EAS Electric EMV48DTN - Forno

EMV48DTN - Forno EAS Electric - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMV48DTN EAS Electric em formato PDF.

📄 54 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EAS Electric EMV48DTN - page 41
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno embutido
Marca EAS Electric
Modelo EMV48DTN
Capacidade 35 L
Dimensões do produto (L x P x A) 594 x 580 x 455 mm
Peso líquido 29 kg
Tensão 220-240 V
Frequência 50/60 Hz
Potência total 2246-2673 W
Disjuntor recomendado 16 A
Tipo de instalação Embutido
Funções principais Convecção, calor rotativo, grelha, descongelação, cozedura rápida
Segurança infantil Sim (bloqueio do painel de comando)
Porta removível Sim (para limpeza)
Iluminação interior Sim (lâmpada 25 W, tipo E14, resistente a 300°C)
Material da cavidade Esmalte
Material da porta Vidro temperado
Acessórios incluídos Grelha metálica, bandeja de cozedura
Comprimento do cabo de alimentação Aproximadamente 1,5 m (estimativa)
Garantia 3 anos (Espanha e Portugal)
Peças de reposição disponíveis Lâmpada, porta, vedação, resistências

Perguntas frequentes - EMV48DTN EAS Electric

Como ajustar a hora no forno EMV48DTN?
Na primeira inicialização, o ecrã apresenta "0:00" a piscar. Prima as teclas ▲ ou ▼ para ajustar as horas, depois prima a tecla do relógio para passar aos minutos. Utilize ▲ ou ▼ para os minutos e confirme premindo novamente a tecla do relógio.
Como ativar a segurança infantil?
No modo de espera (relógio visível), prima a tecla de bloqueio () durante 3 segundos. Um bipe longo soa e o símbolo de bloqueio acende. O ecrã mostra "BLOCK" durante 3 segundos. Para desativar, prima a mesma tecla durante 2 segundos.
Quais são as funções de cozedura disponíveis?
O forno oferece vários modos: convecção, calor rotativo (elementos superior e inferior + ventilador), grelha, descongelação, cozedura rápida e um modo especial para alimentos delicados. A temperatura ajustável vai de 110°C até à temperatura máxima (Máx).
Como limpar o interior do forno?
Desligue o forno da tomada e aguarde que arrefeça. Utilize um pano macio e água quente com sabão. Evite produtos abrasivos e esfregões metálicos. Para nódoas persistentes, utilize um produto de limpeza específico para fornos. Não forre o fundo com papel de alumínio.
Como retirar a porta do forno para uma limpeza profunda?
Abra completamente a porta, levante as patilhas das dobradiças, depois segure nas extremidades da porta e levante-a suavemente. Puxe-a em direção a si para a retirar do caixilho. Para recolocar, siga os passos inversos.
Como substituir a lâmpada do forno?
Desligue o forno da tomada. Retire a tampa de vidro da lâmpada. Desenrosque a lâmpada antiga (tipo E14, 25 W, resistente a 300°C) e substitua por uma nova. Recoloque a tampa e volte a ligar o forno.
Por que razão o ventilador continua a funcionar após a cozedura?
O sistema de ventilação pode continuar a funcionar após desligar o forno para arrefecer os componentes. Para automaticamente quando a temperatura interna desce abaixo de 75°C. É normal.
Posso usar papel de alumínio no fundo do forno?
Não, não deve cobrir o fundo do forno com papel de alumínio, pois pode provocar acumulação de calor, danificar o esmalte e prejudicar a cozedura. Utilize a bandeja no nível mais baixo para recolher os sucos.
O que fazer se o forno não aquecer?
Verifique primeiro se o forno está corretamente ligado e se o disjuntor não disparou. Certifique-se de que a função de demonstração está desativada (OFF SHO). Se o problema persistir, contacte um técnico autorizado.
Qual é o procedimento para um início diferido?
Depois de selecionar uma função e ajustar a duração, prima a tecla de início diferido (). Utilize ▲ ou ▼ para ajustar a hora de início desejada, depois confirme. O forno iniciará automaticamente à hora programada.

