повреди и дефекти произтичащи от неправилна употреба, злополуки или направени промени, нито транспортните разходи.
  • Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия.
  • Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента.
  • Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски сервизен център за електроинструменти.
  • Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
  • Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго.
  • В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване.
  • От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен.
  • Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство.
  • Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.
  • Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите
  • Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя.
  • Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката. 12 ОКОЛНА СРЕДА Ако след продължителна употреба машината ви трябва да се смени, не я изхвърляйте заедно с домакинските отпадъци, а я унищожете по екологично безвреден начин. Отпадъчните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, рециклирайте ги, където съществува тази възможност. За рециклиране потърсете съвета на местните власти или на продавача.POWX1025 BG Авторско право © 2022 VARO С т р . | 11 www.varo.com 13 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: Термопистолет Марка: POWERplus модел: POWX1025 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани стандарти. Всяка неупълномощена модификация на апарата анулира тази декларация. Европейски директиви (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими); 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Европейски хармонизирани стандарти (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими); EN60335-1 : 2015 EN60335-2-45 : 2002 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015

EN IEC 61000-3-2 : 2019

EN61000-3-3 : 2013 Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Ludo Mertens Регулационни въпроси – мениджър по съответствията 28/10/2021, Lier - BelgiumPOWX1025 LV Copyright © 2018 VARO NV 1 | l a p a www.varo.com 1 PIELIETOJUMS ................................................................................ 2

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : PowerPlus

Модел : POWX1025

Категория : Топлинен пистолет