EMWY86BI - Máquina de lavar EAS Electric - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMWY86BI EAS Electric em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMWY86BI - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMWY86BI da marca EAS Electric.
MANUAL DE UTILIZADOR EMWY86BI EAS Electric
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Advertencia FUNCIONAMIENTO
Instruções de segurança MANUTENÇÃO Limpeza e cuidados Resolução de problemas Especificações técnicas Ficha de dados do produto Instalação integrada GARANTIA COMERCIAL OPERAÇÃO Início rápido Antes de cada lavagem Distribuidor de detergentes Painel de controle Programas Opções INSTALAÇÃO Descrição do produto Instalação
V.2Para sua segurança, deve seguir as informações deste manual para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque eléctrico, e para evitar danos materiais, ferimentos pessoais ou morte. O não cumprimento destas instruções anulará a garantia. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo. Se a máquina for danificada, não deve ser utilizada até ter sido reparada pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um risco de choque eléctrico. Choque eléctrico
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Instruções de segurança Esta combinação de símbolo e palavra-sinal indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Advertência Esta combinação de símbolo e palavra-sinal indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em lesões menores ou moderadas. Nota Esta combinação de símbolo e palavra-sinal indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em lesões moderadas ou menores ou danos materiais e ambientais. Cuidado
O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envol- vidos. As crianças não devem brincar com o aparelho e não devem efectuar a limpeza e a manutenção do utilizador sem supervisão. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser afastadas ou supervisionadas continuamente para garantir que não brincam com o aparelho. Animais e crianças podem entrar na máquina. Verificar o interior antes de ligar o aparelho. Não subir nem sentar-se em cima do aparelho. LOCALIZAÇÃO E AMBIENTE DE INSTALAÇÃO Armazenar todos os detergentes e produtos de lavagem num local seguro, fora do alcance das crianças. Não instalar a máquina em tapetes. Se as aberturas da máquina de lavar roupa forem obstruídas, a máquina pode avariar-se. Manter o aparelho afastado de fontes de calor e da luz solar direta para evitar a corrosão de peças de plástico e borracha. Não utilizar o aparelho em ambientes húmidos ou salas que contenham gás explosivo ou cáustico. Em caso de fuga de água ou salpicos que afectem a máquina, deixá-la secar ao ar livre. O aparelho não deve ser instalado atrás de portas com fechadura, portas de correr ou portas com a dobradiça do lado oposto ao da máquina de lavar e secar roupa.
Não utilizar esta máquina em salas com uma tempe- ratura inferior a 5°C, pois isso pode causar danos em alguns dos seus componentes. Se for inevitável, certifique-se de que drena completamente a máquina após cada utilização (ver "Manutenção - Limpeza do filtro da bomba de drenagem") para evitar danos causados pelo gelo. Nunca utilizar sprays ou substâncias inflamáveis perto do aparelho. INSTALAÇÃO Remover todos os parafusos de embalagem e transporte antes de utilizar o dispositivo. Não o fazer pode resultar em danos graves. Este aparelho está equipado com uma única válvula de entrada e só pode ser ligado ao abastecimento de água fria. A ficha deve permanecer acessível após a instalação. Antes de lavar a roupa pela primeira vez, fazer funcionar o aparelho num ciclo quente sem roupa no interior para a sua limpeza. Antes de utilizar a máquina de lavar e secar, esta deve ser calibrada. Não colocar objectos pesados ou aquecedores sobre o aparelho. Utilizar as novas mangueiras fornecidas com o aparelho, não reutilizar as mangueiras velhas. Pressão máxima de entrada de água: 1 MPa. Pressão míni- ma de entrada de água: 0,05 MPa.
Certificar-se de que o cabo de alimentação não fica preso debaixo da máquina, pois isto pode causar danos. Ligar o produto a uma tomada com ligação à terra protegida por um fusível que cumpra as classificações da tabela "Especificações Técnicas". A instalação da ligação à terra deve ser efectuada por um electricista qualificado. Certificar-se de que a máquina é instalada de acordo com os regulamentos locais.
As ligações eléctricas e de água devem ser feitas por um técnico qualificado, de acordo com as instruções do fabricante e os regulamentos de segurança locais. Não utilizar tiras de potência ou cordões de extensão. O aparelho não deve ser equipado com um dispositivo de comutação externo tal como um temporizador, nem deve ser ligado a um circuito que é ligado e desligado frequentemente. Não retirar a ficha da tomada se estiver presente gás inflamável. Nunca desligue o aparelho com as mãos molhadas. Puxe sempre a ficha, não o cordão. Desligar o aparelho quando não estiver a ser utilizado.
Verificar as ligações dos tubos de entrada de água, torneira de água e tubo de drenagem para detectar problemas devido a alterações na pressão da água. Se as ligações estiverem soltas ou com fugas, feche a torneira e repare-a. Não utilizar o aparelho antes de verificar se as tubagens e ligações estão devidamente instaladas por técnicos qualificados. A porta de vidro pode ficar muito quente durante o funcionamento. Manter as crianças e os animais de estimação afastados da máquina enquanto esta está a funcionar. Os tubos de entrada e saída de água devem ser instalados de forma segura e não devem ser danificados ou podem ocorrer fugas de água. Não remover o filtro da bomba de drenagem enquanto a água permanecer no aparelho. Grandes quantidades de água quente podem derramar, o que pode causar queimaduras.
OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
Nunca parar o aparelho antes do fim do ciclo de secagem, a menos que todos os artigos sejam retirados imediatamente e espalhados para permitir que o calor se dissipe. O aparelho não deve ser utilizado se tiverem sido utilizados produtos químicos industriais para limpeza, pois existe o risco de explosão.
AVISO Nunca utilizar solventes inflamáveis, explosivos ou tóxicos. Substâncias tais como gasolina, álcool, etc. não devem ser utilizadas como detergentes. Escolher apenas detergentes adequados para a lavagem à máquina. Certifique-se de que todos os bolsos das peças de vestuário estão vazios. Objectos afiados e rígidos tais como moedas, broches, pregos, parafusos ou pedras, ou objectos inflamá- veis tais como isqueiros e fósforos podem causar sérios danos à máquina. Lavar bem a roupa lavada à mão. Não seque os artigos na máquina sem os lavar primeiro. O vestuário que tenha sido sujo com substâncias como óleo de cozinha, acetona, álcool, gasolina, querosene, remove- dores de manchas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavados em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de secar na máquina. Artigos tais como tecidos de espuma de borracha (espuma de látex), toucas de duche, tecidos impermeáveis, artigos apoiados em borracha e vestuário ou almofadas de espuma de borracha não devem ser secos na máquina. Os amaciadores de tecidos ou produtos similares devem ser utilizados conforme especificado nas instruções do amaciador. Não forçar a porta a abrir. Irá desbloquear pouco depois de o ciclo estar completo. Não fechar a porta com força excessiva. Se tiver dificuldade em fechar a porta, verifique se a roupa está bem distribuída.
Desligar sempre o aparelho da tomada e fechar a torneira antes da limpeza ou manutenção e após cada utilização. Nunca deitar água sobre o aparelho para limpeza, pode causar um choque eléctrico. As reparações devem ser efectuadas pelo fabricante, o seu departamento de serviços ou outros profissionais qualificados, a fim de evitar riscos. EAS Electric não é responsável por quaisquer danos causados por pessoas não autorizadas. TRANSPORTE
- Antes de transportar: Os parafusos de transporte devem ser reinstalados por um profissional qualificado. A água acumulada deve ser drenada da máquina. Este aparelho é pesado, transportá-lo com cuidado. Nunca segure qualquer parte saliente da máquina ao levantá-la. A porta da máquina não pode ser utilizada como puxador.
UTILIZAÇÃO INTENDIDA
Este produto foi concebido para uso doméstico e para têxteis em quantidades adequadas para a lavagem e secagem na máquina neste ambiente. Este aparelho é apenas para uso interior e instalação integrada. Utilizar apenas em conformidade com estas instruções. O aparelho não se destina a uso comercial. Qualquer outra utilização é considerada imprópria e o fabricante não é responsável por quaisquer danos ou lesões resultantes de tal utilização. Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos e similares, como por exemplo:
Disposição de eliminação Cozinhas de pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; Casas de campo; Para clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; Ambientes de bed & breakfast; Áreas comuns em apartamentos ou lavandarias de blocos de apartamentos. DISPOSIÇÃO: Não eliminar este produto como lixo municipal não separado. É necessário recolher estes resíduos separadamente para tratamento especial. De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados nos contentores municipais habituais; devem ser recolhidos separadamente a fim de optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais e de reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informa- ções sobre a correta eliminação do seu aparelho eléctrico.
Acessórios Descrição do produto 4 x Plugues 1 x Tubo de entrada de água fria
- A ilustração é apenas para referência, referir-se sempre ao produto real como padrão. Nota Tambor Painel de controle Cabo de alimentação Distribuidor de detergente Porta Mangueira de abastecimento de água Tampa superior Filtro de serviço Mangueira de drenagem 1 x Manual de instruções
Antes de instalar a máquina, deve ser seleccio-nado um local que satisfaça as seguintes características:1. Superfície rígida, seca e nivelada2. Sem luz solar direta3. Ventilação suficiente4. Temperatura ambiente acima de 0°C5. Longe de fontes de calor, tais como fogões acarvão ou a gás. Desembalar a máquina de lavar e secar 1. Retirar a caixa de cartão e a embalagem de isopor.2. Levantar a máquina de secar e retirar a embalagem da base.Certifique-se também de remover a pequena cortiça triangularpresa à base inferior. Se não sair quando a puxar para cima,colocar a unidade de lado e retirar a rolha inferior à mão.
