EMV48DTN - Four EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMV48DTN EAS Electric au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique EAS Electric EMV48DTN, capacité de 48 litres, puissance de 2000 W, température réglable jusqu'à 250°C. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Fonction chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries, et rôtis. Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur antiadhésif. Vérification régulière des éléments chauffants recommandée. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe, porte à double vitrage pour éviter les brûlures. |
| Informations générales | Dimensions : 60 x 40 x 40 cm, poids : 15 kg. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMV48DTN EAS Electric
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMV48DTN - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMV48DTN de la marque EAS Electric.
MODE D'EMPLOI EMV48DTN EAS Electric
INSTALLATION Avant l'installation Installation Installation de fours encastrés CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Installation du câble d'alimentation Raccordement du câble d'alimentation au secteur
Réglage de l'heure Réglage de l'heure actuelle Sélection de la fonction Départ différé Pause dans le processus de cuisson Fonction de démonstration Sécurité enfants Système de ventilation Lampe
11Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions de ce manuel avant de l'utiliser afin d'obtenir les meilleures performances et de prolonger la durée de vie de votre appareil, car il vous fournira toutes les instructions nécessaires pour garantir une installation, une utilisation et un entretien sûrs. Gardez toujours ce manuel à portée de main, car vous pourriez avoir besoin de vous y référer à l'avenir.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Pour éviter de heurter des personnes ou le four lors de son transport, tenez-le par les deux extrémités. Ne le portez pas par la poignée de la porte, car cela pourrait l'endommager. Pour assurer votre sécurité, tous les appareils électriques doivent être installés ou réparés par du personnel qualifié. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Ne placez pas le cordon d'alimentation sur le bord de la table ou de manière à ce qu'il entre en contact avec l'appareil lorsqu'il est chaud. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou tout autre composant dans l'eau. Ne placez pas le four à côté de plaques électriques, de fours chauds, de fours à micro-ondes ou d'autres sources de chaleur. Les matériaux combustibles (rideaux, tissus, papiers peints et autres), les emballages ou les boîtes de conserve doivent être retirés. Ne placez pas de carton, de plastique ou autre dans le four. Lorsqu'il n'est pas utilisé, tout ce qui se trouve à l'intérieur du four, à l'exception des accessoires inclus, doit être retiré. Ne recouvrez pas le fond du four d'une feuille d'aluminium, car cela pourrait entraîner une surchauffe. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation, les enfants doivent être tenus à l'écart de l'appareil. N'obstruez jamais les ouvertures de ventilation et de dissipation de la chaleur. Les extrémités de la poignée de porte peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation, tenez-la par le centre. Débranchez le four de l'alimentation électrique avant tout nettoyage ou entretien. Si votre four présente un défaut ou un dysfonctionnement, contactez un agent de service agréé pour une inspection et une réparation ou un réglage. Utilisez des gants ou des gants de cuisine pour manipuler les récipients insérés. Débranchez le four de l'alimentation électrique et attendez qu'il refroidisse avant de le nettoyer. Pour éviter tout choc électrique, n'utilisez pas de brosses métalliques pour le nettoyage car ces parties métalliques peuvent facilement toucher les composants sous tension du four. N'utilisez pas de tampons à récurer en aluminium ou de grattoirs pointus, car ils risquent d'endommager la surface de la porte et de provoquer des bris de verre. Pour éviter les brûlures ou les chocs électriques, n'insérez pas trop d'aliments ou d'ustensiles en métal.
Recyclez l'emballage, ses matériaux sont respectueux de l'environnement. Pour éviter que les enfants ne s'étouffent avec les emballages en plastique, gardez-les hors de leur portée. Déposez les équipements inutilisés dans un point de collecte d'un service de recyclage électrique agréé dans votre région. Cela permettra de recycler les matériaux et les composants utiles et de réduire l'impact sur l'environnement.
