EAS Electric EMV75TVP - Ofen

EMV75TVP - Ofen EAS Electric - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EMV75TVP EAS Electric als PDF.

📄 170 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice EAS Electric EMV75TVP - page 38
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Português PT

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EMV75TVP - EAS Electric und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EMV75TVP von der Marke EAS Electric.

BEDIENUNGSANLEITUNG EMV75TVP EAS Electric

SCHLAGES Gefährliche Spannung BRANDGEFAHR Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden WICHTIG / HINWEIS Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes V.2INHALT

1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ...................................................................7

2.3 Elektrischer Anschluss und Sicherheitshinweise ..........................................................14

1. SICHERHEITSHINWEISE

  • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen zu können.
  • Diese Gebrauchsanweisung wurde für mehrere Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät möglicherweise nicht über einige der Eigenschaften, die in diesem Dokument beschrieben werden. Achten Sie daher besonders auf die Abbildungen, wenn Sie die Gebrauchsanweisung lesen.

1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

  • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen verwendet werden, sofern diese unter Aufsicht handeln oder hinsichtlich der sicheren Bedienung des Geräts angewiesen wurden und die möglichen Risiken kennen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug – halten Sie Kinder davon fern. Kinder dürfen Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen am Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener durchführen. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Achten Sie darauf, dass Sie keine Heizelemente berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht durchgehend beaufsichtigt werden. WARNUNG: Brandgefahr:Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. V.2DE – 5 WARNUNG: Hat die Oberfläche Sprünge, müssen Sie das Gerät sofort ausschalten. Es besteht Stromschlaggefahr.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung.
  • Das Gerät wird beim Betrieb heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente im Ofeninneren.
  • Bei der regulären Verwendung können Griffe bereits nach kurzer Zeit heiß sein.
  • Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder scharfe Metallschaber, um die Backofentürscheibe oder sonstige Oberflächen zu reinigen. Dabei können Oberflächen zerkratzen, was zum Bersten der Scheibe oder Schäden an Oberflächen führen kann.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger. WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Austauschen der Lampe, dass das Gerät ausgeschaltet ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. ACHTUNG: Von außen zugängliche Teile können beim Kochen oder Grillen heiß werden. Halten Sie kleine Kinder vom Gerät fern, wenn dieses eingeschaltet ist.
  • Das Gerät wurde unter Einhaltung der einschlägigen lokalen und internationalen Normen und Vorschriften hergestellt.
  • Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Installations- oder Reparaturarbeiten, die von nicht autorisierten Technikern ausgeführt V.2DE – 6 werden, können Sie gefährden. Nehmen Sie keine Änderungen an den Eigenschaften des Herdes vor. Es besteht Unfallgefahr durch Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld.
  • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen (Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/ oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes) kompatibel zu den technischen Daten des Gerätes sind. Die technischen Daten für dieses Gerät sind auf dem Typenschild angegeben. ACHTUNG: Dieses Gerät ist nur zum Kochen von Lebensmitteln, für den Gebrauch im Haushalt sowie ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. Es sollte nicht für andere Zwecke oder in einem anderen Anwendungsbereich, z. B. außerhalb vom Haushalt, in einer gewerblichen Umgebung oder zum Beheizen eines Raumes verwendet werden.
  • Heben oder verschieben Sie den Herd nicht durch Ziehen an den Griffen der Backofentür.
  • Es wurden alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Da das Glas brechen kann, muss beim Reinigen vorsichtig vorgegangen werden, um Kratzer zu vermeiden. Verhindern Sie ein Schlagen oder Klopfen mit Zubehör auf das Glas.
  • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel bei der Installation nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Lassen Sie Kinder nicht auf die Backofentür klettern oder darauf sitzen, während sie geöffnet ist. V.2DE – 7
  • Bitte halten Sie Kinder und Tiere von diesem Gerät fern.

1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschliessen

  • Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er vollständig installiert wurde.
  • Das Gerät darf nur von einem autorisierten Techniker installiert werden. Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung oder wegen der Installation durch nicht autorisierte Personen verursacht werden.
  • Während Sie das Gerät auspacken, sollten Sie es auf Transportschäden überprüfen. Falls Sie einen Schaden feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht, sondern setzen Sie sich umgehend mit einem qualifizierten Kundendienst in Verbindung. Da die für die Verpackung verwendeten Materialien (Nylon, Heftklammern, Styropor usw.) für Kinder gefährlich sein können, sollten Sie diese einsammeln und sofort entsorgen.
  • Schützen Sie das Gerät vor Umwelteinflüssen. Setzen Sie es niemals Einflüssen wie Sonne, Regen, Schnee, hoher Feuchte usw. aus.
  • Die das Gerät umgebenden Materialien (z. B. Schrank) müssen in der Lage sein, einer Temperatur von mindestens 100°C zu widerstehen.
  • Das Gerät darf zur Vermeidung von Überhitzungen nicht hinter einer dekorativen Tür installiert werden.

