McKenzie MK PRO-JS 18 Li - Piła

MK PRO-JS 18 Li - Piła McKenzie - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MK PRO-JS 18 Li McKenzie w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice McKenzie MK PRO-JS 18 Li - page 34
Zobacz instrukcję : Français FR Polski PL Português PT
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Produkt Bezprzewodowa wyrzynarka
Marka McKenzie
Model MK PRO-JS 18 Li
Zasilanie Akumulator litowo-jonowy 18 V (nie w zestawie)
Częstotliwość skoków 0 – 2400 skoków/min
Wysokość skoku 25,4 mm
Maksymalna głębokość cięcia (drewno) 80 mm
Głębokość cięcia (plastik) 12 mm
Głębokość cięcia (żelazo/aluminium) 10 mm
Cięcie pod kątem Do 47° (lewa i prawa strona)
Waga 1,6 kg
Poziom ciśnienia akustycznego 83,5 dB(A)
Poziom mocy akustycznej 94,5 dB(A)
Wartość emisji drgań (drewno) 7,109 m/s² (K=1,5 m/s²)
Wartość emisji drgań (blacha) 6,192 m/s² (K=1,5 m/s²)
Zawartość zestawu Wyrzynarka, równoległy ogranicznik, adapter do odsysania, prowadnica linii cięcia, osłona przed odpryskami, instrukcja obsługi
Zalecany typ akumulatora 1 FOR ALL Li-ion, 18 V, 2,0 Ah lub 4,0 Ah
Kompatybilna ładowarka 1 FOR ALL, wyjście 21 V / 3 A
Wymagane wyposażenie bezpieczeństwa Okulary, rękawice, ochrona słuchu, maska przeciwpyłowa
Gwarancja 3 lata (części zużywające się wyłączone)
Konserwacja Czyścić wilgotną szmatką, bez agresywnych środków

Często zadawane pytania - MK PRO-JS 18 Li McKenzie

Jak wymienić brzeszczot w wyrzynarce MK PRO-JS 18 Li?
Odłącz akumulator. Zdejmij osłonę ochronną (15). Naciśnij gniazdo brzeszczotu (14) i włóż brzeszczot (12) do oporu, zębami do przodu. Zwolnij gniazdo. Sprawdź zablokowanie w rolce prowadzącej.
Jaka jest żywotność akumulatora?
Żywotność zależy od pojemności akumulatora. Przy akumulatorze 2,0 Ah czas ładowania do 85% wynosi około 40 min; przy 4,0 Ah – 80 min. Użyj wskaźnika ładowania (f) na akumulatorze, aby sprawdzić poziom.
Czy można ciąć metal tą wyrzynarką?
Tak, z odpowiednim brzeszczotem. Maksymalna głębokość cięcia dla żelaza i aluminium wynosi 10 mm. Użyj chłodziwa na linii cięcia.
Jak wyregulować skok wahadłowy?
Użyj przełącznika (8). Pozycja A: brak oscylacji (twarde materiały). Pozycja B: mała oscylacja (plastik, drewno). Pozycja C: średnia oscylacja (drewno). Dostosuj do materiału.
Czy piła jest dostarczana z akumulatorem i ładowarką?
Nie, akumulator i ładowarka nie są dołączone. Są sprzedawane osobno pod numerem katalogowym 45.114.54 (2,0 Ah) lub 45.114.55 (4,0 Ah) dla akumulatora, oraz 45.120.60 dla ładowarki.
Jak wykonać cięcie pod kątem?
Poluzuj dźwignię mocującą (16) płyty podstawy, przesuń płytę (7) do przodu, przechyl ją do 47° w lewo lub w prawo. Użyj skali (9) dla pozycji 0°, 15°, 30°, 45°. Dokręć dźwignię.
Jaka jest gwarancja na urządzenie?
Gwarancja McKenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL wynosi 3 lata od daty zakupu, po okazaniu paragonu. Części zużywające się (brzeszczoty itp.) nie są objęte gwarancją.
Jak czyścić wyrzynarkę?
Odłącz akumulator. Czyść wilgotną szmatką z odrobiną mydła. Nie używaj agresywnych środków. Unikaj dostania się wody do wnętrza. Utrzymuj szczeliny wentylacyjne w czystości.
Jak używać równoległego ogranicznika?
Poluzuj śruby (13) na płycie, wsuń ogranicznik (11) w prowadnice płyty. Ustaw odległość za pomocą skali, a następnie dokręć śruby. Ogranicznik można zamontować po lewej lub prawej stronie.
Co zrobić, jeśli akumulator się nie ładuje?
Sprawdź napięcie sieciowe, styki ładowania. Jeśli ładowarka wyświetla błąd (migają czerwona i zielona dioda), akumulator może być uszkodzony lub zbyt gorący/zimny. Pozwól mu osiągnąć temperaturę pokojową (ok. 20°C) przez jeden dzień.

Pytania użytkowników dotyczące MK PRO-JS 18 Li McKenzie

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MK PRO-JS 18 Li - McKenzie i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MK PRO-JS 18 Li marki McKenzie.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MK PRO-JS 18 Li McKenzie

Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi

McKenzie MK PRO-JS 18 Li - 1

Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.

McKenzie MK PRO-JS 18 Li - 2

Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!

McKenzie MK PRO-JS 18 Li - 3

Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.

