MK-CS 1400 - Serra McKenzie - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MK-CS 1400 McKenzie em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MK-CS 1400 McKenzie
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MK-CS 1400 - McKenzie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MK-CS 1400 da marca McKenzie.
MANUAL DE UTILIZADOR MK-CS 1400 McKenzie
Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use óculos de proteção. As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilha- ços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira. Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materi- ais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabal- hados! Use luvas de trabalho Use calçado de proteção Desligue sempre o aparelho da alimentação elétrica (na tomada de corrente) antes do armazenamento, transporte, antes de efetuar a montagem, limpeza, afi nação ou manutenção. Classe de protecção II Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 17Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 17 19.07.2016 07:57:0219.07.2016 07:57:02P
Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de in- struções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
Perigo! Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar. A designação “ferramenta elétrica” usada nas instruções de segurança refere-se às ferramentas alimentadas por corrente elétrica (com cabo elé- trico) e às ferramentas alimentadas por acumula- dor (sem cabo elétrico).
1. Segurança no local de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desar- rumadas ou com pouca iluminação aumen- tam o perigo de acidentes. b) Não utilize a ferramenta elétrica em am- bientes potencialmente explosivos, onde haja líquidos, gases ou poeiras infl amá- veis. As ferramentas elétricas produzem faís- cas que podem infl amar o pó ou os vapores. c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferra- menta elétrica. Uma distração pode fazê-lo perder o controlo do aparelho.
2. Segurança elétrica
a) A fi cha de ligação da ferramenta elétrica tem de ser compatível com a tomada. A fi cha nunca pode ser alterada. Não utilize fi chas adaptadoras em conjunto com ferramentas elétricas com ligação à terra. Fichas não alteradas e tomadas de energia compatíveis diminuem o risco de choque elé- trico. b) Evite o contacto físico com as superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimen- tos, fogões, frigorífi cos. Existe um maior risco de choque elétrico, se o seu corpo esti- ver em contacto com a terra. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva e da humidade. A ent- rada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico. d) Não utilize o cabo para outro fi m que não o previsto, como para transportar ou pendurar a ferramenta elétrica ou para re- tirar a fi cha da tomada. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, do óleo, das arestas vivas ou das partes móveis do aparelho. Cabos danifi cados ou emaranha- dos aumentam o risco de choque elétrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta elé- trica ao ar livre, use apenas cabos de extensão adequados para o exterior. A utilização de um cabo de extensão adequado para o exterior diminui o risco de choque elé- trico. f) Se não for possível evitar a utilização da ferramenta elétrica num ambiente húmi- do, use um disjuntor de corrente diferen- cial residual. A utilização de um disjuntor de corrente diferencial residual diminui o risco de choque elétrico.
3. Segurança das pessoas
a) Esteja sempre atento, preste atenção ao que está a fazer e proceda de modo sensato com uma ferramenta elétrica. Não utilize a ferramenta elétrica, se estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou de medicamentos. Um momento de distração durante a utilização da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves. b) Use equipamento de proteção individu- al e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, como máscara de proteção contra o pó, cal- çado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou proteção auditiva, de acordo com o tipo e utilização de ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento inadvertida. Assegure-se de que a fer- ramenta elétrica está desligada antes de pegar nela, de a transportar ou ligar à alimentação de corrente e/ou ao acu- mulador. Se tiver o dedo no interruptor ao Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 18Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 18 19.07.2016 07:57:0219.07.2016 07:57:02P
transportar a ferramenta elétrica ou se esta estiver ligada quando estabelece a ligação à corrente, há o risco de acidente. d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire as ferramentas de ajuste ou as chaves de parafusos. Se se encontrar uma ferramenta ou chave, numa peça em rotação do aparel- ho, pode provocar ferimentos. e) Evite posições inadequadas. Certifi que- se de que está numa posição segura e mantenha sempre o equilíbrio. Dessa forma, pode controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use rou- pa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças em movimento. O vestuário largo, as jóias ou o cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento. g) Se puderem ser montados dispositivos de aspiração de pó e dispositivos de recolha de pó, certifi que-se de que estes estão ligados e são usados corretamen- te. A utilização de um aspirador de pó diminui os perigos provocados pelo pó.
