PowerPlus POWX1025 - Pistolet termiczny

POWX1025 - Pistolet termiczny PowerPlus - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia POWX1025 PowerPlus w formacie PDF.

📄 230 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PowerPlus POWX1025 - page 180
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące POWX1025 PowerPlus

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet termiczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję POWX1025 - PowerPlus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. POWX1025 marki PowerPlus.

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWX1025 PowerPlus

1 ZASTOSOWANIE....2
2 OPIS (RYC. A)....2
3 LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU 2
4 SYMBOLE 2
5 OGÓLNE ZASADY KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH .... 3
5.1 Obszar roboczy....3
5.2 Bezpieczeństwo elektryczne 3
5.3 Bezpieczeństwo pracowników....3
5.4 Używanie i konserwacja elektronarzędzia....4
5.5 Obsługa 4
6 DODATKOWE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DLA OPALAREK 4
7 USUWANIE FARBY 5
8 PRACA 5
8.1 Włączanie i wyłączanie....5
8.2 Ustawianie temperatury....6
8.3 Regulacja przepływu powietrza....6
8.4 Regulacja temperatury....6
8.5 Usuwanie farby 7
8.6 Używanie stacjonarne....7
8.7 Zakładanie odpowiedniej przystawki....7
8.8 Stygnięcie (ryc. B)....8
9 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 8
9.1 Czyszczenie....8
9.2 Smarowanie....8
10 DANE TECHNICZNE....8
11 GWARANCJA 9
12 ŚRODOWISKO....9
13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 10

OPALARKA POWX1025

1 ZASTOSOWANIE

Opalarka jest przeznaczona do usuwania farby, lutowania rur, obkurczania PCV, zgrzewania i wyginania tworzyw sztucznych, a także do ogólnych zastosowań w suszeniu i rozmrażaniu. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego.

PowerPlus POWX1025 - ZASTOSOWANIE - 1

OSTRZEŻENIE! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną instrukcję zasad bezpiecznego użytkowania przed zastosowaniem urządzenia. Elektronarzędzie należy przekazywać innym osobom wyłącznie z niniejszym podręcznikiem.

PowerPlus POWX1025 - ZASTOSOWANIE - 2

Nie używać urządzenia w otoczeniu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogłyby spowodować zapłon takiego pyłu lub dymów.

2 OPIS (RYC. A)

Przełącznik włącz./wyłącz (0/ I / II / III)

  1. Szczeliny wentylacyjne

  2. Wyświetlacz LCD

  3. Dysza

  4. Gałka regulacji temperatury

  5. Pokrętło do regulacji przepływu powietrza

3 LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU

- Usunąć wszystkie elementy opakowania.

- Usunąć wszystkie pozostałości po opakowaniu oraz tranzycie (jeżeli takowe istnieją).

■ Upewnić się czy zawartość opakowania jest kompletna.

- Sprawdzić urządzenie, przewód zasilający, wtyczkę zasilającą oraz wszystkie dodatkowe części pod kątem ewentualnego uszkodzenia podczas transportu.

- Jeśli to możliwe to przechować elementy opakowania tak długo jak urządzenie będzie objęte gwarancją. Po upływie tego okresu należy wyrzucić zgodnie z przyjętym systemem usuwania odpadów.

PowerPlus POWX1025 - LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU - 1

OSTRZEŻENIE: Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem!

1 opalarka

1 dysza rozszerzona

1 dysza redukcyjna

1 dysza reflektorowa

1 dysza ochronna

1 skrobak trójkątny ze stali nierdzewnej

1 instrukcja obsługi

PowerPlus POWX1025 - LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU - 2

W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą.

4 SYMBOLE

W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole:

PowerPlus POWX1025 - SYMBOLE - 1Przed użyciem przeczytać podręcznik.PowerPlus POWX1025 - SYMBOLE - 2Klasa II - urządzenie z podwójną izolacją; nie ma potrzeby stosowania przewodu uziemienia.

PowerPlus POWX1025 - SYMBOLE - 3

Zgodnie z zasadniczymi wymogami dyrektyw(y) europejskich/ej.

PowerPlus POWX1025 - SYMBOLE - 4

Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia narzędzia.