McKenzie MK PRO-JS 18 Li - 4

Nosić rękawice ochronne.

McKenzie MK PRO-JS 18 Li - 5

Nosić obuwie ochronne.

McKenzie MK PRO-JS 18 Li - 6

Produkt zgodny z obowiązującymi normami europejskimi

PL

Niebezpieczeństwo!

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

⚠ Niebezpieczeństwo!

Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.

Poniżej zastosowane pojęcie „elektronarzędzi“ odnosi się do zasilanych sieciowo elektronarzędzi (z kablem sieciowym) i zasilanych akumulatorowo elektronarzędzi (bez kabla sieciowego).

1. Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Miejsce pracy utrzymywać w czystości. Nieporządek i złe oświetlenie miejsca pracy mogą prowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować elektronarzędziem w zagrożonym eksplozją otoczeniu, w pobliżu łatwopalnych substancji, gazów i pyłów. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą zapalić kurz i opary.
c) W trakcie użytkowania elektronarzędzi dzieci i inne osoby trzymać z dala od obszaru pracy. Odwrócenie uwagi od wykonywanej pracy może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do kontaktu. Wtyczka nie może być w żaden sposób zmieniona. Nie stosować wtyczki adaptacyjnej razem z uziemionymi elektronarzędziami. Nie zmienione wtyczki i pasujące gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemionymi powierzchniami, np. rurami, elementami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje większe ryzyko porażenia prądem.
c) Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie używać kabla niezgodnie z przeznaczeniem, w celu przeniesienia urządzenia lub wyjęcia wtyczki z gniazdka. Trzymać kabel z dala od gorąca, oleju, ostrych kantów albo ruchomych części urządzenia. Uszkodzony lub przerwany kabel podności ryzyko porażenia prądem.
e) Praca z elektronarzędziem na zewnątrz, wymaga zastosowania przedłużacza, który dopuszczony jest do pracy na zewnątrz. Zastosowanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na zewnątrz, zmniejszy ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli użycie elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu jest konieczne, należy użyć wyłącznika ochronnego prądowego. Użycie wyłącznika ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3. Bezpieczeństwo osób

a) Należy zachować ostrożność, uważać na to, co się robi i poruszać się z rozwagą przy pracy z urządzeniem. Nie używać urządzenia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może prowadzić do poważnych zranień.
b) Podczas pracy z elektronarzędziami należy zawsze nosić okulary ochronne oraz wyposażenie ochronne. Należy nosić odzież wyposażenie ochronne, takie jak maskę ochronną, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia, zmniejsza to ryzyko zranienia.
c) Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci i/ lub akumulatora, jego podniesieniu lub przeniesieniem upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Jeśli podczas przenoszenia mają Państwo palce na włączniku lub urządzenie jest włączone do prądu, może dojść do wypadku.
d) Przed uruchomieniem urządzenia usunąć urządzenia nastawcze lub klucze do śrub. Narzędzie lub klucz, który znajdzie się w ob-

PL

racających się częściach, może doprowadzić do zranienia.

e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o pewną postawę i utrzymywać równowagę podczas pracy. Dzięki temu mogą Państwo lepiej kontrolować urządzenie w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Nosić odpowiednie ubranie. Nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Utrzymywać włosy, ubranie i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte w poruszające się części.

g) Kiedy zamontowane są elementy pochłaniające i zbierające kurz, upewnij-cie się Państwo że są one podłączone i właściwie użytkowane. Użycie przyłącza do odsysania pyłu zmniejsza niebezpieczeństwo wywołane przez kurz.

  1. Użytkowanie i przechowywanie elektrona-rzędzia

a) Nie przeciązać urządzenia. Do pracy używać odpowiednich do tego celu elektronarzędzi. Z pasującym elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej przy podanej wydajności.

b) Nie używać urządzenia, który ma uszkodzony włącznik. Urządzenie, którego nie można włączyć ani wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c) Przed ustawieniem urządzenia, wymianą części osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i/ lub wyciągnąć akumulator. Odpowiednie środki ostrożności zapobiegają nieoczekiwanemu włączeniu urządzenia.

d) Nieużywane urządzenia przechowywać poza zasięgiem dzieci. Osoby, które nie poznały urządzenia lub nie przeczytały tej instrukcji nie powinny używać urządzenia. Elektronarzędzia są niebezpieczne, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby.

e) Starannie dbać o elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu, nie zakleszczają się, czy nie są złamane lub uszkodzone, tak aby nie wpływało to na funkcjonowanie urządzenia. Przed użyciem narzędzia należy naprawić uszkodzone części. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją urządzenia.

f) Urządzenie tnące przechowywać na- -ostrzone i czyste. Właściwie pielęgnowane urządzenia tnące z naostrzonym ostrzem

rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do prowadzenia.

