EMW8340GX1 - Máquina de lavar EAS Electric - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMW8340GX1 EAS Electric em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMW8340GX1 - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMW8340GX1 da marca EAS Electric.
MANUAL DE UTILIZADOR EMW8340GX1 EAS Electric
Instruções de segurança MANUTENÇÃO Limpeza e cuidados Resolução de problemas Especificações técnicas Ficha de dados do produto GARANTIA OPERAÇÃO Início rápido Antes de cada lavagem Distribuidor de detergentes Painel de controle Opções Outras funções Programas Tabela de programas de lavagem INSTALAÇÃO Descrição do produto Instalação
V.2 Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo centro de serviço oficial ou por outras pessoas com qualificações semelhantes. Deve utilizar as tubagens fornecidas com o aparelho, não reutilizar as tubagens antigas. Desligar o aparelho da rede antes da manutenção. Choques eléctricos
Para sua segurança, deve seguir as informações deste manual para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque eléctrico, e para evitar danos materiais, ferimentos pessoais ou morte. O não cumprimento destas instruções anulará a garantia.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Instruções de segurança Esta combinação de símbolo e palavra-sinal indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Advertência Esta combinação de símbolo e palavra-sinal indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em lesões menores ou moderadas. Nota Esta combinação de símbolo e palavra-sinal indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em lesões moderadas ou menores ou danos materiais e ambientais. Cuidado V.2 Desligar da corrente e do abastecimento de água após utilização. As pressões máximas e mínimas de entrada de água são medidas em pascal. Para sua segurança, a fonte de alimentação deve ser ligada a uma tomada com três pólos de liga- ção à terra. Verificar se a ficha está devidamente ligada à terra. Qualquer aparelho eléctrico ou de água deve ser ligado por um técnico autorizado, de acordo com as instruções do fabricante e os regulamentos locais. Desligar o aparelho da tomada antes da limpeza ou manutenção. Não utilizar fichas com uma classificação de corrente inferior à do aparelho. Nunca desligue o aparelho com as mãos molhadas. Lembre-se de desligar a corrente e o abaste- cimento de água depois de lavar a roupa. Segurança para crianças O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos se lhes tiverem sido dadas supervisão e instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreende- rem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho, nem devem ser autorizadas a efectuar a limpeza e manutenção básica sem supervisão. As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser sempre supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. É possível que crianças ou animais de estimação entrem na máquina. Verificar antes de operar a máquina. Assegurar que as crianças não brinquem com o aparelho.
idro pode ficar muito quente durante o funcionamento. Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante o funcionamento em salas muito húmidas ou em salas que contenham gases explosivos ou cáusticos. Remover todos os parafusos de embalagem e transporte antes da utilização ou podem ocorrer danos graves no aparelho. Risco de explosão
Não lavar artigos que tenham sido lavados, embebi- dos ou humedecidos com substâncias combustíveis ou explosivas (tais como cera, óleo, tinta, gasolina, agente desengordurante, solvente, parafina, etc.).
Não utilizar a máquina de lavar se tiverem sido utilizados produtos químicos industriais para a limpar.
Não ligar o exaustor a qualquer tubo de exaustão que esgote os fumos dos aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis.
Enxaguar cuidadosamente a roupa lavada à mão. Instalação do produto Este aparelho é apenas para uso interior. Não foi concebido para utilização incorporada. As aberturas não devem ser obstruídas por carpetes. O aparelho não deve ser instalado em casas de banho ou salas muito húmidas ou que contenham gases explosivos ou cáusticos. Os modelos com uma única válvula de entrada só podem ser ligados ao abastecimento de água fria. Os modelos de válvula de entrada dupla devem ser devidamente ligados ao abastecimento de água quente e fria.
V.2 A tomada deve ser acessível após a instalação. O aparelho não deve ser instalado atrás de portas com fechadura, portas de correr ou portas articuladas do lado oposto ao da máquina de lavar roupa. Não instalar o aparelho em locais húmidos. Remover todos os parafusos de embalagem e transporte antes da utilização ou podem ocorrer danos graves. Risco de danos no dispositivo Este aparelho é apenas para uso doméstico, e destina-se a tecidos adequados para lavagem na máquina. Não ficar de pé ou sentar-se em cima do aparelho. Não se encostar à porta. Precauções para o transporte do aparelho:
arafusos de transporte devem ser substituí- dos por uma pessoa qualificada. Qualquer água acumulada deve ser drenada. Mova a máquina com cuidado. Não levantar a má- quina segurando qualquer projecção. Não utilizar a porta como maçaneta durante o transporte. A máquina é pesada, transporte-a cuidadosamente. Não alcançar o tubo de extracção da água. Não fechar a porta com força excessiva. Se achar difícil fechar a porta, certifique-se de que esta não está bloqueada por uma peça de vestuário. Não lavar tapetes nesta máquina.
