EMV75TVP - Forno EAS Electric - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMV75TVP EAS Electric em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMV75TVP - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMV75TVP da marca EAS Electric.
MANUAL DE UTILIZADOR EMV75TVP EAS Electric
and strikes; facts of actions of the Armed Forces or the State Security Forces in times of peace; armed conflicts and acts of war (declared or not); nuclear reaction or radiation or radioactive contamination; vice or defect of the goods; facts classified by the Government of the Nation as "national catastrophe or calamity". Design and specifications are subject to change without notice for product improvement. Any changes to the manual will be updated on our website, you can check the latest version. www.easelectric.es EN - 32 V.2PT - 2 Ícone Tipo Significado NOTA Risco de lesão grave ou morte RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Risco de tensão perigosa INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis PRECAUÇÃO Risco de danos materiais ou lesão IMPORTANTE / AVISO Manusear corretamente o sistema Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura. V.2ÍNDICE
2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO .................................................... 11
2.1. Instruções para o Instalador ........................................................................................ 11 2.2. Instalação do Forno ..................................................................................................... 11 2.3. Segurança e Ligação Elétrica......................................................................................12
- Leia estas instruções cuidadosa e totalmente antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário.
- Este manual foi preparado para mais do que um modelo. O seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas. Tome particular atenção a quaisquer imagens aquando da leitura do manual operativo. 1.1. Avisos Gerais de Segurança
- Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão. NOTA: O eletrodoméstico e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes. Mantenha crianças com idade inferior a 8 anos afastadas a menos que tenham supervisão contínua. NOTA: Perigo de incêndio: Não coloque itens sobre as superfícies de cozedura. NOTA: Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de choque elétrico.
- Não manuseie o eletrodoméstico através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. V.2PT - 5
- Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno.
- Durante a utilização as pegas seguras por curtos períodos durante a utilização normal, poderão ficar quentes.
- Não utilize detergentes abrasivos ou espátulas de metal afiadas para limpar o vidro da porta do forno ou outras superfícies. Podem riscar as superfícies sendo que isto poderá resultar em fracionamento no vidro ou danos nas superfícies.
- Não utilize detergentes de vapor para limpar o eletrodoméstico. NOTA: Para evitar a possibilidade de choques elétricos, certifique-se de que desliga o eletrodoméstico antes de substituir a lâmpada. CUIDADO: As partes acessíveis poderão ficar quentes quando cozinhar ou grelhar. Mantenha crianças afastadas do eletrodoméstico quando o mesmo estiver a ser utilizado.
- O seu eletrodoméstico é fabricado de acordo com todas as regulamentações e padrões locais e internacionais.
- Os trabalhos de manutenção e reparação só deverão ser realizados por técnicos de serviço autorizados. Os trabalhos de instalação e reparação que sejam realizados por técnicos não autorizados poderão ser perigosos. Não altere ou modifique, de forma alguma, as especificações do eletrodoméstico. Proteções de placa inadequadas poderão causar acidentes.
- Antes de conectar o seu eletrodoméstico, certifique-se de que as condições de distribuição local (natureza do gás e pressão do gás ou frequência e tensão da eletricidade) e os ajustes do eletrodoméstico V.2PT - 6 são compatíveis. As especificações para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta. CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
- Não utilize as pegas da porta do forno para levantar ou mover o eletrodoméstico.
- Todas as medidas possíveis foram tomadas para assegurar a sua segurança. Uma vez que o vidro pode partir, deverá ser tido cuidado aquando da limpeza para evitar riscos. Evite bater ou danificar o vidro com acessórios.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação não é preso ou danificado durante a instalação. Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou por pessoas qualificadas similares de modo a evitar perigos.
- Não deixe que crianças subam para a porta do forno ou se sentem na mesma enquanto esta estiver aberta.
- Deve manter as crianças e os animais afastados deste aparelho. 1.2. Avisos de instalação
- Não manuseie o eletrodoméstico antes de o mesmo estar totalmente instalado.
- O eletrodoméstico deverá ser instalado por um técnico autorizado. O fabricante não é responsável por quaisquer danos que possam ter ocorrido devido de uma colocação e instalação ineficientes V.2PT - 7 por parte de pessoas não autorizadas.
- Quando o eletrodoméstico for desembalado, certifique-se de que não foi danificado durante o transporte. Em caso de defeito, não utilize o eletrodoméstico e contacte um agente de serviço qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos.
- Proteja o seu eletrodoméstico contra efeitos atmosféricos. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso.
- Os materiais que rodeiam o eletrodoméstico (armário) deverão conseguir suportar uma temperatura mínima de 100 °C.
- O aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar sobreaquecimento. 1.3. Durante a Utilização
- Quando utilizar o seu forno pela primeira vez é provável que note um ligeiro odor. Isto é perfeitamente normal e causado pelos materiais de isolamento nos elementos do aquecedor. Sugerimos que, antes de utilizar o seu forno pela primeira vez, o deixe vazio e o coloque à temperatura máxima durante 45 minutos. Certifique- se de que o ambiente no qual o produto é instalado é bem ventilado.
- Tome cuidado quando abrir a porta do forno durante ou após a cozedura. O vapor quente do forno poderá causar queimaduras.
- Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis em ou próximo do eletrodoméstico enquanto o mesmo estiver a funcionar.
- Utilize sempre luvas para remover e substituir a V.2PT - 8 comida no forno.
- Sob nenhumas circunstâncias deve o forno ser revestido com papel de alumínio, pois pode sobreaquecer.
