McKenzie MK-CS 1400 - Piła

MK-CS 1400 - Piła McKenzie - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MK-CS 1400 McKenzie w formacie PDF.

📄 44 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice McKenzie MK-CS 1400 - page 29
Zobacz instrukcję : Français FR Polski PL Português PT

Pytania użytkowników dotyczące MK-CS 1400 McKenzie

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MK-CS 1400 - McKenzie i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MK-CS 1400 marki McKenzie.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MK-CS 1400 McKenzie

Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków. Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Nosić rękawice ochronne. Nosić obuwie ochronne. Odłączyć urządzenie od sieci po jego użyciu, na czas transportu lub innych prac montażowych i konser- wacyjnych oraz podczas czyszczenia i regulacji. Klasa ochony II Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 29Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 29 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03PL

Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ zasadami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i zasady bezpieczeństwa, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ zasady bezpieczeństwa. Nie odpowiada- my za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i zasad bezpieczeństwa.

1. Zasady bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo! Przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrze- ganie instrukcji i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić do porażenia prądem, niebezpieczeństwa pożaru lub ciężkiego zranie- nia. Proszę zachować na przyszłość zasady dotyczące bezpieczeństwa i instrukcję. Poniżej zastosowane pojęcie „elektronarzędzi“ odnosi się do zasilanych sieciowo elektronarzędzi (z kablem sieciowym) i zasilanych akumulatorowo elektronarzędzi (bez kabla sieciowego).

1. Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Miejsce pracy utrzymywać w czystości. Nieporządek i złe oświetlenie miejsca pracy mogą prowadzić do wypadków. b) Nie należy pracować elektronarzędziem w zagrożonym eksplozją otoczeniu, w pobliżu łatwopalnych substancji, gazów i pyłów. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą zapalić kurz i opary. c) W trakcie użytkowania elektronarzędzi, dzieci i inne osoby należy trzymać z dala od obszaru pracy. Odwrócenie uwagi od wykonywanej pracy może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do kontaktu. Wtyczka nie może być w żaden sposób zmieniona. Nie stosować wty- czki adaptacyjnej razem z uziemionymi elektronarzędziami. Nie zmienione wtyczki i pasujące gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemio- nymi powierzchniami, np. rurami, elemen- tami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje większe ryzyko porażenia prądem . c) Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem. d) Nie używać kabla niezgodnie z przez- naczeniem, w celu przeniesienia urządzenia lub wyjęcia wtyczki z gniazd- ka. Trzymać kabel z dala od gorąca, oleju, ostrych kantów albo ruchomych części urządzenia. Uszkodzony lub przerwany ka- bel podnosi ryzyko porażenia prądem. e) Praca z elektronarzędziem na zewnątrz, wymaga zastosowania przedłużacza, który dopuszczony jest do pracy na zewnątrz. Zastosowanie przedłużacza przez- naczonego do pracy na zewnątrz, zmniejszy ryzyko porażenia prądem. f) Jeżeli użycie elektronarzędzia w wilgot- nym otoczeniu jest konieczne, należy użyć wyłącznika ochronnego prądowego. Użycie wyłącznika ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3. Bezpieczeństwo osób

a) Należy zachować ostrożność, uważać na to, co się robi i poruszać się z rozwagą przy pracy z urządzeniem. Nie używać urządzenia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może prowadzić do poważnych zranień. b) Podczas pracy z elektronarzędziami należy zawsze nosić okulary ochronne oraz wyposażenie ochronne. Należy nosić odzież i wyposażenie ochronne, takie jak maskę ochronną, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia, zmniejsza to ryzyko zranienia. c) Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci i/ lub akumulatora, jego podniesieniu lub przeniesieniem upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Jeśli pod- czas przenoszenia mają Państwo palce na włączniku lub urządzenie jest włączone do prądu, może dojść do wypadku. d) Przed uruchomieniem urządzenia usunąć urządzenia nastawcze lub klucze do Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 30Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 30 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03PL