V.2 É necessário calibrar a máquina antes de a utilizar. Antes da primeira lavagem, o produto deve ser executado em todos os programas sem lavar roupa dentro. Não utilizar como detergentes solventes infla- máveis, explosivos ou tóxicos, tais como gasolina ou álcool, etc. Utilizar apenas deter- gentes adequados para a lavagem da máquina, especialmente para o tambor. Verificar se todos os bolsos estão vazios: objec- tos rígidos ou afiados como moedas, broches, pregos ou pedras podem causar danos graves no aparelho. Verificar se a água foi drenada do tambor antes de abrir a porta. Não o faça se ainda houver água no tambor. Tenha cuidado para não se queimar quando a máquina drena a água quente da lavagem. Após a conclusão do programa, aguardar 2 minutos antes de abrir a porta (alguns modelos).
Nunca reabastecer água à mão durante a lavagem. Se for essencial secar à máquina tecidos que contenham óleo vegetal ou de cozinha ou manchados com produtos capilares, deve primeiro lavá-los com água quente e detergente extra. Isto reduz o risco, mas não o elimina. Deve ser prevista ventilação adequada para evi- tar a entrada de fumos de aparelhos que queimam combustível ou chamas abertas na sala.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Funcionamento do aparelho
V.2 Se utilizar amaciadores de tecidos ou produtos similares, deverá fazê-lo de acordo com as instruções do produto. Para máquinas que podem ser abertas durante a extracção da água, o processo pode demorar 15 segundos ou mais para ser concluído. Retirar tudo o que está nos bolsos, como isqueiros e fósforos, antes de ligar a máquina.
Acessórios Descrição do produto Coberturas de transporte Tubo de abastecimento de água fria Suporte de tubos de drenagem (opcional) Tubo de fornecimento de água quente (opcional)
- O diagrama do dispositivo é apenas para fins informativos, prevalece a aparência do produto real. Nota Tambor Painel de controlo Cabo de alimentação Distribuidor de detergente Filtro de serviço Porta Abastecimento de água Tampa superior Drenagem Manual de instruções
Área de instalação Antes da instalação, deve ser escolhido um local com as seguintes características: 1.Superfície sólida, seca e equilibrada 2.Sem impacto directo da luz solar 3.Suficientemente ventilado 4.Temperatura ambiente acima de 0°C 5.Longe de fontes de calor como o carvão ou o gás. Desempacotar a máquina de lavar 1.Retirar a caixa de cartão e a cortiça. 2.Levantar a arruela e retirar a rolha inferior. Verificar se o pequeno triângulo de cortiça foi removido juntamente com a rolha inferior (ver imagem); se não, virar a unidade de lado e removê-la à mão. 3.Retirar a fita adesiva do cabo de alimentação e do tubo de drenagem. 4.Retirar o tubo de entrada de água do tambor. Siga estes passos para remover os parafusos: 1.Desaperte os 4 parafusos com uma chave e retire-os. 2.Cobrir os buracos com as tampas de transporte. 3.Manter os parafusos para utilização futura. Retirar os parafusos de transporte A estabilidade é vital para evitar que o produto se mova. Verificar se o produto não pisar o cabo de alimentação.
Advertência O material de embalagem (plástico, poliestireno) pode ser perigoso para as crianças. Há um risco de asfixia. Manter todas as embalagens afastadas das crianças. ! Advertência Deve retirar os parafusos de transporte da parte de trás antes de utilizar o produto. Guarde-os para o caso de precisar de mover o aparelho novamente no futuro. ! Advertência
1.Verificar se os pés estão fixados ao corpo da máquina de lavar roupa. Caso contrário, virar as porcas para as devolver à sua posição original. 2.Soltar a contraporca e rodar a perna até tocar no chão. 3.Ajustar as pernas e fixá-las com uma chave de porcas, certificando-se de que a máquina está equilibrada. Equilibrar a máquina de lavar As quatro porcas das pernas devem ser firmemente apertadas. Ligar a tubagem de entrada de água Há duas maneiras de ligar a tubagem de entrada. 1.Ligação entre a torneira normal e a tubagem de entrada. Para evitar fugas ou danos causados pela água, seguir as instruções abaixo. Não dobrar, esmagar, modificar ou cortar o tubo de entrada de água. Para modelos de válvulas duplas, ligar a torneira ao tubo de água quente. O consumo decresce automaticamente para alguns programas.