- Não coloque pratos ou tabuleiros diretamente na base do forno enquanto cozinha. A base torna-se extremamente quente e pode danificar o produto. Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão pegar fogo em condições de aquecimento extremas. Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio.
- Se o produto não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue o interruptor de controlo principal.
- Certifique-se de que os botões giratórios de controlo do eletrodoméstico estão sempre na posição “0” (stop) quando não estiver a ser utilizado.
- Os tabuleiros inclinam-se quando puxados para fora. Tome cuidado para não derramar ou deixar cair comida quente quando da remoção da mesma do forno.
- Não coloque nada na porta do forno quando a mesma estiver aberta. Isto poderá desequilibrar o forno ou danificar a porta.
- Não pendure toalhas, panos de cozinha ou roupas no eletrodoméstico ou nas suas pegas.
- Recomenda-se que utilize água suave para evitar o excesso de resíduos de calcário no sistema de geração de vapor no decorrer do tempo. Para verificar a suavidade da água, utilize o papel de teste fornecido com o produto e a tabela abaixo. V.2PT - 9 O papel de teste é mantido em água durante 3 segundos e retirado após as fitas minuto ficarem visíveis no papel. Tiras de Teste Dureza da água 5-4 tiras azuis Suave 1 tira vermelha Ligeiramente rígida 2 tiras vermelhas Rigidez média 3 tiras vermelhas Rígida 4-5 tiras vermelhas Muito rígida
- Se o nível de rigidez da água correto não for definido, isto poderá afetar o funcionamento do eletrodoméstico e a sua vida útil.
- Não utilize outros líquidos que não água.
- Não utilize água quente.
- Mantenha o depósito de água fechado quando o forno estiver a funcionar.
- Quando o forno está quente e a porta do forno aberta, vapor de ar quente poderá sair, portanto, mantenha as crianças distanciadas enquanto a porta do forno está aberta.
- Para evitar calcário residual na cavidade, limpeza a mesma após cada utilização.
- Após o processo de cozedura, a água que ainda resta no sistema deverá ser removida. Para tal, selecione “Yes” (Sim) quando lhe for pedido automaticamente no visor após o processo de cozedura. Não deixe nada no forno durante esta operação. 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção
- Certifique-se de que o seu eletrodoméstico está desligado da alimentação principal antes de realizar qualquer operação de limpeza ou manutenção.
- Não retire os botões giratórios de controlo para limpar o painel de controlo. V.2PT - 10
- Para manter a eficiência e a segurança do seu eletrodoméstico, recomendamos que utilize sempre peças suplentes originais e que contacte os agentes de serviço autorizados sempre que necessário. Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados. Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é inadequada e perigosa. As instruções operativas aplicam-se a vários modelos. Poderá notar diferenças entre estas instruções e o seu modelo. DISPOSIÇÃO: Não eliminar este produto como lixo municipal não separado. Estes resíduos devem ser recolhidos separadamente para tratamento especial. De acordo com a Directiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados nos contentores municipais habituais; devem ser recolhidos separadamente a fim de optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a eliminação adequada do seu aparelho. V.2PT - 11
2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO
NOTA: Este eletrodoméstico deverá ser instalado por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e em conformidade com as regulamentações locais atuais.
- A instalação incorreta poderá causas lesões ou danos, pelos quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade e para os quais a garantia não será válida.
- Antes da instalação, certifique-se de que as condições de distribuição local (tensão elétrica e frequência) e os ajustes do eletrodoméstico são compatíveis. As condições de ajuste para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta.
- As leis, decretos, diretivas e padrões em vigor no país de utilização devem ser seguidos (regulamentações de segurança, reciclagem adequada de acordo com as regulamentações, etc.). 2.1. Instruções para o Instalador Instruções Gerais
- Após a remoção do material de embalamento do eletrodoméstico e seus acessórios, certifique-se de que o eletrodoméstico não está danificado. Se suspeitar de qualquer dano, não o utilize e contacte, imediatamente uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado.
- Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis ou combustíveis nas proximidades, como por exemplo, cortinas, óleo, roupas, etc. que possam pegar fogo.
- A bancada e a mobília circundante ao eletrodoméstico deverão ser fabricadas de materiais resistentes a temperaturas acima de 100 °C.
- O eletrodoméstico não deverá ser instalado diretamente por cima de uma máquina de lavar, frigorífico, congelador, máquina de lavar ou máquina de secar. 2.2. Instalação do Forno Os eletrodomésticos são fornecidos com kits de instalação e podem ser instalados numa bancada com as dimensões adequadas. As dimensões da placa e a instalação do forno são as indicadas abaixo. A (mm) 557 min./max. F (mm) 560/580 B (mm) 550 min. G (mm) 555 C (mm) 595 min. H/I (mm) 600/590 D (mm) 575 min. J/K (mm) 5/10 E (mm) 574
Instalação debaixo de bancada V.2PT - 12
Instalação numa unidade de parede Após a realização das conexões elétricas, insira o forno no armário empurrando-o para a frente. Abra a porta do forno e insira 2 parafusos nos orifícios localizados na estrutura do forno. Enquanto a estrutura do produto toca na superfície de madeira do armário, aperte os parafusos. 2.3. Segurança e Ligação Elétrica NOTA: A ligação elétrica deste eletrodoméstico deverá ser realizada por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e em conformidade com as regulamentações locais atuais.
NOTA: O ELETRODOMÉSTICO
DEVERÁ TER LIGAÇÃO A TERRA.
