EAS Electric EMV48DTN - Forno

EMV48DTN - Forno EAS Electric - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMV48DTN EAS Electric em formato PDF.

📄 54 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EAS Electric EMV48DTN - page 41
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMV48DTN - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMV48DTN da marca EAS Electric.

MANUAL DE UTILIZADOR EMV48DTN EAS Electric

INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO

INSTALAÇÃO Antes da instalação Instalação Instalação de fornos incorporados

Instalação do cabo de alimentação Ligação do cabo de alimentação à rede

Definição do tempo Definição da hora actual Selecção de funções Início retardado Pausa no processo de cozedura Função de demonstração Fechadura para crianças Sistema de ventilação Lâmpada

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO

11Recomendamos que leia atentamente as instruções deste manual antes da sua utilização para obter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do seu dispositivo, uma vez que este lhe fornecerá todas as instruções necessárias para garantir a sua instalação, utilização e manutenção seguras. Mantenha sempre este manual à mão, pois poderá ter necessidade de o consultar no futuro.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Para evitar esbarrar nas pessoas ou no forno quando o transportar, segure-o pelas duas extremidades. Não o transportar pela maçaneta da porta, pois pode danificá-lo. Para garantir a sua segurança, todos os aparelhos eléctricos devem ser instalados ou reparados por pessoal qualificado. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo. Não colocar o cabo de alimentação na borda da mesa ou de tal forma que este entre em contacto com o aparelho quando estiver quente. Não imergir o cabo, ficha ou qualquer outro componente em água. Não colocar o forno junto a fogões eléctricos, fornos quentes, fornos de microondas ou outras fontes de calor. Os materiais combustíveis (cortinas, pano, papel de parede e outros), embalagens ou latas devem ser removidos. Não colocar papelão, plástico ou similar no forno. Quando não estiver a ser utilizado, tudo dentro do forno, excepto os acessórios incluídos, deve ser removido. Não cobrir o fundo do forno com folha de alumínio, pois isto pode resultar em sobreaquecimento. As partes acessíveis podem ficar muito quentes durante a utilização, as crianças devem ser mantidas afastadas do aparelho. Nunca obstruir a ventilação e as aberturas de dissipação de calor. As extremidades da maçaneta da porta podem ficar quentes durante a utilização, segurá-la pelo centro. Desligar o forno da fonte de alimentação antes da limpeza ou manutenção. Se o seu forno desenvolver uma falha ou avaria, contacte um agente de serviço autorizado para inspecção e reparação ou ajuste. Utilizar luvas de forno para manusear panelas inseridas. Desligar o forno da fonte de alimentação e esperar que arrefeça antes de limpar. Para evitar choques eléctricos, não utilizar escovas de arame para limpeza, porque estas peças metálicas podem facilmente tocar nos componentes sob tensão do forno. Não usar esfregões de alumínio ou raspadores afiados, pois podem danificar a superfície da porta e provocar a quebra do vidro. Para evitar queimaduras ou choques eléctricos, não inserir demasiados alimentos ou utensílios metálicos.

V.23. INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO

Recicle a embalagem, os seus materiais são amigos do ambiente. Para evitar que as crianças se engasguem em embalagens de plástico, mantenha-o fora do seu alcance. Elimine o equipamento não utilizado num ponto de recolha num serviço de reciclagem eléctrica autorizado na sua área, isto permitirá a reciclagem de materiais e componentes úteis e reduzirá o impacto sobre o ambiente.

V.2 Verificar se o forno permanece fechado quando não está a ser utilizado e se apenas o relógio é mostrado no visor. Desligue o forno quando não planear utilizá-lo durante muito tempo. Nunca utilizar o forno ao ar livre. Não deve ser utilizado para qual- quer outro fim que não seja cozinhar alimentos. Este forno tem uma porta de vidro segura e resistente ao impacto, mas o vidro temperado também pode ser danificado e deixar as arestas vivas expostas. Evite tocar com as mãos na superfície do vidro partido ou nas arestas afiadas do metal. Se a porta se partir, contacte o seu concessionário ou centro de serviço para aconse- lhamento sobre como comprar um substituto. Não se apoiar sobre a porta do forno aberta. Isto pode danificar o forno, especialmente as dobradiças. A porta pode suportar um peso máximo de 8 kg.

As partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização, manter as crianças afastadas do forno. Para evitar choques eléctricos, verificar se o forno foi desligado antes de mudar a lâmpada. Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais. Não tocar no forno com as mãos molhadas. Não manusear o forno descalço. Não puxar ou empurrar o forno ou o cabo, isso pode fazer com que a ficha se desligue. Não utilizar o forno para fins perigosos ou proibidos. Não obstruir a ventilação ou as aberturas de dissipação de calor. Não permitir que os cabos de outros aparelhos toquem nas partes quentes do forno. O forno não deve ser exposto à chuva ou à luz directa do sol. Não utilizar o forno para armazenar alimentos ou outros artigos. Não utilizar artigos inflamáveis perto do forno. O fabricante e os seus distribuidores não serão responsáveis pelas consequências de qualquer utilização não conforme às instruções, pela ruptura de peças e componentes devido à utilização de acessórios não originais ou por utilização inadequada que possa causar ferimentos ou danos materiais.Door Handle

4. Tabuleiro para o forno

4.INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

4.1 Na primeira vez que utilizar o aparelho, recomendamos que ajuste a

temperatura para a regulação mais alta e deixe o forno vazio ligado durante meia hora com a porta fechada. Em seguida, abrir a porta e deixar o forno arejar. O odor que pode ser detectado durante esta primeira utilização deve-se à evaporação das substâncias utilizadas para proteger o forno durante o armazenamento e transporte para a instalação.

4.2 Coloque o tabuleiro de pingos fornecido no nível mais baixo do forno para

evitar que a gordura ou o molho pingue no fundo quando assar os alimentos ou se utilizar um acessório rustipollo (incluído apenas em certos modelos). Para todos os outros tipos de cozedura, nunca utilize o fundo do forno ou coloque nada sobre ele, pois isto pode danificar o esmalte. Colocar sempre recipientes (pratos, panelas de alumínio, etc.) na prateleira fornecida com o aparelho, inserindo-o nas guias nas paredes laterais.

4.3 Após cozinhar alimentos que contenham açúcar ou sal, limpar o forno antes

de estes se colarem à superfície ou bandeja.

4.4 Pode colocar os acessórios (bandeja e prateleira) encaixando-os nas guias

laterais. Colocar alimentos como fatias de pão directamente sobre a prateleira (no terceiro carril a partir do fundo); e colocar pequenos recipientes sobre a prateleira.

4.5 Utilizar uma bandeja ou frigideira para grelhar alimentos a altas tempe-

raturas (por exemplo, carne, aves, peixe, peixe, vegetais, etc.). Colocar o tabuleiro sobre os carris quando utilizar o tabuleiro e o suporte juntos.

V.2 DISPOSIÇÃO: Não eliminar este produto como lixo municipal não separado. É necessário recolher estes resíduos separadamente para tratamento especial. De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados em contentores municipais normais; têm de ser recolhidos separadamente a fim de optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais constituintes e de reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correcta eliminação do seu aparelho.6. DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO Função standby Definição do tempo de cozedura (duração, cozedura programada) Definição da função (temperatura de cozedura) Regulação do relógio (tempo apresentado em modo de espera) Fechadura para crianças Modificação de parâmetros (aumento de temperatura, função, tempo) Modificação de parâmetros (diminuição da temperatura, função, tempo) Início/Pausa Descrição das funções Modo de convecção Elemento de aquecimento inferior + modo de convecção Elementos de aquecimento inferior e superior + ventilador Elemento de aquecimento superior + ventilador Grelhador (elemento de aquecimento superior) Relógio Duração Aquecimento Elementos de aquecimento inferior e superior + convecção Elementos de aquecimento inferior e superior Descongelar Fechadura para crianças Programa de culinária Temperatura alcançada

Na primeira utilização, o visor mostrará "0:00" a piscar; é possível alterar a hora actual. O símbolo do relógio " " permanecerá no mostrador. Pressione " " ou " " para aumentar ou diminuir as horas. Depois de definir a hora, prima " " para definir os minutos. Prima " " ou " " para aumentar ou diminuir os minutos e prima " " para confirmar a hora actual.

7.2 Definição da hora actual

Prima e mantenha premido " " durante 3 segundos se pretender reinicializá-lo. Intervalo de ajuste do relógio: 0:00 - 23:59. Nota: Se seleccionar várias funções, deixe o aparelho em modo de espera e ele voltará ao modo de espera após 5 minutos.