4. Utilização e manuseamento da ferramen-
ta elétrica a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Trabalha melhor e com maior se- gurança com a ferramenta elétrica adequada dentro dos limites de potência indicados. b) Não utilize ferramentas elétricas com o interruptor danifi cado. Uma ferramenta elé- trica que não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada. c) Desligue a fi cha da tomada e/ou remova o acumulador antes de efetuar ajustes no aparelho, trocar peças acessórias ou colocar o aparelho de parte. Esta medida de prevenção evita o arranque inadvertido da ferramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas que não estejam a ser usadas fora do alcance das crianças. Não deixe que o aparelho seja usado por pessoas que não estejam familiarizadas com ele ou que não ten- ham lido estas indicações. As ferramentas elétricas são perigosas se forem usadas por pessoas inexperientes. e) Trate da conservação da ferramenta elé- trica com cuidado. Verifi que se as peças móveis funcionam sem problemas e se não estão perras, se existem peças par- tidas ou danifi cadas, que infl uenciem o funcionamento da ferramenta elétrica. As peças danifi cadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes são causados por ferramentas elé- tricas mal conservadas. f) Mantenha os acessórios de corte afi ados e limpos. Os acessórios de corte cuidados e com as arestas de corte afi ados encravam-se menos e são mais fáceis conduzir. g) Respeite estas indicações quando utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferra- mentas de trabalho, etc. Tenha atenção às condições de trabalho e ao trabalho a realizar. O uso de ferramentas elétricas para fi ns diferentes do previsto pode originar situ- ações perigosas.
a) Deixe a ferramenta elétrica ser reparada apenas por pessoal técnico qualifi cado e apenas com peças sobresselentes origi- nais. Dessa forma, fi ca garantida a seguran- ça da ferramenta elétrica. Instruções de segurança para todas as ser- ras Perigo: a) Não aproxime as suas mãos da superfí- cie de corte e do disco de serra. Com a segunda mão segure o punho adicional ou a carcaça do motor. Se agarrar a serra circular com as duas mãos o disco de serra não as pode ferir. b) Não meta as mãos por debaixo da peça a trabalhar. A cobertura de proteção não pro- tege do disco de serra por debaixo da peça a trabalhar. c) Adapte a profundidade de corte à espes- sura da peça a trabalhar. Por debaixo da peça a trabalhar deveria ver-se menos de um dente de altura. d) Nunca segure na peça a trabalhar com a mão ou sobre a perna. Fixe a peça a trabalhar numa base estável. É importante fi xar bem a peça a trabalhar, para minimizar o perigo de contacto físico, de o disco de serra fi car preso ou da perda de controlo do aparel- ho. e) Ao trabalhar, segure no aparelho apenas nas superfícies isoladas próprias, em que os cabos elétricos dobrados do dis- positivo de corte ou os cabos do próprio aparelho se podem encontrar. O contacto Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 19Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 19 19.07.2016 07:57:0219.07.2016 07:57:02P