bloqueio Perna !Advertência ! Advertência Desaperte a porca de fixação e os quatro parafusos. Apertar a porca de fixação Pressionar o anel e inserir o tubo na base. anel
Ligação concluída porca de fixação Torneira com roscas e tubo de entrada Torneira especial para máquina de lavar roupa
2. Ligação entre a torneira roscada e a tubagem de entrada.
Advertência Tubo de drenagem Há duas maneiras de posicionar a extremidade do tubo de drenagem:
1. Para o dreno principal.
2. Ligá-lo a um ramo do dreno
principal. Fixar o dreno com uma flange ao instalar o dreno. Se o dreno for demasiado longo, não o force para dentro da máquina de lavar, pois pode causar ruído. Não dobrar ou estender o tubo de drenagem. Posicione-a correctamente ou pode ocorrer fuga de água. Dreno Min.60cmMax.100cmDrenoSuporteFlangeMax.100cmMin.60cmMin.60cmMax.100cm Se a máquina estiver equipada com um suporte de drenagem, instalar o suporte de drenagem:
Advertência Nota tubagem de entra- da de água Válvula de entrada de água Ligar a outra extremidade do tubo de entrada à válvula de entrada na parte de trás do produto e apertar o tubo no sentido dos ponteiros do relógio.
V.21. Antes da lavagem Abrir a torneira Carregar Ligar Fechar a porta
- O detergente deve ser adicionado na gaveta I após a selecção de pré-lavagem para modelos com esta função.
Ligar Seleccionar função ou predefinição Início
Nota Início Rápido Atenção OPERAÇÃO Lavagem principalPré-lavagemAmaciadorÉ recomendado calibrar a máquina de lavar para um melhor desempenho.1-Esvaziar a máquina de lavar roupa2-Ligar a ficha;3-Ligar a máquina e carregar em "Início retardado" e "Centrífuga" ao mesmo tempo, durante 10 segundos, até aparecer "t19".4- Pressione para ligar a máquina de lavar até que "****" seja afixado.
- Antes da lavagem, verificar se a instalação está correcta.
- Antes da primeira lavagem, a máquina deve ser executada em todos os programas sem lavar roupa. Calibração Seleccionar programa
Adicionar detergente V.2Atar as fitas, e fechar os fechos e botões. -A lavagem de uma única peça de vestuário pode desequilibrar a máquina de lavar e desencadear um alerta. É aconselhável adicionar mais um ou dois itens para equilibrar a lavagem. -Não lavar produtos que tenham estado em contacto com parafina, gasolina, álcool e outras substâncias inflamáveis. A gama de temperaturas de funcionamento da máquina deve ser de (0-40)°C. O funcionamento abaixo de 0°C pode danificar a válvula de entrada e o sistema de drenagem. Se a máquina for exposta a temperaturas de 0°C ou inferiores, deve ser levada à temperatura ambiente normal para garantir que a entrada e oescoamento da água não sejam congelados antes da sua utilização. Verificar as etiquetas de detergente e as instruções antes de usar. Utilizar detergente não espumante adequado para a lavagem de máquinas. Retire tudo o que tem nos bolsos Colocar pequenas peças de vestuário numa capa. Verificar a etiqueta Antes de cada lavagem Virar tecidos de fibra longa que possam ficar de dentro para fora. Peças de vestuário separadas de diferentes texturas
Advertência OPERAÇÃO 3.Após a lavagem O indicador apita ou "Fim" é mostrado no visor. 1.Se escolher o modo por defeito, pode saltar o passo 3. 2.O diagrama de funções é para fins informativos, prevalece a aparência do produto real. Nota
V.2Retirar o doseador Atenção
- O detergente só deve ser adicionado na caixa I após a selecção de pré-lavagem nos modelos com esta função. OPERAÇÃO Distribuidor de detergentes Detergente de pré-lavagem Detergente de lavagem principal Amaciador
É aconselhável diluir detergentes ou amaciadores mais espessos com água para evitar que a entrada do detergente bloqueie e transborde quando cheio com água. Escolha um tipo de detergente apropriado para diferentes temperaturas de lavagem e obtenha o melhor desempenho com menos consumo de água e energia. Nota Programa Algodón Express 15’ Rápido 45’ Diario 60’ ECO 40-60 Intensivo Aclarado y centrifugado Esterilización Opcional Obrigatório Programa Sport Sintéticos Mix Delicado Lana 20ºC Sólo centrifugado
On/Off Para ligar e desligar o produto. Inicio/Pausa Prima o botão para começar o pausar o ciclo de lavagem. Programas Disponível dependendo do modelo. Función Permite-lhe escolher uma função adicional e a função seleccionada é iluminada. Nota Esta tabela é apenas para fins ilustrativos, prevalece o objecto real.
Visor O visor mostra definições, tempo restante aproximado, opções e mensagens de estado. Permanece aceso durante o ciclo.
Bloqueio porta Enxag. extra
Display Tempo lavagem Tempo atraso Velocidade Error Fim Temp.