7.3 Selecção da função do forno

- Em modo de espera, premir " " durante 1 segundo para entrar no modo de selecção.

V.2Pressionar " " e " " para seleccionar a função desejada, " "," " acender-se- á, e 30:00 e 180ºC serão mostrados no visor. - Prima " " para definir a duração da cozedura, e use " " e " " para aumentar ou diminuir o tempo (89 minutos e 59 segundos é o máximo). - Prima novamente " " para ajustar a configuração, o símbolo " " iluminar-se- á (Para mais informações, ver a secção "Início retardado"). - Pressione " " para ajustar a temperatura, use " " e " " para aumentar ou diminuir a temperatura definida. - Prima " " para começar a cozinhar. Nota: O início retardado é a continuação da hora definida do relógio. Por exemplo, se a hora actual for 10:00 e quiser que o aparelho arranque após 2 horas, defina o arranque atrasado para as 12:00. Pressione " " para confirmar.

7.4 Início retardado

Quando " " é premido para definir um início retardado, a luz correspondente começará a piscar. O visor mostra a hora actual "AUTO". Prima " " e " " para definir a hora. Prima novamente " " para definir a acta, use " " e " " para definir a acta. Pressione " " para confirmar. Depois de pressionar novamente " ", o aparelho arranca. O visor mostra a hora de início retardado, AUTO e hora actual alternadamente quando o forno está em standby. Prima " " 1 segundo se quiser cancelar a função seleccionada.

7.5 Pausa no processo de cozedura

Pausar a cozedura para alterar parâmetros Pressionar " " enquanto o forno está a funcionar para interromper a cozedura e ajustar o tempo ou a temperatura. Prima " ", aceda ao menu de selecção de funções e seleccione uma função. Prima " " para definir o tempo de cozedura, depois prima " " e " " para ajustar o parâmetro. Pressionar " " para alterar o modo de regulação da temperatura de cozedura; pressionar " " para continuar a cozinhar. Terminar a cozedura e o cancelamento do programa Em qualquer função, o forno emitirá um sinal acústico composto por 3 bips que serão repetidos 3 vezes, e o visor mostrará "END". Em intervalos de 30 segundos e a cada 5 minutos, o sinal sonoro soará 3 vezes e o visor mostrará o FIM a piscar, e 5 minutos mais tarde o forno entrará em modo de espera. Também pode premir " " para entrar no modo de espera manualmente. No menu de configuração ou durante o processo de cozedura, premir " " 1 segundo para parar o forno e entrar em modo de espera, e depois premir " " para desligar o aparelho. O visor apenas mostrará .

7.6 Função de demonstração

Com o forno em modo de espera, premir e manter premido " " e " " e o visor mostrará OFF SHO, indicando que a função demo está inactiva. Prima " " e " " para activar o modo de demonstração (ON SHO) ou desactivá-lo novamente (OFF SHO). A função Demo é especialmente conveniente quando o forno está em exposição na loja, para o pessoal comercial, mas para o uso normal do forno deve ser desactivado (OFF SHO). Defina este parâmetro de acordo com as suas necessidades, e depois prima " " para voltar ao estado de espera inicial do forno.

7.7 Fechadura para crianças

Bloqueio: No estado de espera, prima " " durante 3 segundos. Será emitido um longo sinal sonoro, indicando que o estado de bloqueio da criança foi activado e " " acenderá. Em qualquer caso, após o bloqueio, o visor mostrará sempre "BLOQUEIO" durante 3 segundos e depois voltará à interface anterior.

V.2Desbloqueio: Prima " " durante 2 segundos no estado desbloqueado. Será emitido um sinal sonoro, e o visor mostrará a hora actual e o símbolo " " desligar-se-á.

7.8 Sistema de ventilação

O aparelho está equipado com um sistema de ventilação que começa assim que uma função de cozedura é iniciada. O sistema será iniciado quando a temperatura definida for atingida. Estes ventiladores geram um fluxo de ar normal que se esgota por cima da porta e pode continuar a funcionar mesmo depois de o aparelho ser desligado. Aviso: Quando a temperatura do forno descer abaixo dos 75 graus, o sistema de ventilação irá parar.

A luz no interior do forno acender-se-á sempre quando o forno estiver em funcionamento, excepto quando a cozedura estiver em pausa.