Perguntas dos utilizadores sobre EMV48DTN EAS Electric

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMV48DTN - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMV48DTN da marca EAS Electric.

MANUAL DE UTILIZADOR EMV48DTN EAS Electric

4 INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO

5 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

5 PARTES DO APARELHO

6 DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO

6 PROGRAMAS E FUNÇÕES

6 Definição do tempo

6 Definição da hora actual

6 Seleção de funções

7 Início retardado

7 Pausa no processo de cozedura

7 Função de demonstração

7 Fechadura para crianças

8 Sistema de ventilação

8 Lâmpada

8 FUNÇÕES DO FORNO

9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

10 INSTALAÇÃO

11 Antes da instalação

11 Instalação

11 Instalação de fornos incorporados

12 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS

12 Instalação do cabo de alimentação

12 Ligação do cabo de alimentação à rede

13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

14 GARANTIA

Recomendamos que leia atentamente as instruções deste manual antes da sua utilização para obter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do seu dispositivo, uma vez que este lhe fornecerá todas as instruções necessárias para garantir a sua instalação, utilização e manutenção seguras. Mantenha sempre este manual à mão, pois poderá ter necessidade de o consultar no futuro.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

- Para evitar esbarrar nas pessoas ou no forno quando o transportar, segure-o pelas duas extremidades. Não o transportar pela maçaneta da porta, pois pode danificá-lo.

- Para garantir a sua segurança, todos os aparelhos eléctricos devem ser instalados ou reparados por pessoal qualificado. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo.

- Não colocar o cabo de alimentação na borda da mesa ou de tal forma que este entre em contacto com o aparelho quando estiver quente.

- Não inergir o cabo, ficha ou qualquer outro componente em água.

- Não colocar o forno junto a fogões eléctricos, fornos quentes, fornos de microondas ou outras fontes de calor.

- Os materiais combustíveis (cortinas, pano, papel de parede e outros), embalagens ou latas devem ser removidos.

- Não colocar papelão, plástico ou similar no forno. Quando não estiver a ser utilizado, tudo dentro do forno, excepto os acessórios incluídos, deve ser removido.

- Não cobrir o fundo do forno com folha de alumínio, pois isto pode resultar em sobreaquecimento.

- As partes acessíveis podem ficar muito quentes durante a utilização, as crianças devem ser mantidas afastadas do aparelho.

- Nunca obstruir a ventilação e as aberturas de dissipação de calor.

- As extremidades da maçaneta da porta podem ficar quentes durante a utilização, segurá-la pelo centro.

- Desligar o forno da fonte de alimentação antes da limpeza ou manutenção.

- Se o seu forno desenvolver uma falha ou avaria, contacte um agente de serviço autorizado para inspecção e reparação ou ajuste.

- Utilizar luvas de forno para manusear panelas inseridas.

- Desligar o forno da fonte de alimentação e esperar que arrefeça antes de limpar.

- Para evitar choques eléctricos, não utilizar escovas de arame para limpeza, porque estas peças metálicas podem facilmente tocar nos componentes sob tensão do forno.

- Não usar esfregões de alumínio ou raspadores afiados, pois podem danificar a superfície da porta e provocar a quebra do vidro.

- Para evitar queimaduras ou choques eléctricos, não inserir demasiados alimentos ou utensílios metálicos.

- Verificar se o forno permanece fechado quando não está a ser utilizado e se apenas o relógio é mostrado no visor. Desligue o forno quando não planear utilizá-lo durante muito tempo.

- Nunca utilizar o forno ao ar livre. Não deve ser utilizado para qualquer outro fim que não seja cozinhar alimentos.

- Este forno tem uma porta de vidro segura e resistente ao impacto, mas o vidro temperado também pode ser danificado e deixar as arestas vivas expostas. Evite tocar com as mãos na superfície do vidro partido ou nas arestas afiadas do metal. Se a porta se partir, contacte o seu concessionário ou centro de serviço para aconselhamento sobre como comprar um substituto.

- Não se apoiar sobre a porta do forno aberta. Isto pode danificar o forno, especialmente as dobradiças. A porta pode suportar um peso máximo de 8 kg.