V.2 Vérifiez que le four reste fermé lorsqu'il n'est pas utilisé et que seule l'horloge est affichée sur l'écran. Débranchez le four lorsque vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une longue période. N'utilisez jamais le four à l'extérieur. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins que la cuisson des aliments. Ce four est doté d'une porte en verre sûre et résistante aux chocs, mais le verre trempé peut également être endommagé et laisser des bords tranchants exposés. Évitez de toucher la surface en verre brisé ou les bords métalliques tranchants avec vos mains. Si la porte se brise, contactez votre revendeur ou votre centre de service pour obtenir des conseils sur l'achat d'un produit de remplacement. Ne vous appuyez pas sur la porte du four ouverte. Cela peut endom- mager le four, notamment les charnières. La porte peut supporter un poids maximal de 8 kg.
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation, tenez les enfants éloignés du four. Pour éviter tout choc électrique, vérifiez que le four est éteint avant de changer l'ampoule. N'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange d'origine. Ne touchez pas le four avec des mains mouillées. Ne manipulez pas le four lorsque vous êtes pieds nus. Ne tirez pas ou ne poussez pas le four ou le câble, cela pourrait provo- quer le débranchement de la fiche. N'utilisez pas le four à des fins dangereuses ou interdites. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation ou de dissipation de la chaleur. Ne laissez pas les câbles d'autres appareils toucher les parties chaudes du four. Le four ne doit pas être exposé à la pluie ou aux rayons directs du soleil. N'utilisez pas le four pour stocker des aliments ou d'autres articles. N'utilisez pas d'objets inflammables à proximité du four. Le fabricant et ses distributeurs ne sont pas responsables des consé- quences d'une utilisation non conforme aux instructions, de la rupture de pièces et de composants due à l'utilisation d'accessoires non originaux ou d'une utilisation inappropriée pouvant causer des blessures ou des dommages matériels.Door Handle
1. Panneau de contrôle
4. Plateau de cuisson
4.1 Lors de la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de
régler la température sur la valeur la plus élevée et de laisser le four vide pendant une demi-heure, porte fermée. Ensuite, ouvrez la porte et laissez le four s'aérer. L'odeur qui peut être détectée lors de cette première utilisation est due à l'évaporation des substances utilisées pour protéger le four pendant le stockage et le transport vers l'installation.
4.2 Placez la lèchefrite fournie au niveau le plus bas du four pour éviter que la
graisse ou la sauce ne coule sur le fond lorsque vous faites rôtir des aliments ou si vous utilisez un accessoire rustipollo (inclus uniquement dans certains modèles). Pour tous les autres types de cuisson, n'utilisez jamais la sole du four et ne posez rien dessus, car cela pourrait endommager l'émail. Placez toujours les récipients (assiettes, casseroles en aluminium, etc.) sur la grille fournie avec l'appareil, en l'insérant dans les guides situés sur les parois latérales.
4.3 Après la cuisson d'aliments contenant du sucre ou du sel, nettoyez le four
avant qu'ils n'adhèrent à la surface ou au plateau
4.4 Vous pouvez placer les accessoires (plateau et grille) en les emboîtant dans
les guides latéraux. Placez les aliments tels que les tranches de pain directement sur la grille (sur le troisième rail à partir du bas) ; et placez les petits récipients sur la grille.
4.5 Utilisez un plateau ou une poêle pour griller des aliments à haute
température (par exemple, viande, volaille, poisson, légumes, etc.). Placez le plateau sur les rails lorsque vous utilisez le plateau et la grille ensemble.