8.1 Modo de convecção "

" 1056-1257W A temperatura pode ser definida entre 110ºC e Máximo (duração máxima de 90 minutos). O elemento de aquecimento traseiro e o ventilador são activados para assegurar um aquecimento uniforme em todo o forno. Este modelo é adequado para cozinhar alimentos delicados, tais como bolos, bolachas, etc.

8.2 Modo multi-cozedura " " 2246-2673W

A temperatura pode ser definida entre 110ºC e Máximo (duração máxima de 90 minutos). Os elementos de aquecimento superior, inferior e posterior, assim como o ventilador de convecção, são activados alternadamente. O calor permanece constante em todo o forno e o ar coze e encarna uniformemente toda a superfície dos alimentos, para que os alimentos possam ser colocados em diferentes níveis para cozer. Este modo é adequado para cozer pão e outros alimentos que requerem uma longa cozedura. Além disso, este modo baixa a temperatura para evitar que o alimento perca água e o torna mais estaladiço, o que o torna ideal para cozinhar peixe.

8.3 Modo Pizza " " 1880-2237W

A temperatura pode ser definida entre 110ºC e Máximo (duração máxima de 90 minutos). Os elementos de aquecimento inferior e posterior são activados, assim como o ventilador. A combinação destas funções faz com que a temperatura suba muito rapidamente, uma vez que o forno produz muita energia. Os elementos de aquecimento alternam para manter a cavidade quente. Este modo é ideal para alimentos que requerem temperaturas elevadas, tais como pizzas e grandes assados.

8.4 Modo de cozedura rápida " " 2246-2673W

A temperatura pode ser definida entre 110ºC e Máximo (duração máxima de 90 minutos). Os elementos superiores e inferiores de aquecimento, bem como o ventilador, são activados alternadamente, garantindo uma distribuição constante e uniforme do calor em todo o forno. Este modo é recomendado para a cozedura rápida de alimentos pré-cozinhados ou congelados, pois não é necessário pré- aquecê-los.

8.5 Elemento de aquecimento superior + ventilador " " 1442-1693W

A temperatura pode ser definida entre 110°C e Max (duração máxima de 90 minutos). O elemento de aquecimento superior e o ventilador são activados, e a combinação destas funções aquece o forno, fazendo circular o calor e melhorando o efeito de divergência do calor unidireccional. Isto ajuda a evitar queimar a superfície dos alimentos e ajuda o calor a penetrar para cozinhar o interior dos alimentos. Este modo é recomendado para cozinhar salsichas, costeletas, etc.

V.2A temperatura pode ser definida entre 110ºC e Máximo (duração máxima de 90 minutos). Os elementos superiores e inferiores de aquecimento são activados. Esta é a forma tradicional de cozedura, aperfeiçoada com melhor distribuição de calor e consumo reduzido; e continua a ser a escolha ideal para cozinhar pratos com vários ingre- dientes, pratos de carne e vitela que requerem cozedura lenta, e tortas ou fruta. Ao utilizar este modo para cozinhar, utilizar apenas um tabuleiro ou prateleira de cada vez, ou a distribuição de calor não será uniforme. Utilizando as diferentes alturas do forno, é possível equilibrar a quantidade de calor entre a parte superior e inferior do forno. Seleccionar a altura apropriada de acordo com o quão quente o prato precisa de estar no topo.

8.7 Resistência superior " " 1400-1668W

A temperatura pode ser definida entre 110°C e Max (duração máxima de 90 minutos). A concentração extrema e alta de calor tornará os alimentos crocantes no exterior e tenros no interior. Este modo é recomendado para cozinhar alimentos a altas temperaturas, tais como bifes, vitela, etc.

8.8 Modo descongelação "

" 1056-1257W O ventilador no fundo do forno faz circular ar à temperatura ambiente à volta dos alimentos. Isto é recomendado para descongelar todos os tipos de alimentos, mas particularmente para tipos delicados de alimentos que não requerem calor, por exemplo, bolos de gelado, sobremesas de natas ou creme de leite ou tortas de fruta. Ao utilizar o ventilador, o tempo de descongelação é reduzido em cerca de metade. No caso de carne, peixe e pão, é possível acelerar o processo utilizando o modo de cozedura ajustando a temperatura entre 45°C-75°C.