5 OGÓLNE ZASADY KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH

Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Ich nieprzestrzeganie może spowodować porażenie elektryczne, pożar i/lub poważne obrażenia ciała. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do późniejszego wykorzystania. Termin „elektronarzędzie” stosowany w ostrzeżeniach oznacza elektronarzędzie przewodowe zasilane z sieci lub elektronarzędzie bezprzewodowe, zasilane akumulatorowo.

5.1 Obszar roboczy

  • Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości oraz przy dobrym oświetleniu. Zagracone i żle oświetlone miejsca mogą być przyczyną wypadków.
  • Nie wolno korzystać z urządzenia w rejonie ulatniania się niebezpiecznych oparów, takich jak łatwopalne substancje, gazy lub pył. Urządzenia elektryczne mogą wytworzyć iskrę, która może doprowadzić do eksplozji lub zapalenia się pyłów lub oparów.
  • Nie wolno dopuszczacę dzieci ani innych osób postronnych w rejon pracy elektronarzędzia. Dekoncentracja może prowadzić do utraty kontroli.

5.2 Bezpieczeństwo elektryczne

  • Wtyczki elektronarzędzi muszą być dopasowane do gniazd elektrycznych. Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczek. Nie stosować jakichkolwiek rozgałęziaczy z uziemieniem. Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
  • Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury metalowe, grzejniki, paleniska czy lodówki. Kontakt z takimi powierzchniami oznacza zwiększone ryzyko porażenia prądem.
  • Nie wolno wystawiać elektronarzędzi na deszcz i wilgoć. Woda wnikająca do elektronarzędzia oznacza zwiększone ryzyko porażenia prądem.
  • Nie obciążać przewodu. Przewodu nie wolno używać do przenoszenia, pociągania lub odłączania elektronarzędzia od zasilania. Przewód należy trzymać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi i poruszających się części. Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
  • Podczas obsługi elektronarzędzia poza pomieszczeniami należy używać przedłużaczy przeznaczonych do używania na zewnątrz. Użycie przewodu przeznaczonego do stosowania poza pomieszczeniami zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
  • Jeśli nie można uniknąć obsługi elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy skorzystać ze źródła zasilania chronionego wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD). Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

5.3 Bezpieczeństwo pracowników

  • Należy zachować ostrożność, uważać na wykonywane ruchy oraz sytuację dookoła podczas korzystania z urządzenia. Nie używaj elektronarzędzia, jeśli jesteś zmęczony albo gdy znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może doprowadzić do poważnego urazu.
  • Korzystać z urządzeń ochronnych. Zawsze należy używać środków ochrony wzroku. Stosować takie przedmioty jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, twarde nakrycie głowy, lub nauszniki przeciwhałasowe, kiedy tylko będzie wymagała tego sytuacja, a zmniejszy się ryzyko odniesienia osobistych obrażeń.
  • Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu upewnij się, czy przełącznik jest w położeniu "OFF" (wyłączone). Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na przełączniku, a także wkładanie do gniazdka wtyczki elektronarzędzia z przełącznikiem w położeniu „ON” (włączone) może doprowadzić do wypadku.

  • Usunąć wszelkie klucze przed uruchomieniem urządzenia. Klin nastawczy lub klucz przymocowany do ruchomej części elektronarzędzia może być przyczyną obrażeń ciała.

  • Nie wolno sięgać zbyt daleko. Przez cały czas należy mieć mocne podparcie dla stóp i zachowywać równowagę. Umożliwi to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Ubierać się odpowiednio. Nie zakładać luźnej odzieży ani bizuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymać z dala od poruszających się części. Luźna odzież, bizuteria i długie włosy mogą być uchwycone przez poruszające się części.
  • Jeśli urządzenie jest właściwie podłączone do pochłaniacza kurzu lub zbieracza odpadków upewnić się, że funkcjonują one właściwie. Użycie tych urządzeń może zmniejszyć zagrożenia związane z zapyleniem.

