CALOR Intense Cool AU4010 - Klimaanlage

Intense Cool AU4010 - Klimaanlage CALOR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Intense Cool AU4010 CALOR als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice CALOR Intense Cool AU4010 - page 20

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Intense Cool AU4010 - CALOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Intense Cool AU4010 von der Marke CALOR.

BEDIENUNGSANLEITUNG Intense Cool AU4010 CALOR

Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum Nachlesen auf. Zu Ihrer Sicherheit erfüllt dieses Gerät alle geltenden Normen und Bestimmungen (Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt-Richtlinien usw.). ACHTUNG (Brandgefahr) Für dieses Gerät wird ein brennbares Kältemittel verwendet. Wenn Kältemittel austritt und mit Feuer oder Heizkörpern in Kontakt kommt, entstehen schädliche Gase und es besteht Brandgefahr. Lesen Sie die BEDIENUNGSANLEITUNG vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch Das Bedienungspersonal wird gebeten, die BEDIENUNGSANLEITUNG und das INSTALLATIONSHANDBUCH vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durchzulesen Weitere Informationen finden Sie in der BEDIENUNGSANLEITUNG, im INSTALLATIONSHANDBUCH und sonstigen Anleitungen. Modellname Symbol AU4010F0 Unit Kältemittel R290 Gesamtmenge des Kältemittels 175 g Treibhauspotenzial GWP 3 kg CO2 eq Klimaklasse 16 – 35 °C Nenn-Leistung im Kühlbetrieb

Kühlbetrieb 7000 Btu/h 2000 W Nenn-Leistungszahl im Kühlbetrieb EER

Energieeffizienzklasse A Nenn-Leistungsaufnahme im Kühlbetrieb P EER

Spannung / Frequenz 220-240V / 50Hz V/Hz Leistungsaufnahme im Betriebszustand „Temperaturregler aus“

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand P

Schallleistungspegel L

SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG:

Beschädigte Netzkabel dürfen aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller, dem Kundendienst des Herstellers oder einer Person mit vergleichbarer Qualifikation ausgewechselt werden.

  • Prüfen Sie vor dem Gebrauch stets, ob Gerät, Netzstecker und Netzkabel in gutem Zustand sind.
  • Das Gerät muss unter normalen Betriebsbedingungen, wie in diesen Anleitungen definiert, benutzt werden.
  • Das Gerät vor Füllung, Reinigung, Verschieben ausschalten und Netzstecker ziehen.
  • Lesen Sie für Wartung und Einstellungen das mitgelieferte Benutzerhandbuch. Für Länder im Geltungsbereich der europäischen Verordnungen (CE):

Dieses Gerät darf von Kindern mit mindestens acht Jahren, sowie von Personen mit fehlender Erfahrung und Wissen oder mit beeinträchtigten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß geschult und über die verbundenen Risiken informiert wurden. Kinder sollten das Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder Instandhaltungsmaßnahmen am Gerät durchführen.

  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Für andere Länder:
  • Dieses Gerät ist nicht dazu gedacht, von Personen (einschließlich Kindern) benutzt zu werden, deren körperliche, sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt; es sei denn, sie wurden in die Benutzung des Gerätes unterwiesen und werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Öl und Kältemittel müssen vorschriftsgemäß entsorgt werden.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren Gegenständen und Produkten und halten Sie im Allgemeinen einen Mindestabstand von 50 cm zwischen dem Gerät und allen Objekten (Wände, Vorhänge, Aerosoldosen usw.) ein.

Die Fernbedienung benötigt 2 x 1,5 V-Batterien (LR03 oder AAA).

  • Batterien müssen mit der richtigen Polarität wie im Batteriefach angezeigt eingelegt werden.
  • Die Batterieklemme darf nicht kurzgeschlossen werden.
  • Von Feuer fernzuhalten.
  • WICHTIG: Wenn das Gerät nicht benutzt wird, muss es ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden. Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät für längere Zeit lagern.DE
  • Schalten Sie das Gerät auf Standby und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie den Akku austauschen.
  • Halten Sie sich beim Austauschen des Akkus an die Angaben des Herstellers.
  • Weitere Informationen zum Aktivieren des Akkus finden Sie im Benutzerhandbuch. Spezielle Anweisungen für Geräte mit Gas R290
  • Dieses Gerät enthält ca. 0.175 kg Kältemittel R290. Die maximale Kältemittelfüllmenge beträgt 0,3 kg; das Kältemittel R290 entspricht den europäischen Umweltrichtlinien.
  • Der minimale Luftstrom beträgt 270m
  • Für die Installation, Verwendung und Lagerung des Geräts ist eine Fläche von mehr als 9 m

(Deckenhöhe > 2 m) erforderlich

  • Bei Austritt des Kältemittels in nicht belüfteten Räumen besteht Brand- oder Explosionsgefahr, wenn das Kältemittel mit elektrischen Heizgeräten, Öfen oder anderen Zündquellen in Kontakt kommt.
  • Bewahren Sie das Gerät sorgfältig auf, um technische Fehler zu vermeiden.
  • An Kältekreisläufen dürfen nur Personen arbeiten, die von einer akkreditierten Behörde autorisiert wurden, die ihre Kompetenz im Umgang mit Kühlmitteln gemäß den branchenspezifischen gesetzlichen Bestimmungen bestätigt hat.