9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de limpar ou reparar o forno, desligá-lo da fonte de alimentação. Para prolongar a vida do seu forno, deve limpá-lo frequentemente, tendo em conta que: As peças de esmalte ou aço inoxidável devem ser lavadas com água morna e sem qualquer pó abrasivo ou substâncias corrosivas que as possam danificar, uma vez que o aço inoxidável pode ser manchado. Se estas manchas forem difíceis de remover, utilizar produtos específicos. Após a limpeza, enxaguar e secar a estufa. É aconselhável limpar o interior do forno imediatamente após a sua utilização, quando este ainda retém algum calor, com água quente e ensaboada. Depois, o sabão deve ser enxaguado para fora e o interior do forno completamente seco. Evitar utilizar detergentes abrasivos ou ácidos e esfregões (tais como limpadores de cal, etc.), pois podem danificar o esmalte. Se as manchas de gordura e sujidade forem difíceis de remover, utilizar um produto específico para a limpeza do forno, seguindo as instruções indicadas no produto. Nunca utilizar produtos de limpeza a vapor para limpar o interior do forno. Não forrar o fundo do forno com folha de alumínio, uma vez que a acumulação de calor resultante pode afectar negativamente a cozedura e até danificar o esmalte. Limpar a porta de vidro utilizando produtos não abrasivos e secá-la com um pano macio. Como remover a porta do forno Para uma limpeza mais completa, pode remover a porta do forno:

3) Segurar as extremidades da porta e levantá-

8.6 Modo Convecção " " 2246-2673W4) Puxe a porta na sua direcção para a retirar da moldura;

Voltar a montar a porta seguindo os passos em marcha atrás. Substituição da lâmpada do forno

1) Desligue o forno da fonte de alimentação baixando o fusível correspondente; ou

desligue-o se tiver uma ficha acessível;

2) Retirar a tampa de vidro do suporte da lâmpada;

3) Retirar a lâmpada e substituí-la por outra, resistente a altas temperaturas (300ºC)

com as seguintes características. Voltagem: 220-240V Watts: 25W Tipo: E14

10.1 Antes da instalação

Verificar a embalagem e o exterior do forno e certificar-se de que não há danos devido a

ancadas ou amolgadelas. Verificar se a porta do forno está equilibrada e se pode ser facilmente fechada. Os parâmetros na placa de classificação estão de acordo com as normas actuais. Se o forno apresentar qualquer avaria ou funcionamento anormal, desligá-lo até ser reparado por um técnico de serviço autorizado ou por um especialista. É perigoso para qualquer pessoa não competente reparar o forno.

Apenas uma pessoa qualificada pode instalar o forno de acordo com as instruções fornecidas. O fabricante declina qualquer responsabilidade por instalação incorrecta, que possa causar ferimentos em pessoas, animais e danos materiais. Importante: - O aparelho deve ser desligado da fonte de alimentação antes de se proceder a quaisquer ajustes ou manutenção; - A conduta de ar é utilizada para a ventilação. - A fonte de alimentação deve ser AC 220-240 v, 50/60 Hz, com um fusível de circuito de distribuição mínimo de 16 A ou um seccionador.

10.3 Instalação de forno embutido

Se o forno for instalado numa cozinha, o material da unidade deve estar bem isolado, e o espaço entre o bordo da unidade e o forno deve ser superior a 500 mm para facilitar a ventilação. min 550

V.2Para fixar o forno ao armário, abrir a porta do forno e aparafusar os 4 orifícios da armação.

V.2Nota: Não utilizar a maçaneta da porta para segurar o forno durante a instalação e transporte. Os painéis adjacentes do recinto devem ser resistentes ao calor. Os armários de contraplacado, em particular, devem ser montados com colas que possam resistir a temperaturas até 100°C. De acordo com os regulamentos de segurança em vigor, as partes eléctricas do forno não devem estar acessíveis para contacto após a instalação ter sido concluída. Todos os componentes que garantem o funcionamento seguro do aparelho devem ser removíveis apenas com a ajuda de uma ferramenta.