Bloqueio crianças Pre-lavagem
Inicio diferido Escolha o programa Opções Atenção Se houver uma falha de energia durante o funcionamento, o aparelho memoriza o programa seleccionado para que, quando a energia for restabelecida, o funcionamento possa continuar. Enxaguamento extra A lavandaria recebe um enxaguamento extra quando esta função é seleccionada. Pré-lavagem A função de pré-lavagem aplica uma lavagem extra antes da lavagem principal. É utilizado para remover o pó da roupa e lavá-la. Deve-se colocar detergente na caixa I ao seleccioná-lo.Prelavado Aclarado extra Mi ciclo Permite-lhe memorizar o programa mais frequentemente utilizado. Após seleccionar o programa e definir as opções, pressionar "Centrifug." durante 3 segundos antes de começar a lavar. O programa por defeito é de (Algodón) algodão. Inicio diferido Início Atrasado Definir a função de Início Atrasado:
1. Seleccione um programa; 2.Prima o botão para escolher a hora (o intervalo
é de 0-24 H.); 3.Prima [Inicio/Pausa] para iniciar a função de início retardado. Cancelar a função de Início Atrasado:Prima [Inicio diferido] até 0H ser exibido no ecrã, antes do início do programa. Se já tiver começado, deve desligá-lo para definir um novo. Definição do tempo Início
V.2Silenciar o indicador Depois de silenciar o indicador, a máquina não emitirá um sinal sonoro. Para activar o bip, premir novamente o botão durante 3 segundos. A configuração é mantida até ser novamente alterada. Atenção OPERAÇÃO Prima o botão [Temp.] durante 3 segundos para silenciar o indicador.Temp.Escolha o programa- Manter ambos os botões premidos para desactivar o bloqueio para crianças, mesmo que a máquina esteja desligada ou que o programa tenha terminado.- O bloqueio para crianças bloqueia todos os botões excepto o botão de alimentação e a combinação do bloqueio para crianças.- Desactivar a fechadura para crianças antes de seleccionar o programa e iniciar a lavagem. Quando a fechadura para crianças está activa e o programa começa, o ícone da fechadura permanece ligado e o visor alterna "CL" e o tempo restante a cada 0,5s. Se premir qualquer outro botão, o indicador de bloqueio de crianças pisca durante 3s. No final do programa, alterna CL e END a cada 0,5s por 10s, e o indicador pisca por 3s. Atenção Fechadura para crianças Para evitar o funcionamento incorrecto por crianças. Prima [Temp] e [Centrifug.] durante 3 segundos até que o indicador apitar.Temp.Centrifug.
V.2Programas OPERAÇÃO Programas Lana Mix Algodón Tecidos robustos, resistentes ao calor, feitos de algodão ou linho Carga mista, de tecidos feitos de algodão e sintéticos. Por defeito a 20ºC, pode escolher água fria. Programa extra curto, para roupa ligeiramente suja e pequenas quantidades. Sólo centrifugado Aclarado y centrifugado 20ºC Express 15' Sintéticos Para lavar artigos sintéticos, tais como camisas, casacos, tecidos misturados. Para lavar tecidos de malha, deve reduzir a quantidade de detergente devido à composi- ção dos fios soltos e ao fácil aparecimento de bolhas. Programas disponíveis em função do tipo de tecido. Intensivo ECO 40-60 Para tecidos de lã laváveis à mão ou à máquina. Programa muito delicado para evitar o encolhimento, com pausas mais longas (a roupa repousa no líquido de lavagem). Centrífuga extra, com velocidade seleccionável. Aumentar o tempo de lavagem para melhorar os efeitos. Rápido 45' Programa adequado para lavar roupa ligeiramente suja e poupar energia. Diario 60' Programa de lavagem diária, bom desempenho de lavagem em cerca de 60 minutos. Por defeito 40°C, não seleccionável, adequado para peças de vestuário que podem ser lavadas a 40°C-60°C. Esterilización Mantém a temperatura de lavagem acima dos 60°C durante mais de 30 minutos para matar bactérias. Para tecidos delicados e laváveis, tais como seda, cetim, fibras sintéticas ou tecidos misturados. Delicado Programa adequado para vestuário desportivo. Sport Enxaguamento adicional com centrifugação.
V.2Tabela de programas de lavagem OPERAÇÃO Os parâmetros nesta tabela são apenas para referência do utilizador. Os parâmetros reais podem variar ligeiramente. Nota Programa Carga (kg) Tempo por defeito PadrãoTemp.(°C) AlgodónExpress 15'Rápido 45'Diario 60'ECO 40-60IntensivoAclarado ycentrifugadoEsterilizaciónSport Sintéticos Mix Delicado Lana 20ºC Sólo centrifugado
De acordo com o regulamento (UE) n.º 1061/2010, a classe de eficiência energética é: A++++. Programa utilizado no teste: Intensivo a 60/40°C; Velocidade: superior; Outras configurações: por defeito. Meia carga para máquina de lavar 7,0/8,0kg: 3,5/4,0kg. De acordo com o regulamento (UE) 2019/2023, a classe de eficiência energética da UE é: E Programa utilizado no teste: ECO 40-60. Outras definições: por defeito. Meia carga para máquina de lavar 7,0/8,0kg: 3,5/4,0kg. Carga trimestral para máquina de lavar 7,0/8,0kg: 2,0/2,0kg.