1.3 Während des Betriebs

  • Wenn Sie den Backofen das erste Mal einschalten, nehmen Sie möglicherweise einen leichten Geruch wahr. Das ist vollkommen normal. Der Geruch rührt von den Isoliermaterialien und den Heizelementen her. Deshalb sollten Sie den Backofen vor der V.2DE – 8 ersten Verwendung bei maximaler Temperatur für 45 Minuten leer betreiben.Sorgen Sie in dieser Zeit für eine gründliche Belüftung der Umgebung, in welcher der Herd installiert ist.
  • Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Backofentür während oder nach dem Kochen öffnen. Es besteht Verbrennungsgefahr durch den heißen Dampf, der beim Öffnen aus dem Backofen entweicht.
  • Stellen Sie während des Betriebs keine entflammbaren oder brennbaren Materialien in das Gerät oder in die Nähe des Gerätes.
  • Verwenden Sie immer Topfhandschuhe, um das Gargut aus dem Backofen zu nehmen bzw. hineinzulegen.
  • Der Ofen darf auf keinen Fall mit Aluminiumfolie ausgekleidet werden, da er sich dadurch überhitzen könnte.
  • Legen Sie während des Garens keine Gerichte oder Backbleche direkt auf den Ofenboden. Der Boden würde dann so heiß, dass es zu Schäden am Gerät kommen könnte. Lassen Sie den Herd beim Kochen mit festen oder flüssigen Fetten niemals unbeaufsichtigt. Diese können bei sehr hohen Temperaturen in Brand geraten. Gießen Sie niemals Wasser in brennendes Fett oder Öl. Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und decken Sie die Pfanne mit ihrem Deckel oder einer Feuerdecke zu.
  • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie den Netzhauptschalter aus.
  • Achten Sie stets darauf, dass die Einstellknöpfe in der Stellung „0“ (Aus) stehen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
  • Die Backbleche kippen nach unten, wenn sie V.2DE – 9 herausgezogen werden. Sorgen Sie dafür, dass kein heißes Gargut verschüttet wird oder heruntertropft, wenn Sie es aus dem Backofen herausnehmen.
  • Belasten Sie die Backofentür nicht, wenn sie geöffnet ist. Dabei kann sich die Backofentür verziehen, oder sie kann beschädigt werden.
  • Hängen Sie keine Handtücher, Geschirrtücher oder Textilien auf das Gerät oder an die Griffe.
  • Es wird empfohlen, entkalktes Wasser zu verwenden, um über die Zeit übermäßige Kalkablagerungen im Dampferzeugungssystem zu vermeiden. Verwenden Sie das mit dem Produkt gelieferten Testpapier sowie die untenstehende Tabelle, um den Härtegrad des Wassers zu prüfen. Halten Sie das Testpapier 3 Sekunden lang in das Wasser. Ca. 1 Minute nachdem das Testpapier herausgenommen wurde, werden Streifen sichtbar. Teststreifen Wasserhärte 5-4 blaue Streifen Weich 1 roter Streifen Geringfügig hart 2 rote Streifen Mittelhart 3 rote Streifen Hart 4-5 rote Streifen Sehr hart
  • Wenn Wasser mit dem falschen Härtegrad verwendet wird, kann dies den Betrieb und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen.
  • Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten als reines Wasser.
  • Verwenden Sie kein heißes Wasser.
  • Halten Sie den Wasserbehälter geschlossen, wenn der Backofen im Betrieb ist.
  • Wenn der Backofen heiß ist und die Backofentür geöffnet wird, kann heißer Dampf austreten. Halten Sie also einen größtmöglichen Abstand ein, wenn V.2DE – 10 Sie die Backofentür öffnen, und sorgen Sie auch dafür, dass sich dabei keine Kinder in der Nähe befinden.
  • Um Kalkablagerungen im Garraum zu vermeiden, reinigen Sie ihn nach jeder Verwendung.
  • Nachdem der Kochvorgang beendet wurde, sollte das Wasser im System entfernt werden. Bestätigen Sie dazu die nach dem Kochvorgang automatisch angezeigte Eingabeaufforderung auf dem Bildschirm mit „Ja“. Lassen Sie bei diesem Vorgang nichts im Backofen.

1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung

  • Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung zum Gerät netzseitig unterbrochen ist, bevor jegliche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Entfernen Sie nicht die Einstellknöpfe, um das Bedienfeld zu reinigen.
  • Um einen ordnungsgemäßen Betrieb sowie die größtmögliche Sicherheit für Ihr Gerät sicherzustellen, empfehlen wir, stets Original- Ersatzteile zu verwenden und bei Bedarf stets einen autorisierten Kundendienst zu rufen. CE-Konformitätserklärung Unsere Produkte entsprechen den geltenden EG-Verordnungen, -Beschlüssen und -Richtlinien sowie den Anforderungen der Normen, auf die verwiesen wird. Dieses Gerät wurde ausschließlich für das Kochen zu Hause ausgelegt.Jegliche andere Verwendung, wie das Beheizen eines Raumes, ist unsachgemäß und gefährlich. V.2DE – 11 Die Gebrauchsanweisungen gelten für mehrere Modelle.Möglicherweise gibt es Abweichungen zwischen der Gebrauchsanweisung und Ihrem Modell. ENTSORGUNG: Dieses Produkt darf nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt werden. Diese Abfälle müssen zur Sonderbehandlung getrennt gesammelt werden. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) können Haushaltsgeräte nicht in den üblichen kommunalen Behältern entsorgt werden; sie müssen getrennt gesammelt werden, um die Verwertung und das Recycling ihrer Komponenten und Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verringern. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern ist auf allen Produkten angebracht, um den Verbraucher an die Verpflichtung zur getrennten Sammlung zu erinnern. Der Verbraucher sollte sich an die örtliche Behörde oder den Einzelhändler wenden, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung seines Geräts zu erhalten. V.2DE – 12

2. Installation und Vorbereitung

für den Gebrauch WARNUNG:Das Gerät muss von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker gemäß den Hinweisen in dieser Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften installiert werden.

  • Eine unsachgemäße Installation kann zu Personen- und Sachschäden führen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt und die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
  • Überprüfen Sie vor der Montage des Geräts, dass der vom Energieversorger gelieferte Strom (elektrische Spannung und Frequenz) mit der Einstellung des Geräts kompatibel ist.Die Anschlusswerte für dieses Gerät sind auf dem Typenschild angegeben.
  • Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling usw.).

2.1 Hinweise für den Installateur

  • Nachdem Sie die Verpackung von dem Gerät und dem Zubehör entfernt haben, vergewissern Sie sich, dass keine Schäden vorhanden sind. Wenn Sie einen Schaden vermuten, verwenden Sie das Gerät nicht, und wenden Sie sich umgehend an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker.
  • Stellen Sie sicher, dass sich in der direkten Nähe des Gerätes keine entzündlichen oder brennbaren Materialien wie Gardinen, Öl, Kleidung usw. befinden, die in Brand geraten könnten.
  • Die Arbeitsplatte und Möbel, die das Gerät umgeben, müssen aus Materialien gefertigt sein, die Temperaturen von über 100°C standhalten können.
  • Das Gerät sollte nicht direkt über einem Geschirrspüler, einem Kühlschrank, einem Gefrierschrank, einer Waschmaschine oder einem Wäschetrockner installiert werden.

2.2 Einbauen des Backofens

Die Geräte werden mit Montagekits geliefert und können in eine Arbeitsplatte mit geeigneten Abmessungen eingebaut werden.Die Einbaumaße des Kochfeldes und des Backofens sind in der Tabelle unten aufgeführt. A (mm) 557 min./max. F (mm) 560/580 B (mm) 550 min. G (mm) 555 C (mm) 595 min. H/I (mm) 600/590 D (mm) 575 min. J/K (mm) 5/10 E (mm) 574 V.2DE – 13

Einbau unter einer Arbeitsplatte

Einbau in einen Hochschrank Nachdem alle elektrischen Anschlüsse ausgeführt wurden, den Backofen in den Einbauschrank einschieben.Die Backofentür öffnen, und die 2 Schrauben in die Löcher im Rahmen des Backofens einschrauben.Bei an der Schrankoberfläche anliegendem Geräterahmen die Schrauben festziehen. V.2DE – 14

2.3 Elektrischer Anschluss

und Sicherheitshinweise WARNUNG:Der elektrische Anschluss des Gerätes muss von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder einer qualifizierten Elektrofachkraft gemäß den Hinweisen in dieser Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften durchgeführt werden. WARNUNG:Das Gerät muss geerdet sein.

