Intense Cool AU4010 - Ar condicionado CALOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Intense Cool AU4010 CALOR em formato PDF.
| Tipo de produto | Ar condicionado portátil monobloco |
| Marca | Calor |
| Modelo | Intense Cool AU4010 |
| Dimensões (L x A x P) | 374 x 709 x 341 mm |
| Peso | 22,5 kg |
| Alimentação | 220-240 V / 50 Hz |
| Potência frigorífica nominal | 2000 W (7000 Btu/h) |
| Consumo elétrico nominal | 0,8 kW |
| Classe de eficiência energética | A |
| Refrigerante | R290 (0,175 kg) |
| Nível de potência acústica | 65 dB(A) |
| Modos de funcionamento | Refrigeração, desumidificação, ventilação apenas |
| Velocidade do ventilador | 3 velocidades (baixa, média, alta) |
| Temporizador | Programável de 1 a 24 horas |
| Controle remoto | Sim, com pilhas AAA (não incluídas) |
| Manutenção dos filtros | Limpeza a cada 100 horas de uso |
| Drenagem | Drenagem manual ou contínua no modo desumidificação |
| Temperatura de funcionamento | 16 a 35 °C |
| Área mínima do ambiente | 9 m² (altura do teto > 2 m) |
Perguntas frequentes - Intense Cool AU4010 CALOR
Perguntas dos utilizadores sobre Intense Cool AU4010 CALOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Intense Cool AU4010 - CALOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Intense Cool AU4010 da marca CALOR.
MANUAL DE UTILIZADOR Intense Cool AU4010 CALOR
FR Instructions d'utilisation - Climatiseur local
EN Instructions for use – Local air conditioner
DE Lokale Klimaanlage – Bedienungsanleitung
ES Instrucciones de uso – Aire
acondicionado local
PT Instruções de utilização – Ar condicionado local
IT Istruzioni per l'uso - Climatizzatore per ambienti
NLGebruiksaanwijzing-verplaatsbare airco
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Leia atentamente o manual de instruções e as instruções de segurança antes de utilizar o aparelho e guarde o manual de instruções para futuras consultas.
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com todas as normas e regulamentos aplicáveis (baixa tensão, compatibilidade eletromagnética, diretivas ambientais, etc.).
![]() | AVISO(Risco de incêndio) | Este aparelho utiliza um refrigerante inflamável. Caso exista uma fuga do refrigerante e este entre em contacto com o fogo ou com uma peça de aquecimento, ocorrerá a produção de um gás nocivo e existirá o risco de incêndio. | |
![]() | Leia atentamente as INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO antes da utilização | ||
![]() | O pessoal da assistência técnica deve ler atentamente as INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO e o MANUAL DE INSTALAÇÃO antes de realizar trabalhos | ||
![]() | Para mais informações, consulte as INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO, O MANUAL DE INSTALAÇÃO e semelhantes | ||
| Nome do modelo Symbol AU4010F0 Unit | |||
| Refrigerante R290 | |||
| Quantidade total de refrigerante 175 g | |||
| Potencial de aquecimento global PAG 3 kg CO2 eq | |||
| classe climática 16 – 35 °C | |||
| Capacidade nominal para arrefecimento | P_rated paraarrefecimento | 7000 Btu/h | |
| 2000 W | |||
| Rácio de eficiência energética nominal | EERd | 2.6 | |
| Classe de eficiência energética | A | ||
| Potência absorvida nominal para arrefecimento | P_EER | 0.8 | kW |
| Tensão / frequência | 220-240V /50Hz | V/Hz | |
| Consumo energético em modo termóstato desligado | P_TO | 1.0 | W |
| Consumo energético em modo espera | P_SB | 0.5 W | |
| Consumo de eletricidade | Q_SD | 0.8 kWh/h | |
| Nível de potência sonora | L_WA | 65 | dB(A) |
| dimensões | I x A x P | 374 x 709 x 341 | mm |
| peso | 22.5 | kg |
- Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, por um Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, de forma a evitar qualquer perigo.
- Antes de cada utilização, certifique-se sempre de que o aparelho, a tomada e o cabo de alimentação estão em bom estado.
- O aparelho deve ser utilizado em condições normais de funcionamento, conforme definido nestas instruções.
- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de o encher, limpar ou movimentar.
- Para saber mais sobre as operações de manutenção e configuração, consulte o guia do utilizador fornecido com o manual.
Para países sujeitos aos regulamentos europeus (CE):
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças desde que tenham, pelo menos, 8 anos de idade, bem como por pessoas com falta de experiência e conhecimentos ou cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, caso tenham recebido formação adequada e tenham sido devidamente informadas dos riscos envolvidos. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
Para outros países:
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontrem reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas de forma a garantir que não brincam com o aparelho.
- Devem ser respeitados os regulamentos relativos à eliminação de óleo e agentes de refrigeração quando o aparelho for eliminado.
- Não utilize o aparelho perto de produtos e objetos inflamáveis e, mantenha uma distância mínima de 50 cm entre o aparelho e todos os objetos (paredes, cortinas, aerossóis, etc.)
- O comando utiliza 2 pilhas de 1,5 V (LR03 ou AAA).
- As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta, conforme apresentado no compartimento das pilhas.
- Os terminais da bateria não podem estar em curto-circuito.
- Mantenha afastado do fogo.
-
IMPORTANTE: recomendamos que desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando este não estiver a ser utilizado. Quando guardar o aparelho durante um longo período de tempo, retire as pilhas do comando.
-
Coloque o aparelho no modo de poupança de energia e desligue-o da corrente elétrica antes de substituir a pilha.
- Siga as instruções do fabricante das pilhas ao instalar pilhas novas.
- Poderá encontrar mais informações no documento do Manual do Utilizador para ativar as pilhas.
Instruções específicas relativas a aparelhos com gás R290
- Este aparelho contém, aproximadamente, 0.175 kg de gás refrigerador R290. A quantidade máxima de carga de refrigerador é de 0,3 kg; o gás refrigerante R290 está em conformidade com as diretivas ambientais europeias.
- O fluxo de ar nominal mínimo é de 270 m ^3 /h;
- É necessária uma área de superfície superior a 9 m ^2 (com uma altura ao teto > 2 m) para a instalação, a utilização e arrumação do aparelho
- A estagnação de possíveis fugas de gás refrigerador em espaços não ventilados pode causar incêndios ou risco de explosão caso o refrigerador entre em contacto com aquecedores elétricos, fogões ou outras fontes de ignição.
- Tenha cuidado quando arrumar o aparelho para evitar avarias mecânicas.
- Apenas as pessoas autorizadas por uma agência credenciada que certifiquem a sua competência no manuseamento de refrigerantes, em conformidade com a legislação do setor, devem trabalhar em circuitos de refrigerante.
- A manutenção e as reparações que necessitem da assistência de outras pessoas qualificadas devem ser efetuadas sob a supervisão de especialistas na utilização de refrigerantes inflamáveis.
- Não utilize quaisquer outros meios para acelerar o processo de descongelação ou para limpar, para além dos recomendados pelo fabricante.
- O aparelho deve ser guardado numa divisão sem fontes de ignição em funcionamento constante (por exemplo: chamas, um aparelho a gás ou um aquecedor elétrico em funcionamento)
- Não perfure nem queime.
- Tenha em atenção que o gás refrigerador pode ser inodoro.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não deve ser utilizado para aplicações industriais.
O aparelho tem de ser instalado de acordo com os regulamentos em vigor no seu país. A temperatura de funcionamento situa-se entre 16 °C e 35 °C.
Não puxe pelo cabo de alimentação nem pelo aparelho, mesmo quando pretende desligar a ficha da tomada.
Desenrole totalmente o cabo de alimentação completamente antes de o utilizar.
Não utilize o aparelho numa divisão empoeirada ou num local onde exista risco de incêndio.
Nunca coloque objetos no interior do aparelho (por exemplo, agulhas, etc.).
Não utilize uma extensão elétrica.
Nunca utilize o aparelho inclinado ou deitado. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável.
Não coloque objetos pesados ou crianças sobre o aparelho.
Não tape o aparelho.
Não tape as grelhas de entrada e/ou saída de ar.
Não toque no aparelho com as mãos húmidas.
Desligue o aparelho no botão (A) antes de o desligar da tomada.
Não utilize o aparelho no exterior.
A garantia será anulada caso ocorram danos resultantes de utilização incorreta.
-TRANSPORTE
- Atenção: o seu aparelho inclui um compressor de refrigeração; colocar o dispositivo na horizontal pode causar avarias.
- Após o transporte, não ligue o aparelho durante, pelo menos, uma hora antes de o colocar em funcionamento.
- ARRUMAÇÃO
- Se não utilizar o aparelho, este deve ser colocado numa área bem ventilada com as dimensões especificadas para o funcionamento e afastado de locais com humidade.
- Antes da arrumação, certifique-se de que retira a tampa de borracha da parte inferior do orifício de drenagem (#10) e deixe a água escoar para um recipiente. (fig. 1) Coloque o aparelho no modo de ventilador durante apenas algumas horas para secar qualquer humidade nas bobinas, de forma a evitar a formação de bolor.

- LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de proceder à limpeza ou manutenção, desligue o aparelho e retire sempre a ficha da tomada.
Limpeza: Limpe com um pano macio e seco. Nunca lave o ar condicionado com água. Nunca utilize substâncias voláteis, tais como gasolina ou pó de polir, para limpar o aparelho.
Manutenção dos filtros de ar: É necessário limpar os filtros de ar depois de os utilizar durante cerca de 100 horas. Interrompa o funcionamento do aparelho e, em seguida, puxe os filtros de ar para trás. (fig. 2) Utilize um aspirador, água ou um pano macio e seco para limpar os filtros e, em seguida, volte a colocá-los. Não utilize o aparelho sem os filtros.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
As instalações elétricas da divisão, bem como a instalação e utilização do aparelho, devem estar em conformidade com as normas em vigor no seu país.
Antes da primeira utilização, certifique-se de que a tensão, frequência e potência do seu aparelho são adequadas para a alimentação elétrica de que dispõe.
O seu aparelho deve funcionar com uma tomada elétrica com ligação à terra. É um aparelho de classe I. Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que:
- O aparelho está posicionado de acordo com as instruções descritas neste manual;
- As grelhas de entrada e saída de ar estão completamente desobstruídas;
- O aparelho está colocado numa superfície horizontal estável;
Não o coloque debaixo de um estendal ou qualquer outro objeto que possa originar a queda de água sobre o aparelho.
Nota: Recomendamos que desligue o aparelho retirando a ficha da tomada quando não estiver a utilizar.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