g) Używać elektronarzędzia oraz jego osprzętu itp. zgodnie ze wskazówkami. Zwracać przy tym uwagę na warunki pracy i wykonywane czynności. Wykorzystanie elektronarzędzi do celów innych niż jest to przewidziane może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Stosowanie urządzeń akumulatorowych i środki ostrożności
a) Do ładowania używać wyłącznie odpowiedniej ładowarki danego producenta. Użycie ładowarki, która przeznaczona jest do ładowania danego typu akumulatorów, do akumulatora innego rodzaju być przyczyną pożaru lub obrażeń.
b) Stosować urządzenie wyłącznie z akumulatorem, który przeznaczony jest do tego celu. Użycie innego akumulatora niż zalecany może być przyczyną pożaru.
c) Jeżeli akumulator nie jest używany, należy przechowywać go z dala od metalowych przedmiotów, np. spinaczy, monet, kluczy, igieł, gwoździ, śrub i innych niewielkich przedmiotów, które mogą być przewodnikami i mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwartie między stykami akumulatorów może prowadzić do oparzeń i powstania ognia.
d) W przypadku nieprawidłowego zastosowania z akumulatora może wypływać ciecz. Unikać wszelkiego kontaktu z tą cieczą. W razie przypadkowego kontaktu spłukać wodą. Jeżeli wyciekająca z akumulatorów ciecz dostała się do oczu należy również natychmiast skontaktować się z lekarzem. Wypływająca z akumulatora ciecz może spowodować oparzenia i podrażnienia skóry.
6) Konserwacja i pielęgnacja
a) Naprawę narzędzia należy zawsze zlecić odpowiedniemu specjaliście. Do naprawy należy użyć identycznych części zamiennych. Jest to konieczne, aby zapewnić bezpieczeństwo urządzenia.

Specjalne wskazówki bezpieczeństwa

Przy budowie akumulatorów dokładamy wszelkich starań, aby móc przekazać Państwu akumulator z maksymalną ilością energii, żywotnością i bezpieczeństwem. Cele akumulatora posiadają wielostopniowe elementy zabezpieczające. Każda poszczególna cela jest najpierw formatowana, a jej krzywe znamionowe są zapisywane. Dane te

PL

są następnie wykorzystywane, aby można było pogrupować możliwe najlepsze akumulatory. Bezpieczna eksploatacja zapewniona jest wyłącznie przy nieuszkodzonych celach. Nieodpowiednie używanie prowadzi do uszkodzenia cel. Pomimo wszelkich środków bezpieczeństwa zawsze wymagana jest ostrożność w obchodzeniu się z akumulatorami. W czasie eksploatacji należy przestrzegać następujących punktów.

Uwaga! Analizy potwierdzają, że nieodpowiednie używanie i zła pielęgnacja są główną przyczyną powstawania uszkodzeń przez zbytnie przeciążenie akumulatora.

Wskazówki do akumulatora

  1. Akumulator urządzenie akumulatorowego w dostawie nie jest naładowany. Dlatego przed pierwszym uruchomieniem akumulator musi zostać naładowany.
  2. W celu uzyskania optymalnej mocy akumulatora unikać cykli całkowitego rozładowania! Należy często ładować akumulator. Akumulator przechowywać w chłodnym pomieszczeniu, najlepiej w temperaturze 15°C, powinien on być także naładowany przynajmniej w 40%.
  3. Akumulatory litowo-jonowe podlegają procesowi naturalnego starzenia się. Akumulator musi być wymieniony najpoźniej wtedy, gdy jego wydajność odpowiada tylko 80% stanu pierwotnego. Osłabione cele w przestarzałym akumulatorze nie spełniają wysokich wymagań w stosunku do wydajności i stanowią zagrożenie dla bezpieczeństwa.
  4. Nie wrzucać zużytych akumulatorów do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
  5. Nie podpalać i nie wystawiać akumulatorów na oparzenia.
  6. Nie rozładowywać całkowicie akumulatorów! Całkowite rozładowanie uszkadza cele akumulatora! Najczęstszą przyczyną całkowitego rozładowania akumulatora jest długie przechowywanie, wzgl. nieużywanie częściowo rozładowanego akumulatora. Zakończyć pracę, jak tylko moc jest widocznie słabsza lub jeśli elektronika zabezpieczająca sygnalizuje wyłącznie. Akumulator przechowywać po całkowitym naładowaniu.
  7. Akumulatory wzgl. urządzenie chronić przed przeciążeniem! Przeciążenie prowadzi szybko do przegrzania i uszkodzenia cel we wnętrzu obudowy akumulatora, nie wywołując wyraźnego przegrzania.

  8. Unikać uszkodzeń i uderzeń! Niezwłocznie wymieniać akumulatory, które upadły z wysokości ponad jednego metra lub które zostały mocno uderzone, także, jeśli obudowa akumulatora wygląda na uszkodzoną. Cele akumulatora w jej wnętrzu mogą być poważnie uszkodzone. Przestrzegać informacji dotyczących utylizacji.

  9. W przypadku przeciążenia i przegrzania ze względów bezpieczeństwa odłączyć zintegrowane wyłączanie ochronne urządzenia. Uwaga! Nie używać już włącznika/wyłącznika, jeśli wyłączanie ochronne odłączyło urządzenie. To może prowadzić do uszkodzenia akumulatora.

  10. Stosować tylko oryginalne akumulatory. Użycie innych akumulatorów może prowadzić do zranień, ekspłozji i powstania pożaru.