- Antes de conectar o eletrodoméstico à alimentação elétrica, a classificação de tensão do eletrodoméstico (indicada na placa de identificação do eletrodoméstico) deverá ser verificada quanto a correspondência com a tensão de alimentação elétrica disponível e a cablagem elétrica principal deverá conseguir manusear a classificação de tensão do eletrodoméstico (também indicada na placa identificadora).
- Durante a instalação, certifique-se de que são utilizados cabos isolados. Uma ligação incorreta poderá danificar o seu eletrodoméstico. Se o cabo principal estiver danificado e necessitar de ser substituído, a substituição deverá ser realizada por pessoal qualificado.
- Não utilize adaptadores, tomadas múltiplas e / ou extensões.
- O cabo de alimentação deverá ser mantido afastado de partes quentes do eletrodoméstico e não deverá ser dobrado ou comprimido. Caso contrário, o cabo poderá ficar danificado, causando um curto circuito.
- Se o eletrodoméstico não estiver conectado à alimentação principal com uma tomada (com pelo menos um espaçamento de contacto de 3 mm), deverá ser utilizado um interruptor isolador multipolar de modo a cumprir com as regulamentações de segurança.
- O eletrodoméstico foi criada para uma tensão de alimentação de 220 - 240V ~ e 380 - 415V 3N~. Se a sua alimentação for diferente, contacte uma pessoa de serviço autorizada ou um eletricista qualificado.
- O cabo elétrico (H05VV-F) deverá ter comprimento suficiente para ser V.2PT - 13 conectado ao eletrodoméstico, mesmo se o eletrodoméstico ficar em frente a este armário.
- Certifique-se de que todas as conexões estão bem apertadas.
- Fixe o cabo de alimentação no grampo do cabo e depois feche a tampa.
- A conexão da caixa terminal é colocada na caixa terminal. Marrom Amarelo+Verde Azul V.2PT - 14
3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes
2. Pega da Porta do Forno
5. Botão Giratório de Controlo de Função de Forno
6. Botão Giratório do Termóstato do Forno
4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO
4.1. Controlos do Forno Botão giratório esquerdo
- Pressão longa: Ligar / desligar
- Pressão curta: Parar cozedura
- Rodar para a direita: Bloqueio de tecla
- Rodar para a esquerda: Reverter / Ir para o menu anterior Botão giratório direito
- Premir: Selecionar / Começar a cozinhar / Começar a operação de vapor manual
- Rodar para a direita: Menu de navegação / aumento de temperatura
- Rodar para a esquerda: Menu de navegação / diminuição de temperatura Funções do Forno
- As funções do seu forno poderão ser diferentes com base no modelo do seu produto. Luz do Forno: Apenas a luz do forno irá acender. Irá permanecer ligado durante a função de cozedura. Função de Descongelamento: As luzes de aviso do forno acender-se-ão e a ventoinha irá começar a funcionar. Para utilizar a função de descongelamento, pegue na sua comida congelada e coloque-a no forno numa prateleira colocada na terceira ranhura a partir do fundo. Recomenda-se que coloque um tabuleiro de forno debaixo dos alimentos a descongelar devido ao gelo que derrete. Esta função não irá cozinhar ou cozer os seus alimentos, só ajudará a descongelá-los. Função Turbo: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e o elemento de aquecimento do anel e a ventoinha irão começar a funcionar. A função turbo dispersa, uniformemente, o calor no forno. Os alimentos em todas as calhas cozinhar- se-ão de igual forma. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos. Função de Cozinhar Estática: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e os elementos de aquecimento inferior e superior irão começar a funcionar. A função de cozinhar estática emite calor, assegurando um cozinhar adequado dos alimentos. Isto é ideal para fazer bolos, massa, lasanha e pizza. O pré- aquecimento do forno durante 10 minutos é recomendado e é o adequado para cozinhar em apenas uma prateleira de uma vez, nesta função. Função da Ventoinha: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e os elementos de aquecimento superior e inferior e a ventoinha irão começar a funcionar. Esta função é muito boa para cozinhar bolos. O cozinhar é realizado pelos elementos de aquecimento superior e inferior dentro do forno e pela ventoinha, que proporciona circulação de ar, dando um ligeiro efeito grelhado à comida. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos. A ventoinha e a função de aquecimento inferior é ideal para cozinhar comida como por exemplo, pizza, mesmo num curto período de tempo. Enquanto a ventoinha dispersa o calor do forno, o elemento de aquecimento inferior cozinha a comida. Função de Pizza: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão. O anel, os elementos de aquecimento inferior e a ventoinha irão começar a funcionar. Esta função é ideal para cozinhar comida como por exemplo, pizza, mesmo num curto período de tempo. A ventoinha dispersa, de forma uniforme, o calor do forno, enquanto que o elemento de aquecimento inferior cozinha a comida. V.2PT - 16 Função de Grelhar: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e o elemento de aquecimento de grelha irá começar a funcionar. Esta função é utilizada para grelhar e tostar alimentos nas prateleiras superiores do forno. Esfregue, ligeiramente, a grelha de arame com óleo para evitar que os alimentos peguem e coloque os mesmos no centro da grelha. Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos alimentos para recolher quaisquer gotas de óleo ou gordura. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos. Nota: Quando grelhar, a porta do forno deverá estar fechada e a temperatura do forno deverá ser ajustada para 190 °C. Função de Grelhar Rápido: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e a grelha e os elementos de aquecimento superior irão começar a funcionar. Esta função é utilizada para grelhar rápido e para grelhar comida com uma área de superfície grande, como por exemplo, carne. Utilize as prateleiras superiores do forno. Esfregue, ligeiramente, a grelha de arame com óleo para evitar que os alimentos peguem e coloque os mesmos no centro da grelha. Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos alimentos para recolher quaisquer gotas de óleo ou gordura. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos. Nota: Quando grelhar, a porta do forno deverá estar fechada e a temperatura do forno deverá ser ajustada para 190 °C. Função da Ventoinha e de Grelha Dupla: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e a grelha, os elementos de aquecimento superiores e a ventoinha irão começar a funcionar. Esta função é utilizada para grelhar rápido e para grelhar comida espessa com uma grande área de superfície. Os elementos de aquecimento superior e a grelha serão ativados juntamente com a ventoinha para assegurar uma cozinhar uniforme. Utilize as prateleiras superiores do forno. Esfregue, ligeiramente, a grelha de arame com óleo para evitar que os alimentos peguem e coloque os mesmos no centro da grelha. Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos alimentos para recolher quaisquer gotas de óleo ou gordura. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos. Nota: Quando grelhar, a porta do forno deverá estar fechada e a temperatura do forno deverá ser ajustada para 190 °C. Função de Vapor de Ajuda Manual Esta função pode ser utilizada em qualquer outro cozinhado juntamente com as funções. É utilizada para cozinhar todos os tipos de vegetais, pequenos pedaços de carne, frutas e acompanhamentos (arroz, massa). As vantagens;
- Superfície torrada e brilhante nos alimentos
- Perda de água mínima
- Perda quase nula de alimentos
- Cozinhar com pouca gordura Pode selecionar a função e a densidade de vapor desejada. A tabela de densidade de vapor está na página seguinte. Encher o Depósito de Água
- O volume do depósito de água é de 300 ml. Esta quantidade permite 3 ciclos de ajuda a vapor. Para cada ciclo, são V.2PT - 17 utilizados cerca de 100 ml de água.
- Empurre a tampa do depósito para abrir
- Puxe o depósito da água para fora, com cuidado. O depósito não deve ser retirado
- Adicione um mínimo de 100 ml de água no depósito antes da utilização. O nível máximo de água é indicado como “MAX” no depósito. Densidade de Vapor Quantidades de Água Injeção de 1 jato Adicionar 100 ml de água Injeção de 2 jatos Adicionar 200 ml de água Injeção de 3 jatos Adicionar 300 ml de água Injeção de jato automático Adicionar 100 ml de água
- Empurre a tampa do depósito para fechar. Função de Limpeza a Vap+: A função limpeza a vap+ proporciona uma limpeza fácil. Irá encontrar esta funçãonomenu“Cleaningˮ(Limpeza). Antes de pôr esta função a trabalhar, adicione um mínimo de 300 ml de água no depósito. Para adicionar água, siga as instruções indicadas no título “Filling Water Tankˮ(EncheroDepósitodeÁgua). 4.2. Mesa de Cozinhar Função Pratos Estático Massa Folhada 2-3-4 170 - 190 35 - 45 Bolo 2-3-4 170 - 190 30 - 40 Bolachas 2-3-4 170 - 190 30 - 40 Guisado 2 175 - 200 40 - 50 Frango 2-3-4 200 45 - 60 Ventoinha Massa Folhada 2-3-4 170 - 190 25 - 35 Bolo 2-3-4 150 - 170 25 - 35 Bolachas 2-3-4 150 - 170 25 - 35 Guisado 2 175 - 200 40 - 50 Frango 2-3-4 200 45 - 60 V.2PT - 18 Turbo Massa Folhada 2-3-4 170 - 190 35 - 45 Bolo 2-3-4 150 - 170 30 - 40 Bolachas 2-3-4 150 - 170 25 - 35 Guisado 2 175 - 200 40 - 50 Grelhar Almôndegas grelhadas 7 200 10 - 15 Frango * 190 50 - 60 Costeletas 6-7 200 15 - 25 Bife de vaca 6-7 200 15 - 25 *Se disponível, cozinhe com espeto para grelhar frango. 4.3. Utilização da Unidade de Controlo LCD Inteligente A Cozinha Pronta foi criada para ajudar os utilizadores a utilizar receitas profissionais facilmente utilizando as funções de cozinhar embutidas. Os menus da Cozinha Pronta, como por exemplo, Cozinhar Manual, Cozinhar Automático, Favoritos, Limpeza e Definições são descritos abaixo. Cozinhar Manual Pode ajustar cada definição de cozinhado no modo de Cozinhar Manual, incluindo as 7 diferentes funções de cozinhar, a temperatura, a função impulso, a duração da cozedura e o tempo final de cozedura. Siga os passos listados abaixo para navegar no menu de Cozinhar Manual. O menu principal
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção até que “Manual Cooking” (Cozinhar Manual) fique sublinhado.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. Função do forno
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para navegar entre as funções do forno disponíveis.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. Cozinhar a Vapor
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para sublinhar o cozinhar a vapor “ON” ou “OFF”.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada.
- Prima o botão giratório direito para selecionar “Injeção de 1 jato”. V.2PT - 19
- Adicione 100 ml de água ao depósito de água.
- Prima o botão giratório direito para “Add 100 ml water” (Adicionar 100 ml de água).
- Rode o botão giratório direito uma vez para injeção de 2 jatos.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada.
- Adicione 200 ml de água ao depósito de água.