com um cabo de corrente elétrica eletrifi ca as peças metálicas do aparelho e provoca um choque elétrico. f) Ao efetuar cortes longitudinais utilize sempre um encosto ou uma guia de can- tos direita. Isto melhora a precisão de corte e reduz a possibilidade do disco de serra fi car preso. g) Utilize sempre discos de serra com o tamanho certo e o furo central adequado (p. ex., em forma de estrela ou redondo). Os discos de serra que não são compatíveis com as peças de montagem, funcionam de forma irregular e provocam a perda de cont- rolo. h) Nunca utilize no disco de serra anilhas ou parafusos danifi cados ou errados. As anilhas e os parafusos para o disco de serra foram especialmente fabricados para a sua serra, para uma potência ideal e para maior segurança de funcionamento. Outras instruções de segurança para todas as serras Causas e prevenção de um rechaço:
Rechaço é a reacção repentina originada por um disco de serra que emperra, entala ou está mal colocado, e que faz com que a serra se levante e sai da peça descontroladamen- te, deslocando-se na direcção do operador;
Quando o disco de serra emperra ou entala na fenda de serragem, bloqueia automati- camente, e a força do motor faz com que o aparelho rechace para trás na direcção do operador;
Se o disco de serra entrar torcido ou mal orientado no corte, os dentes da aresta pos- terior do disco de serra podem ficar presos na superfície da peça o que faz com que a serra saia da fenda de serragem e salte na direcção do operador. Um rechaço é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da serra. O rechaço pode ser evitado através de medidas de prevenção adequadas, como a seguir descrito. a) Segure bem a serra com as duas mãos e posicione os braços de modo a con- seguir suportar as forças de rechaço. Posicione-se sempre ao lado do disco de serra, nunca o alinhe com o seu corpo. Em caso de rechaço a serra circular pode saltar para trás, mas se tiverem sido tomadas as medidas adequadas, o operador conse- gue dominar as forças de rechaço. b) Se o disco de serra prender ou for in- terrompido por qualquer motivo, solte o interruptor para ligar/desligar e segure a serra até que o disco de serra fi que totalmente parado. Nunca tente remover a serra da peça a trabalhar ou puxar a serra para trás, enquanto o disco de ser- ra estiver em movimento ou poder dar-se um rechaço. Encontre as causas para o entalamento do disco de serra e remova-as através das medidas adequadas. c) Quando quiser voltar a ligar uma serra encaixada na peça a trabalhar, centre o disco de serra na fenda de serragem e verifi que se os dentes do disco de serrar não estão engatados na peça a trabalhar. Se o disco de serra fi car entalado e tentar colocar a serra de novo em funcionamento, o disco pode sair da peça a trabalhar ou pode causar um rechaço. d) Apoie as placas grandes para diminuir o risco de rechaço devido a um disco de serra entalado. As placas grandes podem dobrar-se sob o seu próprio peso. As placas têm de ser apoiadas de ambos os lados, tanto junto da fenda de serragem como no rebordo. e) Não utilize discos de serra rombos ou da- nifi cados. Devido a uma fenda de serragem demasiado estreita os discos de serra com dentes rombos ou mal colocados provocam fricção elevada, entalamento do disco de ser- rar ou rechaço. f) Antes de serrar aperte as regulações de profundidade e de ângulo de corte. Se, durante o processo de serrar, as regulações se alterarem, o disco de serra pode fi car en- talado e pode dar-se um rechaço. g) Preste muita atenção, quando efetuar um “corte de imersão” numa área dobrada, p. ex., um painel existente. Ao mergulhar o disco de serra em objetos dobrados este pode, durante o processo de serrar, bloquear ou causar um rechaço. h) Não utilize discos de rebarbar!