V.2 Élimination : Ne pas éliminer ce produit comme un déchet municipal non trié. Il est nécessaire de collecter ces déchets séparément pour un traitement spécial. Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne peuvent pas être jetés dans les poubelles municipales normales ; ils doivent être collectés séparément afin d'optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants et matériaux constitu- tifs et de réduire l'impact sur la santé humaine et l'envi- ronnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler au consommateur l'obligation de les séparer pour une collecte sélective. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le détaillant pour obtenir des informations concernant l'élimination correcte de son appareil.6. DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTRÔLE Fonction de veille (Standby) Réglage du temps de cuisson (durée, cuisson programmée) Réglage de la fonction (température de cuisson) Réglage de l'horloge (heure affichée en veille) Sécurité enfants
dification des paramètres (augmentation de la température, fonction, temps) Modification des paramètres (diminution de la température, fonction, temps) Démarrage/Pause Description des fonctions Mode convection Élément chauffant inférieur + mode convection Éléments chauffants inférieur et supérieur + ventilateur Élément chauffant supérieur + ventilateur Grille (élément chauffant supérieur) Horloge Durée Chauffage Éléments chauffants inférieur et supérieur + convection Éléments chauffants inférieurs et supérieurs Dégivrage Sécurité enfants Programme de cuisine Température atteinte
7 PROGRAMMES ET FONCTIONS
7.1 Réglage de l'heure
Lors de la première utilisation, l'écran affiche "0:00" clignotant; vous pouvez modifier l'heure actuelle. Le symbole de l'horloge " " reste affiché. Appuyez sur " " ou " " pour augmenter ou diminuer les heures. Après avoir réglé l'heure, appuyez sur " " pour régler les minutes. Appuyez sur " " ou " " pour augmenter ou diminuer les minutes et appuyez sur " " pour confirmer l'heure actuelle.
7.2 Réglage de l'heure actuelle
Appuyez sur " " et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes si vous voulez le réinitialiser. Plage de réglage de l'horloge: 0:00 - 23:59. Remarque: si vous sélectionnez plusieurs fonctions, laissez l'appareil en mode veille et il reviendra en mode veille au bout de 5 minutes.
7.3 Sélection de la fonction du four
- En mode veille, appuyez sur " " pendant 1 seconde pour accéder au mode de sélection.
V.2Appuyez sur " " et " " pour sélectionner la fonction souhaitée, " ", " " s'allument, et 30:00 et 180ºC s'affichent à l'écran. - Appuyez sur " " pour régler la durée de cuisson, et utilisez " " et " " pour augmenter ou diminuer la durée (89 minutes et 59 secondes est le maximum). - Appuyez à nouveau sur " " pour régler le paramètre, le symbole " " s'allume (pour plus d'informations, voir la section "Départ différé"). - Appuyez sur " " pour régler la température, utilisez " " et " " pour aug- menter ou diminuer la température de consigne. - Appuyez sur " " pour démarrer la cuisson. Remarque: le démarrage différé est la continuation de l'heure programmée. Par exemple, si l'heure actuelle est 10:00 et que vous souhaitez que l'appareil démarre après 2 heures, réglez le démarrage différé sur 12:00. Appuyez sur " " pour confirmer.
7.4 Démarrage différé
Lorsque vous appuyez sur " " pour régler un démarrage différé, le voyant correspondant se met à clignoter. L'écran affiche l'heure actuelle "AUTO". Appuyez sur " " et " " pour régler l'heure. Appuyez à nouveau sur " " pour régler les minutes, utili-sez " " et " " pour régler les minutes. Appuyez sur " " pour confirmer. Après avoir appuyé à nouveau sur " ", l'appareil se met en marche. L'écran affiche alternativement l'heure de départ différé, AUTO et l'heure actuelle lorsque le four est en veille. Appuyez sur " " pendant une seconde si vous voulez annuler la fonction sélec- tionnée.
7.5 Pause dans le processus de cuisson
Pause de la cuisson pour modifier les paramètres Appuyez sur " " pendant que le four fonctionne pour interrompre la cuisson et régler la durée ou la température. Appuyez sur " ", accédez au menu de sélection des fonctions et sélectionnez une fonction. Appuyez sur " " pour régler le temps de cuisson, puis appuyez sur " " et " " pour régler le paramètre. Appuyez sur " " pour changer le mode de réglage de la température de cuisson ; appuyez sur " " pour poursuivre la cuisson. Fin de la cuisson et annulation du programme Dans n'importe quelle fonction, le four émet un signal sonore composé de 3 bips qui se répètent 3 fois, et l'afficheur indique "END". À intervalles de 30 secondes et toutes les 5 minutes, le signal sonore retentit 3 fois et l'afficheur indique END en clignotant, puis 5 minutes plus tard, le four passe en mode veille. Vous pouvez également appuyer sur " " pour passer en mode veille manuellement. Dans le menu de configuration ou pendant la cuisson, appuyez sur " " 1 seconde pour arrêter le four et passer en mode veille, puis appuyez sur " " pour éteindre l'appareil. L'écran affiche uniquement .