2. ADVERTÊNCIAS

- As partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização, manter as crianças afastadas do forno.

- Para evitar choques eléctricos, verificar se o forno foi desligado antes de mudar a lâmpada.

- Utilizar apenas acessórios e pecas sobressalentes originais.

- Não tocar no forno com as mãos molhadas.

- Não manusear o forno descalco.

- Não puxar ou empurrar o forno ou o cabo, isso pode fazer com que a ficha se desligue.

- Não utilizar o forno para fins perigosos ou proibidos.

- Não obstruir a ventilacão ou as aberturas de dissipação de calor.

- Não permitir que os cabos de outros aparelhos toquem nas partes guentes do forno.

- O forno não deve ser exposto à chuva ou à luz directa do sol.

- Não utilizar o forno para armazenar alimentos ou outros artigos.

- Não utilizar artigos inflamáveis perto do forno.

- O fabricante e os seus distribuidores não serão responsáveis pelas consequências de qualquer utilização não conforme às instruções, pela ruptura de peças e componentes devido à utilização de acessórios não originais ou por utilização inadequada que possa causar ferimentos ou danos materiais.

3. INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO

Recicle a embalagem, os seus materiais são amigos do ambiente. Para evitar que as crianças se engasguem em embalagens de plástico, mantenha-o fora do seu alcance.

Elimine o equipamento não utilizado num ponto de recolha num serviço de reciclagem eléctrica autorizado na sua área, isto permitirá a reciclagem de materiais e componentes úteis e reduzirá o impacto sobre o ambiente.

EAS Electric EMV48DTN - INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO - 1DISPOSIÇÃO: Não eliminar este produto como lixo municipal não separado. É necessário recolher estes resíduos separadamente para tratamento especial.De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados em contentores municipais normais; têm de ser recolhidos separadamente a fim de optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais constituintes e de reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correcta eliminação do seu aparelho.

4.INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

4.1 Na primeira vez que utilizar o aparelho, recomendamos que ajuste a temperatura para a regulação mais alta e deixe o forno vazio ligado durante meia hora com a porta fechada. Em seguida, abrir a porta e deixar o forno arejar. O odor que pode ser detectado durante esta primeira utilização deve-se à evaporação das substâncias utilizadas para proteger o forno durante o armazenamento e transporte para a instalação.
4.2 Coloque o tabuleiro de pingos fornecido no nível mais baixo do forno para evitar que a gordura ou o molho pingue no fundo quando assar os alimentos ou se utilizar um acessório rustipollo (incluído apenas em certos modelos). Para todos os outros tipos de cozedura, nunca utilize o fundo do forno ou coloque nada sobre ele, pois isto pode danificar o esmalte. Colocar sempre recipientes (pratos, panelas de alumínio, etc.) na prateleira fornecida com o aparelho, inserindo-o nas guias nas paredes laterais.
4.3 Após cozinhar alimentos que contenham açúcar ou sal, limpar o forno antes de estes se colarem à superfície ou bandeja.
4.4 Pode colocar os acessórios (bandeja e prateleira) encaixando-os nas guias laterais. Colocar alimentos como fatias de pão directamente sobre a prateleira (no terceiro carril a partir do fundo); e colocar pequenos recipientes sobre a prateleira.
4.5 Utilizar uma bandeja ou frigideira para grelhar alimentos a altas temperaturas (por exemplo, carne, aves, peixe, peixe, vegetais, etc.). Colocar o tabuleiro sobre os carris quando utilizar o tabuleiro e o suporte juntos.