śrub. Narzędzie lub klucz, który znajdzie się w obracających się częściach, może doprowadzić do zranienia. e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o pewną postawę i utrzymywać równowagę podczas pracy. Dzięki temu mogą Państwo lepiej kontrolować urządzenie w nieoczekiwa- nych sytuacjach. f) Nosić odpowiednie ubranie. Nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Utrzymywać włosy, ubranie i rękawice z dala od ru- chomych części urządzenia. Luźne ubra- nia, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte w poruszające się części. g) Kiedy zamontowane są elementy pochłaniające i zbierające kurz, upewni- jcie się Państwo że są one podłączone i właściwie użytkowane. Użycie przyłącza do odsysania pyłu zmniejsza niebezpieczeństwo wywołane przez kurz.

4. Użytkowanie i przechowywanie

elektronarzędzia a) Nie przeciążać urządzenia. Do pra- cy używać odpowiednich do tego celu elektronarzędzi. Z pasującym elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpie- czniej przy podanej wydajności. b) Nie używać urządzenia, który ma usz- kodzony włącznik. Urządzenie, którego nie można włączyć ani wyłączyć jest niebezpie- czne i musi zostać naprawione. c) Przed ustawieniem urządzenia, wymianą części osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i/ lub wyciągnąć akumulator. Odpowiednie środki ostrożności zapobiegają nieoczekiwanemu włączeniu urządzenia. d) Nieużywane urządzenia przechowywać poza zasięgiem dzieci. Osoby, które nie poznały urządzenia lub nie przeczytały tej instrukcji nie powinny używać urządzenia. Elektronarzędzia są niebezpieczne, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby. e) Starannie dbać o elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu, nie zakleszczają się, czy nie są złamane lub uszkodzone, tak aby nie wpływało to na funkcjonowa- nie urządzenia. Przed użyciem narzędzia należy naprawić uszkodzone części. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją urządzenia. f) Urządzenie tnące przechowywać na- ostrzone i czyste. Właściwie pielęgnowane urządzenia tnące z naostrzonym ostrzem rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do prowadzenia. g) Używać elektronarzędzia oraz jego osprzętu itp. zgodnie ze wskazówkami. Zwracać przy tym uwagę na warunki pracy i wykonywane czynności. Wykorzys- tanie elektronarzędzi do celów innych niż jest to przewidziane może prowadzić do niebez- piecznych sytuacji.

a) Naprawy urządzenia dokonywać jedynie w autoryzowanym serwisie i tylko przy użyciu oryginalnych części. Dzięki temu zagwarantowane jest, że bezpieczeństwo urządzenia nie uległo zmianie. Wskazówki bezpieczeństwa użytkowania wszystkich pił Niebezpieczeństwo: a) Nie zbliżać rąk do obszaru piły i brze- szczotu piły. Oburącz trzymać uchwyt dodatkowy lub obudowę silnika. Nie dojdzie do zranienia rąk brzeszczotem, jeśli piła będzie trzymana oburącz. b) Nie chwytać pod obrabianym przedmio- tem. Ochrona tarczy nie ochroni przed brze- szczotem piły pod obrabianym przedmiotem. c) Dopasować głębokość cięcia do grubości obrabianego przedmiotu. Pod obrabia- nym przedmiotem powinna być widoczna przestrzeń mniejsza niż pełna wysokość zęba. d) Nigdy nie trzymać piłowanego przedmio- tu w rę ce lub nad nogą. Zabezpieczyć obrabiany przedmiot na stabilnej powierzchni. Ważne jest, aby dobrze przymocować obrabiany przedmiot, aby uniknąć niebezpieczeństwa kontaktu z ciałem, zakleszczenia brzeszczotu piły lub utraty kontroli nad urządzeniem. e) Urządzenie trzymać wyłącznie na izolo- wanych przyczepnych obszarach, kiedy wykonywane są prace, przy których urządzenie tnące mogłoby dotknąć ukrytych przewodów prądu lub kab- la urządzenia. Kontakt z przewodami przewodzącymi napięcie powoduje, że meta- lowe części urządzenia są też pod napięciem, co prowadzi do porażenia prądem. f) Przy wykonywaniu cięć wzdłużnych używać zawsze prowadnicy lub prostej prowadnicy do krawędzi. To poprawia Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 31Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 31 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03PL