Wskazówki do ładowarki i przebieg ładowania

  1. Zwrócić uwagę na podane dane na tabliczce znamionowej ładowarki. Ładowarkę podłączać tylko do takiego napięcia, jakie podane jest na tabliczce znamionowej.
  2. Chronić ładowarkę i przewód przed uszkodzeniami i ostrymi krawędziami. Niezwłocznie zlecić elektrykowi wymianę uszkodzonego kabla.
  3. Chronić ładowarkę, akumulator i urządzenie przed dziećmi.
  4. Nie używać uszkodzonych ładowarek.
  5. Nie używać załączonej ładowarki do ładowania innych urządzeń akumulatorowych.
  6. W przypadku silnego obciążania akumulator nagrzewa się. Przed rozpoczęciem ładowania pozostawić akumulator do schłodzenia się do temperatury pokojowej.
  7. Nie ładować nadmiernie akumulatorów! Zwracać uwagę na maksymalne czasy ładowania. Podane czasy ładowania obowiązują tylko dla akumulatorów rozładowanych. Wielokrotne wkładanie naładowanego lub częściowo naładowanego akumulatora prowadzi do nadmiernego naładowania oraz do uszkodzenia cel. Nie pozostawiać akumulatorów w ładowarce przez kilka dni.
  8. Nigdy nie używać i nie ładować akumulatorów, co, do których nie ma pewności, czy ostatnie ładowanie nie miało miejsca ponad 12 miesięcy temu. Istnieje wysokie prawdopodobieństwo, że akumulatory są już niebezpiecznie uszkodzone (całkowite rozładowanie).
  9. Ładowanie w temperaturze poniżej 10°C pro-

PL

wadzi do chemicznego uszkodzenia cel oraz może wywołać pożar.

  1. Nie używać akumulatorów, które nagrzały się podczas ładowania, ponieważ ich cele są niebezpiecznie uszkodzone.
  2. Nie używać już akumulatorów, które podczas ładowania wybrzuszyły lub zdeformowały się lub takich, które wykazują nienormalne symptomy (rozgazowanie, trzeszczenie, strzelanie, ...)
  3. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora (zalecane maksymalne rozładowanie 80%). Całkowite rozładowanie prowadzi do przedwczesnego starzenia się cel akumulatora.
  4. Nigdy nie ładować akumulatorów bez nadzoru!

Ochrona przed oddziaływaniem na środowisko.

  1. Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą. Nosić okulary ochronne.
  2. Chronić urządzenie i ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Wilgoć i deszcz mogą prowadzić do niebezpiecznych uszkodzeń cel.
  3. Ładowarka i urządzenie nie może być używa- ne w obszarze oddziaływania oparów i cieczy łatwopalnych.
  4. Ładowarka i urządzenia akumulatorowe mogą być używane tylko suche i w temperaturze otoczenia od 10 – 40°C.
  5. Nie przechowywać akumulatora w miejscach, gdzie temperatura może osiągnąć ponad 40°C, w szczególności nie przechowywać w zaparkowanych pojazdach.
  6. Chronić akumulatory przed przegrzaniem! Przeciążenie, nadmierne naładowanie lub promieniowanie słoneczne prowadzą do przegrzania i do uszkodzenia cel. Nie ładować lub nie pracować z akumulatorami, które zostały przegrzane – niezwłocznie je zastąpić.
  7. Przechowywanie akumulatorów, ładowarek i urządzeń akumulatorowych. Przechowywać ładowarki i urządzenia akumulatorowe tylko w pomieszczeniach suchych, w temperaturze otoczenia od 10-40°C. Akumulatory litowo-jonowe przechowywać w chłodnym miejscu w temperaturze 10-20°C. Chronić je przed wilgotnym powietrzem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Przechowywać wyłącznie naładowane akumulatory (przynajmniej 40%).
  8. Chronić akumulatory litowo-jonowe przed zamrożeniem. Akumulatory, które były przecho-

wywane w temperaturze poniżej 0°C dłużej niż 60 min. należy oddać do utylizacji.

  1. Należy być ostrożnym w obchodzeniu się z akumulatorem w odniesieniu do ładunku elektrostatycznego. Rozładowanie elektrostatyczne prowadzi do uszkodzenia elektroniki zabezpieczającej i uszkodzenia cel akumulatora! Dlatego unikać naładowania elektrostatycznego i nigdy nie dotykać bieguńów akumulatora!

Starannie przechowywać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa Wyrzynarka akumulatorowa

  • Trzymać urządzenie wyłącznie za izolowane powierzchnie uchwytów, ponieważ narzędzie tnące może dotknąć ukrytych przewodów elektrycznych. Dotknięcie przewodu, który znajduje się pod napięciem, powoduje, że metalowe części narzędzia również znajdą się pod napięciem, co grozi porażeniem prądem osoby obsługującej urządzenie.
  • Narzędzia należy zawsze przechowywać w bezpiecznym i niedostępnym dla dzieci miejscu.
  • Podczas piłowania należy zawsze nosić okulary ochronne, rękawice ochronne i ochronniki słuchu. Przy pracach powodujących wzbijanie się lub powstawanie pyłu używać maski przeciwpyłowej.
  • Nie pozostawiać w urządzeniu żadnych kluczy ani narzędzi. Przed włączeniem należy zawsze sprawdzić, czy usunięto klucze i narzędzia do nastawiania.
  • Zabezpieczyć (zamocować) obrabiany przedmiot, aby nie mógł się przesunąć.
  • Zabrania się obróbki materiałów zawierających azbest.
  • Przestrzegać odpowiednich przepisów o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom stowarzyszenia zawodowego.
  • Stosować tylko oryginalne części zamienne.
  • Naprawy urządzenia mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy.
  • Powstający na miejscu pracy hałas może przekroczyć 85 dB (A). W tym przypadku konieczne jest stosowanie przez obsługującego urządzenie środków ochrony słuchu i ochrony przed hałasem.
    • Stać w pewnej i bezpiecznej pozycji. Unikać nienaturalnych postaw ciała.
  • Nie pozostawiać elektronarzędzi na deszczu.