Von anderen qualifizierten Personen durchgeführte Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur unter Aufsicht von Fachleuten stattfinden, die mit der Handhabung von entflammbaren Kältemitteln vertraut sind.

  • Beschleunigen Sie nicht den Abtauvorgang und verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Reinigungsmittel.
  • Das Gerät darf nur in Räumen ohne Zündquelle (z. B. offenes Feuer, Gasheizung oder eine elektrische Heizung) gelagert werden
  • Nicht einstechen oder verbrennen.
  • Beachten Sie, dass Kältemittel geruchsfrei sein müssen

VORSICHTSMAẞNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Das Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke benutzt werden. Das Gerät muss im Einklang mit den in Ihrem Land geltenden Gesetzen installiert werden. Die Arbeitstemperatur beträgt zwischen 16°C und 35°C. Ziehen Sie nicht am Kabel oder am Gerät, wenn Sie das Gerät von der Steckdose trennen. Rollen Sie das Kabel vor jedem Gebrauch vollständig ab. Benutzen Sie das Gerät nicht in staubigen Räumen oder an Orten mit Brandgefahr. Niemals Gegenstände (z. B. Nadeln, usw.) in das Gerät stecken. Benutzen Sie kein Verlängerungskabel. Verwenden Sie das Gerät nie in schräger oder waagerechter Position. Das Gerät auf einer flachen, stabilen Fläche abstellen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände oder Kinder auf das Gerät. Das Gerät nicht zudecken. Die Lufteinlässe und / oder das Auslassgitter nicht zudecken. Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an. Bevor Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, beenden Sie den Vorgang, indem Sie die Taste (A) drücken. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Bei Beschädigungen durch unsachgemäße Verwendung erlischt der Garantieanspruch. - TRANSPORT

  • Warnung: Das Gerät verfügt über einen Kühlkompressor. Wenn Sie das Gerät flach hinlegen, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
  • Warten Sie nach dem Transport eine Stunde, bevor Sie das Gerät einschalten. - LAGERUNG
  • Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, lagern Sie es in einem gut belüfteten Raum mit gegebener Fläche und halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern.
  • Ziehen Sie vor der Lagerung den Gummistopfen an der Unterseite des Ablassanschlusses heraus (10) und lassen Sie das Wasser in einen Behälter ablaufen. (Abb. 1) Lassen Sie zur Trocknung der Spirale den Ventilatormodus für einige Stunden laufen, um Schimmel zu vermeiden.DE

- REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker. Reinigung: Wischen Sie mit einem weichen und trockenen Tuch nach. Waschen Sie die Klimaanlage niemals mit Wasser aus. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine flüchtigen Substanzen wie Benzin oder Putzpulver. Wartung des Luftfilters: Nach einer Verwendung von 100 Stunden ist eine Reinigung des Luftfilters notwendig. Schalten Sie das Gerät aus und setzen Sie die Luftfilter wieder ein. (Abb. 2) Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger, Wasser oder einem weichen trockenen Tuch und setzen Sie sie dann wieder ein. Verwenden Sie das Gerät ohne die Filter nicht. Abb. 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Die Elektroinstallation in dem jeweiligen Zimmer sowie die Aufstellung und Nutzung des Geräts müssen den in Ihrem Land geltenden Normen entsprechen. Vor dem ersten Gebrauch müssen die Spannung, Frequenz und die Leistung des Geräts für Ihre elektrische Stromversorgung geeignet sein. Das Gerät darf nur an eine geerdete Netzsteckdose angesteckt werden. Dies ist ein Gerät der Klasse I. Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts folgendes sicher:

  • Bei der Geräteaufstellung wurden die Anweisungen in dieser Anleitung beachtet;
  • Die Lufteinlässe und das Auslassgitter werden durch nichts blockiert oder bedeckt;
  • Das Gerät befindet sich auf einer stabilen, waagerechten Fläche; Platzieren Sie das Gerät nicht unter einer Wäscheleine oder anderen Objekten, bei denen Wasser in das Gerät dringen kann. Hinweis: Wenn das Gerät nicht benutzt wird, muss der Netzstecker gezogen werden.DE

2. Innenraumluftauslass

7. Luftauslass für „äußeren“ Auslass

(im Klimaanlagen-Modus)

10. Öffnung für Wasserablauf

Öffnung für Wasserablauf (nur im Entfeuchtungs-Modus) Hinweis: Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Wasserauslass ordnungsgemäß instal- liert wurde.