dokładność cięcia i zmniejsza możliwość zak- leszczenia brzeszczotu piły. g) Używać zawsze brzeszczotów w odpo- wiednich rozmiarach oraz z pasującym otworem do zamocowania(np. gwieździsty lub okrągły). Brzeszczoty piły, które nie pasują do części montażowej pracują nierówno i prowadzą do utraty kontro- li nad urządzeniem. h) Nigdy nie używać uszkodzonych lub nieprawidłowych podkładek lub śrub brzeszczotów piły. Podkładki i śruby brze- szczotu piły zostały specjalnie skonstruowane dla danego typu pił, w celu optymalizacji mocy i bezpieczeństwa pracy. Dalsze wskazówki bezpieczeństwa użytkowania wszystkich pił Przyczyny i unikanie odbicia:

Odbicie jest natychmiastową reakcją na skutek zaczepionego, zakleszczonego lub nieprawidłowo ustawionego brzeszczotu piły, która prowadzi do utraty kontroli nad piłą, wyskoku piły z obrabianego przedmiotu w kierunku osoby obsługującej.

Jeśli brzeszczot piły zahaczy lub zakleszczy się w zamkniętej szczelinie, blokuje się i moc silnika odbija urządzenie w kierunku osoby obsługującej;

Jeśli brzeszczot piły obróci się w cięciu piły lub zostanie nieprawidłowo ustawiony, zęby mogą zahaczyć się o tylne brzegi brzeszczotu piły na powierzchni zewnętrznej obrabianego przedmiotu, przez co brzeszczot piły wysko- czy ze szczeliny piły i piła odbija do osoby obsługującej. Odbicie jest następstwem nieprawidłowego lub błędnego użycia piły. Odbicia urządzenia można uniknąć za pomocą odpowiednich środków ostrożności, które zostały opisane poniżej. a) Mocno trzymać piłę oburącz i utrzymać ramiona w takiej pozycji, ażeby móc utrzymać stałą siłę nacisku. Stać trzymając zawsze odstęp po jednej ze stron brzeszczotu pił y, nigdy nie stać w jednej linii w stosunku do brzeszczotu piły. Przy odbiciu piła może wybić w prze- ciwnym kierunku, jeśli odpowiednie środki zostaną przedsięwzięte osoba obsługująca piłę może zapanować nad siłami odbicia. b) W przypadku gdy brzeszczot piły zaklesz- czy się lub piła zostanie złamana należy zwolnić włącznik/ wyłącznik i spokojnie trzymać piłę w obrabianym materiale do momentu, aż brzeszczot piły całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie próbować usuwać piły z obrabianego przedmiotu lub wyciągać jej w przeciwnym kierunku, jeśli brzeszczot piły się obraca lub może odbić. Należy znaleźć przyczyn ę zakleszcze- nia brzeszczotu piły i usunąć ją za pomocą odpowiednich środków. c) Jeśli chcą Państwo ponownie uruchomić piłę, która osadzona jest w obrabianym przedmiocie, należy wycentrować brzesz- czot piły w szczelinę i skontrolować, czy zęby piły nie są zahaczone w obrabianym przedmiocie. Jeśli brzeszczot piły jest za- kleszczony może wybić się z obrabianego przedmiotu i spowodować odbicie, jeśli uru- chomimy piłę na nowo. d) Aby zmniejszyć ryzyko odbicia na skutek zakleszczonego brzeszczotu piły należy podeprzeć duże płyty. Duże płyty mogą zgiąć się pod własnym ciężarem. Płyty muszą być podparte na obu stronach, zarów- no w pobliżu szczeliny piły, jak również na obrzeżu. e) Nie używać tępych lub uszkodzonych brzeszczotów piły. Brzeszczoty piły z tępymi lub nieprawidłowo ustawionymi zębami na skutek zbyt wąskiej szczeliny powodują wyższe tarcie, zakleszczenie brzeszczotu piły i odbicie. f) Przed cięciem przykręcić ustawienia głębokości cięcia i kąt cięcia. Jeśli pod- czas cięcia zmienią Państwo ustawienia, brzeszczot piły może się zakleszczyć i może wystąpić odbicie. g) Należy być szczególnie ostrożnym przy wykonywaniu „cięcia zanurzeniowe- go” w ukrytych obszarach, np. ściana. Zanurzony w ukrytych obszarach brzeszczot piły może w trakcie cięcia zablokować się i spowodować odbicie. h) Nigdy nie stosować tarcz szlifi erskich!