5. PARTES DO APARELHO

EAS Electric EMV48DTN - PARTES DO APARELHO - 1

  1. Painel de controlo
  2. Selo da porta
  3. Prateleira grelha
  4. Tabuleiro para o forno
  5. Porta

6. DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO

EAS Electric EMV48DTN - DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO - 1

Definição do tempo de cozedura (duração, cozedura programada)

EAS Electric EMV48DTN - DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO - 2

Definição da função (temperatura de cozedura)

EAS Electric EMV48DTN - DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO - 3

Regulação do relógio (tempo apresentado em modo de espera)

EAS Electric EMV48DTN - DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO - 4

Fechadura para crianças

EAS Electric EMV48DTN - DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO - 5

Modificação de parâmetros (aumento de temperatura, função, tempo)

EAS Electric EMV48DTN - DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO - 6

Modificação de parâmetros (diminuição da temperatura, função, tempo)

EAS Electric EMV48DTN - DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO - 7

Início/Pausa

Descrição das funções

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 1

Modo de convecção

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 2

Elemento de aquecimento inferior + modo de convecção

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 3

Elementos de aquecimento inferior e superior + ventilador

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 4

Elemento de aquecimento superior + ventilador

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 5

Grelhador (elemento de aquecimento superior)

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 6

Relógio

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 7

Duração

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 8

Aquecimento

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 9

Elementos de aquecimento inferior e superior + convecção

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 10

Elementos de aquecimento inferior e superior

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 11

Descongelar

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 12

Fechadura para crianças

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 13

Programa de culinária

EAS Electric EMV48DTN - Descrição das funções - 14

Temperatura alcançada

7 PROGRAMAS E FUNÇÕES

7.1 Acertar a hora

Na primeira utilização, o visor mostrará "0:00" a piscar; é possível alterar a hora actual. O símbolo do relógio "☐" permanecerá no mostrador. Pressione "⊕" ou "☐" para aumentar ou diminuir as horas. Depois de definir a hora, prima "☐" para definir os minutos. Prima "⊕" ou "☐" para aumentar ou diminuir os minutos e prima "☐" para confirmar a hora actual.

7.2 Definição da hora actual

Prima e mantenha premido " [ICON] " durante 3 segundos se pretender reinicializá-lo.

Intervalo de ajuste do relógio: 0:00 - 23:59.

Nota: Se seleccionar várias funções, deixe o aparelho em modo de espera e ele voltará ao modo de espera após 5 minutos.

7.3 Seleção da função do forno

- Em modo de espera, premir " 🔒 " durante 1 segundo para entrar no modo de selecção.

Pressionar "⊕" e "⊖" para seleccionar a função desejada, "⊕", "⊖" acender-se-á, e 30:00 e 180°C serão mostrados no visor.

  • Prima "◎" para definir a duração da cozedura, e use "⊕" e "⊖" para aumentar ou diminuir o tempo (89 minutos e 59 segundos é o máximo).
  • Prima novamente "☐" para ajustar a configuração, o símbolo "☐" iluminar-seá (Para mais informações, ver a secção "Início retardado").
  • Pressione "☐" para ajustar a temperatura, use "⊕" e "⊖" para aumentar ou diminuir a temperatura definida.
  • Prima " ▶" para começar a cozinhar.

Nota: O início retardado é a continuação da hora definida do relógio. Por exemplo, se a hora actual for 10:00 e quiser que o aparelho arranque após 2 horas, defina o arranque atrasado para as 12:00. Pressione "☐" para confirmar.

7.4 Início retardado

Quando "💡" é premido para definir um início retardado, a luz correspondente começará a piscar. O visor mostra a hora actual "AUTO". Prima "+" e "⊖" para definir a hora. Prima novamente "💡" para definir a acta, use "+" e "⊖" para definir a acta. Pressione "💡" para confirmar. Depois de pressionar novamente "💡", o aparelho arranca. O visor mostra a hora de início retardado, AUTO e hora actual alternadamente quando o forno está em standby.

Prima "💡" 1 segundo se quiser cancelar a função seleccionada.

7.5 Pausa no processo de cozedura

Pausar a cozedura para alterar parâmetros

Pressionar "▶" enquanto o forno está a funcionar para interromper a cozedura e ajustar o tempo ou a temperatura. Prima "○", aceda ao menu de selecção de funções e seleccione uma função. Prima "○" para definir o tempo de cozedura, depois prima "⊕" e "⊖" para ajustar o parâmetro. Pressionar "○" para alterar o modo de regulação da temperatura de cozedura; pressionar "▶" para continuar a cozinhar.