3.54.02.02.0Antes da manutenção, desligue o aparelho da tomada e feche
a torneira. O ácido fórmico e os seus solventes diluídos ou equivalentes, tais como álcool, solventes ou produtos químicos, etc., não devem ser utilizados. Não colocar a roupa na máquina enquanto limpa o tambor.
Advertência Nota Nota Limpeza e cuidados Limpeza do tambor A ferrugem deixada no tambor por artigos metálicos deve ser removida imediatamente com detergente sem cloro. Nunca usar esfregões de alumínio para esfregar. Limpeza das superfícies Uma manutenção adequada pode prolongar a vida útil da sua máquina de lavar roupa. Pode limpar a superfície com detergentes neutros diluídos e não abrasivos, quando necessário. Se sobrar alguma água, usar o pano húmido para a limpar imediata- mente. Não utilizar quaisquer objectos cortantes. Limpeza da borracha e do vidro Limpar o vidro e a borracha após cada lavagem para remover o cotão e as manchas. A acumulação de cotão pode levar a fugas. Retirar moedas, botões e quaisquer objectos deixados na borracha após cada lavagem. MANUTENÇÃO
1.Fechar a torneira.2.Retirar o tubo da torneira.3.Limpar o filtro.4.Voltar a ligar o tubo de entradade água. Limpeza do filtro de entrada O filtro de água deve ser limpo se houver menos entrada de água. Limpar o filtro da torneira: Se não o conseguir limpar com a escova, pode remover o filtro e lavá-lo separadamente, depois voltar a ligar e abrir a torneira. Limpar o filtro da máquina de lavar: 1.Desaperte o tubo na parte de trás doaparelho.2.Retirar o filtro com pinças esubstituí-lo após a limpeza.3.Utilizar uma escova para a limpar.4.Voltar a ligar as tubagens. Nota Nota Limpar o distribuidor de detergente Não utilizar álcool, solventes ou produtos químicos para limpar a máquina de lavar.Puxe a gaveta para fora, pressionando em ALimpar a gaveta com águaLimpar a fenda com uma escovaSubstituir a gaveta Nota 1.Pressionar a seta na tampa do amaciador para dentro dacaixa do dispensador.2.Levantar a lingueta e puxar a tampa do amaciador e lavartodas as fendas com água.3.Substituir a tampa e voltar a colocar a gaveta na sua posiçãooriginal.
- Verificar se a tampa da válvula e o dreno de emergência estão devidamentereposicionados. As abas da tampa devem alinhar-se com o buraco para quenão haja fugas de água.- Alguns modelos não têm um dreno de emergência, pelo que os passos 2 e3 podem ser ignorados. Rodar a tampa interior de modo a que a água drenepara o tabuleiro.- Com o aparelho em uso e dependendo do programa, pode haver águaquente na bomba. Nunca remover a tampa durante um ciclo de lavagem,esperar sempre até que o ciclo esteja terminado e esteja vazio. Ao substituira tampa, confirmar que esta volta a fechar correctamente. Limpeza do filtro da bomba de drenagem - Tenha cuidado com a água quente! - Deixe a solução detergente arrefecer. - Desligar a máquina para evitar choques e choques eléctricos. - Filtros filtrantes da bomba de drenagem fibras e pequenos objectos que podem permanecer após a lavagem. - Limpar periodicamente o filtro para assegurar o bom funcionamento da máquina. Abrir a tampa inferiorRodar 90° e remover o dreno de emergência, e remover a tampa do tubo.Abrir o filtro rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.Remover quaisquer objectos estranhos
Emergency drain hoseQuando a água for drenada, substituir o tubo de drenagem.