text_image
1 2 3 4
text_image
5 6 7 8 10 9 11
text_image
(13) (12) (14)
- Painel de controlo
- Grelha de saída de ar interior
- Orifício da pega
- Roda
- Filtro de ar
- Entrada de ar (evaporador)
- Entrada de ar (condensador)
- Cabo de alimentação
- Orifício de saída de água residual
- Mangueira de saída
13 e 14. Conectores de saída -
Bico de saída
-
Saída de ar para evacuação "exterior" (no modo Ar condicionado)
-
Orifício de saída de água (apenas no modo desumidificador)
Nota: certifique-se de que a drenagem de saída de água está bem instalada antes da utilização.
- Acessório para orla de parede e tampa

Instalação 1 – Instalação móvel
1/ Encaixe o bico de saída (#15) no conector de saída sem ranhuras (#14)2/ Deslize o outro conector de saída (#13) para a saída de ar (#7) situado na parte de trás do aparelho e empurre o interruptor basculante para fixar o conjunto com firmeza. (Fig. 3 e 4) Estique a mangueira (#12) até ao comprimento pretendido e posicione o bocal de escape (#15) através de uma janela aberta, conforme ilustrado na fig.5.

Instalação semipermanente
Se necessário, o seu aparelho também pode ser instalado de forma semipermanente (Fig. 6) Proceda da seguinte forma:
- Perfure um orifício numa parede exterior ou através de um vidro de janela. Certifique-se de que as dimensões MÍN./MÁX. relativas ao tamanho do orifício e a respetiva posição são respeitadas. (Fig. 7 e 8)
- Instale o acessório de orla de parede (#16) fornecido no orifício.
- Insira outra extremidade do conjunto da mangueira no acessório anteriormente montado na parede, conforme ilustrado na (Fig. 6)
Quando a mangueira não estiver a ser utilizada, coloque a tampa (#16) no conector para tapar o orifício da parede.
NOTA: Ao instalar o ar condicionado de forma semipermanente, e de forma a manter o equilíbrio da pressão do ar entre interior e exterior, deixe sempre uma porta interior ligeiramente aberta.

text_image
30 cm 30 cmFig. 6

text_image
(14) (16) MAX 100 cm Ø 15 cm MIN 35 cm
Para utilizar o aparelho no modo desumidificador, terá de instalar a drenagem contínua da seguinte forma.
Nota: o tubo de drenagem e a junta não estão incluídos.
Irá necessitar de uma conexão de torneira ou de um conector para torneira (com uma rosca de tamanho 20/27 ou 3/4"), que pode encontrar facilmente numa loja de bricolage.
- Desaperte a tampa de drenagem (a) da saída de evacuação #11
- Retire a rolha de borracha (b).
- Enrosque o conetor (d) na rosca (c).
- Ligue um tubo (e) à conexão escolhida.
A água pode agora ser continuamente drenada através da mangueira para o esgoto ou um lava-loiça.