7.6 Fonction de démonstration
Lorsque le four est en mode veille, maintenez les touches " " et " " enfoncées et l'écran affiche OFF SHO, indiquant que la fonction de démonstration est inactive. Appuyez sur " " et " " pour activer le mode démo (ON SHO) ou le désactiver à nouveau (OFF SHO). La fonction Démo est particulièrement pratique lorsque le four est exposé en magasin, pour le personnel commercial, mais pour une utilisation normale du four, elle doit être désactivée (OFF SHO). Réglez ce paramètre en fonction de vos besoins, puis appuyez sur " " pour revenir à l'état de veille initial du four.
7.7 Verrouillage des enfants
Verrouillage: en mode veille, appuyez sur " " pendant 3 secondes. Un long bip retentit, indiquant que la sécurité enfant a été activée et " " s'allume. Dans tous les cas, après le verrouillage, l'écran affiche toujours "BLOCK" pendant 3 secondes, puis revient à l'interface précédente.
V.2Déverrouillage: Appuyez sur " " pendant 2 secondes à l'état déverrouillé. Un signal sonore retentit, l'écran affiche l'heure actuelle et le symbole " " s'éteint.
7.8 Système de ventilation
L'appareil est équipé d'un système de ventilation qui se met en marche dès qu'une fonction de cuisson est lancée. Le système se met en marche lorsque la température réglée est atteinte. Ces ventilateurs génèrent un flux d'air normal qui est évacué au- dessus de la porte et peut continuer à fonctionner même après l'arrêt de l'appareil.
Avertissement : Lorsque la température du four est inférieure à 75 degrés, le système
de ventilation s'arrête.
Le voyant à l'intérieur du four est toujours allumé lorsque le four est en fonction- nement, sauf lorsque la cuisson est en pause.
" 1056-1257W La température peut être réglée entre 110ºC et Max (durée maximale de 90 minutes). L'élément chauffant arrière et le ventilateur sont activés pour assurer une chaleur uniforme dans tout le four. Ce modèle convient à la cuisson des aliments délicats, tels que les gâteaux, les biscuits, etc.
8.2 Mode multicuisson " " 2246-2673W
La température peut être réglée entre 110ºC et Max (durée maximale de 90 minutes). Les éléments chauffants supérieurs, inférieurs et arrière, ainsi que le ventilateur de convection, sont activés alternativement. La chaleur reste constante dans tout le four et l'air cuit et brunit uniformément toute la surface des aliments, ce qui permet de placer les aliments à différents niveaux pour la cuisson. Ce mode est adapté à la cuisson du pain et d'autres aliments qui nécessitent une longue cuisson. En outre, ce mode abaisse la température pour empêcher les aliments de perdre de l'eau et les rendre plus croustillants, ce qui est idéal pour la cuisson du poisson.
8.3 Mode Pizza " " 1880-2237W
La température peut être réglée entre 110ºC et Max (durée maximale de 90 minutes). Les éléments chauffants inférieurs et arrière sont activés, ainsi que le ventilateur. La combinaison de ces fonctions fait monter la température très rapidement car le four produit beaucoup d'énergie. Les éléments chauffants alternent pour maintenir la cavité chaude. Ce mode est idéal pour les aliments qui nécessitent des températures élevées, comme les pizzas et les grands rôtis.
8.4 Mode de cuisson rapide " " 2246-2673W
La température peut être réglée entre 110ºC et Max (durée maximale de 90 minutes). Les éléments chauffants supérieurs et inférieurs, ainsi que le ventilateur, sont activés alternativement, ce qui garantit une distribution constante et uniforme de la chaleur dans tout le four. Ce mode est recommandé pour la cuisson rapide d'aliments précuits ou surgelés, car il n'est pas nécessaire de les préchauffer.