Terminar a cozedura e o cancelamento do programa

Em qualquer função, o forno emitirá um sinal acústico composto por 3 bips que serão repetidos 3 vezes, e o visor mostrará "END". Em intervalos de 30 segundos e a cada 5 minutos, o sinal sonoro soará 3 vezes e o visor mostrará o FIM a piscar, e 5 minutos mais tarde o forno entrará em modo de espera. Também pode premir "para entrar no modo de espera manualmente. No menu de configuração ou durante o processo de cozedura, premir "1 segundo para parar o forno e entrar em modo de espera, e depois premir "para desligar o aparelho. O visor apenas mostrará".

7.6 Função de demonstração

Com o forno em modo de espera, premir e manter premido " ☐e " ☐ o visor mostrará OFF SHO, indicando que a função demo está inactiva. Prima " ☐e " ☐ para activar o modo de demonstração (ON SHO) ou desactivá-lo novamente (OFF SHO). A função Demo é especialmente conveniente quando o forno está em exposição na loja, para o pessoal comercial, mas para o uso normal do forno deve ser desactivado (OFF SHO). Defina este parâmetro de acordo com as suas necessidades, e depois prima " ☐" para voltar ao estado de espera inicial do forno.

7.7 Fechadura para crianças

Bloqueio: No estado de espera, prima " durante 3 segundos. Será emitido um longo sinal sonoro, indicando que o estado de bloqueio da criança foi activado e " acenderá. Em qualquer caso, após o bloqueio, o visor mostrará sempre "BLOQUEIO" durante 3 segundos e depois voltará à interface anterior.

Desbloqueio: Prima "E" durante 2 segundos no estado desbloqueado. Será emitido um sinal sonoro, e o visor mostrará a hora actual e o símbolo "E" desligar-se-á.

7.8 Sistema de ventilação

O aparelho está equipado com um sistema de ventilação que começa assim que uma função de cozedura é iniciada. O sistema será iniciado quando a temperatura definida for atingida. Estes ventiladores geram um fluxo de ar normal que se esgota por cima da porta e pode continuar a funcionar mesmo depois de o aparelho ser desligado.

Aviso: Quando a temperatura do forno descer abaixo dos 75 graus, o sistema de ventilação irá parar.

7.9 Lámpara

A luz no interior do forno acender-se-á sempre quando o forno estiver em funcionamento, excepto quando a cozedura estiver em pausa.

8. FUNÇÕES GERAIS

8.1 Modo de convecção " [Mercedes-Benz] " 1056-1257W

A temperatura pode ser definida entre 110°C e Máximo (duração máxima de 90 minutos). O elemento de aquecimento traseiro e o ventilador são activados para assegurar um aquecimento uniforme em todo o forno. Este modelo é adequado para cozinhar alimentos delicados, tais como bolos, bolachas, etc.

8.2 Modo multi-cozedura "2246-2673W

A temperatura pode ser definida entre 110°C e Máximo (duração máxima de 90 minutos). Os elementos de aquecimento superior, inferior e posterior, assim como o ventilador de convecção, são activados alternadamente. O calor permanece constante em todo o forno e o ar coze e encarna uniformemente toda a superfície dos alimentos, para que os alimentos possam ser colocados em diferentes níveis para cozer. Este modo é adequado para cozer pão e outros alimentos que requerem uma longa cozedura. Além disso, este modo baixa a temperatura para evitar que o alimento perca água e o torna mais estaladiço, o que o torna ideal para cozinhar peixe.

A temperatura pode ser definida entre 110°C e Máximo (duração máxima de 90 minutos). Os elementos de aquecimento inferior e posterior são activados, assim como o ventilador. A combinação destas funções faz com que a temperatura suba muito rapidamente, uma vez que o forno produz muita energia. Os elementos de aquecimento alternam para manter a cavidade quente. Este modo é ideal para alimentos que requerem temperaturas elevadas, tais como pizzas e grandes assados.

8.4 Modo de cozedura rápida " [icon] " 2246-2673W

A temperatura pode ser definida entre 110°C e Máximo (duração máxima de 90 minutos). Os elementos superiores e inferiores de aquecimento, bem como o ventilador, são activados alternadamente, garantindo uma distribuição constante e uniforme do calor em todo o forno. Este modo é recomendado para a cozedura rápida de alimentos pré-cozinhados ou congelados, pois não é necessário pré-aquecê-los.