3. Remover a fita adesiva que fixa o cabo de alimentação e a
mangueira de drenagem.4. Retirar a mangueira de entrada do tambor.A estabilidade é muito importante para evitar que o produto se mova.Certificar-se de que o produto não repousa no cabo de alimentação.Não se esqueça de observar as distâncias mínimas das paredes mostradas na imagem. Instalação: Área de instalação
Advertência O material de embalagem (tal como plástico e isopor) pode ser perigoso para as crianças.Há um risco de asfixia. Manter todas as embalagens afastadas das crianças.
Retirar os parafusos de transporte Retirar os parafusos de transporte da parte de trás antes de utilizar o produto.
Advertência Desaperte os 4 parafusos de transporte com uma chave inglesa.Retirar os parafusos e as anilhas de borracha e guardá-los para utilização futura.Fechar os buracos com as tampas. Equilibrar a máquina de lavar As quatro porcas das pernas devem ser apertadas com segurança.
1. Desaperte a porca de segurança.
2. Rodar a perna até tocar o chão.
3. Ajustar as pernas e bloquear as
porcas com uma chave inglesa. Verificar se a máquina de lavar está equilibrada e estável. Ligar a tubagem de entrada de água Para evitar fugas ou danos causados pela água, seguir as instruções abaixo. Não dobrar, esmagar, modificar ou cortar o tubo.
Advertência Ligar a mangueira de abastecimento de água à válvula de entrada de água e a uma torneira de água fria, conforme demonstrado. Fazer a ligação manualmente, sem ferramentas. Verificar se as ligações estão apertadas. Nota
Tubo de drenagem Há duas maneiras de ligar a extremidade do tubo de drenagem:
1. Para o dreno principal
2. Ligá-lo a um ramo do
dreno principal. Não dobrar ou estender o tubo de drenagem. Posicione-a corretamente ou pode ocorrer fuga de água.
V.2Certifique-se de que a máquina de lavar está devidamente instalada antes da sua utilização. O produto é submetido a uma verificação minuciosa antes de sair da fábrica. Para remover qualquer água residual e neutralizar os odores, recomenda-se limpar o aparelho antes da primeira utilização, executando o programa Algodón a 90°C sem roupa e detergente. Início rápido Atenção OPERAÇÃO Recomenda-se a calibração da máquina de lavar para melhores resultados. O aparelho pode detectar a quantidade de carga a ser inserida. Esta função optimiza o desempenho do produto ao minimizar o consumo de energia e água, poupando assim tempo e dinheiro ao utilizador. Por este motivo, sugerimos que o calibre seguindo os passos abaixo indicados:
1 - Retirar todos os acessórios do tambor e fechar a porta.
2 - Ligar a máquina de lavar à tomada principal.
3 - Ligar a máquina e premir "Centrifug." e "Inicio diferido" ao
mesmo tempo durante 10 segundos, até ser afixado "t19".
4 - Prima " " para ligar o aparelho e aguarde até que "****"
seja exibido. Calibração
3.Após a lavagem A campainha soa e "End" aparece no visor.
Abra a torneira Carregue a roupa para o tambor Ligue Feche a porta Deve adicionar o detergente na caixa I se seleccionar pré- lavagem.
Nota LavagemprincipalPrelavagemAmacianteTerminal de terra Escolha o programa Seleccionar função ou manter função padrão Prima Inicio/ Pausa para iniciar a lavagem
V.2Não lavar artigos que tenham estado em contacto com querosene, gasolina, álcool, cera, óleo, tinta e outras substâncias inflamáveis. A lavagem de uma única peça de vestuário pode desequilibrar a máquina de lavar e desencadear um alerta. É aconselhável adicionar mais um ou dois itens para equilibrar a lavagem e a centrifugação. O intervalo de temperatura ambiente de funcionamento da máquina de lavar deve estar entre 5-40°C. Se utilizado abaixo de 0°C, a válvula de entrada e o sistema de drenagem podem ser danificados. Se o aparelho for instalado em condições muito frias, deve ser mudado para a temperatura ambiente normal para garantir que as tubagens de abastecimento de água e de drena-gem sejam descongeladas antes da sua utilização.Verificar as etiquetas de detergente e as instruções antes de usar. Utilizar detergente não espumante adequado para a lavagem de máquinas.Atar as fitas, fechar fechos de correr e botõesTire tudo o que tem nos bolsosColocar pequenas peças de vestuário numa capaVerifique a etiqueta Antes de cada lavagem Virar do avesso tecidos de fibra longa que podem ser danificadosSepare as peças de vestuário de acordo com a cor e textura.