PL

Nie używać elektronarzędzi w mokrym lub wilgotnym otoczeniu ani w pobliżu palnych cieczy.

• Utrzymywać porządek na stanowisku pracy.
- Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą. Nie nosić lużnej odzieży ani biżuterii. Na długie włosy należy zakładać siatkę na włosy.
- W uwagi na własne bezpieczeństwo należy stosować tylko wyposażenie dodatkowe i urządzenia dodatkowe producenta danego narzędzia.
- Używać wyłącznie brzeszczotów, które są ostre i znajdują się w nienagannym stanie technicznym. Wygięte lub popękane brzeszczoty muszą zostać natychmiast wymienione.
- W żadnym wypadku nie wolno po wyłączeniu urządzenia hamować brzeszczotu przez wywieranie nacisku z boku.
- Podczas pracy urządzenie zawsze równomiernie przesuwać do przodu - zmniejsza to ryzyko wypadków i zwiększa trwałość brzeszczotu i piły.
- Do czyszczenia urządzenia używać tylko wilgotnej ściereczki. Nie używać do czyszczenia agresywnych środków czyszczących.
- Sprawdzić, czy narzędzie działa poprawnie. Jeżeli stwierdzono nieprawidłowości w działaniu urządzenia, należy zlecić jego kontrolę. Prace konserwacyjne i przeglądy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.
Uwaga! Podczas stosowania młota do obróbki określonych materiałów może powstawać szkodliwy lub toksyczny pył. Pył może być przyczyną poważnego zagrożenia dla zdrowia osoby obsługującej urządzenie i innych osób, które znajdą się w pobliżu. Podczas pracy należy zawsze nosić maskę ochronną, a także stosować odpowiednią instalację usuwającą pył. Nie zezwalać na to, aby inne osoby zbliżaty się do miejsca pracy.
- Urządzenie należy stosować w suchym i osłoniętym miejscu. Temperatura otoczenia powinna wynosić między 15°C a 30°C. Wilgotność musi wynosić poniżej 60%

Starannie przechowywać wskazówki bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1, 2, 3)

  1. Uchwyt
  2. Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
  3. Włącznik/wyłącznik
  4. Dioda LED
  5. Adapter odsysania wiórów
  6. Prowadnica linii cięcia
  7. Stopka z możliwością regulacji
  8. Przełącznik regulacji skoku

  9. Podziałka dla stopki

  10. Rolka prowadząca

  11. Prowadnica równoległa

  12. Brzeszczot

  13. Śruby mocujące prowadnicy równoległej

  14. Uchwyt brzeszczotu piły

  15. Pokrywa ochronna

  16. Dźwignia unieruchamiająca stopkę

  17. Ostona przeciwodpryskowa

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu.

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
  • W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

Niebezpieczeństwo!

Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i udusze-nia się!

• WyrzynarkaAkumulatorowa
• Prowadnica równoległa
• Adapter odsysania wiórów
• Prowadnica linii cięcia
• Ostona przeciwodpryskowa
• Tłumaczenie instrukcji orginalnej

PL

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Wyrzynarka przeznaczona jest do cięcia drewna, żelaza, metali, w tym metali kolorowych i tworzyw sztucznych przy zastosowaniu brzeszczotu odpowiedniego do danego rodzaju materiału.

Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemyśłowych lub do podobnych działalności.

4. Dane techniczne

Napięcie zasilania silnika: 18 V d.c.
Liczba skoków: 0 - 2400 min
Wysokość skoku: 25,4 mm
Głębokość cięcia w drewnie: 80 mm
Głębokość cięcia w tworzywie sztucznym: 12 mm
Głębokość cięcia w żelazie: ...... 10 mm
Ciecie ukośne: .... do 47° (w prawo i w lewo)
Waga: 1,6 kg

Ładowarka 1 FOR ALL (nie wchodzi w skład urządzenia):

Numer artykułu: 45.120.60

Napięcie wyjściowe ładowarki: ...... 21 V DC

Prąd wyjściowy ładowarki: 3 A

Napięcie znamionowe ładowarki: ....

200 250 V\~50-60 Hz

Akumulator 1 FOR ALL (nie wchodzi w skład urządzenia):

Numer artykułu: 45.114.54

Typ akumulatora: ..... litowo-jonowy

Liczba ogniw akumulatora: 5

Pojemność akumulatora: 2,0 Ah

Numer artykułu: 45.114.55

Typ akumulatora: ..... litowo-jonowy

Liczba ogniw akumulatora: 10

Pojemność akumulatora: 4,0 Ah

Niebezpieczeństwo!

Hałas i wibracje

Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 60745.

Poziom ciśnienia akustycznego L _pA .....83,5 dB(A)

Odchylenie K_pA 3 dB

Poziom mocy akustycznej L_WA .....94,5 dB(A)

Odchylenie K_WA .....3 dB

Nosić nauszniki ochronne.

Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.

Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków) mierzone są zgodnie z normą 60745.