5.4 Używanie i konserwacja elektronarzędzia

  • Nie wolno przeciązać elektronarzędzia. Należy dobrać odpowiednie narzędzie do każdej pracy. Prawidłowe elektronarzędzie pozwoli wykonać pracę lepiej i bezpieczniej z prędkością, do której zostało zaprojektowane.
  • Nie stosować urządzenia w sytuacji kiedy wyłącznik nie funkcjonuje prawidłowo. Elektronarzędzie z niesprawnym przełącznikiem jest niebezpieczne i musi być naprawione.
  • Odłączyć urządzenie od prądu, jeśli zamierza się dokonać jakiejkolwiek wymiany akcesoriów lub odłożyć elektronarzędzie do przechowywania. Takie zabezpieczenie ograniczy ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
  • Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w niedostępnym dla dzieci miejscu; nie wolno też zezwalać na korzystanie z niego przez osoby niezaznajomione z instrukcją obsługi tego urządzenia. Elektronarzędzia używane przez osoby nieprzeszkolone mogą być niebezpieczne.
  • Elektronarzędzia należy konserwować. Sprawdzać, czy ruchome elementy nie stykają się ze sobą, nie są uszkodzone, żle wyregulowane oraz, czy ich funkcjonowanie nie jest w żaden sposób ograniczone. Uszkodzone elektronarzędzie należy naprawić przed użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.
  • Części tnące muszą być zawsze naostrzone i czyste. Łatwiej jest sterować właściwie utrzymanymi częściami tnącymi o odpowiednio naostrzonych krawędziach, a to zmniejsza ryzyko wadliwego funkcjonowania urządzenia.
  • Korzystać z elektronarzędzi, ich części oraz podzespołów itp., jedynie zgodnie z instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków jego pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem grozi powstaniem niebezpiecznych sytuacji.
  • To urządzenie nie może być używane przez dzieci ani osoby o upośledzonych bądź nierozwiniętych zdolnościach fizycznych lub umysłowych, a także przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, o ile nie zostaną one odpowiednio poinstruowane - przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub brygadzistę - albo jeśli nie zaznajomią się z wyżej podanymi instrukcjami użycia tego urządzenia.

5.5 Obsługa

- Elektronarzędzie powinno być serwisowane przez wykwalifikowaną osobę. Części wymienne muszą być identyczne z oryginalnymi częściami. Pozwoli to zapewnić bezpieczeństwo pracy elektronarzędzia.

6 DODATKOWE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DLA OPALAREK

  • Nie wolno umieszczać ręki nad szczelinami wentylacyjnymi ani blokować ich w jakikolwiek sposób.
  • Dysza i akcesoria tego elektronarzędzia nagrzewają się w trakcie pracy do bardzo wysokiej temperatury. Przed dotknięciem należy zaczekać na ich ostygnięcie.
  • Przed odłożeniem narzędzia należy je wyłączyć.

  • Nie wolno pozostawiać włączonego narzędzia bez nadzoru.

  • Nieostrożne używanie urządzenia może być przyczyną pożaru.
  • Wysoka temperatura może być przewodzona do materiałów łatwopalnych, ukrytych przed wzrokiem operatora. Nie wolno używać urządzenia w wilgotnym środowisku, w atmosferze gazów łatwopalnych ani w pobliżu materiałów wybuchowych.
  • Przed odłożeniem narzędzia do przechowywania należy odczekać na jego całkowite ostygnięcie.
  • Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze względu na możliwość emisji toksycznych oparów.
  • Nie używać narzędzia do suszenia włosów!
  • Nie wolno zasłaniać wlotów powietrza ani wylotu dyszy, gdyż mogłoby to doprowadzić do wytworzenia się nadmiernie wysokiej temperatury, a w efekcie do uszkodzenia narzędzia.
  • Nie wolno kierować strumienia gorącego powietrza na inne osoby.
  • Nie wolno dotykać metalowe dyszy, która silnie się nagrzewa podczas pracy i pozostaje gorąca przez 30 minut po jej zakończeniu.
  • Podczas pracy i bezpośrednio po jej zakończeniu nie wolno dotykać dyszą jakichkolwiek przedmiotów.
  • Nie wolno wsuwać do dyszy jakichkolwiek przedmiotów, gdyż mogłoby to spowodować porażenie elektryczne. Nie wolno zagłądać do wnętrza dyszy pracującego urządzenia ze względu na wytwarzającą się wysoką temperaturę.
  • Nie wolno dopuszczać do tworzenia się na dyszy lub skrobaczce złogów farby, która mogłaby się zapalić po pewnym czasie.