13&14. Steckanschluss

16. Wandflanschzubehör und KappeDE

Installation 1 – mobile Installation 1/ Schließen Sie die Abluftdüse (15) am Abluftanschluss ohne Kerben (14)2/ Schließen Sie den anderen Abluftanschluss (13) am Luftauslass (7) an der Rückseite des Geräts an und drücken Sie zur Befestigung den Kippschalter. (Abb. 3 &4) Ziehen Sie den Schlauch (12) auf die gewünschte Länge und positionieren Sie die Abluftdüse (15) durch ein offenes Fenster, wie in Abbildung 5. dargestellt. Abb. 3 & 4 Abb. 5 Halbpermanente Installation Bei Bedarf kann das Gerät auch halbpermanent installiert werden (Abb. 6)Fahren Sie wie folgt fort:

  • Bohren Sie ein Loch durch die Außenwand oder durch ein Fenster. Vergewissern Sie sich, dass Ober- und Untergrenzen für Größe und Position der Bohrung eingehalten werden. (Abb. 7 und 8)
  • Setzen Sie das im Lieferumfang enthaltene Wandflanschzubehör (16) ein.

Setzen Sie ein weiteres Schlauchende in die zuvor befestigte Vorrichtung ein, wie in (Abb.6) dargestellt Wenn der Schlauch nicht benutzt wird, setzen Sie die Kappe (16) auf den Abluftanschluss, um das Loch in der Wand zu bedecken. HINWEIS: Bei halbpermanenter Installation der Klimaanlage muss zur Aufrechterhaltung des Luftdrucks zwischen Innen- und Außenbereich immer eine Innentür leicht geöffnet bleiben. Abb. 6DE

Ø 15 cmMAX 100 cmMIN 35 cm(14) (16) (16) (16) (16) Schémas 7 et 8 Abb. 7 & 8 KONTINUIERLICHES ENTLEEREN Führen Sie wie folgt eine kontinuierliche Entleerung durch, um das Gerät im Entfeuchtungsmodus zu verwenden. Hinweis: Ablaufschlauch und Verbindungsstück sind nicht im Lieferumfang enthalten. Sie benötigen einen Hahnanschluss oder einen Wasseranschluss (20/27- oder 3/4-Zoll-Gewinde), die leicht in Baumärkten zu finden sind.

1. Die Ablaufabdeckung (a) vom Ablauf Nr. 11 abschrauben

2. Die Gummikappe entfernen (b).

3. Verschraubung (d) am Gewinde (c) anschrauben.

4. Ein Rohr (e) an den gewählten Anschluss anschließen.

23-2057-19AU 4010F0S. KANEA31:1AIR CONDITIONERROWENTAWhite+33 4 7878-647025-10-2019MS 0212-02-2020S. KANE Control panel: Sticker FULL MODE SPEED TIMER Öffnen Sie vor der Verwendung die Lüftungsschlitze (2). Leistungsregelung (A) Die Leistungsregelung schaltet das Gerät ein und aus. Warten Sie drei Minuten nach Ausschalten der Klimaanlage, bevor Sie diese erneut einschalten. Warnleuchte „VOLL“ (B) Im Gerät hat sich Kondenswasser angesammelt. Wird der innere Tank voll, leuchtet die Warnleuchte auf und das Gerät ist erst nach Entleerung wieder einsatzfähig (Entleerung 10). Lesen Sie zum Entleeren des Geräts die Aufbewahrungsanweisungen auf S. 2. Wenn Sie das Gerät im Entfeuchtungsmodus verwenden, stellen Sie sicher, dass die kontinuierliche Entleerung ordnungsgemäß erfolgt (lesen Sie hierzu S. 26 zur kontinuierlichen Entleerung) Timer (C) Automatische Abschaltung: Wenn sich die Maschine im laufenden Betrieb befindet, drücken Sie die Timer-Taste. Stellen Sie dann vor dem Ausschalten die gewünschte Arbeitszeit in Stunden ein, indem Sie die Tasten „+“ oder „-“ drücken. Kontrollmodus (D) Der Kontrollmodus verfügt über drei Einstellungen. Ein grünes Licht zeigt an, welcher Modus derzeit verwendet wird.