- Prima o botão giratório direito para Adicionar 200 ml de água.
- Rode o botão giratório direito duas vezes para injeção de 3 jatos.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada.
- Adicione 300 ml de água ao depósito de água.
- Prima o botão giratório direito para Adicionar 300 ml de água.
- Rode o botão giratório direito duas vezes para injeção de vapor automática.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. V.2PT - 20
- Adicione 100 ml ml de água ao depósito de água.
- Prima o botão giratório direito para Adicionar 100 ml de água. Temperatura
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para navegar entre as definições de temperatura disponíveis.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. Aumento
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para sublinhar Aumento “ON” ou “OFF”.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada.
- Utilize esta função para aquecer o forno para a temperatura pretendida, o mais rapidamente possível. Este modo não é adequado para cozinhar. Duração da cozedura
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar a duração da cozedura.
- Prima o botão giratório direito para definir a duração da cozedura.
- NOTA: Se a duração de cozedura for definida para 00:00, a cozedura irá continuar até a desligar manualmente. Hora de fim de cozedura
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar a hora do fim de cozedura.
- Prima o botão giratório direito para definir a hora do fim da cozedura. Ecrã de informações
- A cozedura irá começar 10 segundos após a última ação ou quando o botão giratório direito for premido. V.2PT - 21
- Rode o botão giratório esquerdo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para voltar à definição anterior. O ecrã de animação exibe:
- Hora de início e de fim de cozedura
- Informações da função de cozedura. Ecrã de animação
- Prima o botão giratório esquerdo para parar a cozedura.
- Prima o botão giratório direito para iniciar / continuar a cozedura.
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar a temperatura.
- Rode o botão giratório esquerdo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, enquanto qualquer função de cozedura está ativa, para exibir a função do forno, a temperatura e o ecrã de definição do tempo de cozedura.
- Para parar de cozinhar e voltar ao menu principal, prima o botão giratório esquerdo e depois rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Cozinhar automático O Cozinhar Automático tem funções de receita embutidas, previamente determinadas, que podem ser selecionadas no menu de Cozinhar Automático. Só conseguirá selecionar o nome da refeição desejada. Não será possível alterar quaisquer definições de receita, incluindo temperatura e duração de cozinhar, uma vez que são definidas automaticamente pela Cozinha Pronta. Siga os passos abaixo para realizar o cozinhar automático. V.2PT - 22 O menu principal
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção até que “Auto Cooking” (Cozinhar Automático) fique sublinhado.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. Categorias de comida
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para navegar entre as receitas disponíveis.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. Seleção de receita
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para navegar entre as receitas disponíveis.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. Injeção de vapor
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para sublinhar a injeção de vapor On ou Off.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada.
- Adicione 200 ml de água ao depósito de água.
- Prima o botão giratório direito para Adicionar 200 ml de água. Peso da comida
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar o valor do peso.
- Prima o botão giratório direito para definir o peso. V.2PT - 23 Hora de fim de cozedura
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar a hora do fim de cozedura.
- Prima o botão giratório direito para definir a hora do fim da cozedura. Ecrã de informações
- A cozedura irá começar após 10 segundos sem atividade ou quando o botão giratório direito for premido.
- Rode o botão giratório esquerdo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para voltar às definições anteriores.
- Coloque a comida na prateleira do meio para atingir os melhores resultados de cozedura. Ecrã de animação
- Prima o botão giratório esquerdo para parar a cozedura.
- Prima o botão giratório direito para iniciar e continuar a cozedura.
- Para parar de cozinhar e voltar ao menu principal, prima o botão giratório esquerdo e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Favoritos É possível guardar as suas definições de cozedura manual, permitindo-lhe selecionar, rapidamente, as mesmas definições de cozedura em qualquer altura. No final do menu de Cozinhar Manual, após a definição de duração de cozedura, ser-lhe-á perguntado se quer guardar as definições nos seus favoritos. Para criar uma definição de cozinhar favorita, utilize a função editar no menu Favoritos. Para selecionar e começar uma função favorita, siga os passos indicados abaixo. No menu principal
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção até que “Favourites” (Favoritos) fique sublinhado.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. Favoritos
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para navegar entre as V.2PT - 24 opções disponíveis.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada.
- As definições guardadas nos favoritos serão exibidas no fundo do ecrã. Ecrã editar/arrancar
- Prima o botão giratório direito para sublinhar “Run” (Arrancar).
- Prima o botão giratório direito para selecionar “Run” (Arrancar). Hora de fim de cozedura
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar a hora do fim de cozedura.
- Prima o botão giratório direito para definir a hora do fim da cozedura. Ecrã de informações
- A cozedura irá começar após 10 segundos sem atividade ou quando o botão giratório direito for premido.
- Rode o botão giratório esquerdo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para voltar às definições anteriores.
- Coloque a comida na prateleira do meio para atingir os melhores resultados de cozedura. Ecrã de animação
- Prima o botão giratório esquerdo para parar a cozedura.
- Prima o botão giratório direito para iniciar e continuar a cozedura.
- Para parar de cozinhar e voltar ao menu principal, prima o botão giratório esquerdo e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Paraeditarquais deFavoritos, siga os passos indicados abaixo. O menu principal
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção até que “Favourites” (Favoritos) fique sublinhado.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. V.2PT - 25 Favoritos
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para navegar entre as opções disponíveis.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada.
- As definições guardadas no “Favourite” (Favorito) selecionado serão exibidas no fundo do ecrã. Ecrã editar / arrancar
- Prima o botão giratório direito para sublinhar “Edit” (Editar).