8.5 Élément chauffant supérieur + ventilateur " " 1442-1693W
La température peut être réglée entre 110°C et Max (durée maximale de 90 minutes). L'élément chauffant supérieur et le ventilateur sont activés, et la combinaison de ces fonctions permet de chauffer le four en faisant circuler la chaleur et en améliorant l'effet de divergence de la chaleur unidirectionnelle. Cela permet d'éviter de brûler la surface de l'aliment et aide la chaleur à pénétrer pour cuire l'intérieur de l'aliment. Ce mode est recommandé pour la cuisson des saucisses, des côtes, etc.
V.2La température peut être réglée entre 110ºC et Max (durée maximale de 90 minutes). Les éléments chauffants supérieurs et inférieurs sont activés. Il s'agit de la forme traditionnelle de cuisson, perfectionnée grâce à une meilleure répartition de la chaleur et à une consommation réduite ; elle reste le choix idéal pour la cuisson des plats à plusieurs ingrédients, des plats de veau et de viande qui nécessitent une cuisson lente, et des tartes ou des fruits. Lorsque vous utilisez ce mode pour la cuisson, n'utilisez qu'un plateau ou une grille à la fois, sinon la répartition de la chaleur ne sera pas uniforme. En utilisant les différentes hauteurs de four, vous pouvez équilibrer la quantité de chaleur entre le haut et le bas du four. Choisissez la hauteur appropriée en fonction de la chaleur que doit avoir le plat en haut.
8.7 Résistance supérieure " " 1400-1668W
La température peut être réglée entre 110°C et Max (durée maximale de 90 minutes). La concentration de chaleur extrême et élevée rendra les aliments croustillants à l'extérieur et tendres à l'intérieur. Ce mode est recommandé pour la cuisson des aliments à haute température, tels que les steaks, le bœuf, etc.
8.8 Mode de dégivrage "
" 1056-1257W Le ventilateur situé au bas du four fait circuler de l'air à température ambiante autour des aliments. Elle est recommandée pour décongeler tous les types d'aliments, mais plus particulièrement les aliments délicats qui ne nécessitent pas de chaleur, par exemple les gâteaux glacés, les desserts à base de crème ou de crème pâtissière ou les tartes aux fruits. En utilisant le ventilateur, le temps de dégivrage est réduit de moitié environ. Dans le cas de la viande, du poisson et du pain, il est possible d'accélérer le processus en utilisant le mode cuisson en réglant la température entre 45°C et 75°C.
9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer ou d'entretenir le four, débranchez-le de l'alimentation électrique. Pour prolonger la durée de vie de votre four, vous devez le nettoyer fréquemment, en tenant compte des points suivants : Les pièces en émail ou en acier inoxydable doivent être lavées à l'eau tiède, sans poudre abrasive ni substances corrosives qui pourraient les endommager, car l'acier inoxydable pourrait être taché. Si ces taches sont difficiles à enlever, utilisez des produits spécifiques. Après le nettoyage, rincez et séchez le four. Il est conseillé de nettoyer l'intérieur du four immédiatement après son utilisation, lorsqu'il conserve encore un peu de chaleur, avec de l'eau chaude savonneuse. Ensuite, le savon doit être rincé et l'intérieur du four doit être complètement séché. Évitez d'utiliser des détergents abrasifs ou acides et des tampons à récurer (comme le nettoyant pour chaux, etc.), car ils pourraient endommager l'émail. Si les taches de graisse et de saleté sont difficiles à éliminer, utilisez un produit spécifique pour le nettoyage des fours, en suivant les instructions indiquées sur le produit. N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'intérieur du four. Ne tapissez pas le fond du four de papier d'aluminium, car l'accumulation de chaleur qui en résulterait pourrait nuire à la cuisson et même endommager l'émail. Nettoyez la porte vitrée avec des produits non abrasifs et séchez-la avec un chiffon doux. Comment retirer la porte du four Pour un nettoyage plus approfondi, vous pouvez retirer la porte du four:
1) Ouvrez complètement la porte.
2) Soulevez et ouvrez les languettes des deux
3) Saisissez les extrémités de la porte et
soulevez-la lentement, sans la fermer.