  • Vor dem Anschluss des Gerätes an die Spannungsversorgung, die Übereinstimmung der Nennspannung des Gerätes (auf dem Typenschild angegeben) mit der anliegenden Netzversorgungsspannung sicherstellen, und die Netzverkabelung muss für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sein (ebenfalls auf dem Typenschild angegeben).
  • Sicherstellen, dass für den Anschluss isolierte Kabel verwendet werden.Bei einem falsch ausgeführten Anschluss kann das Gerät beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden.
  • Keine Adapter, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabel verwenden.
  • Das Netzkabel muss von heißen Teilen des Gerätes ferngehalten werden und darf nicht gebogen oder gequetscht werden.Andernfalls kann das Kabel beschädigt und ein Kurzschluss verursacht werden.
  • Wird das Gerät nicht mit einem Stecker angeschlossen, muss ein allpoliger Trennschalter (mit mindestens 3 mm Kontaktabstand) zwischengeschaltet werden, um die Sicherheitsvorschriften zu erfüllen.
  • Das Gerät ist für eine Spannungsversorgung mit 220-240 V ~ und 380-415 V 3N~ ausgelegt. Wenn am Anschlussort eine andere Spannungsversorgung anliegt, an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder eine qualifizierte Elektrofachkraft wenden.
  • Das Netzkabel (H05VV-F) muss lang genug sein, damit es auch bei vor dem Einbauschrank stehendem Gerät angeschlossen werden kann.
  • Sicherstellen, dass alle Anschlüsse ordnungsgemäß festgezogen sind.
  • Das Anschlusskabel mit einer Kabelschelle zugentlasten und die Abdeckung schließen.
  • Der richtige Klemmenanschluss ist auf dem Anschlusskasten dargestellt. Braun Gelb+Grün Blau V.2DE – 15

Wichtig:Die Merkmale der einzelnen Produkte können sich unterscheiden und Ihr Gerät sieht möglicherweise anders aus als auf den Abbildungen. Liste der Komponenten

1.Bedienfeld 2.Backofentürgriff 3.Backofentür Bedienfeld 4.Timer 5.Einstellknopf für Backofenfunktion 6.Temperatur-Einstellknopf für Backofen 7.Abdeckung Wasserbehälter

4. Verwenden des Produkts

4.1 Backofen-Einstellknöpfe

Linker Einstellknopf

  • Langes Drücken:Ein-/Ausschalten
  • Kurzes Drücken:Garen pausieren
  • Drehen nach rechts:Tastensperre
  • Drehen nach links:Rückgängig machen/ Wechseln zum vorherigen Menü Rechter Einstellknopf
  • Drücken:Auswählen / Garen starten / Dampf-Funktion manuell zuschalten
  • Drehen nach rechts:Navigieren im Menü / Temperatur erhöhen
  • Drehen nach links:Navigieren im Menü / Temperatur verringern Backofenfunktionen
  • Die Funktionen Ihres Backofens können je nach Modell abweichen. Backofenlampe:Es wird nur die Backofenlampe eingeschaltet. Sie bleibt während der gesamten Dauer der Garfunktion eingeschaltet. Auftau-Funktion:Die Warnleuchten des Backofens werden eingeschaltet, und der Lüfter geht in Betrieb. Um die Auftau- Funktion zu verwenden, legen Sie das Tiefkühlgericht auf die von unten gesehen dritte Einschubebene des Backofens. Es wird empfohlen, ein Blech unter dem Tiefkühlgericht zu platzieren, um das beim Schmelzen von Eis entstehende Wasser aufzufangen. Bei dieser Funktion werden die Speisen nicht gegart oder gebacken, sondern lediglich schneller aufgetaut. Turbo-Funktion:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und das Ringheizelement und der Lüfter gehen in Betrieb. Die Turbo-Funktion sorgt für eine gleichmäßige Wärmeverteilung im Backofen. Dadurch wird das Gargut auf allen Einschubebenen gleichmäßig gegart. Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen. Ober- und Unterhitze:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und die Heizelemente für Ober- und Unterhitze beginnen zu heizen. Bei Ober- und Unterhitze wird die Wärme so abgestrahlt, dass das Gargut gleichmäßig gegart wird. Dadurch eignet sie sich hervorragend für Gebäck, Kuchen, Nudelauflauf, Lasagne und Pizza. Es wird empfohlen, den Ofen 10 Minuten lang vorzuheizen und bei dieser Funktion auch nur eine Einschubebene zu verwenden. Umluft-Funktion:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und die Heizelemente für Ober- und Unterhitze sowie der Lüfter gehen in Betrieb. Diese Funktion ist besonders für das Backen von Gebäck geeignet. Das Gargut wird über die Heizelemente für Ober- und Unterhitze im Backofen gegart, und der Lüfter zirkuliert die Luft, damit ein leichter Grilleffekt erzielt wird. Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen. Die Kombination aus Umluft und Unterhitze eignet sich ideal zum schnellen und gleichmäßigen Backen von Gargut wie Pizza. Während der Lüfter eine gleichmäßige Wärmeverteilung im Backofen gewährleistet, sorgt die Unterhitze für das richtige Ausbacken des Garguts. Pizzafunktion:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und das Ringheizelement, das Heizelement für Unterhitze sowie der Lüfter gehen in Betrieb. Diese Funktion eignet sich ideal zum schnellen und gleichmäßigen Backen von Gargut wie Pizza. Während der Lüfter eine gleichmäßige Wärmeverteilung im Backofen gewährleistet, sorgt die Unterhitze für das richtige Ausbacken des V.2DE – 17 Garguts. Grill-Funktion:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und das Grillheizelement beginnt zu heizen. Diese Funktion wird zum Grillen und Rösten von Gargut auf den oberen Einschubebenen des Backofens verwendet. Pinseln Sie den Rost leicht mit Öl ein, damit das Gargut nicht daran haften bleibt, und legen Sie das Gargut auf die Mitte des Rosts. Schieben Sie stets eine Fettpfanne unter dem Gargut ein, um heruntertropfendes Öl oder Fett aufzufangen. Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen. Warnung:Beim Grillen muss die Backofentür geschlossen bleiben, und die Temperatur sollte auf 190°C eingestellt werden. Schnellgrill- Funktion:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und das Grillheizelement sowie das Heizelement für Oberhitze beginnen zu heizen. Diese Funktion wird zum Schnellgrillen und Grillen von Gargut mit größerer Oberfläche, wie Fleisch, verwendet. Verwenden Sie die oberen Einschubebenen des Backofens. Pinseln Sie den Rost leicht mit Öl ein, damit das Gargut nicht daran haften bleibt, und legen Sie das Gargut auf die Mitte des Rosts. Schieben Sie stets eine Fettpfanne unter dem Gargut ein, um heruntertropfendes Öl oder Fett aufzufangen. Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen. Warnung:Beim Grillen muss die Backofentür geschlossen bleiben, und die Temperatur sollte auf 190°C eingestellt werden. Doppel-Grill- und Umluft-Funktion:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und das Grillheizelement, das Heizelement für Oberhitze sowie der Lüfter gehen in Betrieb. Diese Funktion wird zum Schnellgrillen, zum Grillen von voluminöserem Gargut und zum Grillen von Gargut mit größerer Oberfläche verwendet. Mit dem Heizelement für Oberhitze, dem Grillheizelement und dem Lüfter wird ein gleichmäßiges Garen des Garguts sichergestellt. Verwenden Sie die oberen Einschubebenen des Backofens. Pinseln Sie den Rost leicht mit Öl ein, damit das Gargut nicht daran haften bleibt, und legen Sie das Gargut auf die Mitte des Rosts. Schieben Sie stets eine Fettpfanne unter dem Gargut ein, um heruntertropfendes Öl oder Fett aufzufangen. Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen. Warnung:Beim Grillen muss die Backofentür geschlossen bleiben, und die Temperatur sollte auf 190°C eingestellt werden. Manuelles Zuschalten der Dampf- Funktion: Diese Funktion steht bei allen Garfunktionen zur Verfügung. Sie wird zum Garen aller Arten von Gemüse, kleineren Fleischstücken, Obst und Beilagen (Reis, Nudeln) verwendet. Die Vorteile:
  • Knusprige und glänzende Außenhaut auf dem Gargut
  • Geringer Feuchtigkeitsverlust
  • Nahezu kein Verlust von wichtigen Nährstoffen
  • Fettarmes Kochen Sie können die gewünschte Funktion und Dampfdichte auswählen. Auf der nächsten Seite finden Sie eine Tabelle zur Dampfdichte. Befüllen des Wassertanks V.2DE – 18
  • Der Wassertank hat ein Fassungsvermögen von 300 ml. Mit dieser Menge können 3 Zyklen der Dampf-Funktion ausgeführt werden. Für jeden Zyklus werden ca. 100 ml Wasser benötigt.
  • Auf die Wassertankabdeckung drücken, um sie zu öffnen.
  • Den Wassertank etwas herausziehen. Der Wassertank darf nicht vollständig herausgenommen werden.
  • Vor der Verwendung mindesten 100 ml Wasser in den Wassertank füllen. Der maximale Füllstand wird durch die Markierung „MAX“ auf dem Wassertank angezeigt. Dampfdichte Wassermenge 1 Dampfeinspritzung 100 ml Wasser zugeben 2 Dampfeinspritzungen 200 ml Wasser zugeben 3 Dampfeinspritzungen 300 ml Wasser zugeben Automatische Dampfeinspritzung 100 ml Wasser zugeben
  • Auf die Wassertankabdeckung drücken, um sie zu schließen. Vap Clean+ Funktion: Mit der Vap Clean+ Funktion wird die Reinigung vereinfacht. Sie finden die Funktion im Menü für die Reinigung. Bevor Sie diese Funktion ausführen, füllen Sie 300 ml Wasser in den Wassertank. Befolgen Sie dazu die Anweisungen im Abschnitt „Befüllen des Wassertanks“. V.2DE – 19