- Prima o botão giratório direito para selecionar “Edit” (Editar). Função do forno
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para navegar entre as funções do forno disponíveis.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. Temperatura
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para navegar entre as definições de temperatura disponíveis.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. Aumento
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para sublinhar Aumento “ON” ou “OFF”.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. Duração da cozedura
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar a duração da cozedura.
- Prima o botão giratório direito para definir a duração da cozedura. V.2PT - 26 Prateleira do forno
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para navegar entre as prateleiras do forno disponíveis.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a prateleira
- Para obter sempre os mesmos resultados de cozedura, as informações da prateleira do forno são importantes. Ecrã de informações
- Rode o botão giratório esquerdo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para voltar às definições anteriores. Guardar nos favoritos
- Prima o botão giratório direito para sublinhar “Save” (Guardar) (para guardar definições) ou “Cancel” (Cancelar) (para eliminar as definições).
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. Limpeza Com a função de limpeza a vapor, os resíduos secos dentro do forno serão suavizados com vapor. Para realizar a limpeza a vapor , coloque um copo de água na prateleira do forno no fundo do forno e depois siga os passos indicados abaixo. No menu principal
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção até que “Cleaning” (Limpeza) fique sublinhado.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. O ecrã de seleção de função Prima o botão giratório direito para selecionar “Vapclean” (Limpeza a vapor). V.2PT - 27 Injeção de vapor
- Adicione 300 ml de água ao depósito de água.
- Prima o botão giratório direito para Adicionar 300 ml de água. Duração da limpeza
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar a duração da limpeza.
- Prima o botão giratório direito para definir a duração da limpeza. Hora de fim de limpeza
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar a hora de fim da limpeza.
- Prima o botão giratório direito para definir a hora de fim da limpeza. Ecrã de informações
- A limpeza irá começar após 10 segundos sem atividade ou quando o botão giratório direito for premido.
- Rode o botão giratório esquerdo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para voltar às definições anteriores. Ecrã de animação
- Prima o botão giratório esquerdo para parar a limpeza.
- Prima o botão giratório direito para iniciar e continuar a limpeza.
- Para parar a limpeza e voltar ao menu principal, prima o botão giratório esquerdo e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Definições O menu de definições permite-lhe alterar e definir a data, a hora, o brilho do ecrã, o tom do alarme e a opção de idioma. V.2PT - 28 O menu principal
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção até que “Settings” (Definições) fique sublinhado.
- Prima o botão giratório direito para selecionar a opção sublinhada. O menu dos idiomas
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar o idioma.
- Prima o botão giratório direito para definir o idioma desejado. O menu de brilho
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar o brilho do ecrã entre os níveis 0 e 4.
- Prima o botão giratório direito para definir o brilho do ecrã.
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar a data.
- Prima o botão giratório direito para definir a data.
- A data é definida no formato: mês, dia, ano. O menu relógio
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para alterar o relógio.
- Prima o botão giratório direito para definir o relógio.
- O relógio é definido no formato: minuto e hora. No menu de tom de alarme
- Rode o botão giratório direito em qualquer direção para escolher entre 3 tons de alarme diferentes.
- Prima o botão giratório direito para definir o tom de alarme desejado. V.2PT - 29 Menu da versão de software
- A versão de software será exibida apenas como informação. Não pode ser alterada. Bloqueio de Tecla O bloqueio de tecla é utilizado para evitar a realização de alterações não intencionais às definições do forno. Para ativar ou desativar o bloqueio de tecla, rode o botão giratório esquerdo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e mantenha-o premido durante 3 segundos. Enquanto o bloqueio de tecla estiver ativo, apenas o botão “ON / OFF” pode ser ativado. Todos os outros botões serão bloqueados. 4.4. Acessórios Grelha EasyFix Antes da primeira utilização, limpe bem os acessórios com água morna, detergente e um pano limpo macio.
- Insira o acessório na posição correta dentro do forno.
- Deixe pelo menos 1 cm de espaço entre a cobertura da ventoinha e os acessórios.
- Tenha cuidado ao remover os utensílios de cozinha e/ou acessórios do forno. Refeições ou acessórios quentes podem provocar queimaduras.
- Os acessórios podem deformar-se com o calor. Assim que tiverem arrefecido, recuperarão o aspeto e desempenho original.
- Os tabuleiros e as grelhas podem ser colocados em qualquer nível de 1 a 7.
- As calhas telescópicas podem ser colocadas nos nívels T1, T2, 3, 4, 5, 6,
- O nível 3 é recomendado para a cozedura de nível único.
- O nível T2 é recomendado para a cozedura de nível único com calhas telescópicas.
- O nível 2 e o nível 4 são recomendados para a cozedura de nível duplo.
- A grelha de espeto deve ser colocada no nível 3.
- O nível T2 é usado para colocar a grelha de espeto com as calhas telescópicas. ****Os acessórios podem diferir em função do modelo comprado. Tabuleiro Fundo O tabuleiro fundo é mais adequado para cozinhar guisados. Coloque o tabuleiro em qualquer calha e empurre-o até ao final para se certificar de que está colocado corretamente. Tabuleiro Raso O tabuleiro raso é mais adequado para cozinhar bolos. Coloque o tabuleiro em qualquer calha e empurre-o até ao final para se certificar de que está colocado corretamente. V.2PT - 30 Tabuleiro pequeno O tabuleiro pequeno é mais adequado para cozinhar bolos. Coloque o tabuleiro no centro de uma rede de arame. Grelha com meia calha telescópica Easyfix A meia calha telescópica sai até metade, para permitir aceder failmente aos alimentos. Calhas telescópicas Antes da primeira utilização, limpe bem os acessórios com água morna, detergente e um pano limpo macio. Patilha de encaixe Corrediça
- Cada calha telescópia tem elementos de fixação que permitem a sua remoção para limpeza e o reposicionamento.