8.5 Elemento de aquecimento superior + ventilador "1442-1693W

A temperatura pode ser definida entre 110°C e Max (duração máxima de 90 minutos). O elemento de aquecimento superior e o ventilador são activados, e a combinação destas funções aquece o forno, fazendo circular o calor e melhorando o efeito de divergência do calor unidireccional. Isto ajuda a evitar queimar a superfície dos alimentos e ajuda o calor a penetrar para cozinhar o interior dos alimentos. Este modo é recomendado para cozinhar salsichas, costeletas, etc.

8.6 Modo Convecção " " 2246-2673W

A temperatura pode ser definida entre 110°C e Máximo (duração máxima de 90 minutos). Os elementos superiores e inferiores de aquecimento são activados. Esta é a forma tradicional de cozedura, aperfeiçoada com melhor distribuição de calor e consumo reduzido; e continua a ser a escolha ideal para cozinhar pratos com vários ingredientes, pratos de carne e vitela que requerem cozedura lenta, e tortas ou fruta. Ao utilizar este modo para cozinhar, utilizar apenas um tabuleiro ou prateleira de cada vez, ou a distribuição de calor não será uniforme. Utilizando as diferentes alturas do forno, é possível equilibrar a quantidade de calor entre a parte superior e inferior do forno. Seleccionar a altura apropriada de acordo com o quão quente o prato precisa de estar no topo.

8.7 Resistência superior " " 1400-1668W

A temperatura pode ser definida entre 110°C e Max (duração máxima de 90 minutos). A concentração extrema e alta de calor tornará os alimentos crocantes no exterior e tenros no interior. Este modo é recomendado para cozinhar alimentos a altas temperaturas, tais como bifes, vitela, etc.

8.8 Modo descongelação " " 1056-1257W

O ventilador no fundo do forno faz circular ar à temperatura ambiente à volta dos alimentos. Isto é recomendado para descongelar todos os tipos de alimentos, mas particularmente para tipos delicados de alimentos que não requerem calor, por exemplo, bolos de gelado, sobremesas de natas ou creme de leite ou tortas de fruta. Ao utilizar o ventilador, o tempo de descongelação é reduzido em cerca de metade. No caso de carne, peixe e pão, é possível acelerar o processo utilizando o modo de cozedura ajustando a temperatura entre 45°C-75°C.

9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de limpar ou reparar o forno, desligá-lo da fonte de alimentação. Para prolongar a vida do seu forno, deve limpá-lo frequentemente, tendo em conta que:

As peças de esmalte ou aço inoxidável devem ser lavadas com água morna e sem qualquer pó abrasivo ou substâncias corrosivas que as possam danificar, uma vez que o aço inoxidável pode ser manchado. Se estas manchas forem difíceis de remover, utilizar produtos específicos. Após a limpeza, enxaguar e secar a estufa. É aconselhável limpar o interior do forno imediatamente após a sua utilização, quando este ainda retém algum calor, com água quente e ensaboada. Depois, o sabão deve ser enxaguado para fora e o interior do forno completamente seco. Evitar utilizar detergentes abrasivos ou ácidos e esfregões (tais como limpadores de cal, etc.), pois podem danificar o esmalte. Se as manchas de gordura e sujidade forem difíceis de remover, utilizar um produto específico para a limpeza do forno, seguindo as instruções indicadas no produto. Nunca utilizar produtos de limpeza a vapor para limpar o interior do forno.

Não forrar o fundo do forno com folha de alumínio, uma vez que a acumulação de calor resultante pode afectar negativamente a cozedura e até danificar o esmalte.

Limpar a porta de vidro utilizando produtos não abrasivos e secá-la com um pano macio.

Como remover a porta do forno

Para uma limpeza mais completa, pode remover a porta do forno:

1) Abrir completamente a porta.
2) Levantar e abrir as abas em ambas as dobradiças.
3) Segurar as extremidades da porta e levantá-la lentamente, sem a fechar.