11. LIGAÇÕES DE APARELHOS

11.1 Instalação do cabo de alimentação

Os fornos equipados com um cabo de alimentação de 3 pólos são concebidos para funcionar em corrente alternada. O fio de terra do forno é amarelo- esverdeado. Abertura da placa terminal: Utilizar uma chave de fendas para desenroscar as abas laterais da tampa da placa de terminais para abrir a placa de terminais. Instalação de cabos: Retirar o parafuso do terminal e os três parafusos de contacto L-N - Inserir os fios sob as cabeças dos parafusos de acordo com as seguintes cores: Azul (N) Castanho (L) Amarelo-Verde ( ) Fixar o fio com o parafuso e fechar a tampa da placa terminal. O cabo de alimentação CA deve ser 220-240 v, 50 Hz, com um fusível de circuito de distribuição mínimo de 16 A ou pelo menos um disjuntor de 16 A.

11.2 Ligação do cabo de rede à fonte de alimentação

Instalar uma ficha padrão que corresponda à carga indicada na placa de classificação. Para ligar o cabo directamente à rede, instalar um disjuntor omnipolar com uma abertura de contacto mínima de 3 mm entre o dispositivo e a rede, dimensionado de acordo com a carga e cumprindo todos os regulamentos actuais (o fio de terra não deve ser interrompido pelo disjuntor). O cabo de alimentação deve ser colocado de modo a nunca atingir uma temperatura superior a 50°C acima da temperatura ambiente em qualquer ponto ao longo de todo o seu comprimento, ou deve ser protegido por uma bainha isolante com a classificação adequada.

V.2Antes de fazer a ligação, é favor notar os seguintes pontos: A segurança eléctrica deste aparelho só pode ser garantida se o forno estiver correcta e eficientemente ligado à terra, de acordo com os regulamentos actuais de segurança eléctrica. Em caso de dúvida, contactar um técnico qualificado para verificar a instalação. O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos resultantes de um sistema infundado. Antes de ligar o aparelho à rede, verifique se as especificações indicadas na placa de características (ou na etiqueta da embalagem) correspondem às da instalação eléctrica em sua casa. Verificar se a capacidade eléctrica da instalação e das tomadas suporta a potência máxima do aparelho, conforme indicado na placa de características. Em caso de dúvida, chamar um técnico qualificado. Se a ficha do aparelho e a tomada não forem compatíveis, contactar um técnico para substituir a tomada por um modelo adequado, e também para assegurar que a secção transversal dos cabos é adequada à potência absorvida pelo aparelho. Não é aconselhável a utilização de adaptadores de potência, tiras de potência ou cabos de extensão. Se isto não puder ser evitado, lembre-se de utilizar apenas aqueles que cumprem com os regulamentos de segurança em vigor. Nestes casos, a capacidade máxima de corrente indicada no adaptador único ou cabo de extensão e a potência máxima indicada no adaptador múltiplo nunca deve ser excedida. A ficha e a tomada devem ser de fácil acesso.

POTÊNCIA (W) 2246-2673 DIMENSÕES DO PRODUTO (mm) 594X580X455 DIMENSÕES DE EMBALAGEM (mm) 670X663X525 PESO LÍQUIDO/BRUTO (kg) 33.0/29.0 Aviso: (1) As dimensões do produto são aproximadas. A ordem dos valores é Largura, Profundidade e Altura. (2) As dimensões da embalagem correspondem ao tamanho periférico da caixa do dispositivo. (3) Os parâmetros físicos podem diferir ligeiramente dos indicados no rótulo porque os nossos produtos estão em melhoria contínua, consulte por favor as medidas físicas para verificar o tamanho correcto.

Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.

EXCLUSÕES DA GARANTIA

1. Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de portas,

proteção contra calafetação

2. Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de peças

ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do aparelho.

3. Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam causados pelo

uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre.

4. Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou

lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação.

5. Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como conse-

quência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo.

6. Responsabilidade civil de qualquer natureza.

7. Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma avaria inter-

8. Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas.

9. Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos,

bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante.

10. Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de

aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais.

11. Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais.

12. Aparelhos com número de série ilegível ou alterado.

13. Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, modificações ou desmonta-

gem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção.

14. Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o

equipamento. Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os docu- mentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada.

15. Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato

com líquidos, produtos químicos e outras substâncias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.

16. Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves

legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente. www.easelectric.esVisítanos en: www.easelectric.es EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones: Scan for manual in other languages and further updates: Manuel dans d'autres langues et mis à jour: Manual em outras línguas e actualizações: Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto V.2

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EAS Electric

Modelo : EMV48DTN

Categoria : Forno