Advertência OPERAÇÃO
V.2Atenção Só se deve adicionar detergente ao compartimento "I" depois de seleccionar a função de pré-lavagem. OPERAÇÃO
Recomendação de detergente É aconselhável diluir detergentes ou amaciadores mais espessos com água para evitar que a entrada do detergente bloqueie e transborde quando cheio com água. Escolha um tipo de detergente adequado para diferentes temperaturas de lavagem e obtenha o melhor desempenho com menos consumo de água e energia. Para melhores resultados de lavagem, é importante dosear o detergente. Utilizar uma quantidade reduzida se o tambor não estiver completamente cheio. Ajustar sempre a quantidade de detergente à dureza da água. Se for macio, usar menos detergente. Dosear o detergente de acordo com o nível de sujidade da roupa suja. O detergente de alta concentração (compacto) requer uma dosagem particularmente precisa. Os seguintes sintomas são um sinal de detergente em demasia: - alta formação de espuma - maus resultados de lavagem e enxaguamento Os seguintes sintomas são sinais de falta de detergente: - a roupa fica cinzenta - acumulação de depósitos de calcário no tambor, no elemento de aquecimento ou na roupa. Nota Recomendação de detergente Detergente de alta resistência com agentes branqueadores e abrilhantadores ópticos. Detergente para roupa de cor sem branqueador e abrilhantadores ópticos Detergente de cor ou suave sem abrilhantadores ópticos Detergente de lavagem suave Detergente especial de lã Ciclos de lavagem Algodón, ECO 40-60, Intensivo Intensivo, Algodón, ECO 40-60, Mix, 20℃ 20℃
Temperat. lavagem 40/60 20/30/40 Tipo de tecido Roupas de cama de algodão ou linho à prova de fervura Roupa colorida feita de algodão ou linho Roupa colorida feita de fibras de fácil manutenção ou materiais sintéticos Tecidos delicados, seda, viscose
V.2On/Off Ligar/desligar a máquina de lavar roupa Inicio/Pausa Iniciar ou pausar o programa Programas Disponível em função do tipo de peças de vestuário Opções Para seleccionar funções adicionais, elas acender-se-ão quando selecionadas.
Tela O visor mostra definições, tempo restante estimado, opções e mensagens de estado.
B Bloqueio porta A Lavagem Diferido Centrifug. Error FinC Nível de secagem (Suave -Normal-Extra)
Nota Os parâmetros nesta tabela são apenas para referência do utilizador. Os parâmetros reais podem diferir dos indicados na tabela acima. Os programas marcados com incluem a função de secagem. /6.0 OPERAÇÃO Programas
V.2Programas OPERAÇÃO Os dados acima referidos são apenas para referência e podem variar devido a alterações nas condições reais de utilização. Os valores para outros programas que não o programa ECO
40- 60 e o ciclo de lavagem e secagem são apenas indicativos.
Programa de teste de energia: Intensivo; Velocidade: mais alta; Temperatura: 60/40°C, Os outros: por defeito. Meia carga para máquina de 8.0Kg: 4.0Kg. De acordo com EN 60456:2016/prA2019 com (UE)2019/2014, (UE) 2019/2023: A classe de eficiência energética de lavagem é B. Programa de testes energéticos: ECO 40-60. A classe de eficiência energética de secagem é E. Programa de teste de energia: Lavado y secado; Secado extra. Todos os outros: por defeito. Meia carga para máquina de 8.0Kg: 4.0Kg. Quarto de carga para máquina de 8.0Kg: 2.0Kg. EMWY86BI Ciclo 20ºC Express 15' Intensivo Mix Algodón ECO 40-60
Lavado y secado Fria Fria Humidade residual em % / velocidade de centrifugação
Consumo de água em litros/ciclo Consumo de energia em kWh/ciclo Duração do ciclo em h:min Ajuste de temperatura Capacidade nominal em
1) A temperatura mais alta atingida pelas peças de vestuário no
ciclo de lavagem durante pelo menos 5 minutos.
2) Humidade residual após o ciclo de lavagem em percentagem
do conteúdo de água e velocidade de centrifugação em que foi alcançada.
3) O programa ECO 40-60 permite lavar artigos de algodão
moderadamente sujos que são laváveis a 40°C ou 60°C, juntos no mesmo ciclo. O programa é utilizado para medir a conformidade com os regulamentos (UE) 2019/2023.
4) O program Lavado y Secado, com nível de secagem Extra, é
capaz de lavar peças de vestuário de algodão com um nível moderado de sujidade que podem ser lavadas a 40°C ou 60°C, juntas no mesmo ciclo, e secá-las de modo a que possam ser imediatamente armazenadas num armário. Este programa é utilizado para avaliar a conformidade com o Regulamento (UE) 2019/2023.
5) Os programas mais eficientes em termos energéticos são
geralmente os que funcionam a temperaturas mais baixas durante períodos de tempo mais longos.
6) O enchimento da máquina de lavar e secar até à capacidade
indicada para cada programa ajudará a poupar energia e água.
7) O ruído e o teor de humidade residual dependem da
velocidade de centrifugação: quanto maior for a velocidade na fase de centrifugação, maior será o ruído e menor será o teor de humidade residual. Atenção Se houver uma falha de energia enquanto a máquina estiver a funcionar, uma memória especial arranca e armazena o programa seleccionado. A máquina continuará com o mesmo programa quando a energia for restaurada.