7 USUWANIE FARBY

  • Nie wolno używać tego narzędzia do usuwania farby z zawartością ołowiu. Odpryski, pozostałości i opary farby mogą zawierać trujący ołów. Budynek wzniesiony przed rokiem 1960 mógł być w przeszłości malowany farbą zawierającą ołów, ukrytą później pod kolejnymi warstwami farby.
  • Po dotknięciu takiej powierzchni oraz późniejszym kontakcie ręki z ustami może dojść do wniknięcia ołowiu do organizmu. Ekspozycja nawet na niski poziom ołowiu może spowodować nieodwracalne uszkodzenie mózgu i układu nerwowego. Szczególnie wrażliwe są małe i nienarodzone dzieci.
  • Przed przystąpieniem do usuwania farby należy zamknąć obszar roboczy. W zapylonym środowisku zawsze należy używać maski przeciwpyłowej
  • Nie wolno palić farby. Używać dołączonego skrobaka i trzymać dyszę co najmniej 25 mm od pomalowanej powierzchni. Pracując w kierunku pionowym, należy przesuwać się w dół, aby zapobiec wpadaniu farby do narzędzia i jej zapłonowi.
  • Po zakończeniu pracy należy bezpiecznie pozbyć się wszelkich odpadów farby i dokładnie oczyścić obszar roboczy.

8 PRACA

PowerPlus POWX1025 - PRACA - 1

Należy ściśle przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i odpowiednich przepisów.

  • Narzędzie należy trzymać jedną ręką. Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych drugą ręką. Przed rozpoczęciem pracy:
    ■ Zamocować przystawkę odpowiednią do zastosowania.
  • Ustawić żadana temperaturę powietrza.

8.1 Włączanie i wyłączanie

- W celu włączenia urządzenia należy przesunąć przełącznik „on/off” do góry. Po włączeniu może się pojawić pewna ilość dymu; nie jest to oznaka problemu.

- Aby wyłączyć urządzenie, należy zmienić położenie przełącznika na „0” (wyłączone). Przed rozpoczęciem przemieszczania lub przechowywania urządzenia należy zaczekać na jego ochłodzenie.

8.2 Ustawianie temperatury

Można wybrać żądany obszar temperatury powietrza tego narzędzia, korzystając z pozycji (II i III) na przełączniku ON/OFF podczas pracy.

- Pozycja I: temperatura początkowa wynosi 50 °C – celem jest skrócony czas chłodze po pracy.

- Pozycja II: temperatura początkowa wynosi 50 °C a możliwy do ustawienia zakres temperatury – 50\~630 °C.

- Pozycja III: temperatura początkowa wynosi 50 °C, a możliwy do ustawienia zakres temperatury 630 °C.

PowerPlus POWX1025 - Ustawianie temperatury - 1

Podczas wybierania jednej z pozycji (I, II lub III)temperatura pracy i temperatura ustawiania będzie regulowana automatycznie do temperatury początkowej każdej pozycji.

8.3 Regulacja przepływu powietrza

To narzędzie ma pokrętło regulacyjne (5) do sterowania przepływem powietrza. Włączyć narzędzie, ustawić przełącznik ON/OFF (4) w pozycji I lub II i ustawić żądaną temperaturę powietrza. To narzędzie ma dwa przyciski regulacji przepływu powietrza (6), które służą do zwiększania przepływu powietrza (przycisk „+”) i jego zmniejszania (przycisk „-”).

UWAGA: w trakcie regulacji przepływu powietrza pokrętem regulacyjnym wyświetlacz LCD temperatury pokazuje odpowiednie pozycje przepływu powietrza.

8.4 Regulacja temperatury

Z tyłu urządzenia jest wyświetlacza LCD temperatury (2), który pokazuje bieżącą temperaturę lub ustawienie temperatury. To narzędzie ma dwa przyciski regulacji temperatury (6), które służą do zwiększania temperatury (przycisk „+”) i jej zmniejszania (przycisk „-”).

PowerPlus POWX1025 - Regulacja temperatury - 1

Przed rozpoczęciem pracy należy włączyć narzędzie i odczekać kilka minut na osiągnięcie ustawionej temperatury.

PowerPlus POWX1025 - Regulacja temperatury - 2

Przed przystąpieniem do montażu i regulacji należy odłączyć wtyczkę urządzenia od gniazda sieciowego.