- Remova a corrediça lateral. Veja a secção “Remover a prateleira de arame”.
- Pendure as corrediças de cima da calha telescópica no arame de referência do nível lateral da grelha e, ao mesmo tempo, pressione as corrediças de baixo até ouvir nitidamente o som das corrediças a encaixar no arame de fixação do nível lateral da grelha.
- Para remover, segure na superfície dianteira da calha e repita as instruções anteriores pela ordem inversa. Porta de Forno de Fecho Suave A porta do forno fecha-se devagar, por si só, quando é libertada pouco antes da posição fechada. Coletor de Água Em alguns casos, aquando da cozedura, poderá surgir condensação no vidro interior da porta do forno. Isto não é uma avaria do produto. Abra a porta do forno para a posição de grelhar e deixe-a nessa posição durante 20 segundos. A água irá cair para o coletor. Refresque o forno e limpe o interior da porta com uma toalha seca. Este procedimento deverá ser realizado com regularidade. V.2PT - 31
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
5.1. Limpeza NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de realizar a limpeza. Instruções Gerais
- Verifique se os materiais de limpeza são os adequados e recomendados pelo fabricante antes de os utilizar no seu eletrodoméstico.
- Utilize detergentes em creme ou líquidos que não contenham partículas. Não utilize cremes cáusticos (corrosivos), pós de limpeza abrasivos, palha de aço ou ferramentas rígidas uma vez que estas podem danificar as superfícies do fogão. Não utilize detergentes que contenham partículas uma vez que estas poderão arranhar o vidro, as partes esmaltadas e/ou pintadas do seu eletrodoméstico.
- Se houver derrame de quaisquer líquidos, limpe-os imediatamente para evitar que as partes fiquem danificadas. Não utilize detergentes de vapor para limpar qualquer parte do eletrodoméstico. Limpar o Interior do Forno
- O interior dos fornos esmaltados é mais bem limpo quando o forno está quente.
- Limpe o forno com um pano suave embebido em água com sabão após cada utilização. Depois, limpe novamente o forno com um pano húmido e seque-o.
- Poderá necessitar de utilizar material de limpeza líquido ocasionalmente para limpar, na totalidade, o forno. V.2PT - 32 Limpar as Partes de Vidro
- Limpe as partes de vidro do seu eletrodoméstico com regularidade.
- Utilize um detergente limpa-vidros para limpar o interior e o exterior das partes de vidro. Depois, enxague e seque-as adequadamente com um pano seco. Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se disponíveis)
- Limpe as partes em aço inoxidável do seu eletrodoméstico com regularidade.
- Limpe as partes em aço inoxidável com um pano suave embebido em água. Depois, seque-as adequadamente com um pano seco. Não limpe as partes em aço inoxidável enquanto ainda estão quentes da cozedura. Não deixe vinagre, café, leite, sal, água, limão ou sumo de tomate em cima do aço inoxidável durante um longo período de tempo. Limpeza de superfícies pintadas (se disponível)
- Nódoas de tomate, polpa de tomate, ketchup, limão, derivados de óleo, leite, alimentos açucarados, bebidas açucaradas e café devem ser imediatamente limpas com um pano embebido em água morna. Caso estas manchas não sejam limpas e forem deixadas a secar nas superfícies, NÃO devem ser esfregadas com objetos duros (objetos pontiagudos, esfregões de palha de aço e plástico, esponjas para lavar loiça que possam danificar a superfície) ou produtos de limpeza que contenham elevados níveis de álcool, tira-nódoas, desengordurantes, produtos químicos abrasivos para a superfície. Caso contrário, poderá provocar a corrosão das superfícies pintadas a pó e o aparecimento de manchas. O fabricante não será responsabilizado por quaisquer danos causados pela utilização indevida de produtos e métodos de limpeza. Remoção da Porta do Forno Antes de limpeza o vidro da porta do forno, deverá remover a porta do forno, tal como indicado abaixo.
1. Abrir a porta do forno.
2. Abrir o suporte de selim (a) (com a ajuda
de uma chave de fendas) até à posição final.
3. Fechar a porta até quase atingir a
posição de fecho total e retire a porta puxando-a na sua direção. Remoção da Prateleira de Rede Para remover a calha de rede, puxe a calha de rede tal como indicado na imagem. Após a libertar dos clipes (a), levante-a.
V.2PT - 33 5.2. Manutenção NOTA: A manutenção deste eletrodoméstico deverá ser realizada apenas por uma pessoa de serviço autorizada ou por um técnico qualificado. Mudar a Lâmpada do Forno NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de limpar o eletrodoméstico.
- Retire a lente do vidro e depois retire a lâmpada.
- Insira a nova lâmpada (resistente a 300 °C) para substituir a lâmpada que removeu (230 V, 15-25 Watt, Tipo E14).