Ciecie w wiórowe

Wartość emisji drgań a_h=7,109 m/s^2

Odchyłka K = 1,5 m/s²

Ciecie w blachy

Wartość emisji drgań a_h=6,192 m/s^2

Odchyłka K = 1,5 m/s²

Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się zmieniać w zależności od sposobu używania elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną wartość.

Podana wartość emisji drgań może zostać zastosowana analogicznie do innego elektronarzędzia. Podana wartość emisji drgań może być używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania.

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

• Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
• Regularnie czyścić urządzenie.
- Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
• Nie przeciązać urządzenia.
• W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
- Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
• Nosić rękawice ochronne.

Ostrożnie!

Pozostałe zagrożenia

Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją,

PL

zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

  1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
  2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
  3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

Niebezpieczeństwo! Urządzenie to podczas pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to w określonych warunkach może aktywnie lub biernie zakłócać implanty medyczne. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych, osobom z implantami medycznymi, przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, zaleca się konsultację z lekarzem i producentem impalntów medycznych.

5. Przed uruchomieniem

Ostrzeżenie!

Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu należy zawsze najpierw wyjąć akumulator z urządzenia.

5.1 Pokrywa ochronna (rys. 2/ poz.15)

  • Pokrywa ochronna (15) służy jako zabezpieczenie przed przypadkowym dotknięciem brzeszczotu (12), nie ograniczając przy tym widoczności obszaru cięcia.
  • Podczas cięcia pokrywa ochronna (15) musi być zawsze poprawnie zamontowana i opuszczona.
  • Tak jak pokazano na rys. 2, pokrywę ochronną (15) można podnieść do góry.

5.2 Wymiana brzeszczotu (rys. 3 / poz. 12) Ostrzeżenie!

Przed założeniem lub wymianą brzeszczotu należy zawsze wyjąć akumulator z urządzenia.

  • Wymiana oraz montaż brzeszczotów nie wymagają użycia dodatkowych narzędzi.
  • Ustawić przełącznik regulacji skoku (8) na pozycję D (patrz rys. 14).
    • Uwaga! Zęby brzeszczotu są bardzo ostre!
    • Zdjąć pokrywę ochronną (15)
    • Nacisnąć na uchwyt brzeszczotu piły (14)

i wsunąć do oporu brzeszczot piły (12) w odpowiedni uchwyt (14) (rys. 3). Zęby brzeszczotu powinny być skierowane do przodu.
- Zwolnić uchwyt brzeszczotu piły (14), aby cofnał się w położenie wyjściowe. Brzeszczot piły (12) musi znajdować się w rolce prowadzącej (10).
- Sprawdzić, czy brzeszczot piły (12) jest pewnie zamocowany w uchwycie.
- Wyjmowanie brzeszczotu następuje w odwrotnej kolejności.

5.3 Montaż prowadnicy równoległej (rys. 4 / poz. 11)

  • Przy użyciu prowadnicy równoległej (11) możliwe jest wykonywanie cięć równoległych.
    • Poluzować obie śruby (13) na stopce (7).
  • Wsunąć prowadnicę równoległa (11) w rowki w stopce piły (7). Prowadnica równoległa (11) może zostać zamontowana po prawej bądź po lewej stronie urządzenia.
  • Listwa prowadząca powinna być zawsze skierowana na dół. Przy pomocy podziałki na prowadnicy równoległej (11) wybrać żądany odstęp i dokręcić z powrotem śruby (13).

5.4 Ustawienie stopki do wykonywania cięć ukośnych (rys. 5)

  • Zwolnić dźwignię unieruchamiającą stopkę (16).
  • Lekko pociągnąć do przodu stopkę (7). Stopkę można pochylić do maksymalnie 47° w prawo lub w lewo.
  • Po przesunięciu stopki (7) z powrotem do tyłu, może ona zostać pochylona tylko w pod kątem 0°, 15°, 30° i 45°, tzn. w położeniach które są zaznaczone na podziałce stopki (9). Ustawić stopkę w żądanym położeniu i docisnąć dźwignię unieruchamiającą (16).
  • Stopka (7) może zostać również łatwo ustawiona pod innym kątem. W tym celu przesunąć do przodu stopkę (7), ustawić ją pod wybranym kątem i z powrotem docisnąć dźwignię unieruchamiającą (16).

Wskazówka! Przed wykonywaniem cięć ukośnych należy usunąć śruby mocujące prowadnicy równoległej (13) oraz osłonę przeciwodpryskową (17).

5.5 Adapter odsysania wiórów (rys. 6 / poz. 5)

- Wyrzynarkę można podłączyć do urządzenia odsysania pyłu przy użyciu adaptera do odsysania wiórów (5). W ten sposób osiągnie się optymalne odsysanie pyłu z obrabianego przedmiotu. Zalety: Ochrona zdrowia i lepsza

PL

praca urządzenia. Dodatkowo pozwala to na zachowanie czystości i poprawę bezpieczeństwa na miejscu pracy.

  • Pył powstający podczas pracy może być niebezpieczny. Należy przestrzegać odpowiednich wskazówek bezpieczeństwa!
    Zamontować adapter (5) tak jak pokazano na rys. 6. Adapter (5) powinien się zatrzasnąć w słyszalny sposób i w ten sposób zostać poprawnie zamocowanym w stopce (7). Adapter odsysania wiórów (5) nie może być stosowany podczas wykonywania cięć ukośnych.
  • Wetknąć przewód ssący urządzenia odsysania pyłu w otwór adaptera (5). Należy upewnić się, że połączenie między urządzeniami jest szczelne.