i) Średnica stosowanych tarcz pilarskich musi

odpowiadać średnicom podanym na ręcznej pilarce tarczowej! j) Stosować wyłącznie tarcze pilarskie, które zostały polecone przez producenta! Wskazówki bezpieczeństwa cięcia z osłoną wahadłową a) Przed każdym użyciem skontrolować, czy dolna osłona zamyka się bez zarzu- tu. Nie używać piły, jeśli dolna osłona nie jest wolna od wad i nie zamyka się Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 32Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 32 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03PL

natychmiast. Nigdy nie zakleszczać lub łączyć dolnej osłony w otwartej pozycji. Jeśli piła spadnie przypadkowo na podłogę, dolna osłona może zostać wygięta. Otworzyć osłonę za pomocą dźwigni ciągnięcia pow- rotnego i upewnić się, że osłona rusza się bezproblemowo i przy wszystkich kątach oraz głębokościach cięcia nie dotyka ani brzesz- czotu piły ani innych części urządzenia. b) Skontrolować funkcjonowanie sprężyny dla dolnej osłony. Przed użyciem oddać urządzenie do konserwacji, jeśli osłona lub sprężyna działają nieprawidłowo. Usz- kodzone części, klejące osady lub nagromad- zone wióry powodują opóźnienie pracy dolnej osłony. c) Otwierać rękoma dolną osłonę tylko w przypadku szczególnych cięć , np. „cięć zanurzonych lub cięć kątowych“. Otworzyć dolną osłonę za pomocą dźwigni i zwolnić ją, aż brzeszczot piły będzie wbity w obrabiany przedmiot. Przy wszystkich innych pracach z piłą dolna osłona musi pracować automatycznie. d) Nie kłaść piły na stole roboczym ani na podłodze, jeśli dolna osłona nie przy- krywa brzeszczotu piły. Nieosłoniony, obracający się brzeszczot piły obraca piłę w przeciwnym kierunku i tnie wszystko co na- potka na drodze. Zwracać przy tym uwagę na czas pracy piły. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pił z klinem rozdzielnika. a) Stosować klin rozdzielnika pasujący do tarczy tnącej. Klin rozdzielnika musi być grubszy niż sama tarcza ale cieńszy niż szerokość zębów. b) Ustawić klin rozdzielnika tak, jak opisa- no w instrukcji obsługi. Nieodpowiednia grubość, pozycja i ustawienie mogą być pow- odem do tego, że klin rozdzielnika nie będzie skutecznie chronił przed odbiciem. c) Używać zawsze klina rozdzielnika, oprócz cięcia zanurzeniowego. Po wy- konaniu cięcia zanurzeniowego z powrotem zamontować klin rozdzielnika. Klin rozdzielni- ka przeszkadza przy cięciu zanurzeniowym i może doprowadzić do odbicia. d) Aby klin rozdzielnika spełniał swoją rolę, musi znajdować się w szczelinie. W przy- padku krótkich cięć klin rozdzielnika nie jest potrzebny, aby uniknąć odbicia. e) Nie używać piły z wygiętym klinem rozd- zielnika. Nawet mała usterka może opóźnić zamknięcie pokrywy ochronnej. Starannie przechowywać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

Upewnić się, że klin rozszczepiający usta- wiony jest w taki sposób, że odstęp między klinem rozszczepiającym a krawędzią tarczy pilarskiej nie przekracza 5 mm oraz że tarcza pilarska nie wykracza o więcej niż 5 mm nad dolną krawędź klina rozszczepiającego.

dopuszczalny zakres dla grubości korpusu tarczy pilarskiej oraz dopuszczalny zakres dla zębów tarczy.