Certifique-se de que abre a persiana (#2) antes de utilizar.
Controlo da alimentação (A)
O controlo da alimentação liga e desliga o aparelho. Depois de desligar o ar condicionado, deve aguardar 3 minutos antes de o voltar a ligar.
Luz de aviso «FULL» (CHEIO) (B)
A água condensada pode acumular-se no aparelho.
Se o depósito interno ficar cheio, a luz de aviso acende-se e o aparelho deixa de funcionar até que seja drenada (evacuação #10). Para drenar o aparelho, consulte as instruções de arrumação na p.2. Se estiver a utilizar o aparelho no modo desumidificador, certifique-se de que instala corretamente a drenagem contínua (consulte a drenagem contínua na p. 44)
Temporizador (C)
Desligar automático: com o aparelho no modo de funcionamento, prima o botão do temporizador. Em seguida, defina o tempo de funcionamento pretendido em horas antes de desligar, premindo os botões "+" ou "-"
Ligar automático: Com o aparelho no modo DESLIGADO, prima o botão do temporizador. Em seguida, defina o arranque diferido pretendido para LIGAR em horas premindo os botões "+" ou "-" antes do aparelho começar a funcionar automaticamente no modo utilizado mais recentemente.
O tempo é ajustável entre 1 e 24 horas
O controlo do modo tem três definições. A luz verde indica qual o modo que está a ser utilizado.
- Modo de refrigeração : Durante o modo de refrigeração, o ar é arrefecido e é expelido ar quente através da mangueira de saída de calor (#13). Ajuste a velocidade da ventoinha e a temperatura do ar de acordo com o nível de conforto pretendido. Utilize os botões (-) e (+) para definir a temperatura pretendida entre 16 e 32 °C. Após 10 segundos, o visor volta à temperatura ambiente.
Nota: as mangueiras de troca de ar devem ventilar para o exterior da sala quando utilizar o modo refrigeração.
- Modo desumidificador: O ar é desumidificado à medida que passa pelo aparelho, sem estar no modo de refrigeração total. Neste modo, se a temperatura for superior a 25 °C, a velocidade da ventoinha pode ser ajustada; caso contrário, a velocidade da ventoinha é fixa para «baixa».
Neste modo, não ligue a mangueira de saída e deixe o ar quente regressar à divisão. Terá de instalar uma mangueira de drenagem (evacuação #11), com a água a descarregar para o exterior. (consulte o parágrafo da p.44)
- Modo ventilador: 📷 ar é distribuído por toda a divisão sem refrigeração.
Nota: O aparelho não necessita de ser ventilado no modo ventilador. Ajuste a velocidade da ventoinha de acordo com o nível de conforto pretendido.
Controlo da velocidade da ventoinha (E)
O controlo da velocidade da ventoinha tem três definições: Alta, Média e Baixa.
Comando
O comando utiliza 2 pilhas AAA ou LR03 de 1,5 V que não estão incluídas.
Para mudar a pilha do comando, retire a tampa da parte de trás do comando e insira as pilhas com os polos (+) e (-) colocados na direção correta.
Retire as pilhas se o comando não for utilizado durante um mês ou mais.
As operações do comando são idênticas às funções do painel de controlo. Tenha atenção para não riscar nem danificar o emissor (LED) situado na parte frontal do comando para não afetar o seu bom funcionamento.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Análise | |
| O aparelho não liga - Aguarde 3 minutos e | inicie novamente;o dispositivo de proteção pode estar a impedir que o aparelho funcione.- O cabo não está corretamente ligado. |
| O aparelho desliga-se enquanto está em pleno funcionamento | - A temperatura definida é muito elevada.- A persiana não está aberta.- As saídas de ar estão bloqueadas por obstáculos ou a mangueira está obstruída- As entradas de ar (filtros) estão obstruídas por pó |
| O aparelho não funciona e o indicador do reservatório de água cheio acende-se | - É necessário drenar a água: consulte o parágrafo “Painel de controlo - B”- A mangueira de drenagem está obstruída ou torcida |
| Visor LED “E1” ou “E2” - Consulte um Serviço | de Assistência Técnica autorizado. |
CASO SURJA ALGUM PROBLEMA
Nunca desmonte o aparelho pelos seus próprios meios, uma vez que o gás R290 requer um acordo específico para a reparação. Um aparelho mal reparado pode ser perigoso para o utilizador.
Não utilize o aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado se:
- O aparelho tiver sofrido uma queda.
- O aparelho ou o cabo de alimentação estiverem danificados.
- O aparelho não funcionar corretamente.
Pode encontrar uma lista de Serviços de Assistência Técnica autorizados no website da Rowenta.
PROTEÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!

O aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha de resíduos, para possibilitar o seu tratamento. Não elimine as pilhas juntamente com o lixo doméstico. Entregue-as em pontos de recolha próprios para pilhas.
Também pode encontrar estas instruções no nosso site www.rowenta.com