EAS Electric EMV48DTN - Como remover a porta do forno - 1

4) Puxe a porta na sua direcção para a retirar da moldura;

Voltar a montar a porta seguindo os passos em marcha atrás.

Substituição da lâmpada do forno

1) Desligue o forno da fonte de alimentação baixando o fusível correspondente; ou desligue-o se tiver uma ficha acessível;
2) Retirar a tampa de vidro do suporte da lâmpada;
3) Retirar a lâmpada e substituí-la por outra, resistente a altas temperaturas (300°C) com as seguintes características.

■ Voltagem: 220-240V
Watts: 25W
■ Tipo: E14

4) Substituir a tampa de vidro e voltar a ligar o forno à fonte de alimentação.

EAS Electric EMV48DTN - Substituição da lâmpada do forno - 1

10.1 Antes da instalação

Verificar a embalagem e o exterior do forno e certificar-se de que não há danos devido a pancadas ou amolgadelas. Verificar se a porta do forno está equilibrada e se pode ser facilmente fechada.

Os parâmetros na placa de classificação estão de acordo com as normas actuais. Se o forno apresentar qualquer avaria ou funcionamento anormal, desligá-lo até ser reparado por um técnico de serviço autorizado ou por um especialista. É perigoso para qualquer pessoa não competente reparar o forno.

10.2 Instalação

Apenas uma pessoa qualificada pode instalar o forno de acordo com as instruções fornecidas. O fabricante declina qualquer responsabilidade por instalação incorrecta, que possa causar ferimentos em pessoas, animais e danos materiais.

Importante:

  • O aparelho deve ser desligado da fonte de alimentação antes de se proceder a quaisquer ajustes ou manutenção;
  • A conduta de ar é utilizada para a ventilação.
  • A fonte de alimentação deve ser AC 220-240 v, 50/60 Hz, com um fusível de circuito de distribuição mínimo de 16 A ou um seccionador.

10.3 Instalação de forno embutido

Se o forno for instalado numa cozinha, o material da unidade deve estar bem isolado, e o espaço entre o bordo da unidade e o forno deve ser superior a 500 mm para facilitar a ventilação.

EAS Electric EMV48DTN - Instalação de forno embutido - 1

text_image ventilaçao. 558- 565 min500cm² min 550 458 min500cm² 542 444 515 594 21 455

10

EAS Electric EMV48DTN - Instalação de forno embutido - 2

Para fixar o forno ao armário, abrir a porta do forno e aparafusar os 4 orifícios da armação.

EAS Electric EMV48DTN - Instalação de forno embutido - 3

Nota: Não utilizar a maçaneta da porta para segurar o forno durante a instalação e transporte.

EAS Electric EMV48DTN - Instalação de forno embutido - 4

Os painéis adjacentes do recinto devem ser resistentes ao calor. Os armários de contraplacado, em particular, devem ser montados com colas que possam resistir a temperaturas até 100°C. De acordo com os regulamentos de segurança em vigor, as partes eléctricas do forno não devem estar acessíveis para contacto após a instalação ter sido concluída. Todos os componentes que garantem o funcionamento seguro do aparelho devem ser removíveis apenas com a ajuda de uma ferramenta.

11. LIGAÇÕES DE APARELHOS

11.1 Instalação do cabo de alimentação

Os fornos equipados com um cabo de alimentação de 3 pólos são concebidos para funcionar em corrente alternada. O fio de terra do forno é amarelo-esverdeado.

Abertura da placa terminal:

Utilizar uma chave de fendas para desenroscar as abas laterais da tampa da placa de terminais para abrir a placa de terminais.

Instalação de cabos:

Retirar o parafuso do terminal e os três parafusos de contacto L-N -

Inserir os fios sob as cabeças dos parafusos de acordo com as seguintes cores:

Fixar o fio com o parafuso e fechar a tampa da placa terminal.

O cabo de alimentação CA deve ser 220-240 v, 50 Hz, com um fusível de circuito de distribuição mínimo de 16 A ou pelo menos um disjuntor de 16 A.