V.2Disponível em função do tipo de tecidos: Programas OPERAÇÃO Programas Express 15' Lana Mix Especial para tecido ganga/denim. Carga mista composta por algodão e têxteis sintéticos. Para vestuário utilizado para exercício. Programa extra curto, adequado para lavar artigos levemente sujos ou pequenas quantidades de roupa suja. Lã lavável à mão ou à máquina ou têxteis enriquecidos com lã. Programa de lavagem particularmente suave para evitar o encolhimento, pausas mais longas do programa (os têxteis descansam na água de lavagem). Solo centrifugado Centrifugação extra com velocidade seleccionável Aclarado y centrifugado Enxaguamento extra com água e centrifugação Ropa bebé Para lavar roupa de bebé, pode limpá-la mais cuidadosamente e tornar o enxaguamento mais eficaz para proteger a pele do bebé. Ropa deportiva Vaqueros Secado Para a secagem de roupa a diferentes temperaturas. O tempo de secagem depende da carga. Algodón Tecidos de algodão ou linho resistentes ao calor e resistentes ao desgaste. 1 Hora Lavado +Secado Para pequenos sintéticos ou camisas, com uma limitação de carga de 1 kg (cerca de 4 camisas), para quando tiver roupa precisa de estar pronta o mais depressa possível. O tempo de lavagem e secagem é de apenas 1 hora. Nota: Este programa não é adequado para calças de ganga e toalhas grandes, uma vez que irão aumentar o tempo de lavagem e afectar o nível de humidade. ECO 40-60 Para a lavagem de cores brilhantes, uma vez que as protege melhor. 40ºC por defeito, não seleccionável, adequado para lavar roupa a 40ºC-60ºC. O tempo de lavagem é aumentado para aumentar o seu efeito. Intensivo 20ºC por defeito, pode optar por lavar com água fria. 20℃ Lavado y secado O programa de energia padrão
Express 15' Ropa deportiva 20ºC Vaqueros Lana ECO 40-60 Intensivo Solo centrifugado Aclarado y centrifugado Ropa bebé Solo secado Lavado y secado Mix Algodón 1 Hora Lavado +Secado Inicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoInicio diferidoTemperatura por defeito (℃)Velocidade de centrifugação por defeito em rpm Ver a velocidade máxima de centrifugação, duração e outros detalhes do programa ECO 40-60 e Lavado y secado no cartão do produto. A tabela mostra as opções oferecidas por cada ciclo, e se alguma definição não estiver disponível para um programa. Nota
CicloFunções adicionais
Função de início retardado
1. Seleccione um programa.
2. Prima o botão Inicio Diferido para escolher o tempo de
diferido Escolha o programa Inicio On/Off Para cancelar a função Início Atrasado, premir o botão Atrasado antes do início do programa até o visor mostrar 0h. Se o programa já começou, desligar e voltar a ligar o aparelho e seleccionar um novo programa. Atenção Se houver uma falha de energia enquanto a máquina estiver a funcionar, uma memória especial armazena o programa seleccionado. Quando a energia for restaurada, prima [On/Off] para continuar o programa. Premir os dois botões durante 3 segundos para desactivar a função. O Bloqueio para crianças bloqueia todos os botões excepto [On/Off]. Se a energia for desligada, a fechadura para crianças será desactivada, mas será novamente activada quando a energia for restaurada, dependendo do modelo. Atenção Mi ciclo Para salvar os programas mais frequentemente utilizados Prima [ ] durante 3 segundos para memorizar o programa actual. O programa por defeito é Algodão. Bloqueio para crianças Esta função evita que as crianças utilizem acidentalmente o aparelho de forma incorrecta. Início/ Pausa Prima [Temp.] e [Centrifug.] durante 3 segundos até soar um sinal sonoro. On/Off Temp.Centrif, Definir o tempo Inicio diferido Inicio diferido
Centrifug. Velocidade de centrifugação Se necessário, pode ajustar a velocidade de centrifugação pressionando o botão Centrifug., na seguinte sequência: 1400-400-600-800-800-800-1000-1200-1400 Quando as luzes de velocidade estão apagadas, a velocidade de rotação é 0. Atenção Temp. Pressione o botão para ajustar a temperatura (Frio, 20ºC, 30ºC, 40ºC, 60ºC, 90ºC). Silenciar alertas Para activar o som dos sinais sonoros, premir novamente o botão durante 3 segundos. O ajuste permanecerá até que o altere novamente. Inicio/Pausa On/Off Depois de silenciar a função de campainha, os alertas deixarão de tocar. Atenção Temp.Prima o botão [Temp.] durante 3 segundos para silenciar os alertas.
Nível de secagem Prima o botão de nível de secagem para escolher o nível de secagem: Seco Extra / Normal / Seco Leve. Extra Seco: Escolha esta função se precisar de utilizar a roupa imediatamente. Normal: Procedimento de secagem normal. Seco Leve: Para um nível menos seco. Nota Sugestões de secagem - As peças de vestuário podem ser secas após a centrifugação. - Para assegurar uma melhor secagem, separá-los de acordo com o tipo de tecido e a temperatura de secagem. - Os tecidos sintéticos devem ser secos à temperatura apropriada. - Esperar um pouco antes de engomar a roupa depois de secar. Roupas não adequadas à secagem mecânica - Artigos particularmente delicados como cortinas sintéticas, lã e seda, roupas com inserções metálicas, meias de nylon, roupas volumosas como anoraques, colchas, edredões, sacos de dormir e colchas não devem ser secas. - As roupas acolchoadas com espuma de borracha ou materiais semelhantes não devem ser secas à máquina. - Os tecidos que contenham resíduos de loções de fixação ou laca, solventes de esmaltes ou soluções semelhantes não devem ser secos à máquina para evitar a formação de vapores nocivos.