i) Os diâmetros dos discos de serra utilizados
Instruções de segurança para serras com cobertura de proteção oscilante a) Antes de cada utilização verifi que se a cobertura de proteção inferior fecha sem problemas. Não utilize a serra quando a cobertura de proteção inferior não tiver mobilidade e não fechar de imediato. Nunca entale ou prenda a cobertura de proteção inferior quando estiver aberta. Se a serra cair inadvertidamente para o chão, a cobertura de proteção inferior pode fi car deformada. Abra a cobertura de pro- teção com a alavanca de puxar para trás e certifi que-se de que a cobertura se move livremente e que não toca no disco de serra e em outras peças, em todos os ângulos e profundidades de corte. b) Verifi que o funcionamento da mola para a cobertura de proteção inferior. Se a cobertura de proteção inferior e a mola não funcionarem corretamente, mande fazer uma revisão ao aparelho antes de o utilizar. Peças danifi cadas, detritos de cola ou acumulações de aparas podem emperrar o movimento da cobertura de proteção inferi- or. c) Abra a cobertura de proteção inferior ma- nualmente apenas em cortes especiais, como os “cortes de imersão e angula- res”. Abra a cobertura de proteção infe- rior com a alavanca de puxar para trás e solte-a assim que o disco de serra entrar na peça. Em todos os outros trabalhos de corte a cobertura de proteção inferior tem de trabalhar automaticamente. d) Não coloque a serra sobre a bancada de trabalho ou no chão, sem que a cober- tura de proteção esteja a cobrir o disco de serra. Um disco de serra desprotegido e a deslizar movimenta a serra no sentido do corte e serra o que estiver à frente. Respeite o tempo de marcha por inércia da serra. Instruções de segurança adicionais para to- das as serras com cunha abridora a) Utilize a cunha abridora adequada para o disco de serra utilizado. A cunha abridora tem de ser mais grossa que a espessura da folha mestre do disco de serra mas mais fi na que a largura do seu dente. b) Ajuste a cunha abridora como descrito neste manual de instruções. Quando a força, posição e alinhamento não são os cor- retos a cunha abridora pode não conseguir evitar efi cazmente um rechaço. c) Utilize sempre a cunha abridora, excepto em cortes de imersão. Torne a montar a cunha abridora após o corte de imersão. A cunha abridora torna-se incómoda durante o corte de imersão e pode provocar um recha- ço. d) Para que a cunha abridora seja efi caz tem de se encontrar na fenda de serragem. Nos cortes curtos a cunha abridora é inefi caz contra rechaços. e) Não opere a serra com a cunha abridora dobrada. Uma pequena anomalia pode re- tardar o fecho da cobertura de proteção. Guarde as instruções de segurança num lo- cal seguro.
Certifique-se de que a cunha abridora se encontra ajustada de modo a que a distância entre esta e o rebordo do disco de serra não seja superior a 5 mm e o disco de serra não se expanda mais de 5 mm para lá do rebordo inferior da cunha abridora.
Área permitida para a espessura do corpo do disco de serra e área permitida para os den- tes da lâmina de serra.
Utilize apenas discos de serra recomenda- dos, cujo diâmetro corresponda às mar- cações.
Atenção! Ao utilizar a serra nalguns materiais, podem formar-se poeiras nocivas e tóxicas. Estas poeiras podem ser fortemente preju- diciais à saúde do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Durante os trabalhos, use sempre uma máscara de pro- teção, certifique-se de que não se encontra ninguém perto da área de trabalho, e utilize ainda o sistema de recolha de poeiras.
Nota: Utilize sempre proteção auditiva.
Para evitar um sobreaquecimento dos discos de serra:
Utilize apenas discos recomendados com os quais se encontre familiarizado.
Respeite as rotações máximas. As rotações máximas indicadas no disco de serra não podem ser ultrapassadas.
Nunca utilize discos danificados ou partidos. Não é permitido reparar os discos de serra.
No caso de um período de utilização prolon- gado, o disco de serra pode sobreaquecer. Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 21Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 21 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03P
Faça pausas de aprox. 15 minutos, para que o disco possa arrefecer.
Verificação da operacionalidade de todos os dispositivos de segurança.
2. Descrição do aparelho e material
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1a/1b)
4. Alavanca de bloqueio para o ajuste da pro-
7. Parafuso de aperto para a regulação da
8. Parafuso de aperto para a guia paralela
9. Escala para o ângulo de corte em meia es-
11. Cobertura de proteção
14. Ligação para o dispositivo de aspiração de
15. Alavanca para abrir a cobertura de proteção
17. Parafuso para a fi xação do disco de serra
19. Cobertura de proteção oscilante
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nos- sos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas infor- mações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.
Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da emba- lagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o aparelho e as peças acessóri- as apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao ter- mo do período de garantia. Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de ingestão e asfi xia!
Manual de instruções
3. Utilização adequada
A serra circular manual destina-se a serrar em linha reta em madeira, em materiais similares à madeira e em plásticos. Deverá evitar o sobre- aquecimento das pontas de dente da serra e o derretimento do plástico. A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri- mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumi- mos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis. Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 22Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 22 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03P
Tensão de rede: ............................ 230 V ~ 50 Hz Potência absorvida: ................................ 1400 W Rotações com marcha em vazio: .......5200 r.p.m. Profundidade de corte com 90°: ............... 66 mm Profundidade de corte com 45°: ............... 45 mm Disco de serra: ....................................Ø 190 mm Suporte do disco de serra: ....................Ø 30 mm Espessura do disco de serra: .................. 2,5 mm Classe de proteção: ...................................... II/
Peso: ..........................................................4,3 kg Perigo! Ruído e vibração Os valores de ruído e de vibração foram apura- dos de acordo com a EN 60745. Nível de pressão acústica L
................................................3 dB Nível de potência acústica L
...............................................3 dB Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos auditivos. Valores totais de vibração (soma vetorial de três direções) apurados de acordo com a EN 60745. Punho Valor de emissão de vibração a h, W = 1,506 m/s
Punho adicional Valor de emissão de vibração a h, W = 2,184 m/s
O valor de emissão de vibração indicado foi medido segundo um método de ensaio normaliz- ado, podendo, consoante o tipo de utilização da ferramenta elétrica, sofrer alterações e em casos excecionais ultrapassar o valor indicado. O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma outra ferramenta elétrica. O valor de emissão de vibração indicado também pode ser utilizado para um cálculo prévio de limitações. Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!
Utilize apenas aparelhos em bom estado.
Limpe e faça a manutenção do aparelho re- gularmente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
Use luvas. Cuidado! Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta elétrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta elétrica podem ocorrer os seguintes perigos:
1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada
uma máscara de proteção para pó adequada.
2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma
proteção auditiva adequada.
3. Danos para a saúde resultantes das vib-
rações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manu- tenção de forma adequada.
5. Antes da colocação em
funcionamento Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede. Aviso! Retire sempre a fi cha de alimentação da corrente elétrica antes de efetuar ajustes no aparelho.
Solte a alavanca de bloqueio, que se encon- tra na parte posterior da cobertura de pro- teção, para o ajuste da profundidade de corte (4).
Coloque a base da serra (6) bem assente sobre a superfície da peça a ser trabalhada. Levante a serra até o disco de serra (12) se encontrar na profundidade de corte (a) ne- cessária.
Solte o parafuso de aperto, que se encontra na parte da frente da base da serra, para a regulação da meia-esquadria (7).
Agora pode alterar o ângulo de corte até 45°. Para este efeito, tenha em atenção a escala do ângulo de corte (9).
Volte a fixar o parafuso de aperto para a regulação da meia-esquadria (7). Verifique o assento correto.
Ligue um aspirador adequado (a) à ligação para a aspiração de aparas (14), prevista para o efeito, na serra circular (aspirador não incluído no material a fornecer). Deste modo, obtém uma aspiração do pó ideal da peça a trabalhar. As vantagens: protege tanto o aparelho como também a sua própria saúde. Para além disso, a sua área de trabalho fica limpa e segura.
Durante o trabalho, o pó resultante pode ser perigoso. Para este efeito, respeite as inst- ruções de segurança.
Atenção! O aspirador utilizado para aspirar, tem de ser adequado para o material trabal- hado.
Verifique se todas as peças estão bem en- caixadas.
A guia paralela (16) permite-lhe serrar linhas paralelas.