V.2Códigos de erro Após a verificação, inicie o aparelho. Se o problema persistir ou display mostrar outros erros, chame a assistência técnica. Nota MANUTENÇÃO Resolução de problemas Se a máquina não funcionar ou parar durante o funcionamento, consulte esta tabela para encontrar uma solução para o problema. Caso não consiga resolver o problema, contacte o seu representante de serviço. DescriçãoMotivoSolução
Descrição Causa Solução A porta não está fechadaA porta não abreUm sistema de proteção de dispositivo está ativo.Desligue a energia para reiniciar a lavadoraVazamento de água A conexão do tubo de entrada ou saída está soltaVerifique e aperte os tubos. Limpe o raloLimpe e seque a caixa de detergenteBarulho fora do normalVerifique se os parafusos foram removidos e se está instalado em solo sólido e niveladoO indicador ou display não acendeDesconecte a placa ou há um problema de conexão do caboVerifique se não há energia ou se está devidamente conectadoA máquina de lavar não ligaResíduo de detergente na caixaO detergente está úmido ou muito espessoReinicie após fechar a porta. Verifique se não há roupas emperradas.Os parafusos de transporte ainda estão no lugar.O chão não é sólido ou plano.Verificar se a pressão da água é demasiado baixaEndireitar o cano de água Verificar se o filtro da válvula de entrada está bloqueadoVerificar a mangueira de drenagem para bloqueiosA porta não fecha devidamenteDrenagem demora demasiado tempoTente novamente primeiro, chamar a assistência se ainda houver problemasOutrosExcesso de águaReiniciar a máquina de lavarReiniciar depois de fechar.A roupa está presa.Problemas de injecção de água durante a lavagem
Especificações técnicas Corrente máxima 10A Pressão de água padrão 0.05MPa~1MPa Alimentação 220-240V~, 50Hz
V.2Folha de produto correspondente ao regulamento (EU) No 1061/2010
53% 240min 230min 230min Identificador de modelo Marca registrada Capacidade nominal em kg de roupas de algodão Classe de eficiência energética em uma escala de A +++ (mais eficiente) a D (menos eficiente) O consumo de energia é de 174 kWh por ano, com base em 220 ciclos de lavagem para os programas padrão de algodão de 60ºC e 40ºC em carga total e parcial e no consumo dos modos de baixa energia. O consumo real de energia depende de como o aparelho é usado. Consumo de energia ponderado do modo desligado Consumo de energia ponderado do modo sem desligamento Consumo de água 9900 litros por ano, com base em 220 ciclos de lavagem padrão para programas de algodão a 60ºC e 40ºC em carga total e parcial. O consumo real de água depende de como o aparelho é usado. Desempenho de rotação de classe C em uma escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente) Velocidade máxima de giro Umidade residual Os programas "Intensivo 60°C" e "Intensivo 40°C" são os programas de lavagem padrão aos quais a informação no rótulo e nesta folha se refere. Estes programas são adequados para lavar tecidos de algodão com um nível normal de sujidade, e são os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água. Tempo padrão do programa de Algodón a 60ºC com carga completa Tempo padrão do programa de Algodón a 40ºC com carga parcial Tempo padrão do programa de Algodón a 60ºC com carga parcial Duração do modo sem desligar Nível de ruído durante a fase de lavagem Nível de ruído durante a centrifugação Máquina de lavar integrada Programa de teste energético: Intensivo 40/60. Velocidade: Velocidade mais alta; Outras configurações: Predefinição EMW7440GW EAS ELECTRIC Consumo do programa standard Algodón a 60º com plena carga. Consumo do programa padrão Algodón a 60º com carga parcial. Consumo do programa padrão Algodón a 40º com carga parcial. 0.50W 1.00W Não V.2 79 dB 62 dB 1min28 Modelo: EMW7440GW
Endereço (b): P.I San Carlos. Camino de la Sierra S/N Parcela 11, 03370 Redován - Alicante Parâmetros gerais do produto: Parâmetro Parâmetro ValorValor Capacidade nominal em kg (a) Dimensões em cm Alto AnchoFundo Índice de eficiência energética (a) Índice de eficiência de lavagem (a) Classe de eficiência energética (ª) Índice de eficácia de centrifugação (g/kg) (a) Consumo de energia em kWh por ciclo usando o programa ECO 40-60. O consumo real de energia dependerá de como o aparelho é usado. Consumo de água em litros por ciclo no programa ECO 40-60. O consumo real de água dependerá de como o aparelho é usado e da dureza da água. Temperatura máxima dentro do têxtil tratado (ºC) (ª) Velocidade de centrifugação (rpm) (ª) Capacidade nominal Meia Capacidade nominal Meia Quarto Quarto Capacidade nominal Meia Quarto Duração do programa (ª) (h:min) Classe de eficiência de centrifugação- secagem (
TipoLivre instalação Emissões acústicas transportadas pelo ar durante a fase de centrifugação (ª) (dB(A) re 1 pW) Classe de emissões acústicas transportadas pelo ar (ª) (Fase de centrifugação) Modo desligado (W) Início adiado (W) se aplicável Modo de espera (W) Espera em rede (W) se aplicável Duração mínima da garantia oferecida pelo fornecedor (b): 3 anos Este aparelho foi projetado para liberar íons durante o ciclo de lavagem: Informação adicional Web onde pode encontrar a informação do ponto 9 do Anexo II da norma UE 2019/2023: www.easelectric.es(ª) Para o programa ECO 40-60(b)As alterações nestes pontos não devem ser consideradas relevantes para efeitos do n.º 4 do artigo 4.º da norma UE 2017/1369(c)Se o banco de dados gerar conteúdo definitivo automaticamente nesta célula, o provedor não deve inserir esses dados
Conteúdo de umidade remanescente (%) (ª)