V.2Antes de iniciar a manutenção, desligue a máquina da tomada e desligue a água. Não colocar roupa suja na máquina durante a limpeza do tambor.
Advertência Nota Limpeza e cuidados Limpeza do tambor Limpar imediatamente qualquer ferrugem deixada no tambor por objectos metálicos com um detergente sem cloro. Nunca usar esfregões de alumínio para esfregar. Limpeza da tampa da máquina A manutenção adequada da máquina pode prolon- gar a sua vida útil. A superfície pode ser limpa com detergentes neutros e não abrasivos quando necessário. Se houver qualquer transbordo de água, usar um pano para o limpar imediatamente. Não utilizar objectos afiados nem golpear a máquina de lavar. MANUTENÇÃO Atenção Não utilizar ácido fórmico ou solventes diluídos ou equivalentes, tais como álcool ou outros produtos químicos. Limpeza da vedação da por- ta e do vidro Limpar o vidro e a junta após cada lavagem para remover o cotão e as manchas. Se o cotão se acumular, pode causar fugas. Retirar moedas, botões ou outros objectos após cada lavagem. Limpar o vidro e a junta uma vez por mês para assegurar o bom funciona- mento da unidade.
Limpeza do filtro de entrada de água Se entrar menos água, o filtro de entrada deve ser limpo. Nota Limpeza da gaveta do detergente 1. Pressionar a fechadura [ ] na tampa do amaciador e puxar a caixado dispensador. Limpar o interior com uma escova.2. Remover a tampa do amaciador e a caixa do doseador e limparambos com água.3. Substituir a tampa do amaciador e a caixa do dispensador nosseus respectivos recessos.
2. Limpar o filtro com uma escova.
3. Desaparafusar a mangueira de
abastecimento de água da parte de trás da máquina de lavar. Retirar o filtro com um alicate comprido.
4. Limpar o filtro com uma escova.
5. Substituir o filtro e a mangueira
de abastecimento de água.
6. Limpar o filtro de entrada de 3 em
3 meses para assegurar o funcionamento normal. Não utilizar agentes abrasivos ou cáusticos para limpar plásticos. Limpar a gaveta do detergente de 3 em 3 meses para assegurar o funcionamento normal do aparelho. Nota Pressionar a fechadura A e puxar a caixa do dispensador.Limpar a gaveta do amaciador e a tampa debaixo de água.Limpar o buraco com uma escova macia.Recolocar a caixa
Limpeza do filtro da bomba de drenagem Certifique-se de que a mangueira de drenagem de emergência e a sua tampa são substituídas corretamente, caso contrário pode haver uma fuga de água. Atenção Ter cuidado com a água quente. Deixe a solução detergente arrefecer ou pode queimar-se a si próprio.Desligar a máquina da tomada antes da limpeza para evitar choques eléctricos.O filtro da bomba de drenagem pode filtrar os fios e outros pequenos artigos da lavagem.Limpar o filtro de 3 em 3 meses para assegurar o funciona-mento normal.Depois de desligar o aparelho, retirar aplaca frontal (Dam-Board).Abrir o filtro rodando-o como se mostra na imagem e remover quaisquer objectos estranhos.
Advertência Dam-Board
V.2Descrição Motivo Solução Verificar a pressão da água. Endireitar o cano de água. Filtro de válvula de entrada limpo.Verificar se o dreno está bloqueadoProblema de entrada de água durante a lavagemExcesso de tempo na drenagemReiniciar a máquina de lavar, ou chamar para serviço.OutrosTransbordamento de águaReiniciar a máquina de lavarFechar a porta com segurança e reiniciar.A porta não fechou devidamente Resolução de problemas Se a máquina não funcionar, consulte esta tabela para encontrar uma solução para o problema. Se isto não resolver o problema, contacte o seu representante de serviço. Descrição Possível motivo Solução Fechar a porta e verificar se a roupa não está encravada. A porta não está devidamente fechada.O bloqueio de segurança foi activado Desligar a máquina de lavar e reiniciar o aparelho. Fuga de águaA ligação entre o tubo de entrada ou de saída não é apertada.Verificar e apertar os tubos de água. Limpar o tubo de drenagem.Limpar e secar a caixa de detergente. Ruído anormalVerificar se os parafusos de fixação foram removidos. Verificar se a máquina está instalada sobre um pavimento sólido e nivelado.Indicador ou visor não acendenA placa não tem potência ou o arnês tem um problema de ligação.Verificar se a corrente está desligada e se a ficha está bem ligada.A máquina de lavar não arrancaVestígios de detergente no doseadorO detergente molha-se ou junta-se em tufos MANUTENÇÃO A porta não se abreOs parafusos de transporte ainda estão no lugar.O chão não é sólido ou plano. Códigos de erro
Especificações técnicas Corrente máxima Pressão de água padrão 10A 0.05MPa~1MPa Alimentação 220-240V~, 50Hz
Serviço pós-venda Risco de choque eléctrico: Nunca tente reparar um aparelho defeituoso sozinho. Pode pôr em perigo a si próprio e a outras pessoas que o utilizem. As reparações só podem ser efectuadas por especialistas autorizados. As reparações incorrectas anularão a garantia e qualquer dano resultante não será reconhecido.