4.3 Verwenden der Smart-

LCD-Bedieneinheit Ready Cook ist so ausgelegt, dass der Heimanwender mit den integrierten automatischen Garfunktionen problemlos professionelle Rezepte umsetzen kann. Die Menüs in Ready Cook, wie „Manuelles Kochen“, „Auto Kochen“, „Favoriten“, „Reinigung“ und „Einstellungen“ werden im Folgenden beschrieben. Manuelles Kochen Sie können zum manuellen Kochen eine der 7 Garfunktionen, die Temperatur, die Schnellaufheizfunktion, die Kochzeit sowie die Gar-Endzeit einstellen.Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um im Menü zum manuellen Kochen zu navigieren. Hauptmenü

  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, bis „Manuelles Kochen“ hervorgehoben ist.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen. Backofenfunktionen
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um durch die verfügbaren Backofenfunktionen zu navigieren.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen. Dampfunterstütztes Garen
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um für das dampfunterstützte Garen die Optionen „ON“ (Ein) oder „OFF“ (Aus) V.2DE – 20 hervorzuheben.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die Option „1 Dampfeinspritzung“ auszuwählen.
  • 100 ml Wasser in den Wassertank füllen.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die Option „100 ml Wasser zugeben“ auszuwählen.
  • Den rechten Einstellknopf nach dem ersten Drücken eine Stellung weiter drehen, um die Option „2 Dampfeinspritzungen“ auszuwählen.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen.
  • 200 ml Wasser in den Wassertank füllen.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die Option „200 ml Wasser zugeben“ auszuwählen.
  • Den rechten Einstellknopf nach dem ersten Drücken zwei Stellungen weiter drehen, um die Option „3 Dampfeinspritzungen“ auszuwählen.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen.
  • 300 ml Wasser in den Wassertank füllen.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die Option „300 ml Wasser zugeben“ auszuwählen. V.2DE – 21
  • Den rechten Einstellknopf nach dem ersten Drücken zwei Stellungen weiter drehen, um die Option „Automatische Dampfeinspritzung“ auszuwählen.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen.
  • 100ml Wasser in den Wassertank füllen.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die Option „100 ml Wasser zugeben“ auszuwählen. Temperatur
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um durch die verfügbaren Temperatureinstellungen zu navigieren.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen. Schnelles Vorheizen
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um für das schnelle Vorheizen die Optionen „EIN“ oder „AUS“ hervorzuheben.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen.
  • Verwenden Sie diese Funktion, um den Ofen so schnell wie möglich auf die gewünschte Temperatur zu erhitzen. Dieser Modus ist nicht zum Garen geeignet. Kochzeit
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um die Kochzeit anzupassen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um die Kochzeit zu bestätigen.
  • HINWEIS:Wenn für die Kochzeit der Wert 00:00 eingestellt ist, wird das Gargut so lange gegart, bis Sie den Garvorgang manuell stoppen. V.2DE – 22 Endzeit
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um die Gar- Endzeit anzupassen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um die Gar-Endzeit zu bestätigen. Informationsbildschirm
  • Der Garvorgang beginnt innerhalb von 10 Sekunden nach der letzten Eingabe oder nachdem der rechte Einstellknopf gedrückt wurde.
  • Den linken Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, um zurück zur vorherigen Einstellung zu wechseln. Anzeigen auf dem Animationsbildschirm:
  • Start- und Endzeit des Garvorgangs
  • Informationen zur Garfunktion. Animationsbildschirm
  • Den linken Einstellknopf drücken, um den Garvorgang zu stoppen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um den Garvorgang zu starten/fortzusetzen.
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um die Temperatur anzupassen.
  • Den linken Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, während eine beliebige Garfunktion aktiviert ist, um zwischen den Einstellbildschirmen für die Backofenfunktion, die Temperatur und die Kochzeit zu navigieren.
  • Um den Garvorgang zu stoppen und zum Hauptmenü zurückzukehren, den linken Einstellknopf drücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. V.2DE – 23 Auto Kochen Ready Cook verfügt über integrierte, vordefinierte Rezeptfunktionen, die Sie im Menü „Auto Kochen“ auswählen können. Sie können ausschließlich den Namen des gewünschten Gerichtes auswählen. Die Rezepteinstellungen, einschließlich der Kochzeit und Temperatur, können nicht angepasst werden, da sie von Ready Cook automatisch festgelegt werden. Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um im Menü zum automatischen Kochen zu navigieren. Hauptmenü
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, bis „Auto Kochen“ hervorgehoben ist.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen. Kategorien
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um durch die verfügbaren Kategorien zu navigieren.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen. Rezepte
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um durch die verfügbaren Rezepte zu navigieren.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen. Dampfeinspritzung
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um für die Dampfeinspritzung die Optionen „ON“ (Ein) oder „OFF“ (Aus) hervorzuheben.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen.
  • 200 ml Wasser in den Wassertank füllen. V.2DE – 24
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die Option „200 ml Wasser zugeben“ auszuwählen. Gewicht
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um das Gewicht anzupassen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um das Gewicht zu bestätigen. Endzeit
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um die Gar- Endzeit anzupassen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um die Gar-Endzeit zu bestätigen. Informationsbildschirm
  • Der Garvorgang beginnt innerhalb von 10 Sekunden nach der letzten Eingabe oder nachdem der rechte Einstellknopf gedrückt wurde.
  • Den linken Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, um zurück zu den vorherigen Einstellungsbildschirmen zu wechseln.
  • Schieben Sie das Gargut in die mittlere Einschubebene ein, um die bestmöglichen Resultate zu erzielen. Animationsbildschirm
  • Den linken Einstellknopf drücken, um den Garvorgang zu stoppen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um den Garvorgang zu starten/fortzusetzen.
  • Um den Garvorgang zu stoppen und zum Hauptmenü zurückzukehren, den linken Einstellknopf drücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. Favoriten Sie können Ihre manuellen Gareinstellungen speichern, um sie später jederzeit bequem wieder auswählen zu können.Wenn Sie die Einstellungen im Menü „Manuelles Kochen“ beendet und die Kochzeit eingestellt haben, werden Sie gefragt, ob Sie die Einstellungen in den Favoriten speichern möchten. Verwenden Sie die Bearbeitungsfunktion im Menü „Favoriten“, um einen Favoriten für die Gareinstellungen zu erstellen. Um einen Favoriten auszuwählen und zu starten, gehen Sie wie unten beschrieben vor. V.2DE – 25 Im Hauptmenü
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, bis „Favoriten“ hervorgehoben ist.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen. Favoriten