Temperaturę powietrza można ustawić odpowiednio do szerokiej gamy zastosowań. W poniższej tabeli podano sugerowane ustawienia dla różnych zastosowań.

UstawieniaZastosowania
Pozycja IDo skracania czasu chłodzenia po pracy
Pozycja IISuszenie farby i lakieru
NiskaUsuwanie naklejek
+Woskowanie i usuwanie wosku
Pozycja IIISuszenie mokrego drewna przed impregnacją
WysokaOdmrażanie zamarzniętych rur
Wyginanie plastikowych rur i arkuszy
Poluzowywanie zardzewiałych lub mocno dokręconych nakrętek i śrub
Usuwanie farb i lakierów

PowerPlus POWX1025 - Regulacja temperatury - 3

W przypadku wątpliwości odnośnie prawidłowego ustawienia, należy rozpocząć od niskiej temperatury, a następnie stopniowo ją zwiększać aż do uzyskania optymalnych wyników.

8.5 Usuwanie farby

  • Ustawić wysoką temperaturę powietrza.
    ■ Włączyć narzędzie.
  • Skierować gorące powietrze na farbę, która ma być usunięta.
    ■ Po zmięknięciu farby, zeskrobać ją skrobakiem ręcznym.

PowerPlus POWX1025 - Usuwanie farby - 1

Aby zapobiec zapłonowi powierzchni, nie należy kierować narzędzia na jeden punkt przez zbyt długi czas.

PowerPlus POWX1025 - Usuwanie farby - 2

Nie należy dopuszczać do odkładania się na przystawce skrobakowej farby, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jej zapłonu. W razie potrzeby należy ostrożnie usunąć nożem pozostałości farby z przystawki skrobakowej.

8.6 Używanie stacjonarne

Narzędzie może być również używane w trybie stacjonarnym.

■ Ustawić narzędzie na stole.
■ Zabezpieczyć kabel, aby uniknąć ściągnięcia narzędzia ze stołu.
- Ostrożnie włączyć narzędzie.

PowerPlus POWX1025 - Używanie stacjonarne - 1

Upewnić się, że dysza nie jest skierowana na operatora ani inne osoby.

Uważać, aby nie dopuścić do wniknięcia jakiegokolwiek przedmiotu do wnętrza dyszy.

8.7 Zakładanie odpowiedniej przystawki

IkonaOpisCel
PowerPlus POWX1025 - Używanie stacjonarne - 2Dysza chroniąca szkłoOchrona okien przy usuwaniu farby z ram
PowerPlus POWX1025 - Używanie stacjonarne - 3Dysza z końcówką lusterkowąZgrzewanie rur
PowerPlus POWX1025 - Używanie stacjonarne - 4Dysza stożkowaZgrzewanie, obkurczanie rękawów (ciepło skupione na niewielkim obszarze)
PowerPlus POWX1025 - Używanie stacjonarne - 5Dysza płaskaSuszenie, odmrażanie (ciepło rozprowadzane na większym obszarze)

PowerPlus POWX1025 - Używanie stacjonarne - 6

Upewnić się, że narzędzie jest wyłączone, a dysza ochłodzona.

Nałożyć żądaną przystawkę na dyszę.

8.8 Stygnięcie (ryc. B)

Dysza i przystawka mogą się silnie nagrzewać podczas pracy. Należy odczekać na ich ostygnięcie przed przystąpieniem do przemieszczania lub przechowywania narzędzia.

PowerPlus POWX1025 - Stygnięcie (ryc. B) - 1

W czasie chłodzenia i po użyciu należy ustawiać ten gorący pistolet powietrzny pionowo.

  • Aby skrócić czas stygnięcia, należy włączyć narzędzie w położenie „I” na kilka minut.
    ■ Wyłączyć narzędzie i odczekać co najmniej 30 minut na jego ostygnięcie.

9 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

PowerPlus POWX1025 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE - 1

Uwaga! Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

9.1 Czyszczenie

  • Otwory wentylacyjne urządzenia należy utrzymywać w czystości, aby zapobiec przegrzewaniu się silnika.
  • Obudowę regularnie czyścić miękką szmatką, najlepiej po każdym użyciu.
  • Chronić otwory wentylacyjne przez zakurzeniem i zabrudzeniami.
  • Jeśli zabrudzenia nie można łatwo usunąć, należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z mydłem.