8.6 Mode Convection " " 2246-2673W4) Tirez la porte vers vous pour la retirer du cadre;
Remontez la porte en suivant les étapes en sens inverse. Remplacement de la lampe du four
1) Débranchez le four de l'alimentation électrique en abaissant le fusible correspondant;
ou débranchez-le de la prise de courant s'il dispose d'une fiche accessible ;
2) Retirez le couvercle en verre du support de la lampe;
3) Enlever l'ampoule et la remplacer par une autre, résistante aux hautes températures
(300ºC) avec les caractéristiques suivantes. Voltage: 220-240V Puissance: 25W Type: E14
4) Remettez le couvercle en verre et rebranchez le four à
l'alimentation électrique.
Vérifiez l'emballage et l'extérieur du four et assurez-vous qu'il n'y a pas d e dommages dus à des chocs ou des bosses. Vérifiez que la porte du four est équilibrée et peut être facilement fermée. Les paramètres figurant sur la plaque signalétique sont conformes aux normes en vigueur. Si le four présente un quelconque dysfonctionnement ou un fonctionnement anormal, débranchez-le jusqu'à ce qu'il ait été réparé par un technicien ou un spécialiste agréé. Il est dangereux pour toute personne non compétente de réparer le four.
Seule une personne qualifiée peut installer le four conformément aux instructions fournies. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installation incorrecte, qui peut causer des blessures aux personnes, aux animaux et des dommages aux biens. Important: - L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'effectuer tout réglage ou entretien ; - Le conduit d'air est utilisé pour la ventilation. - L'alimentation électrique doit être de type AC 220-240 v, 50/60 Hz, avec un fusible de circuit de distribution de 16 A minimum ou un sectionneur.
le four est installé dans un élément de cuisine, le matériau de l'élément doit être bien isolé et l'espace entre le bord de l'élément et le four doit être supérieur à 500 mm pour faciliter la ventilation. min 550
V.2Pour fixer le four à l'armoire, ouvrez la porte du four et vissez les 4 trous dans le cadre.
V.2Remarque : n'utilisez pas la poignée de la porte pour maintenir le four pendant l'installation et le transport. Les panneaux adjacents de l'enceinte doivent être résistants à la chaleur. Les armoires en contreplaqué, en particulier, doivent être montées avec des colles qui peuvent résister à des températures allant jusqu'à 100°C. Conformément aux règles de sécurité en vigueur, les parties électriques du four ne doivent pas être accessibles pour tout contact après la fin de l'installation. Tous les composants qui garantissent un fonctionnement sûr de l'appareil doivent être facilement démontés à l'aide d'un outil.
11. RACCORDEMENTS DES APPAREILS
11.1 Installation du câble d'alimentation
Les fours équipés d'un câble d'alimentation à 3 pôles sont conçus pour fonction- ner en courant alternatif. Le fil de terre du four est jaune-vert. Ouverture de la plaque à bornes: Utilisez un tournevis pour dévisser les languettes latérales du couvercle de la plaque à bornes pour ouvrir la plaque à bornes. Installer le câble: Retirez la vis de la borne et les trois vis de contact L-N - Insérez les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs suivantes : Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert ( ) Fixez le fil avec la vis et fermez le couvercle de la plaque à bornes. Le câble d'alimentation en courant alternatif doit être de 220-240 v, 50 Hz, avec un fusible de circuit de distribution de 16 A minimum ou un disjoncteur de 16 A au moins.
11.2 Raccordement du câble d'alimentation au secteur
Installez une fiche standard correspondant à la charge indiquée sur la plaque signalétique. Pour raccorder le câble directement au réseau, installez entre l'appareil et le réseau un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale des contacts de 3 mm, dimensionné en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par le disjoncteur). Le câble d'alimentation doit être posé de manière à ce qu'il n'atteigne jamais, sur toute sa longueur, une température supérieure de plus de 50°C à la température ambiante, ou bien il doit être protégé par une gaine isolante de valeur appropriée.