A montagem efetua-se através da colocação da guia paralela (16) na guia (a) na base da serra (6) (ver figura 7).
Ajuste a distância necessária e volte a apertar o parafuso de aperto (8).
Utilização da guia paralela: posicione a guia paralela (16) bem assente no rebordo da peça a trabalhar e comece a serrar. Atenção! Efetue o corte de ensaio com um resto de madeira
6.1 Trabalhos com a serra circular manual
Segure a serra circular sempre bem na pega.
A cobertura de proteção oscilante (19) é automaticamente empurrada para trás pela peça.
Não aplique força excessiva! Avance devagar e uniformemente com a serra circular.
O pedaço de desperdício deve encontrar-se no lado direito da serra circular, para que a parte larga da mesa de suporte assente em toda a superfície do pedaço.
Se serrar orientando-se por uma linha desen- hada previamente, conduza a serra circular ao longo do respetivo entalhe.
Fixe bem pequenas partes de madeira antes do seu processamento. Nunca as segure com a mão.
Respeite impreterivelmente as instruções de segurança! Use óculos de proteção!
Não utilize discos de serra defeituosos ou discos que apresentem fissuras e rachas.
Não utilize flanges/porcas flangeadas, cujos orifícios sejam maiores ou menores que o orifício do disco de serra.
Não é permitido travar o movimento do disco de serra manualmente ou pressionando o disco de serra de lado.
A proteção oscilante não pode encravar e tem de encontrar-se novamente na posição inicial depois de a passagem estar concluída.
Antes da utilização da serra circular verifique o funcionamento da proteção oscilante com a ficha de alimentação desligada da corrente.
Antes de cada utilização da máquina certi- fique-se de que os dispositivos de seguran- ça, como a proteção oscilante, a cunha abri- dora, os flanges e os dispositivos de ajuste, funcionam ou estão corretamente ajustados e fixados.
Pode ligar uma aspiração do pó adequada à ligação do dispositivo de aspiração de aparas (14). Certifique-se de que a aspiração do pó está segura e corretamente ligada.
Para serrar, não pode prender a cobertura de proteção oscilante móvel na cobertura de proteção puxada para trás.
Não podem ser utilizados discos de serra, cujo corpo-base é mais espesso ou cuja trava é inferior à espessura da cunha abridora. Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 24Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 24 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03P
Atenção! Puxe a fi cha de alimentação antes de realizar quaisquer trabalhos na serra cir- cular!
6.2 Utilização da serra circular
Certifique-se de que o interruptor para ligar/ desligar (2) não se encontra activado. De seguida, ligue a ficha de alimentação a uma tomada adequada.
Ligue a serra circular só quando esta tiver o disco de serra montado!
Coloque a base da serra bem assente na peça a trabalhar. O disco de serra não pode tocar na peça a trabalhar.
Agora segure bem a serra circular com as duas mãos.
6.3 Interruptor para ligar/desligar (fi gura 9)
Ligar: Prima simultaneamente a tecla de travamento (3) e o interruptor para ligar/desligar (2) Deixe o disco de serra funcionar até atingir a velocidade máxima. Depois conduza o disco de serra lentamente ao longo da linha de corte. Ap- lique apenas uma ligeira pressão sobre o disco de serra. Desligar: Solte a tecla de travamento e o interruptor para ligar/desligar
Ao soltar o punho, a máquina desliga-se automaticamente, pelo que é impossível a máquina funcionar inadvertidamente.
Tenha atenção para que as aberturas de ventilação não sejam cobertas ou entupidas durante os trabalhos.
Depois de desligar, não tente parar o disco de serra pressionando-o de lado.
Atenção! Pouse a máquina apenas depois de o disco de serra ter parado completamente. Atenção! Efetue o corte de ensaio com um resto de madeira
6.4 Substituir o disco de serra (fi gura 10-11)
Atenção! Puxe a fi cha de alimentação antes de realizar quaisquer trabalhos na serra cir- cular! Utilize exclusivamente discos de serra que cumpram a norma EN 847-1 e que sejam de tipo idêntico ao do disco de serra fornecido desta serra circular manual. Aconselhe-se numa loja especializada.