3:28 2:42 2:42 V.2Folha de produto correspondente ao regulamento (EU) No 1061/2010
Identificador de modelo Marca registrada Capacidade nominal em kg de roupas de algodão Classe de eficiência energética em uma escala de A +++ (mais eficiente) a D (menos eficiente) O consumo de energia é de 196 kWh por ano, com base em 220 ciclos de lavagem para os programas padrão de algodão de 60ºC e 40ºC em carga total e parcial e no consumo dos modos de baixa energia. O consumo real de energia depende de como o aparelho é usado. Consumo de energia ponderado do modo desligado Consumo de energia ponderado do modo sem desligamento Consumo de água 11000 litros por ano, com base em 220 ciclos de lavagem padrão para programas de algodão a 60ºC e 40ºC em carga total e parcial. O consumo real de água depende de como o aparelho é usado. Desempenho de rotação de classe C em uma escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente) Velocidade máxima de giro Umidade residual Os programas "Intensivo 60°C" e "Intensivo 40°C" são os programas de lavagem padrão aos quais a informação no rótulo e nesta folha se refere. Estes programas são adequados para lavar tecidos de algodão com um nível normal de sujidade, e são os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água. Tempo padrão do programa de Algodón a 60ºC com carga completa Tempo padrão do programa de Algodón a 40ºC com carga parcial Tempo padrão do programa de Algodón a 60ºC com carga parcial Duração do modo sem desligar Nível de ruído durante a fase de lavagem Nível de ruído durante a centrifugação Máquina de lavar integrada Programa de teste energético: Intensivo 40/60. Velocidade: Velocidade mais alta; Outras configurações: Predefinição Consumo do programa standard Algodón a 60º com plena carga. Consumo do programa padrão Algodón a 60º com carga parcial. Consumo do programa padrão Algodón a 40º com carga parcial.
Endereço (b): P.I San Carlos. Camino de la Sierra S/N Parcela 11, 03370 Redován - Alicante Parâmetros gerais do produto: Parâmetro Parâmetro ValorValor Capacidade nominal em kg (a) Dimensões em cm Alto AnchoFundo Índice de eficiência energética (a) Índice de eficiência de lavagem (a) Classe de eficiência energética (ª) Índice de eficácia de centrifugação (g/kg) (a) Consumo de energia em kWh por ciclo usando o programa ECO 40-60. O consumo real de energia dependerá de como o aparelho é usado. Consumo de água em litros por ciclo no programa ECO 40-60. O consumo real de água dependerá de como o aparelho é usado e da dureza da água. Temperatura máxima dentro do têxtil tratado (ºC) (ª) Velocidade de centrifugação (rpm) (ª) Capacidade nominal Meia
Capacidade nominal Meia Quarto Quarto Capacidade nominal Meia Quarto Duração do programa (ª) (h:min) Classe de eficiência de centrifugação- secagem (
TipoLivre instalação Emissões acústicas transportadas pelo ar durante a fase de centrifugação (ª) (dB(A) re 1 pW) Classe de emissões acústicas transportadas pelo ar (ª) (Fase de centrifugação) Modo desligado (W) Início adiado (W) se aplicável Modo de espera (W) Espera em rede (W) se aplicável Duração mínima da garantia oferecida pelo fornecedor (b): 3 anos Este aparelho foi projetado para liberar íons durante o ciclo de lavagem: Informação adicional Web onde pode encontrar a informação do ponto 9 do Anexo II da norma UE 2019/2023: www.easelectric.es(ª) Para o programa ECO 40-60(b)As alterações nestes pontos não devem ser consideradas relevantes para efeitos do n.º 4 do artigo 4.º da norma UE 2017/1369(c)Se o banco de dados gerar conteúdo definitivo automaticamente nesta célula, o provedor não deve inserir esses dados
Conteúdo de umidade remanescente (%) (ª)
Folha de produto correspondente ao regulamento (EU) No 1061/2010
Identificador de modelo Marca registrada Capacidade nominal em kg de roupas de algodão Classe de eficiência energética em uma escala de A +++ (mais eficiente) a D (menos eficiente) O consumo de energia é de 196 kWh por ano, com base em 220 ciclos de lavagem para os programas padrão de algodão de 60ºC e 40ºC em carga total e parcial e no consumo dos modos de baixa energia. O consumo real de energia depende de como o aparelho é usado. Consumo de energia ponderado do modo desligado Consumo de energia ponderado do modo sem desligamento Consumo de água 11000 litros por ano, com base em 220 ciclos de lavagem padrão para programas de algodão a 60ºC e 40ºC em carga total e parcial. O consumo real de água depende de como o aparelho é usado. Desempenho de rotação de classe C em uma escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente) Velocidade máxima de giro Umidade residual Os programas "Intensivo 60°C" e "Intensivo 40°C" são os programas de lavagem padrão aos quais a informação no rótulo e nesta folha se refere. Estes programas são adequados para lavar tecidos de algodão com um nível normal de sujidade, e são os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água. Tempo padrão do programa de Algodón a 60ºC com carga completa Tempo padrão do programa de Algodón a 40ºC com carga parcial Tempo padrão do programa de Algodón a 60ºC com carga parcial Duração do modo sem desligar Nível de ruído durante a fase de lavagem Nível de ruído durante a centrifugação Máquina de lavar integrada Programa de teste energético: Intensivo 40/60. Velocidade: Velocidade mais alta; Outras configurações: Predefinição Consumo do programa standard Algodón a 60º com plena carga. Consumo do programa padrão Algodón a 60º com carga parcial. Consumo do programa padrão Algodón a 40º com carga parcial.