V.2Avant d'effectuer la connexion, veuillez noter les points suivants : La sécurité électrique de cet appareil ne peut être garantie que si le four est correctement et efficacement mis à la terre, conformément aux règles de sécurité électrique en vigueur. En cas de doute, contactez un technicien qualifié pour vérifier l'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'un système non mis à la terre. Avant de brancher l'appareil au réseau électrique, vérifiez que les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique (ou sur l'étiquette de l'emballage) correspondent à celles de l'installation électrique de votre domicile. Vérifiez que la capacité électrique de l'installation et des prises peut supporter la puissance maximale de l'appareil, comme indiqué sur la plaque signalétique. En cas de doute, appelez un technicien qualifié. Si la fiche de l'appareil et la prise de courant ne sont pas compatibles, contactez un technicien pour remplacer la prise de courant par un modèle approprié, et pour vous assurer que la section des câbles est adaptée à la puissance absorbée par l'appareil. Il est déconseillé d'utiliser des adaptateurs de courant, des multiprises ou des rallonges. Si cela ne peut être évité, n'oubliez pas d'utiliser uniquement ceux qui sont conformes aux règles de sécurité en vigueur. Dans ces cas, la capacité de courant maximale indiquée sur l'adaptateur simple ou la rallonge et la puissance maximale indiquée sur l'adaptateur multiple ne doivent jamais être dépassées. La fiche et la prise doivent être facilement accessibles.
PUISSANCE (W) 2246-2673 DIMENSIONS DU PRODUIT (mm) 594X580X455 DIMENSIONS DE L'EMBALLAGE (mm) 670X663X525 POIDS NET/BRUTE (kg) 33.0/29.0 Remarques: (1) Les dimensions du produit sont approximatives. L'ordre des valeurs est Largeur, Profondeur et Hauteur. (2) Les dimensions de l'emballage correspondent à la taille périphérique du boîtier de l'appareil. (3) Les paramètres physiques peuvent différer légèrement de ceux indiqués sur l'étiquette car nos produits sont en constante amélioration, veuillez vous référer aux mesures physiques pour vérifier la taille correcte.
Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à l'Espagne et au Portugal. Si vous avez acheté ce produit dans un autre pays, veuillez consulter votre distributeur pour connaître les conditions applicables.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
1. Télécommandes, caoutchoucs d'admission de vidange, amarrages et joints de porte, coupe-
2. Dommages aux émaux, peintures, nickelage, chromage, oxydation ou autres types de
pièces ou de composants esthétiques qui n'affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil.
3. Dommages aux pièces d'usure dus à l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation, qu'ils soient
causés par une utilisation normale de l'appareil ou par une détérioration accélérée due à des conditions environne-mentales ou climatiques défavorables. Ne convient pas pour une utili- sation en extérieur.
4. Les dommages aux morceaux fragiles de verre, de vitrocéramique, de plastique, de
poignées, de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication.
5. Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou par suite
d'une utilisation anormale, négligente ou inappropriée de l'appareil.
6. Responsabilité civile de toute nature.
7. Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils n'ont pas été causés par un dysfonctionnement
8. Maintenance ou entretien de l'appareil: révisions, ajustements et graisses périodiques.
9. Les défauts que peuvent subir les accessoires et compléments, adaptateurs, câbles
externes, sacs, pièces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute pièce considérée comme consommable par le fabricant. 10.Les défauts causés par une installation incorrecte ou illégale, une ventilation inadéquate, un manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non originales.
11. Appareils utilisés dans des applications industrielles ou à des fins commerciels.
12. Appareils dont le numéro de série est illisible ou modifié.
13. Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, modifications ou démontages de
l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant. 14.Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipe- ment. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourra être réclamé.
15. Les défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de: contact
avec des liquides, des produits chimiques et d'autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure, tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
16. Les dommages résultant du terrorisme, des émeutes ou du tumulte populaire, des
manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l’État en temps de paix; conflits armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale". La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour améliorer le produit. Toute modification du manuel sera mise à jour sur notre site web, vous pouvez vérifier la dernière version. www.easelectric.esV.2 Conteúdo
Notice Facile