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um durch die verfügbaren Optionen zu navigieren.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen.
  • Die unter dem Favoriten gespeicherten Einstellungen werden am unteren Bildschirmrand angezeigt. Auswahlbildschirm für Start/Bearbeiten
  • Den rechten Einstellknopf drehen, um die Option „Start“ hervorzuheben.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um die Option „Start“ auszuwählen. Endzeit
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um die Gar- Endzeit anzupassen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um die Gar-Endzeit zu bestätigen. Informationsbildschirm
  • Der Garvorgang beginnt innerhalb von 10 Sekunden nach der letzten Eingabe oder nachdem der rechte Einstellknopf gedrückt wurde.
  • Den linken Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, um zurück zu den vorherigen Einstellungsbildschirmen zu wechseln.
  • Schieben Sie das Gargut in die mittlere Einschubebene ein, um die bestmöglichen Resultate zu erzielen. V.2DE – 26 Animationsbildschirm
  • Den linken Einstellknopf drücken, um den Garvorgang zu stoppen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um den Garvorgang zu starten/fortzusetzen.
  • Um den Garvorgang zu stoppen und zum Hauptmenü zurückzukehren, den linken Einstellknopf drücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. Um eine Favoriteneinstellung zu bearbeiten, gehen Sie wie unten beschrieben vor. Hauptmenü
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, bis „Favoriten“ hervorgehoben ist.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen. Favoriten
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um durch die verfügbaren Optionen zu navigieren.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen.
  • Die unter dem ausgewählten Favoriten gespeicherten Einstellungen werden am unteren Bildschirmrand angezeigt. Auswahlbildschirm für Start/Bearbeiten
  • Den rechten Einstellknopf drehen, um die Option „Bearbeiten“ hervorzuheben.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um die Option „Bearbeiten“ auszuwählen. Backofenfunktionen
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um durch die verfügbaren Backofenfunktionen zu navigieren.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen. Temperatur
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um durch die verfügbaren Temperatureinstellungen zu navigieren.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, V.2DE – 27 um die hervorgehobene Option auszuwählen. Schnelles Vorheizen
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um für das schnelle Vorheizen die Optionen „EIN“ oder „AUS“ hervorzuheben.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen.
  • Verwenden Sie diese Funktion, um den Ofen so schnell wie möglich auf die gewünschte Temperatur zu erhitzen. Dieser Modus ist nicht zum Garen geeignet. Kochzeit
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um die Kochzeit anzupassen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um die Kochzeit zu bestätigen. Backblech
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um durch die verfügbaren Einschubebenen zu navigieren.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Einschubebene auszuwählen. Die Einstellung der Einschubebene ist insbesondere wichtig, um stets dieselben Garresultate zu erzielen. Informationsbildschirm
  • Den linken Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, um zurück zu den vorherigen Einstellungsbildschirmen zu wechseln. Bildschirm „Als Favorit speichern“
  • Den rechten Einstellknopf drehen, um die Optionen „Speichern“ oder „Abbrechen“ hervorzuheben und die Einstellungen entsprechend zu speichern oder zu verwerfen.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen. Reinigung Bei der Vap-Clean-Funktion werden angetrocknete Speisereste im Backofen mit Dampf aufgeweicht.Um die Vap- V.2DE – 28 Clean-Funktion auszuführen, geben Sie ein Glas Wasser auf die Fettpfanne in der untersten Einschubebene, und gehen Sie anschließend wie unten beschrieben vor. Im Hauptmenü
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, bis „Reinigung“ hervorgehoben ist.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen. Funktionsauswahlbildschirm Den rechten Einstellknopf drücken, um die Option „Vap Clean“ auszuwählen. Dampfeinspritzung
  • 300 ml Wasser in den Wassertank füllen.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die Option „300 ml Wasser zugeben“ auszuwählen. Reinigungsdauer
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um die Reinigungsdauer anzupassen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um die Reinigungsdauer zu bestätigen. Endzeit
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um die Reinigungs-Endzeit anzupassen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um die Reinigungs-Endzeit zu bestätigen. Informationsbildschirm
  • Der Reinigungsvorgang beginnt innerhalb von 10 Sekunden nach der letzten Eingabe oder nachdem der V.2DE – 29 rechte Einstellknopf gedrückt wurde.
  • Den linken Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, um zurück zu den vorherigen Einstellungsbildschirmen zu wechseln. Animationsbildschirm
  • Den linken Einstellknopf drücken, um den Reinigungsvorgang zu stoppen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um den Reinigungsvorgang zu starten/ fortzusetzen.
  • Um den Reinigungsvorgang zu stoppen und zum Hauptmenü zurückzukehren, den linken Einstellknopf drücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. Stufen Im Menü „Einstellungen“ können Sie das Datum, die Uhrzeit, die Bildschirmhelligkeit, das akustische Signal und die Sprache einstellen. Hauptmenü
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, bis „Einstellungen“ hervorgehoben ist.
  • Auf den rechten Einstellknopf drücken, um die hervorgehobene Option auszuwählen. Menü „Sprache“
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um die Sprache anzupassen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um die Sprache zu bestätigen. Menü „Helligkeit“
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um die Bildschirmhelligkeit auf die Stufen 0 bis 4 einzustellen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um die Bildschirmhelligkeit zu bestätigen. Menü „Datum“
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um das Datum anzupassen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um das Datum zu bestätigen. V.2DE – 30
  • Das Datum wird im Format „Monat, Tag, Jahr“ festgelegt. Uhr-Menü
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um die Uhrzeit anzupassen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um die Uhrzeit zu bestätigen.
  • Die Uhrzeit wird im Format „Minute, Stunde“ festgelegt. Menü „Signalton“
  • Den rechten Einstellknopf in eine beliebige Richtung drehen, um aus drei verschiedenen akustischen Signalen auszuwählen.
  • Den rechten Einstellknopf drücken, um das akustische Signal zu bestätigen. Menü „Software Version“
  • Die Softwareversion wird lediglich zu Informationszwecken angezeigt.Sie kann nicht angepasst werden. Tastensperre Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Ändern der Backofeneinstellungen.Um die Tastensperre zu aktivieren oder zu deaktivieren, drehen Sie den linken Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn, und halten Sie ihn 3 Sekunden lang in dieser Stellung.Bei aktivierter Tastensperre kann nur die Taste Ein/Aus verwendet werden. Alle anderen Tasten sind entsprechend gesperrt.