11.2 Ligação do cabo de rede à fonte de alimentação

Instalar uma ficha padrão que corresponda à carga indicada na placa de classificação. Para ligar o cabo directamente à rede, instalar um disjuntor omnipolar com uma abertura de contacto mínima de 3 mm entre o dispositivo e a rede, dimensionado de acordo com a carga e cumprindo todos os regulamentos actuais (o fio de terra não deve ser interrompido pelo disjuntor).

O cabo de alimentação deve ser colocado de modo a nunca atingir uma temperatura superior a 50°C acima da temperatura ambiente em qualquer ponto ao longo de todo o seu comprimento, ou deve ser protegido por uma bainha isolante com a classificação adequada.

Antes de fazer a ligação, é favor notar os seguintes pontos:

A segurança eléctrica deste aparelho só pode ser garantida se o forno estiver correcta e eficientemente ligado à terra, de acordo com os regulamentos actuais de segurança eléctrica. Em caso de dúvida, contactar um técnico qualificado para verificar a instalação. O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos resultantes de um sistema infundado. Antes de ligar o aparelho à rede, verifique se as especificações indicadas na placa de características (ou na etiqueta da embalagem) correspondem às da instalação eléctrica em sua casa.

Verificar se a capacidade eléctrica da instalação e das tomadas suporta a potência máxima do aparelho, conforme indicado na placa de características. Em caso de dúvida, chamar um técnico qualificado.

Se a ficha do aparelho e a tomada não forem compatíveis, contactar um técnico para substituir a tomada por um modelo adequado, e também para assegurar que a secção transversal dos cabos é adequada à potência absorvida pelo aparelho. Não é aconselhável a utilização de adaptadores de potência, tiras de potência ou cabos de extensão. Se isto não puder ser evitado, lembre-se de utilizar apenas aqueles que cumprem com os regulamentos de segurança em vigor. Nestes casos, a capacidade máxima de corrente indicada no adaptador único ou cabo de extensão e a potência máxima indicada no adaptador múltiplo nunca deve ser excedida. A ficha e a tomada devem ser de fácil acesso.

  1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
CAPACIDADE35L
VOLTAGEM (V)220-240
FREQÜÊNCIA (Hz)50/60
DISJUNTADOR (A)16
POTÊNCIA (W)2246-2673
DIMENSÕES DO PRODUTO (mm)594X580X455
DIMENSÕES DE EMBALAGEM (mm)670X663X525
PESO LÍQUIDO/BRUTO (kg)33.0/29.0

Aviso:

(1) As dimensões do produto são aproximadas. A ordem dos valores é Largura, Profundidade e Altura.
(2) As dimensões da embalagem correspondem ao tamanho periférico da caixa do dispositivo.
(3) Os parâmetros físicos podem diferir ligeiramente dos indicados no rótulo porque os nossos produtos estão em melhoria contínua, consulte por favor as medidas físicas para verificar o tamanho correcto.

CONDIÇÕES DA GARANTIA

Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.

EXCLUSÕES DA GARANTIA

  1. Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de portas, proteção contra calafetação
  2. Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de peças ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do aparelho.
  3. Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam causados pelo uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre.
  4. Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação.
  5. Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como consequência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo.
  6. Responsabilidade civil de qualquer natureza.
  7. Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma avaria interna.
  8. Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas.
  9. Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos, bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante.
  10. Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais.
  11. Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais.
  12. Aparelhos com número de série ilegível ou alterado.
  13. Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, modificações ou desmontagem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção.
  14. Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o equipamento. Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os documentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada.
  15. Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato com líquidos, produtos químicos e outras substâncias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.
  16. Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional".

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente.

EAS Electric EMV48DTN - EXCLUSÕES DA GARANTIA - 1

EAS ELECTRIC

SMART TECHNOLOGY

www.easelectric.es

EAS Electric EMV48DTN - EXCLUSÕES DA GARANTIA - 2

EAS ELECTRIC

SMART TECHNOLOGY

Manual em outras línguas e actualizações:

EAS Electric EMV48DTN - SMART TECHNOLOGY - 1

text_image EAS ELECTRIC
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EAS Electric

Modelo : EMV48DTN

Categoria : Forno