Nigdy nie stosować razem z tym narzędziem tarcz szlifierskich ani innych przyrządów bądź urządzeń szlifierskich.

Stosować wyłącznie zalecane tarcze pi- larskie, których średnica odpowiada ozna- czeniom.

Uwaga! Podczas obróbki piłą niektórych materiałów może dojść do emisji szkod- liwych i toksycznych pyłów. Pyły te mogą spowodować poważne szkody zdrowotne u użytkownika i innych osób, które znajdują się w pobliżu. Podczas pracy należy zawsze nosić maskę ochronną oraz uważać na to, aby w pobliżu miejsca pracy nie przebywały inne osoby, a także stosować systemy usu- wania pyłu.

OSTRZEŻENIE: Zawsze stosować ochronniki słuchu.

Aby zapobiec przegrzaniu się tarcz pilarskich:

Stosować wyłącznie tarcze pilarskie, które zostały zalecone przez producenta i o znanej sobie obsłudze.

Przestrzegać zalecanej maksymalnej liczby obrotów. Nigdy nie przekraczać maksymalnej liczby obrotów, która podana jest na danej tarczy pilarskiej.

Nigdy nie stosować uszkodzonych lub wadliwych tarcz. Nigdy nie naprawiać tarcz pilarskich!

Dostarczona z urządzeniem tarcza pilarska może być stosowana wyłącznie do cięcia drewna; nigdy nie używać jej do cięcia metalu lub tworzywa sztucznego.

Podczas dłuższego użycia tarcza pilarska może się przegrzać. Należy robić ok. 15-mi- nutowe przerwy, aby tarcza ostygła.

Kontrola działania wszystkich elementów i urządzeń zabezpieczających. Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 33Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 33 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03PL

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1a/1b)

2. Włącznik/ Wyłącznik

3. Przycisk blokujący włącznika/ wyłącznika

4. Dźwignia unieruchamiająca ustawienie

7. Śruba unieruchamiająca ustawienie cięcia

8. Śruba unieruchamiająca prowadnicę

9. Skala dla kąta cięcia ukośnego

10. Uchwyt dodatkowy

13. Klucz brzeszczotu piły

14. Przyłącze do odsysania pyłu

15. Dźwignia do otwierania osłony wahadłowej

16. Prowadnica równoległa

17. Śruba do zabezpieczenia brzeszczotu piły.

19. Osłona wahadłowa

20. Klin rozdzielnika

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.

Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).

Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.

Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- porcie.

W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elemen- tami! Niebezpieczeństwo połknięcia i udu- szenia się!

Pilarka tarczowa ręczna

Klucz brzeszczotu piły

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

R ęczna pilarka tarczowa jest przeznaczona do wykonywania cięć w linii prostej w drewnie, drew- nopodobnych materiałach oraz w tworzywach sztucznych. Należy przy tym unikać nadmiernego rozgrzewania się zębów piły i spowodowanego tym topienia się tworzywa sztucznego. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

Napięcie znamionowe: ..................230 V ~ 50 Hz Pobór mocy: ............................................ 1400 W Liczba obrotów biegu jałowego: ..........5200 min

Głębokość cięcia przy 90°: ....................... 66 mm Głębokość cięcia przy 45°: ........................ 45 mm Tarcza pilarska: ...................................Ø 190 mm Uchwyt tarczy pilarskiej: ........................Ø 30 mm Grubość tarczy pilarskiej: ........................ 2,5 mm Klasa ochrony: .............................................. II/

Waga: .........................................................4,3 kg Niebezpieczeństwo! Hałas i wibracje Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 60745. Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 34Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 34 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03PL

Poziom ciśnienia akustycznego L

............................................3 dB Nosić nauszniki ochronne. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kie- runków) mierzone są zgodnie z normą 60745. Uchwyt Wartość emisji drgań a h, W = 1,506 m/s

Uchwyt dodatkowy Wartość emisji drgań a h, W = 2,184 m/s

Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się zmieniać w zależności od sposobu używania elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną wartość. Podana wartość emisji drgań może zostać zasto- sowana analogicznie do innego elektronarzędzia. Podana wartość emisji drgań może być używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania. Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.