Der EasyFix-Gittereinsatz Reinigen Sie das Zubehör vor der ersten Verwendung gründlich mit warmem Wasser, Spülmittel und einem weichen, sauberen Tuch.

  • Setzen Sie das Zubehör an der richtigen Stelle in das Gerät ein.
  • Zwischen der Lüfterabdeckung und dem Zubehör sollten Sie mindestens 1 cm Abstand lassen.
  • Seien Sie beim Herausnehmen des Kochgeschirrs und/oder des Zubehörs aus dem Ofen vorsichtig. Heiße Speisen oder Zubehörteile können V.2DE – 31 Verbrennungen verursachen.
  • Das Zubehör kann sich bei Hitze verformen. Sobald es sich abgekühlt hat, erhält es sein ursprüngliches Aussehen und seine ursprüngliche Leistung zurück.
  • Fächer und Gittereinsätze können auf jeder Ebene von 1 bis 7 eingesetzt werden.
  • Die Teleskopschiene kann auf den Ebenen T1, T2, 3, 4, 5, 6, 7.eingesetzt werden.
  • Ebene 3 wird für das Kochen auf einer Ebene empfohlen.
  • Ebene T2 wird für das Kochen auf einer Ebene mit Teleskopschienen empfohlen.
  • Ebene 2 und Ebene 4 werden für das Kochen auf zwei Ebenen empfohlen.
  • Das Drehspieß-Drahtgitter muss auf Ebene 3 eingesetzt werden.
  • Ebene T2 wird zur Drehspieß- Drahtgitter-Positionierung mit Teleskopschienen verwendet. ****Das Zubehör kann je nach gekauftem Modell variieren. Tiefe Fettpfanne Die tiefe Fettpfanne eignet sich besonders zum Garen von Schmorgerichten. Schieben Sie die Fettpfanne in eine beliebige Einschubebene bis ganz nach hinten ein, um den ordnungsgemäßen Sitz zu gewährleisten. Flaches Backblech Das flache Backblech eignet sich besonders zum Backen von Gebäck. Schieben Sie die Fettpfanne in eine beliebige Einschubebene bis ganz nach hinten ein, um den ordnungsgemäßen Sitz zu gewährleisten. Kleines Backblech Das kleine Backblech eignet sich besonders zum Backen von Gebäck. Stellen Sie das Backblech auf die Mitte eines Kombirosts. Der Gittereinsatz mit halb ausziehbarer Easyfix-Teleskopschiene Die halb ausziehbare Teleskopschiene lässt sich bis zur Hälfte ausziehen und bietet einen leichten Zugang zu Ihren Lebensmitteln. Teleskopschienen Reinigen Sie das Zubehör vor der ersten Verwendung gründlich mit warmem Wasser, Spülmittel und einem weichen, sauberen Tuch. V.2DE – 32 Befesti- gungslasche Befestigungselement
  • An jeder Teleskopschiene sind Befestigungen angebracht, durch welche sie zur Reinigung und Neupositionierung entfernt werden können.
  • Entfernen Sie den Seitenführungsschiene. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Entfernen des Drahtfachbodens“.
  • Hängen Sie die oberen Teleskopschienen- Befestigungselemente in den Referenzdraht der seitlichen Einsatzebene ein und drücken Sie dabei auf die unteren Befestigungselemente, bis Sie deutlich hören, dass die Befestigungselemente in den Befestigungsdraht der seitlichen Einsatzebene einrasten.
  • Beim Entfernen halten Sie die Vorderseite der Schiene fest und wiederholen Sie die vorherigen Anweisungsschritte in umgekehrter Reihenfolge. Backofentür mit Soft-Close-Funktion Sorgt dafür, dass die Backofentür selbsttätig und sanft schließt, wenn sie kurz vor der geschlossenen Stellung losgelassen wird. Wasserablauf In einigen Garsituationen kondensiert Wasser an der Innenscheibe der Backofentür.Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes. Öffnen Sie die Backofentür bis zur Grillposition und halten Sie sie ca. 20 Sekunden in dieser Stellung. Dabei tropft das Wasser in den Wasserablauf. Lassen Sie den Backofen abkühlen, und wischen Sie die Innenseite der Backofentür mit einem trockenen Tuch ab.Diese Vorgehensweise muss regelmäßig angewendet werden.