Advertência Se tiver algum problema, contacte o nosso suporte técnico em asistencia.easelectric.es. Transporte: PASSOS IMPORTANTES PARA A DESLOCAÇÃO DO APARELHO Desligar o aparelho da tomada e fechar a entrada de água.Verificar se a porta e a caixa do dispensador estão devidamente fechadas. Remover a mangueira de entrada e drenagem da instalação doméstica.Deixar a água escoar completamente para fora do aparelho (ver "Manutenção e limpeza do filtro da bomba de drenagem").Importante: Reinstalar os 4 parafusos de transporte na parte de trás do aparelho.O aparelho é pesado, transportá-lo com cuidado. Nunca o segurar por nenhuma das suas partes salientes e não usar a porta como maçaneta. Modelo Alimentação Capacidade lavagem Capacidade secagem Dimensões (W*D*H) Peso Potência nominal Potência secagem EMWY86BI 220-240V~, 50Hz 8.0kg 6.0kg 595*540*825 64kg 1900W 1300W
Ficha de especificação do produto EMWY86BI 8kg 6kg 1400 rpm
420min 0.5W 1.0W 56dB (A) 78dB (A) 62dB (A) Modelo Capacidade de lavagem Capacidade de secagem Velocidade de centrifugação Classe de eficiência energética Consumo de energia por ciclo ( lavagem e secagem de uma carga completa a 60°C) Consumo de água por ciclo (Total) Ciclo de lavagem padrão 0.75kwh/ciclo Consumo de energia de 60°C Intensivo a plena carga (Lavagem) Teor de humidade restante do Intensivo 60°C a plena carga (lavagem) 64L/ciclo Duração do programa Intensivo 60°C a plena carga (lavagem) Consumo de energia de secagem de carga completa (Secagem) Consumo de água de secagem a plena carga (Secagem) Teor de humidade restante da secagem a plena carga (Secagem) Duração do programa de secagem em carga completa (secagem) Consumo de energia no modo desligado Consumo de energia do modo Ligado Nível de ruído de lavagem Nível de ruído da centrifugação Nível de ruído de secagem
Consumo anual de água (utilizando secagem) Consumo anual de energia (utilizando secagem) Consumo anual de energia (sem secagem) Consumo anual de água (sem secagem) Classe de rendimento de lavagem Classe de eficiência de secagem da centrifugação
Consumo de água de 60°C Intensivo em carga completa (Lavagem)
Notas As classes de eficiência energética variam de A (maior eficiência) a D (menor eficiência). Consumo anual estimado de energia e água para uma família de 4, utilizando sempre a máquina de secar (com base em 200 ciclos). Consumo anual estimado de água e energia para uma família de 4, não utilizando o secador (com base em 200 ciclos). Consumo anual de água com base em 220 ciclos de lavagem padrão com o programa padrão a 60°C e 40°C com carga completa e parcial. O consumo real de água dependerá da forma como o aparelho for utilizado. Classe de rendimento de lavagem. As classes de eficiência da centrifugação variam de G (menos eficiente) a A (mais eficiente). O programa padrão é o programa padrão de lavagem. O programa é adequado para lavar roupa de algodão com níveis normais de sujidade e é o mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e água para esse tipo de roupa de algodão. A temperatura real da água pode ser diferente da temperatura declarada do ciclo. Escolha o tipo de detergente mais adequado para diferentes temperaturas de lavagem para obter o melhor desempenho de lavagem com menos consumo de água e energia.