  • Kühlmodus : Im Kühlmodus wird die Luft gekühlt und heiße Luft durch den Abluftschlauch ausgestoßen (13). Passen Sie Gebläsedrehzahl und Lufttemperatur an Ihren gewünschten Komfort an. Stellen Sie mit den Tasten (-) und (+) die gewünschte Temperatur zwischen 16 und 32°C ein. Nach 10 Sekunden zeigt das Display wieder die Raumtemperatur an. Hinweis: Im Kühlmodus müssen die Luftaustauschschläuche außerhalb des Raumes entlüftet werden.
  • Enfeuchtungsmodus : Während die Luft durch das Gerät strömt, wird diese entfeuchtet, ohne dass sich das Gerät im vollständigen Kühlmodus befindet. Bei einer Temperatur über 25 °C kann die Lüftergeschwindigkeit in diesem Modus eingestellt werden, andernfalls ist die Lüftergeschwindigkeit auf „niedrig” eingestellt. In diesem Modus darf der Abluftschlauch nicht angeschlossen und die warme Luft in den Raum zurückgelassen werden. Sie müssen einen Ablaufschlauch (Entleerung 11) installieren, wobei das Wasser nach außen abgelassen wird. (Siehe Abschnitt S. 26)
  • Ventilatormodus : Die Luft wird im gesamten Raum ohne Kühlung zirkuliert. Hinweis: Das Gerät muss im Lüftermodus nicht entlüftet werden. Passen Sie die Gebläsedrehzahl an Ihren gewünschten Komfort an. Gebläsedrehzahlregelung (E) Die Gebläsedrehzahlregelung verfügt über drei Einstellungen: Hoch, Mittel und Niedrig.DE

Automatisch einschalten: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Timer-Taste. Stellen Sie dann die gewünschte Zeitverzögerung in Stunden auf AN, indem Sie die Tasten „+“ oder „-“ drücken, bevor das Gerät automatisch im zuletzt verwendeten Modus startet. Die Zeit kann zwischen 1 und 24 Stunden eingestellt werden Fernbedienung Die Fernbedienung benötigt 2 x AAA- oder LR03 1,5 V-Batterien, die nicht im Lieferumfang enthalten sind. Um die Batterie der Fernbedienung zu wechseln, entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+) und (-) in die richtige Richtung zeigen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung mindestens einen Monat lang nicht verwenden werden. Die Funktionen auf der Fernbedienung sind identisch mit den Funktionen auf dem Bedienfeld. Bitte zerkratzen oder beschädigen Sie den Sender (LED) an der Vorderseite der Fernbedienung nicht, um die ordnungsgemäße Funktion nicht zu beeinträchtigen. FEHLERBEHEBUNG Problem Analyse Das Gerät startet nicht - Warten Sie 3 Minuten, und starten Sie das Gerät erneut. Möglicherweise verhindert das Schutzgerät, dass das Gerät funktioniert. - Der Stecker ist nicht richtig eingesteckt. Gerät hält während des Betriebs an - Die eingestellte Temperatur ist zu hoch. - Der Lüftungsschlitz ist nicht geöffnet. - Die Luftauslässe sind blockiert oder der Schlauch ist verstopft - Lufteinlässe (Filter) sind durch Staub blockiert Das Gerät läuft nicht und die Meldung „Wasser voll“ leuchtet auf - Wasser muss abgelassen werden: Siehe Abschnitt „Bedienfeld – B“ - Der Ablaufschlauch ist verstopft oder verdreht Auf der LED-Anzeige wird die Fehlermeldung „E1“ oder „E2“ angezeigt - Wenden Sie sich an einen zugelassenen Kundendienst.

WENN EIN PROBLEM AUFTRITT

Nehmen Sie das Gerät niemals selbst auseinander, da Propan eine besondere Reperaturvereinbarung erfordert. Ein unsachgemäß repariertes Gerät kann für den Benutzer gefährlich werden. Benutzen Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendienst, wenn:

  • das Gerät defekt ist.
  • Gerät oder Netzkabel beschädigt sind,
  • das Gerät nicht richtig funktioniert. Eine Liste mit qualifizierten Kundendienstzentren finden Sie auf der Website von Rowenta. TRAGEN SIE ZUM SCHUTZ DER UMWELT BEI! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die zurückgewonnen bzw. recycelt werden können. Geben Sie das Gerät bei einer Sammelstelle oder bei einem qualifizierten Kundendienst ab, um es dort ordnungsgemäß entsorgen zu lassen. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie diese zu einer Batteriesammelstelle. Diese Anleitung finden Sie auch auf unserer Website www.rowenta.comES
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CALOR

Modell : Intense Cool AU4010

Kategorie : Klimaanlage