Puxe a cobertura de proteção oscilante mó- vel (19) para trás com a alavanca para cober- tura de proteção oscilante (15) e segure-a.
Segure o flange (18) com uma chave do dis- co de serra (13).
Solte o parafuso para a fixação do disco de serra (17) com a chave sextavada interior (a).
Retire o flange (18) e o disco de serra (12) por baixo.
Limpe o flange e monte o disco de serra novo. Tenha atenção ao sentido de rotação (ver a seta na cobertura de proteção e no dis- co de serra)!
Aperte o parafuso para a fixação do disco de serra (17), atendendo à concentricidade.
Antes de accionar o interruptor para ligar/ desligar certifique-se de que o disco de serra está bem montado e de que as peças móveis podem rodar livremente e os parafusos de aperto estão bem apertados.
7. Substituição do cabo de
alimentação à rede Perigo! Para evitar perigos, sempre que o cabo de ali- mentação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.
8. Limpeza, manutenção
e encomenda de peças sobressalentes Perigo! Retire a fi cha da corrente antes de qualquer tra- balho de limpeza.
Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar compri- mido a baixa pres são.
Aconselhamos a limpar o aparelho direta- mente após cada utilização.
Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
8.2 Escovas de carvão
No caso de formação excessiva de faíscas, mande verifi car as escovas de carvão por um técnico devidamente qualifi cado. Perigo! As escovas de carvão só podem ser sub- stituídas por um técnico devidamente qualifi cado.
No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
8.4 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:
Número de artigo da máquina
Número de identificação da máquina
Número da peça sobressalente necessária
9. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos de- feituosos para o lixo doméstico. Para uma elimi- nação ecologicamente correta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.
Guarde o aparelho e os respetivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta elétrica na embala- gem original. Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 26Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 26 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03P
Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito. Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução: O proprietário do aparelho elétrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequa- damente o aparelho elétrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de re- colha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respetiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes eletrónico, que acompanham os aparelhos usados. Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 27Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 27 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03P
CONDIÇÕES DA GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA Termos da garantia A garantia da Mc Kenzie cobre defeitos de fabrico ou de material. Não é coberto o seguinte: utilização, manutenção, reparações, quando não tiverem sido respeitadas as indicações da Mc Kenzie, modifi cações pessoais que tenham sido feitas num produto, danos da embalagem. As peças designadas como „peças de desgaste“ não são abrangidas pelos termos da garantia. Estão excluídos da garantia: as peças de desgaste tipo discos, lamelas, fi os, correntes, guias, uniões roscadas, brocas, mechas, tupias, serras, bobinas. Os produtos têm de ser utilizados em condições normais e para fi ns não comerciais. As feramentas que forem utilizadas para lixar estuque são excluídas da garantia. Os produtos devolvidos têm de estar completos (por exemplo baterias, acessórios, etc.). Duração da garantia A garantia da Mc Kenzie é válida por um período de três anos, a partir da data de aquisição do produ- to, o que tem de ser comprovado mediante apresentação do talão de compra ou da fatura emitida pelo revendedor. Procedimento do serviço pós-venda para a gama de produtos Mc Kenzie Produtos com garantia válida Se o cliente detetar um defeito numa ferramenta elétrica portátil da gama de produtos da Mc Kenzie e se tiver adquirido esta ferramenta há menos de três anos, pode usufruir do direito à garantia. O produto tem de ser entregue na loja, juntamente com o talão de compra. As peças sobressalentes consideradas impreterivelmente necessárias, para as quais não são neces- sários quaisquer trabalhos técnicos, estão disponíveis por um período de cinco anos. Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 28Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 28 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03PL
ManualFácil