Capacidade nominal (c)Capacidadenominal de lavagem (b) Índice de Eficiência Energética EEIw (b)EEIw (c) Índice de Eficiência de Lavagem Iw (b)Jw (c) Consumo de energia em KWh por ciclo para um ciclo de lavagem da máquina de lavar a seco utilizando o programa ECO 40-60 numa combinação de cargas completas e parciais. O consumo real de energia dependerá da forma como o aparelho for utilizado. Consumo de água em litros por ciclo para um ciclo de lavagem da máquina de lavar a seco utilizando o programa ECO 40-60 numa combinação de cargas completas e parciais. O consumo real de água dependerá da forma como o aparelho é utilizado e da dureza da água. Temperatura máxima dentro do tecido tratado (ºC) para o ciclo de lavagem da máquina de lavar e secar roupa, com a Programa ECO 40-60 Velocidade de centrifugação (b) Capacidade nominal de lavagem Meia Quarto Capacidade nominal de lavagem Meia Quarto Dimensões em
(a), (d) Classe de Eficiência Energética Taxa de eficiência de centrifugação (g/Kg de tecido seco) Consumo de energia em kWh por ciclo para um ciclo de lavagem e secagem da máquina de lavar e secar numa combinação de cargas completas e parciais. O consumo real de energia dependerá da forma como o aparelho for utilizado. Consumo de água em litros por ciclo para um ciclo de lavagem e secagem da máquina de lavar e secar, numa combinação de cargas completas e parciais. O consumo real de água dependerá da forma como o aparelho é utilizado e da dureza da água. Temperatura máxima no interior do tecido tratado (ºC) para o ciclo de lavagem da máquina de lavar e secar roupa, com o programa de lavagem e secagem. Capacidade nominal Meia Teor de humidade restante % (b) EEIw (b)EEIw (c)Iw (b)Jw (c) Alto LarguraFundo
Capacidadenominal de lavagem Meia Quarto Duração do programa ECO 40-60 (h:min) Tempo de ciclo de lavagem e secagem (h:min) Emissões acústicas aero-transportadas durante a fase de centrifugação no ciclo de lavagem ECO 40-60 com capacidade nominal de lavagem (dB(A) re 1 pW)Classe de emissão de ruído aéreo durante a fase de centrifugação no ciclo de lavagem ECO 40-60 com a capacidade nominal de lavagem. Classe de eficiência da centrifugação (b) Capacidadenominal Meia Tipo Integrado Modo desligado (W) Inicio diferido (W) se aplicável Modo de espera (W) (se aplicável) Modo espera de rede (W) se aplicável Duração mínima da garantia oferecida pelo fornecedor (a, d) : 2 anos Este aparelho foi concebido para libertar iões de prata durante o ciclo de lavagem:Informação adicional (a, d) Web onde pode encontrar as informações do ponto 9 do Anexo II da norma UE 2019/2023: www.easelectric.es(a) Estes dados não são considerados relevantes para os fins do artigo 2(6) da UE 2017/1369.(b) Para o programa ECO 40-60c) Para o ciclo de lavagem e secagemd) As alterações a estes artigos não devem ser consideradas relevantes para efeitos do n.o 4 do artigo 4.o da UE 2017/1369(e) Se a base de dados gerar automaticamente conteúdo definitivo nesta célula, o fornecedor não deve introduzir estes dados. 3:38 9:30 6:40
Ficha de Produto para (UE) 2019/2014 A ficha de dados do produto está disponível online. Vá a https:// eprel.ec.europe.eu e introduza o identificador do modelo do seu aparelho para descarregar a ficha do produto. O modelo do seu aparelho está listado na seção de especificações técnicas.
1) O consumo real de energia depende de como o aparelho é utilizado.
2) O consumo real de água depende da forma como o aparelho é
utilizado e da dureza da água.
3) As peças sobressalentes serão entregues no prazo de 15 dias úteis
após a recepção da encomenda. 2:48 2:48
V.2Acessórios Parafuso auto-roscante (ST4*12)Parafuso auto-roscante (ST4*12)BisagrasEspaçador Papel de posição Ferramentas Lápis Instalação integrável Etapas de instalação Dimensões
825mm600mm540mm595mm152.5mm580mm825mm Preparação e montagem da porta Abertura da porta da direita para a esquerda Abertura de portas da esquerda para a direita MANUTENÇÃO Contra-imanesChave de fendasBrocaRegra
V.2Papel de posição Fazer as marcas na porta
Papel de posição Papel de posição Fixar o papel de posição na porta
MANUTENÇÃO Parte superiorParte superiorAbertura à esquerdaAbertura à direita
V.2Instalar dobradiças e espaçador Instalar os contra-imanes
Ao instalar a máquina de lavar na cozinha, certifique-se, se possível, de que os tubos são posicionados num dos dois nichos na parte de trás do aparelho para evitar que sejam dobrados ou esmagados. ! Advertência MANUTENÇÃO
Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
1.Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de portas, proteção contra calafetação 2.Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de peças ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do aparelho. 3.Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam causados pelo uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre. 4.Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação. 5.Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como conse- quência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo. 6.Responsabilidade civil de qualquer natureza. 7.Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma avaria inter- na. 8.Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas. 9.Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos, bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante. 10.Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais. 11.Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais.
12. Aparelhos com número de série ilegível ou alterado.
13. Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, modificações ou desmonta-
gem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção. 14.Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o equipamento. Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os docu- mentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada.
15. Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato
com líquidos, produtos químicos e outras substâncias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.
16. Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves
legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente. www.easelectric.es 40 V.2Visítanos en: www.easelectric.es EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones: Scan for manual in other languages and further updates: Manuel dans d'autres langues et mis à jour: Manual em outras línguas e actualizações: Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto V.2
Notice-Facile