Regularnie czyścić urządzenie.

Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.

Nie przeciążać urządzenia.

W razie potrzeby kontrolować urządzenie.

Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.

Nosić rękawice ochronne. Ostrożnie! Pozostałe zagrożenia Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i spo- sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa-

nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.

2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-

wania odpowiednich nauszników ochronnych.

3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku

drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

5. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania. Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka.

5.1 Ustawianie głębokości cięcia (rys. 2/3)

Poluzować znajdującą się na tylnej stronie osłony dźwignię unieruchamiającą ustawienie głębokości cięcia (4).

U łożyć stopkę (6) płasko na zewnętrznej powierzchni obrabianego materiału. Podnieść piłę do momentu, aż brzeszczot piły (12) zna- jdzie się na wymaganej głębokości cięcia (a).

Ponownie przymocować dźwignię unieruchamiającą ustawienie głębokości cięcia (4). Sprawdzić pod kątem mocowania.

5.2 Ogranicznik poprzeczny (Rys. 4/5)

Ustawiony standardowy kąt pomiędzy stopką (6) a brzeszczotem piły (12) wynosi 90°. Kąt można zmienić w celu wykonania cięć ukośnych.

Poluzować znajdującą się na przedniej stro- nie stopki śrubę unieruchamiającą ustawienie cięcia skośnego (7).

K ąt cięcia można zmienić do 45°; zwracać przy tym uwagę na skalę kątowa cięcia (9).

Ponownie przymocować śrubę unieruchamiającą ustawienie cięcia skośnego (7). Sprawdzić pod kątem mocowania.

5.3 Odsysanie pyłu i odłamków (rys. 6)

Podłączyć odpowiedni odkurzacz do przewi- dzianego w tym celu na pile adaptera do od- sysania pyłu (14) (Odkurzacz nie jest dostar- czany wraz piłą). W ten sposób osiągnie się optymalne odsysanie pyłu z przedmiotu. Zale- ty: Ochrona zarówno urządzenia, jak również własnego zdrowia. Obszar pracy pozostaje bardziej czysty i bezpieczny. Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 35Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 35 19.07.2016 07:57:0319.07.2016 07:57:03PL

Powstający przy pracy pył może być niebez- pieczny. Proszę przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.

Uwaga! Użyty odkurzacz musi być dostoso- wany do obrabianego materiału.

Proszę sprawdzić, czy wszystkie części są dobrze ze sobą połączone.

5.4 Prowadnica równoległa (rys. 7/8)

Prowadnica równoległa (16) umożliwia wyko- nywanie cięć równoległych.

Poluzować znajdującą się w stopce (6) śrubę unieruchamiającą prowadnicę równoległą (8).

Montaż następuje poprzez włożenie prowad- nicy równoległej (16) w prowadnicę (a) w stopce (6) (patrz rys. 7).

Ustawić potrzebny odstęp i ponownie dokręcić śrubę mocującą (8).

U życie prowadnicy równoległej: Ustawić prowadnicę równoległą (16) płasko na krawędzi obrabianego przedmiotu i rozpocząć cięcie. Uwaga! Wykonać próbę cięcia na odpadku drewna.

6.1 Praca pilarką ręczną

Pilarkę trzymać zawsze mocno za pomocą uchwytu.

Osłona wahadłowa (19) zostaje automatycz- nie przesunięta z powrotem poprzez obrabia- ny przedmiot..

Nie używać siły! Lekko i równocześnie przesuwać pilarkę tarczową.

Odpadki powinny znajdować się po prawej stronie pilarki ręcznej, żeby szeroka część stołu położona była na jej całej powierzchni.

Jeśli cięcia zostają wykonane wzdłuż oznac- zonych linii, należy prowadzić pilarkę wzdłuż odpowiedniego nacięcia.