Endereço (b): P.I San Carlos. Camino de la Sierra S/N Parcela 11, 03370 Redován - Alicante Parâmetros gerais do produto: Parâmetro Parâmetro ValorValor Capacidade nominal em kg (a) Dimensões em cm Alto AnchoFundo Índice de eficiência energética (a) Índice de eficiência de lavagem (a) Classe de eficiência energética (ª) Índice de eficácia de centrifugação (g/kg) (a) Consumo de energia em kWh por ciclo usando o programa ECO 40-60. O consumo real de energia dependerá de como o aparelho é usado. Consumo de água em litros por ciclo no programa ECO 40-60. O consumo real de água dependerá de como o aparelho é usado e da dureza da água. Temperatura máxima dentro do têxtil tratado (ºC) (ª) Velocidade de centrifugação (rpm) (ª) Capacidade nominal Meia
Capacidade nominal Meia Quarto Quarto Capacidade nominal Meia Quarto Duração do programa (ª) (h:min) Classe de eficiência de centrifugação- secagem (
TipoLivre instalação Emissões acústicas transportadas pelo ar durante a fase de centrifugação (ª) (dB(A) re 1 pW) Classe de emissões acústicas transportadas pelo ar (ª) (Fase de centrifugação) Modo desligado (W) Início adiado (W) se aplicável Modo de espera (W) Espera em rede (W) se aplicável Duração mínima da garantia oferecida pelo fornecedor (b): 3 anos Este aparelho foi projetado para liberar íons durante o ciclo de lavagem: Informação adicional Web onde pode encontrar a informação do ponto 9 do Anexo II da norma UE 2019/2023: www.easelectric.es(ª) Para o programa ECO 40-60(b)As alterações nestes pontos não devem ser consideradas relevantes para efeitos do n.º 4 do artigo 4.º da norma UE 2017/1369(c)Se o banco de dados gerar conteúdo definitivo automaticamente nesta célula, o provedor não deve inserir esses dados
Conteúdo de umidade remanescente (%) (ª)
Definição do programa de ensaios de acordo com a norma EN60456 aplicável à lavagem. Ao testar, a carga especificada é lavada utilizando a velocidade máxima de centrifugação. Os parâmetros reais dependem de como o aparelho é utilizado e podem diferir dos parâmetros mencionados nas tabelas acima. A máquina de lavar roupa doméstica está equipada com um sistema de poupança de energia. A duração do modo desligado é inferior a 10 minutos. As emissões sonoras durante o ciclo de lavagem e centrifugação estão num ciclo padrão com carga completa. Nota
Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
1. Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de portas,
proteção contra calafetação
2. Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de peças
ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do aparelho.
3. Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam causados pelo
uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre.
4. Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou
lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação.
5. Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como conse-
quência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo.
6. Responsabilidade civil de qualquer natureza.
7. Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma avaria inter-
8. Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas.
9. Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos,
bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante.
10. Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de
aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais.
11. Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais.
12. Aparelhos com número de série ilegível ou alterado.
13. Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, modificações ou desmonta-
gem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção.
14. Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o
equipamento. Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os docu- mentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada.
15. Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato
com líquidos, produtos químicos e outras subs-tâncias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.
16. Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves
legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente. www.easelectric.es V.2DISPOSIÇÃO: Não eliminar este produto como lixo municipal não separado. É necessário recolher estes resíduos separadamente para tratamento especial. De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados nos contentores municipais habituais; devem ser recolhidos separadamente a fim de optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais e de reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correta eliminação do seu aparelho eléctrico.
Notice-Facile