5. REINIGUNG UND WARTUNG

WARNUNG:Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus, und lassen Sie es abkühlen. Allgemeine Hinweise

  • Vor der Verwendung an Ihrem Gerät prüfen, ob die verwendeten Reinigungsmittel geeignet sind und vom Hersteller empfohlen werden.
  • Ausschließlich Reinigungsgel oder -flüssigkeiten verwenden, die keine Partikel enthalten.Keine ätzenden (korrosiven) Gels, Scheuerpulver, Stahlwolle oder harten Gegenstände verwenden, da diese die Herdoberfläche V.2DE – 33 beschädigen können. Keine Reinigungsmittel mit Partikeln verwenden, da dadurch Glasoberflächen, emaillierte Oberflächen und/oder lackierte Oberflächen an Ihrem Gerät beschädigt werden können.
  • Wenn Flüssigkeiten überlaufen, diese sofort entfernen, um Beschädigungen an Teilen zu vermeiden. Keine Teile des Gerätes mit einem Dampfstrahlreiniger reinigen. Reinigen des Garraums des Backofens
  • Der Garraum von emaillierten Backöfen lässt sich am besten reinigen, wenn der Backofen noch warm ist.
  • Den Backofen nach jedem Gebrauch mit einem weichen in Seifenwasser eingetauchten Lappen auswischen. Anschließend den Backofen erneut mit einem feuchten Tuch auswischen und dann trocknen wischen.
  • Es ist möglicherweise gelegentlich ein Flüssigreiniger erforderlich, um den Backofen vollständig zu reinigen. Reinigen der Glasteile
  • Die Glasteile an Ihrem Gerät regelmäßig reinigen.
  • Die Glasteile innen und außen mit einem Glasreiniger reinigen. Anschließend abspülen, und mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen. Reinigen von Edelstahlteilen (sofern vorhanden)
  • Die Edelstahlteile an Ihrem Gerät regelmäßig reinigen.
  • Die Edelstahlteile mit einem weichen, ausschließlich in Wasser eingetauchten Tuch reinigen.Anschließend mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen. Die Edelstahlteile nicht reinigen, wenn sie noch heiß sind vom Gebrauch. Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser, Zitrone oder Tomatensaft nicht zu lange auf Edelstahlteilen belassen. Reinigung lackierter Oberflächen (falls vorhanden).
  • Entfernen Sie Flecken von Tomaten, Tomatenmark, Ketchup, Zitrone, Öl, Milch, zuckerhaltigen Lebensmitteln, zuckerhaltigen Getränken und Kaffee sofort mit einem in warmes Wasser getauchten Tuch. Wenn solche Flecken auf den Oberflächen eingetrocknet sind, sollten Sie sie NICHT mit harten Gegenständen (Messerspitzen, Metall- oder Kunststoff-Scheuerschwämme, oberflächenschädigende Spülschwämme) oder mit stark alkoholhaltigen Reinigungsmitteln, Fleckentfernernern, Entfettungsmitteln oder die Oberflächen angreifenden Chemikalien abreiben. Sonst kann es zu Korrosion an den pulverlackierten Oberflächen kommen, und können dauerhafte Flecken entstehen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden durch die Verwendung von ungeeigneten Reinigungsprodukten oder -methoden. Ausbauen der Backofentür Sie müssen vor dem Reinigen der Innenscheibe des Backofens die Backofentür wie unten dargestellt herausnehmen. 1.Die Backofentür öffnen. 2.Den Sicherheitsbügel a mit einem Schraubendreher bis zum Anschlag öffnen. V.2DE – 34

3.Die Tür bis kurz vor die geschlossene Position schließen, in dieser Stellung in Ihre Richtung ziehen und abnehmen. Ausbauen des Seitengitters Ziehen Sie das Seitengitter wie in der Abbildung dargestellt heraus, um es auszubauen.Nachdem Sie es aus den Halteklammern a gelöst haben, schieben Sie es nach oben.

WARNUNG:Das Gerät sollte ausschließlich von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Auswechseln der Backofenlampe WARNUNG:Schalten Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Backofenlampe aus, und lassen Sie es abkühlen.

  • Die Streuscheibe abnehmen, und die Glühlampe herausnehmen.
  • Die neue Glühlampe (hitzebeständig bis 300°C) anstelle der alten Glühlampe (230 V, 15-25 Watt, Typ E14) einsetzen.
  • Die Streuscheibe wieder einsetzen. Nun ist der Backofen wieder einsatzbereit. Die Backofenlampe ist speziell für den Betrieb in Haushaltskochgeräten ausgelegt.Sie eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung. V.2DE – 35

6. FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT

Wenn an Ihrem Gerät weiterhin ein Fehler vorliegt, nachdem Sie die unten aufgeführten grundlegenden Schritte zur Fehlerbehebung befolgt haben, wenden Sie sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker. Fehler Mögliche Ursache Lösung Der Backofen kann nicht eingeschaltet werden. Die Spannungsversorgung ist ausgeschaltet. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung vorhanden ist. Stellen Sie sicher, dass die anderen Küchengeräte funktionieren. Keine Hitze oder Backofen erwärmt sich nicht. Der Temperaturwahlschalter des Backofens ist falsch eingestellt. Die Backofentür wurde offen gelassen. Stellen Sie sicher, dass der Temperaturwahlschalter des Backofens ordnungsgemäß eingestellt ist. Die Backofenlampe leuchtet nicht. Die Backofenlampe ist ausgefallen. Die Spannungsversorgung wurde getrennt oder ist ausgeschaltet. Ersetzen Sie die Backofenlampe entsprechend den Anweisungen. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung eingeschaltet ist. Der Garvorgang im Backofen ist ungleichmäßig. Es wird die falsche Einschubebene verwendet. Stellen Sie sicher, dass Sie die empfohlenen Temperaturen und Einschubebenen verwenden. Öffnen Sie die Backofentür nicht zu häufig, es sei denn, das Gargut muss gewendet werden.Wenn Sie die Backofentür häufig öffnen, hat dies geringere Innentemperaturen zur Folge und beeinträchtigt die Ergebnisse des Garvorgangs. Die Timer-Tasten lassen sich nicht ordnungsgemäß drücken. Es haben sich Fremdkörper zwischen den Timer-Tasten angesammelt. Touch-Bedienfeld: es ist zu viel Feuchtigkeit auf dem Bedienfeld. Die Tastensperre ist aktiviert. Entfernen Sie die Fremdkörper, und versuchen Sie es erneut. Entfernen Sie die Feuchtigkeit, und versuchen Sie es erneut. Prüfen Sie, ob die Tastensperre aktiviert ist. Der Backofenlüfter (sofern vorhanden) ist zu laut. Die eingeschobenen Roste oder Bleche vibrieren. Stellen Sie sicher, dass der Backofen gerade steht. Stellen Sie sicher, dass die eingeschobenen Roste oder Bleche und das Kochgeschirr nicht vibrieren oder an der Rückwand des Backofens anliegen. Der Kühllüfter läuft noch weiter, nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde. Ein elektronisch geregelter Backofenlüfter dreht sich noch einige Zeit weiter, um den Backofen zu kühlen. Der Lüfter schaltet sich automatisch ab, wenn die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Der Backofen hat sich selbsttätig ausgeschaltet. Elektronisch geregelte Backöfen schalten sich automatisch ab, wenn keine Funktion ausgewählt ist. Wenn innerhalb einer bestimmten Zeit nach dem Einschalten oder nach dem Ende eines Garprogramms keine weitere Einstellung mehr erfolgt, schaltet sich der Backofen automatisch ab, um Energie zu sparen. Wird während einer lüftergestützten Garfunktion die Backofentür geöffnet, wird der interne Lüfter gestoppt. Bei elektronisch geregelten Backöfen mit einem Türschalter wird die Garfunktion angehalten, wenn die Tür geöffnet wird. Dies ist ein normaler Vorgang, mit dem verhindert wird, dass zu viel Wärme entweicht.Wenn die Tür wieder geschlossen wird, wird der reguläre Betrieb wieder aufgenommen.