Małe kawałki drewna należy naprężyć przed obrabianiem. Nigdy nie trzymać ich rękami.

Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa! Nosić okulary ochronne!

Nie używać uszkodzonych brzeszczotów piły lub tych, które są popękane lub uszczerbione.

Nie używać kołnierzy/ nakrętek kołnierzowych, których wiertło jest większe lub mniejsze niż to brzeszczotu piły.

Nie zatrzymywać brzeszczotu piły ręką lub bocznym naciskiem na brzeszczot piły.

Nie blokować osłony wahadłowej i po zakończonej pracy osłona wahadłowa musi znajdować się w pozycji wyjściowej.

Przed użyciem pilarki należy, przy wyłączonej wtyczce z sieci, sprawdzić funkcjonowanie osłony wahadłowej.

Zawsze przed użyciem urządzenia upewnić się, że elementy zabezpieczające jak osłona wahadłowa, klin rozdzielnika, kołnierze i ele- menty ustawiające funkcjonują prawidłowo/ ew. są prawidłowo zamontowane i ustawione.

Do adaptera odsysania pyłu (14) można podłączyć odpowiednie urządzenie do od- sysania pyłu. Upewnić się, że urządzenie do odsysania pyłu jest bezpiecznie, pewnie i odpowiednio podłączone.

W celu wykonania cięć nie przymocowywać ruchomej osłony wahadłowej do wyciąganej do tylu osłony.

Nie używać brzeszczotów piły, których grubość lub rozwarcie zębów jest mniejsze niż grubość klina rozdzielnika. Uwaga! Przed wykonywaniem prac na pilarce ręcznej wyciągnąć wtyczkę z gniazdka !

Dopasować głębokość cięcia, kąt cięcia i prowadnicę równoległą (zobacz punkt 5.1,

Upewnić się, że włącznik/ wyłącznik (2) nie jest wciśnięty. Dopiero wtedy włożyć wtyczkę do odpowiedniego gniazdka.

W łączać pilarkę tylko z założonym brzeszczo- tem piły.

Umieścić stopkę piły płasko na obrabia- nym przedmiocie. Brzeszczot piły nie może dotykać obrabianego przedmiotu.

Trzymać pilarkę mocno obiema rękami.

6.3 Włącznik/ wyłącznik (rys. 9)

Włączanie: Jednocześnie wcisnąć przycisk blokujący (3) i włącznik/ wyłącznik (2) Pozostawić brzeszczot piły uruchomiony, aż osiągnie pełną prędkość. Prowadzić brzeszczot piły powoli wzdłuż linii cięcia. Dociskać przy tym lekko brzeszczot piły. Wyłączanie: Zwolnić przycisk blokujący oraz włącznik/ wyłącznik Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 36Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 36 19.07.2016 07:57:0419.07.2016 07:57:04PL

Przy zwolnieniu uchwytu urządzenie wyłącza się automatycznie, tak że nie jest możliwa przypadkowa, niezamierzona praca urządzenia.

Uważać na to, żeby w trakcie pracy otwory wentylacyjne nie zostały przykryte ani za- pchane.

Po wyłączeniu nie zatrzymywać brzeszczotów piły poprzez boczny nacisk.

Uwaga! Odłożyć urządzenie po tym jak brzes- zczot piły całkowicie się zatrzyma. Uwaga! Przeprowadzić próbę cięcia na od- padku drewna

6.4 Wymiana brzeszczotu piły (rys. 10-11)

Uwaga! Przed każdą pracą na pilarce ręcznej wyciągnąć wtyczkę z gniazdka! Stosować wyłącznie tarcze pilarskie, które spełniają normę EN 847-1 lub tarcze tego same- go rodzaju, co tarcza dostarczona wraz z ręczną pilarką tarczową. Zasięgnąć porady w specjalisty- cznym punkcie sprzedaży.

Ruchomą osłonę wahadłową (19) przesunąć z powrotem za pomocą dźwigni osłony wahadłowej (15) i przymocować.