- Substitua a lente do vidro e o seu forno está pronto a ser utilizado. A lâmpada foi criada especificamente para ser utilizada em eletrodomésticos de cozinha. Não é adequada para iluminar uma divisão da casa. V.2PT - 34
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE
6.1. Resolução de problemas Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto coma pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução O forno não liga. A alimentação elétrica está desligada. Verifique se existe alimentação elétrica. Verifique ainda se outros eletrodomésticos da cozinha estão a funcionar. Não há calor ou o forno não aquece. O controlo de temperatura do forno está incorretamente definido. A porta do forno foi deixada aberta. Verifique se o botão giratório de controlo de temperatura do forno está definido corretamente. A luz do forno (se disponível) não funciona. A lâmpada está avariada. A alimentação elétrica está desconectada ou desligada. Substitua a lâmpada de acordo com as instruções indicadas. Certifique-se de que a alimentação elétrica está ligada à tomada na parede. O cozinhar é uniforme dentro do forno. As prateleiras do forno estão incorretamente posicionadas. Verifique se estão as temperaturas recomendadas e as posições da prateleira são as recomendadas. Não abra, de forma frequente, a porta a menos que esteja a cozinhar algo que precise de ser virado. Se abrir a porta do forno com frequência, a temperatura interior será inferior e isto afetará os resultados do seu cozinhado. Os botões do temporizador não podem ser premidos adequadamente. Existe material estranho preso entre os botões do temporizador. Modelo tátil: existe humidade no painel de controlo. A função de bloqueio de tecla está definida. Remova o material estranho e tente novamente. Remova a humidade e tente novamente. Verifique se a função de bloqueio de tecla está definida. A ventoinha do forno (se disponível) é ruidosa. As prateleiras do forno estão a vibrar. Verifique se o forno está nivelado. Verifique se as prateleiras e qualquer material de cozedura não estão a vibrar ou em contacto com o painel traseiro do forno. A ventoinha de arrefecimento continua a funcionar após o forno ter sido desligado. A ventoinha de forno controlada eletronicamente funciona automaticamente durante uma determinada quantidade de tempo para arrefecer o forno. A ventoinha desliga automaticamente quando os componentes eletrónicos tiverem arrefecido o suficiente. O forno desligou-se sozinho. Os fornos controlados eletronicamente desligam automaticamente se nenhuma função estiver a ser utilizada. O forno desligar-se-á automaticamente para poupar energia se nenhuma ação for realizada dentro de um certo período de tempo após o ligar ou após o fim de um programa de cozedura. Se a porta for aberta durante uma função com ajuda de ventoinha, a ventoinha interna irá parar. Os fornos controlados eletronicamente com um interruptor de porta irão parar de cozinhar se a porta do forno estiver aberta. É uma operação normal do eletrodoméstico, útil quando cozinhamos alimentos de modo a evitar a fuga de calor excessivo. Quando a porta está fechada, o forno irá reiniciar para o funcionamento normal. 6.2. Transporte Se necessitar de transportar o produto, utilize a embalagem do produto original e transporte-o utilizando a caixa original. Siga os sinais de transporte indicados na embalagem. Ponha fita-cola em todas as partes independentes do produto para evitar danos no produto durante o transporte. Se não tiver a embalagem original, prepare uma caixa de transporte para que o eletrodoméstico, especialmente as superfícies exteriores do produto, fique protegido contra ameaças externas.
V.2CONDIÇÕES DA GARANTIA
Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal. Se tiver adquirido este produto noutro país, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
1.Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes e vedações de portas, proteção contra calafetação 2.Danos em esmaltes, tintas, niquelagem, cromagem, oxidação ou outros tipos de peças ou componentes estéticos que não afetam o funcionamento interno do aparelho. 3.Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosão ou oxidação, sejam causados pelo uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre. 4.Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plásticos, puxadores, cestos, portas ou lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação. 5.Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior, ou como conse- quência de uso anormal, negligente ou impróprio do dispositivo. 6.Responsabilidade civil de qualquer natureza. 7.Danos consequentes no aparelho, desde que não sejam causados por uma avaria interna. 8.Manutenção ou conservação do aparelho: revisões periódicas, ajustes e graxas. 9.Defeitos que possam sofrer acessórios e complementos, adaptadores, cabos externos, bolsas, peças de reposição de todos os tipos, lâmpadas, bem como qualquer peça considerada consumível pelo fabricante.
10. Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de
aterramento em casa, falhas de energia, modificações inadequadas ou uso de peças sobressalentes não originais. 11.Aparelhos usados em aplicações industriais ou para fins comerciais. 12.Aparelhos com número de série ilegível ou alterado. 13.Defeitos ou avarias produzidos como resultado de reparos, modificações ou desmonta- gem da instalação do dispositivo pelo usuário ou por um técnico não autorizado pelo fabricante, ou como resultado do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutenção. 14.Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o equipamento. Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os docu- mentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada. 15.Falhas que tenham origem ou sejam consequência direta ou indireta de: contato com líquidos, produtos químicos e outras subs-tâncias, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incêndios, inundações, calor excessivo ou qualquer outra força externa, como insetos, roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão.
16. Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves
legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurança do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminação radioativa; vício ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional". O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Quaisquer alterações ao manual serão actualizadas no nosso sítio web, pode consultar a versão mais recente. www.easelectric.es PT - 35 V.2Visítanos en: www.easelectric.es EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones: Suchen Sie nach Handbüchern in anderen Sprachen und weiteren Aktualisierungen: Scan for manual in other languages and further updates: Manuel dans d'autres langues et mis à jour: Manual em outras línguas e actualizações: Toda la documentación del producto Vollständige Unterlagen über das Produkt Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto V.2
ManualFácil