5.6 Prowadnica linii cięcia (rys. 7-9 / poz. 6)

Przy pomocy prowadnicy linii cięcia (6) mogą Państwo wykonywać dokładnie cięcia wzdłuż linii narysowanych na przedmiocie, który jest poddawany obróbce. Aby zamontować prowadnicę linii cięcia należy nałożyć ją od góry na stopkę (7) i nacisnąć na dół tak, aby się zatrzasnęła (rys. 7). Użyć oznaczenia (a), jeżeli wybrano kąt 0" (rys. 8); dla kąta 45° użyć oznaczenia (b) (rys. 9). Regulacja kąta patrz punkt 5.4

Uwaga! Przeprowadzić próbne cięcia na kawałku drewna z odpadów.

5.7 Ośłona przeciwodpryskowa (rys. 10 / poz. 17)

Ostona przeciwodpryskowa pozwala uniknąć od- pryskiwania i odłamywania się obrabianego mate- riału podczas cięcia. Włożyć ją od dołu w stopkę, tak jak pokazano na rys. 10.

Wskazówka! Oślona przeciwodpryskowa może być stosowana wyłącznie przy wykonywaniu cięć pod kątem 0° i musi zostać zawsze zdjęta przed wykonywaniem cięć ukośnych, tzn. pod każdym innym kątem aż do 47°.

5.8 Ładowanie akumulatora litowego (rys. 11-12)

  1. Przyciskając w dół przycisk blokady (c) wyciągnąć akumulator (d) z rączki urządzenia.
  2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej ładowarki jest zgodne z napięciem sieciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (e) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.
  3. Nasunąć akumulator na ładowarkę.

W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce.

Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić:

• czy jest napięcie w gniazdku.
- czy styk na kontaktach ładowarki jest prawidłowy.

Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego serwisu obsługi klientów

• ładowarkę i adapter ładowania
- oraz akumulator.

5.9 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 11 / poz. f)

Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (g). Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (f) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED.

Wszystkie 3 diody LED się świecą:

Akumulator jest całkowicie naładowany.

Świecą się 1 lub 2 diody LED

Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora.

1 dioda LED miga:

Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator.

Wszystkie diody LED migają:

Akumulator jest uszkodzony lub głęboko rozładowany. Zabrania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów!

6. Obstuga

6.1 Włącznik/wyłącznik (rys. 13 / poz. 3) Uruchomienie:

Nacisnąć przycisk blokady (2) i włącznik /wyłącznik (3).

Przy pomocy włącznika /wyłącznika (3) można bezstopniowo regulować liczbę skoków. Im silniej naciskany jest włącznik tym większa jest liczba skoków.

PL

Wyłączanie:

Puścić przycisk blokady (2) i włącznik /wyłącznik (3).

6.2 Ustawienie regulacji skoku (rys. 14 / poz. 8)

  • Za pomocą przełącznika regulacji skoku (8) można wyregulować siłę ruchu wahadłowego brzeszczotu (12) podczas skoku.
    Użytkownik może dopasować w zależności od obrabianego materiału prędkość, wydajność i profil cięcia.

Ustawić przełącznik regulacji skoku (8) na jedną z następujących pozycji:

Pozycja A = Brak oscylacji

Material: Guma, ceramika, aluminium, stal

Uwaga: Dla uzyskania dokładnych i delikatnych krawędzi, cięcia cienkich materiałów (np. blachy) oraz twardych materiałów.

Pozycja B = Mała oscylacja

Materiał: Tworzywo sztuczne, drewno, aluminium

Uwaga: Dla twardych materiałów

Pozycja C = Średnia oscylacja

Material: Drewno

Pozycja D = Duża oscylacja

Material: Drewno

Uwaga: Dla miękkich materiałów i cięcia wzdłuż włókien

Wybór optymalnej kombinacji liczby obrotów oraz regulacji skoku zależy od rodzaju obrabianego materiału. Zalecamy dobrać odpowiednie ustawienie przez wykonanie cięć próbnych na niepotrzebnym kawałku obrabianego materiału.

6.3 Wykonywanie cięć

Ostrożnie!

  • Upewnić się, że włącznik/wyłącznik (3) nie jest wciśnięty. Dopiero wówczas podłączyć urządzenie do akumulatora.
  • Wyrzynarkę włączyć tylko jeśli brzeszczot jest zamocowany.
  • Używać wyłącznie brzeszczotów w nienagannym stanie technicznym. Stępione, wygięte lub popękane brzeszczoty muszą zostać natychmiast wymienione.
  • Umieścić stopę piły płasko na przedmiocie, który ma zostać poddany obróbce. Włączyć wyrzynarkę.
  • Brzeszczot piły powinien rozpędzić się aż do osiągnięcia pełnej prędkości. Następnie

przesunąć brzeszczot powoli wzdłuż linii cięcia, wywierając przy tym tylko lekki nacisk na brzeszczot.

- Przed cięciem metalu linia cięcia powinna zostać posmarowana odpowiednim chłodziwem.