V.2BEDINGUNGEN DER GARANTIE

Für dieses Gerät gilt eine Garantie von drei Jahren ab dem Verkaufsdatum auf alle Herste- llungsfehler, einschließlich Arbeit und Ersatzteile. Zum Nachweis des Kaufdatums ist die Vorlage der Rechnung oder des Kaufbelegs obligatorisch. Die Bedingungen dieser Garantie gelten nur für Spanien und Portugal. Wenn Sie dieses Produkt in einem anderen Land erworben haben, erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Verteiler nach den geltenden Bedingungen.

AUSSCHLÜSSE VON DER GARANTIE

1. Fernbedienungen, Ansauggummis, Dockings und Türdichtungen, Wetterschutz.

2. Beschädigung von Emails, Farben, Vernickelungen, Verchromungen, Oxidationen oder

anderen Arten ästhetischer Teile oder Komponenten, die die interne Funktion des Geräts nicht beein-trächtigen.

3. Schäden an Verschleißteilen aufgrund von Gebrauch, Korrosion oder Oxidation, die durch

normalen Gebrauch des Geräts oder durch beschleunigte Verschlechterung aufgrund ungüns-tiger Umwelt- oder Klimabedingungen verursacht wurden. Nicht für den Außenbereich geeignet.

4. Beschädigung zerbrechlicher Glasstücke, Glaskeramikgläser, Kunststoffe, Griffe, Eimer, Türen

oder Glühbirnen, wenn deren Versagen oder Bruch nicht auf einen Herstellungsfehler zurückzuführen ist.

5. Fehler, die durch zufällige Ursachen oder Unfälle höherer Gewalt oder als Folge einer

abnormalen, fahrlässigen oder unangemessenen Verwendung des Geräts verursacht wurden.

6. Zivilrechtliche Verpflichtungen jeglicher Art.

7. Folgeschäden am Gerät, sofern es nicht durch eine interne Fehlfunktion verursacht wurde.

8. Wartung oder Instandhaltung des Geräts: regelmäßige Überprüfungen, Einstellungen und

9. Fehler, an denen Zubehör und Ergänzungen, Adapter, externe Kabel, Taschen, Ersatzteile

aller Art, Lampen sowie alle vom Hersteller als verbrauchbar erachteten Teile leiden können.

10. Fehler, die durch falsche oder illegale Installation, unzureichende Belüftung, mangelnde

Erdung im Haus, Stromstörungen, unangemessene Änderungen oder Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen verursacht wurden.

11. Geräte, die in industriellen Anwendungen oder für kommerzielle Zwecke verwendet werden.

12. Geräte mit unleserlicher oder geänderter Seriennummer.

13. Mängel oder Ausfälle, die durch Reparaturen, Reparaturen, Modifikationen oder Demontage

der Installation des Geräts durch den Benutzer oder einen vom Hersteller nicht autorisierten Techniker oder durch die offensichtliche Nichteinhaltung der Gebrauchs- und Wartungsan- weisungen des Herstellers verursacht wurden .

14. Während der Garantiezeit ist es wichtig, alle Handbücher zusammen mit dem Gerät

aufzubewahren. Wenn das Gerät verkauft, gespendet oder verschenkt wird, müssen das Handbuch und alle zugehörigen Dokumente dem neuen Benutzer übergeben werden. Wenn eines davon verloren geht, kann sein Ersatz nicht beansprucht werden.

15. Fehler, die ihren Ursprung haben oder eine direkte oder indirekte Folge von: Kontakt mit

Flüssigkeiten, Chemikalien und anderen Substanzen sowie vom Klima oder der Umwelt verursachten Bedingungen sind: Erdbeben, Brände, Überschwemmungen, übermäßige Hitze oder andere äußere Kräfte B. Insekten, Nagetiere und andere Tiere, die möglicherweise Zugang zum Inneren der Maschine oder ihren Verbindungspunkten haben.

16. Schäden durch Terrorismus, Aufruhr oder Tumult in der Bevölkerung, legale oder illegale

Demonstrationen und Streiks; Tatsachen über Aktionen der Streitkräfte oder der Staats- sicherheitskräfte in Friedenszeiten; bewaffnete Konflikte und Kriegshandlungen (erklärt oder nicht); Kernreaktion oder Strahlung oder radioaktive Kontamination; Laster oder Mangel der Ware; Tatsachen, die von der Regierung der Nation als "nationale Katastrophe oder Katastrophe" eingestuft wurden. Das Design und die technischen Daten können zum Zwecke der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Änderungen des Handbuchs werden auf unserer Website aktualisiert, so dass Sie die neueste Version überprüfen können.www.easelectric.es DE – 36 V.2FR - 2 Icône Type Signification AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort RISQUE D’ÉLECTROCUTION Risque d’électrocution INCENDIE Avertissement : Risque d'incendie / matières inflammables MISE EN GARDE Risque de blessures ou de dommages matériels IMPORTANT / REMARQUE Utilisation correcte de l’appareil Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. V.2FR - 3

6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EAS Electric

Modell : EMV75TVP

Kategorie : Ofen