FSH 402 ID TS BK - Fogão Fulgor Milano - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FSH 402 ID TS BK Fulgor Milano em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FSH 402 ID TS BK Fulgor Milano
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FSH 402 ID TS BK - Fulgor Milano e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FSH 402 ID TS BK da marca Fulgor Milano.
MANUAL DE UTILIZADOR FSH 402 ID TS BK Fulgor Milano
PT NSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Caro Cliente,
Agradecemos e congratulamo-nos pela sua escolha. Este novo produto, cuidadosamente projectado e fabricado com materiais de primeiríssima qualidade, foi meticulosamente testado para poder satisfazer todas as suas exigências para uma perfeita cozedura. Portanto, pedimos-lhe que leia e respeite as fáceis instruções que lhe permitirão alcançar excelentes resultados desde a primeira utilização. Com este moderno aparelho enviamos também as nossas felicitações.
O FABRICANTE

ATENÇÃO
ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UM USO DE TIPO DOMESTICO.
O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE EM CASO DE EVENTUAIS DANOS CAUSADOS A PESSOAS OU COISAS DERIVANTES DE UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO INADEQUADO, ERRADO OU ABSURDO.
O APARELHO NÃO DEVE SER USADO POR PESSOAS (INCLUSIVE CRIANÇAS) COM CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS E MENTAIS REDUZIDAS, OU SEM EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTOS NECESSÁRIOS, A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADAS OU INSTRUIDAS PARA OUSO DO APARELHO, POR PESSOAS RESPONSÁVEIS PELO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DAS MESMAS.
AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE NÃO BRINQUEM COM O APARELHO.
SUMÁRIO PÁG.
2 - Instruções para o utilizador 3
Instalação 3
Utilização 3
Detecção do tacho 3
Protecção em caso de ligação involuntária 5
Precauções 5
Tachos 6
Manutenção 6
Ativação/Desativação da placa 6
Sinal acústico (campainha) 6
Ativação de uma zona de cozedura 6
Desativação de uma zona de cozedura 6
Nível de potência 6
Booster e gestão da potência. 6
Aquecimento automático (ou função "heat-up") 7
Ativar o aquecimento automático (ou função "heat-up") 7
Função de extensão (para panelas de grandes dimensões) 7
Funções especiais 7
Bloqueio dos comandos (segurança das crianças) 7
Desbloqueio/desativação da segurança das crianças 7
Chave 7
Pausa 7
Desativação da Pausa 8
Função de Timer 8
Timer autónomo 8
Desligar/modificar o timer 8
Programação do timer para as zonas de cozedura 8
3 - Instruções para o instalador 10
Instalação 10
Posicionamento 10
Ligação eléctrica 10
Indução
O aquecimento por indução é a forma mais eficiente e disponível para cozinhar. O calor é produzido com um campo electromagnético, directamente no fundo do recipiente, tacho ou frigideira, utilizado. A superfície não envolvida no contacto permanece quase fria; uma vez terminada a cozedura e removido o recipiente, não permanece calor residual. É eficiente porque não desperdiça energia por dispersão como os queimadores a gás, de 30 a 50% mais rápido do que os normais planos com tecnologia HGL, permite poupar energia até 25%. Em presença de transbordamento de líquido do recipiente este não gruda na superfície do plano, pois, a mesma é morna.
Está baseado nas propriedades electromagnéticas da maioria dos recipientes para a cozedura. O circuito electrónico controla o funcionamento da bobina (indutor) que cria um campo magnético.
O calor é transmitido ao alimento pelo próprio recipiente.
A cozedura realiza-se como abaixo descrito:
- mínima dispersão (alto rendimento);
- a extracção do tacho (basta só a elevação) provoca automaticamente a paragem do sistema;
- o sistema electrónico permite a máxima flexibilidade e precisão de regulação.
Fig. 1

text_image
1 2 3 4 5 61 - Recipiente
2 - Corrente induzida
3 - Campo magnético
4 - Indutor
5 - Circuito electrónico
6 - Alimentação eléctrica
Instalação
Todas as operações relativas à instalação (ligação eléctrica) devem ser realizadas por pessoal qualificado segundo as normas em vigor.
Para as instruções específicas ver a parte reservada ao instalador.
NÃO FIXAR INTENSAMENTE OS LEDS E OS DISPLAYS.
Utilização
Em primeiro lugar posicionar o tacho na zona de cozedura pré-escolhida.
A falta do tacho display unão permite a ignição do sistema.
Detecção do tacho
Uma certeza que caracteriza o uso consciente da tecnologia a favor do consumidor.
Fig. 2 - FSH 604 ID TS