PowerPlus POWX1025 - Czyszczenie - 1

Nie wolno używać rozpuszczalników takich, jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna itp. Te rozpuszczalniki mogą uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.

9.2 Smarowanie

To elektronarzędzie nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania.

10 DANE TECHNICZNE

Napięcie230 V – 50 Hz
Moc pobierana2000 W
Temperatura powietrza50°-630 °C
Strumień powietrza200-500 l/min

11 GWARANCJA

- Na produkt udziela się gwarancji, obowiązującej przez 36 miesięcy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika.

- Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do wiertarek, brzeszczoty pił, itd.; nie obejmuje także uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez niewłaściwe używanie produktu, wypadki lub modyfikacje; gwarancja nie obejmuje również kosztów transportu.

- Zapisy niniejszej gwarancji nie mają także zastosowania do uszkodzeń i/lub usterek wynikających z nieprawidłowego użytkowania.

- Odrzucamy również wszelką odpowiedzialność za jakiekolwiek urazy ciała wynikające z nieprawidłowego używania narzędzia.

- Naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis narzędzi Powerplus.

■ Wiecej informacji można uzyskać, dzwoniac na numer: 00 32 3 292 92 90.

- Jeśli nie zostanie uzgodnione inaczej w formie pisemnej, wszelkie koszty transportu będą zawsze ponoszone przez klienta.

- Należy zaznaczyć, że żadne roszczenie w ramach gwarancji nie jest możliwe, jeśli uszkodzenie urządzenia będzie spowodowane niestaranną konserwacją lub przeciażeniem urządzenia.

- Gwarancja zdecydowanie nie obejmuje uszkodzeń wynikających z wniknięcia, nadmiernego osadzania się pyłu w urządzeniu, zawinionego uszkodzenia (celowego lub wynikającego z poważnego zaniedbania), nieodpowiedniego używania (używania w celach, do których urządzenie nie jest przeznaczone), nieprawidłowej obsługi (nieprzestrzegania zaleceń zawartych w podręczniku użytkownika), nieprawidłowego montażu, uderzenia pioruna oraz nieprawidłowego napięcia sieciowego. Ta lista nie uwzględnia wszystkich możliwych sytuacji.

- Akceptacja roszczeń w ramach gwarancji nie może prowadzić do wydłużenia okresu gwarancji ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancji w przypadku wymiany urządzenia.

- Urządzenia lub części, które zostaną wymienione w ramach gwarancji, pozostają zatem własnością Varo NV.

- Zastrzegamy sobie prawo do odrzucenia roszczenia, jeżeli nie jest możliwa weryfikacja dokonania zakupu, a także, jeśli można wyraźnie stwierdzić, że produkt nie był konserwowany we właściwy sposób (czyszczenie szczelin wentylacyjnych, regularny przegląd szczotek węglowych itp.).

■ Jako dowód zakupu należy zachować rachunek.

- Niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy w oryginalnej plastikowej walizce (jeżeli produkt był w nia fabrycznie zapakowany) wraz z dowodem zakupu.

12 ŚRODOWISKO

PowerPlus POWX1025 - ŚRODOWISKO - 1

Jeśli konieczna będzie wymiana urządzenia po jego długim użytkowaniu, nie wolno go wyrzucać z normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego, ale należy się go pozbyć w sposób bezpieczny dla środowiska.

Odpady wytworzone przez urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykle odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy.

13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI

CE

PowerPlus POWX1025 - CE - 1

VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że

produkt: Opalarka

znak towarowy: POWERplus

model: POWX1025

spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie niniejszej deklaracji.

Dyrektywy europejskie (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania):

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

Europejskie normy zharmonizowane (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania):

EN60335-1:2015

EN60335-2-45:2002

EN55014-1 : 2017

EN55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2 : 2019

EN61000-3-3:2013

Osoba odpowiedzialna za przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.

Niżej podpisany/a działa w imieniu Dyrektora Naczelnego firmy,

Martens Ludo

Ludo Mertens

Specjalista ds. Regulacyjnych – Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PowerPlus

Model : POWX1025

Kategoria : Pistolet termiczny