Przytrzymać na kołnierzu (18) za pomocą klucza brzeszczotu piły (13).

Odkręcić śrubę do zabezpieczenia brzesz- czotu piły (17) za pomocą klucza imbusowe- go (a).

Kołnierz (18) i brzeszczot piły (12) zdjąć do dołu.

Wyczyścić kołnierz, założyć nowy brzeszczot piły. Uważać na kierunek obrotów (patrz strzałka na osłonie i na brzeszczocie piły)!

Dokręcić śrubę do zabezpieczenia brzesz- czotu (17), uważać na obroty.

Przed uruchomieniem włącznika/wyłącznika należy upewnić się, czy brzeszczot piły jest właściwie zamontowany i ruchome części swobodnie się obracają, a śruby zaciskowe są mocno przymocowane.

7. Wymiana przewodu zasilającego

Niebezpieczeństwo! W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

8. Czyszczenie, konserwacja i

zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym po- wietrzem o niskim ciśnieniu.

Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.

Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

8.2 Szczotki węglowe

W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka. Niebezpieczeństwo! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagaj ących konserwacji.

8.4 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

Numer artykułu urządzenia

Numer identyfikacyjny urządzenia

9. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal- nym opakowaniu. Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 38Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 38 19.07.2016 07:57:0419.07.2016 07:57:04PL

Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/UE o zużytych o starych urządzeniach elektrycznych i elektro- nicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilości od- padów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa- dach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 39Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 39 19.07.2016 07:57:0419.07.2016 07:57:04PL

Zakres ochrony gwarancyjnej Gwarancja Mc Kenzie obejmuje wady produkcyjne i materiałowe urządzenia. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia wynikające z eksploatacji, konserwacji i napraw, podczas których nie przestrzegano ściśle instrukcji fi rmy Mc Kenzie, oraz wykonane samowolnie zmiany w konstrukcji urządzenia, a także uszkodzenia opakowania. Tak zwane „części zużywające się“ nie są objęte ochroną gwarancyjną. Gwarancją nie są objęte następujące części: części zużywające się takie jak tarcze, lamele, druty, łańcuchy, prowadnice, połączenia śrubowe, wiertła, cięgna, końcówki frezarskie, narzędzia pilarskie, szpule. Urządzenia muszą być eksploatowane w normalnych warunkach i nie być stosowane do celów zawo- dowych lub gospodarczych. Szlifi erki, które zostały użyte do szlifowania gipsu, nie są objęte ochroną gwarancyjną. Zwracane urządzenia muszą być kompletne (np. z bateriami, akcesoriami itd.). Czas trwania gwarancji Gwarancja Mc Kenzie udzielana jest na okres trzech lat od daty zakupu urządzenia. Data zakupu urządzenia musi zostać udowodniona przez przedłożenie paragonu kasowego lub faktury wystawionej przez punkt sprzedaży. Zasady korzystania z serwisu posprzedażowego dla urządzeń serii Mc Kenzie Produkt z ważną gwarancją Jeżeli konsument wykrył usterkę lub wadę w przenośnym elektronarzędziu serii Mc Kenzie i od daty zakupu tego narzędzia nie upłynęły trzy lata, wówczas konsument ma prawo skorzystać z prawa gwa- rancji. Urządzenie wraz z dowodem zakupu należy zwrócić w punkcie zakupu. Tak zwane bezwzględnie konieczne części, które nie wymagają interwencji technicznych, dostępne są przez okres pięciu lat. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 40Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 40 19.07.2016 07:57:0419.07.2016 07:57:04- 41 - Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 41Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 41 19.07.2016 07:57:0419.07.2016 07:57:04- 42 - Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 42Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 42 19.07.2016 07:57:0419.07.2016 07:57:04- 43 - Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 43Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 43 19.07.2016 07:57:0419.07.2016 07:57:04EH 07/2016 (03) Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 44Anl_MK_CS_1400_SPK7.indb 44 19.07.2016 07:57:0419.07.2016 07:57:04

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : McKenzie

Model : MK-CS 1400

Kategoria : Piła