6.4 Wycinanie (rys. 15)

Przy użyciu wiertarki wywiercić wewnątrz obsza- ru, który ma zostać wycięty, otwór wielkości 10 mm. Umieścić brzeszczot w tym otworze i rozpo- cząć wycinanie żądanego fragmentu.

6.5 Wykonywanie cięć równoległych (rys. 16)

Zamontować prowadnicę równoległą i odpowiednio wyregulować (patrz punkt 5.3).
- Przestrzegać wskazówek podanych w punkcie 6.3.
• Wykonać cięcie tak jak pokazano na rys. 16.

6.6 Cięcia ukośne (rys. 9)

  • Ustawić odpowiednio kąt na stopce piły (patrz punkt 5.4)
  • Przestrzegać wskazówek podanych w punkcie 6.3.
    • Wykonać cięcie tak jak pokazano na rys. 9.

6.7 Oświetlenie diodą LED (rys. 1/ poz.4)

Dioda LED (4) umożliwia dodatkowe oświetlenie miejsca cięcia. Oświetlenie diodą LED (4) uruchamia się automatycznie po wciśnięciu włącznika/wyłącznika (3).

7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

Niebezpieczeństwo!

Przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem urządzenie należy wyjąć z niego akumulator.

7.1 Czyszczenie

  • Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
  • Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
  • Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ście reczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących

PL

ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

7.2 Konserwacja

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.

7.3 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

• Typurządzenia
• Numerartykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia
- Numerczęści zamiennej

8. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

9. Przechowywanie

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywania 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

PL

10. Wskazania diod na ładowarce

Stan diodZnaczenie i postępowanie
Czerwona dioda LEDZielona dio-da LED
nie świeci siępulsuje Stan gotowościŁadowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce.
świeci się nie świeci sięŁadowanieTrwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie.
nie świeci sięświeci sięAkumulator naładowany jest w 85% i jest gotowy do użytku.(Czas ładowania akumulatora 2,0 Ah: 40 min)(Czas ładowania akumulatora 4,0 Ah: 80 min)Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego aż do całkowitego naładowania akumulatora.(Całkowity czas ładowania akumulatora 2,0 Ah: ok. 50 min)(Całkowity czas ładowania akumulatora 4,0 Ah: ok. 100 min)Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania.
pulsuje nie świeci sięŁadowanie adaptacyjneŁadowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż godzinę. Może to wystąpić z następujących przyczyn:- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło dużo czasu lub nie przerwano rozładowywania pustego akumulatora (głębokie rozładowanie)- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres ( 10^ - 45^ ).Postępowanie:Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania.
pulsuje pulsuje BładNie jest możliwe naładowanie akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.Postępowanie:Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.Wyjąć akumulator z ładowarki.
świeci sięś wieci Nieprawidłowa temperaturaTemperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (ponizej 0^ )Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej (ok. 20^ ).

PL

McKenzie MK PRO-JS 18 Li - PL - 1

Tylko dla krajów Unii Europejskiej

Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci!

Według europejskiej dyrektywy 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.

Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilości odpadów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko.

Zawarte w nich substancje mogą być niebezpieczne dla środowiska oraz dla zdrowia ludzi i zwierząt.

Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia:

Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współdziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpadach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych.

PL

WARUNKI GWARANCJI I SERWISU POSPRZEDAŻOWEGO

Zakres ochrony gwarancyjnej

Gwarancja Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL obejmuje wady produkcyjne i materiałowe urządzenia.

Gwarancją nie są objęte uszkodzenia wynikające z eksploatacji, konserwacji i napraw, podczas których nie przestrzegano ściśle instrukcji firmy Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL, oraz wykonane samowolnie zmiany w konstrukcji urządzenia, a także uszkodzenia opakowania.

Tak zwane „części zużywające się“ nie są objęte ochroną gwarancyjną.

Gwarancją nie są objęte następujące części: części zużywające się takie jak tarcze, lamele, druty, łańcuchy, prowadnice, połączenia śrubowe, wiertła, cięgna, końcówki frezarskie, narzędzia pilarskie, szpule.

Urządzenia muszą być eksploatowane w normalnych warunkach i nie być stosowane do celów zawodowych lub gospodarczych. Szlifierki, które zostały użyte do szlifowania gipsu, nie są objęte ochroną gwarancyjną.

Zwracane urządzenia muszą być kompletne (np. z bateriami, akcesoriami itd.).

Czas trwania gwarancji

Gwarancja Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL udzielana jest na okres trzech lat od daty zakupu urządzenia. Data zakupu urządzenia musi zostać udowodniona przez przedłożenie paragonu kasowego lub faktury wystawionej przez punkt sprzedaży.

Zasady korzystania z serwisu posprzedażowego dla urządzeń serii Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL

Produkt z ważną gwarancją

Jeżeli konsument wykrył usterkę lub wadę w przenośnym elektronarzędziu serii Mc Kenzie Pro / Bestgreen / 1 FOR ALL i od daty zakupu tego narzędzia nie upłynęły trzy lata, wówczas konsument ma prawo skorzystać z prawa gwarancji.

Urządzenie wraz z dowodem zakupu należy zwrócić w punkcie zakupu.

Tak zwane bezwzględnie konieczne części, które nie wymagają interwencji technicznych, dostępne są przez okres pięciu lat.

Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

EH 08/2017 (01)

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : McKenzie

Model : MK PRO-JS 18 Li

Kategoria : Piła