1 Ativação / Desativação ON/OFF
2 + Timer
3 - Timer
4 Luz Avisadora Led de chave inserida
5 Botão de inserção da chave
ó Botão de inserção da pausa
7 Luz Avisadora led de Pausa e Indicação desativação involuntária
8 Indicação da posição da zona de aquecimento e ativação da função especial
9 Área cursor ativação nível Mínimo
10 Área cursor ativação nível Máximo
11 Área cursor ativação Power Booster (P)
12 Ícone função extensão inserida
13 Ícone Timer ativo para zona cozedura
14 Ecrã nível da zona de cozedura
15 Barra luminosa de nível de cozedura
16 Símbolo função derreter
17 Símbolo função aquecer
18 Símbolo função ferver
19 Ecrã Timer (minutos/segundos)
20 Ecrã Timer (minutos/segundos
21 Ponto de separação (horas/minutos)
22 Display Timer (horas/minutos)
23 Ícone de indicação dos minutos
24 Ícone Timer autónomo
Fig. 3 - FSH 402 ID TS

text_image
18 17 16 15 14 13 12 24 23 22 21 20 19 2 8 3 n 8.88 min - 3 + 8 9 10 11 3 4 5 1 6 71 Ativação / Desativação ON/OFF
2 + Timer
3 - Timer
4 Luz Avisadora Led de chave inserida
5 Botão de inserção da chave
6 Botão de inserção da pausa
7 Luz Avisadora led de Pausa e Indicação desativação involuntária
8 Indicação da posição da zona de aquecimento e ativação da função especial
9 Área cursor ativação nível Mínimo
10 Área cursor ativação nível Máximo
11 Área cursor ativação Power Booster (P)
12 Ícone função extensão inserida
13 Ícone Timer ativo para zona cozedura
14 Ecrã nível da zona de cozedura
15 Barra luminosa de nível de cozedura
16 Símbolo função derreter
17 Símbolo função aquecer
18 Símbolo função ferver
19 Ecrã Timer (minutos/segundos)
20 Ecrã Timer (minutos/segundos
21 Ponto de separação (horas/minutos)
22 Display Timer (horas/minutos)
23 Ícone de indicação dos minutos
24 Ícone Timer autónomo
Serve para indicar ao utilizador que o vidro está numa temperatura perigosa em caso de contacto com toda a área ao redor da zona de cozedura. Determina-se a temperatura seguindo um modelo matemático e um eventual calor residual é indicado com um "H" pelo correspondente display, com sete segmentos. O aquecimento e o arrefecimento são calculados em relação ao:
- nível de potência seleccionado (da "0" a "9");
• período de activação dos relés.
Após ter desligado a zona de cozedura, o correspondente display mostra "H" até que a temperatura da zona não desça abaixo do nível crítico (≤60°C) segundo o modelo matemático.
Protecção em caso de ligação involuntária
- Se o controlo electrónico verificar uma activação contínua de uma tecla durante cerca de 10 seg. desliga-se automaticamente. O controlo emite um sinal acústico de erro por 10 segundos, que avisa o utilizador sobre a presença de um objecto nos sensores. Os ecrãs exibem o código de erro de uso permanente, que será visualizado enquanto o controlo eletrónico advertir o erro. Se a zona de cozedura "queima", aparecerá um "H" no display alternadamente ao sinal de erro.
- Se nenhuma zona de cozedura for activada dentro de 20 segundos desde a activação do Touch, o controlo volta para a
modalidade stand-by. (Ver também parágrafo 1.2)
- Quando o controlo for ligado a tecla ON/OFF tem prioridade sobre todas as outras teclas, de modo que o controlo possa ser desligado em qualquer momento, inclusive em caso de activação múltipla ou contínua de teclas.
- Na modalidade stand-by uma activação contínua de teclas não terá nenhum efeito. Todavia, antes que o controlo electrónico possa ser ligado novamente, deve reconhecer que não haja nenhuma tecla activada.
Precauções
- Ao se verificar mesmo se uma mínima fractura da superfície vitrocerâmica, desligar imediatamente a alimentação eléctrica;
- durante o funcionamento afastar materiais magnetizáveis tais como cartões de crédito, disquetes, calculadoras, etc.;
- nunca usar folhas de papel alumínio ou apoiar produtos embrulhados com alumínio directamente no plano;
- objectos metálicos tais como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser postos na superfície do plano para evitar que se aqueçam;
-
na cozedura em recipientes com fundo anti-aderente, sem adição de tempero, limitar o eventual tempo de pré-aquecimento a um ou dois minutos;
-
a cozedura de alimentos com tendência de grudar no fundo do recipiente deve iniciar com potência mínima para depois aumentar, misturando sempre o alimento;
- após o uso desligar com o respectivo dispositivo (diminuição até "0") e não confiar no detector de tachos.
Tachos (Fig. 4)
- Se um íman, aproximado no fundo de um recipiente, permanecer atraído este pode já ser um tacho indicado para a cozedura por indução;
- preferir tachos declarados também para cozedura por indução;
- tachos com fundo chato e espesso;
- um tacho com 20 cm de diâmetro permite aproveitar a máxima potência;
- um tacho menor reduz a potência mas não causa dispersão de energia. Todavia, não é aconselhável utilizar recipientes com diâmetro inferior a 12 cm;
- recipientes inox com fundo multicamada ou inox ferrítico se especificado no fundo que é para indução;
- recipientes em gusa, melhor se for com fundo esmaltado, para evitar arranhões no plano vitrocerâmico;
- não são aconselhados e não convém usar recipientes de vidro, cerâmica, terracota, recipientes de alumínio, cobre ou inox não magnético (austenítico).
Fig. 4

Não

Não

Sim
Manutenção (Fig. 4)
Traços de papel alumínio, resíduos de alimento, espirros de gordura, açúcar ou alimentos fortemente sacaríferos devem ser imediatamente removidos do plano de cozedura com um raspador, para evitar possíveis danos na superfície do plano. Sucessivamente limpar com SIDOL ou STANFIX e papel de cozinha, depois enxaguar com água e enxugar com um trapo limpo. Em nenhum caso usar esponjas ou panos de limpeza abrasivos; evitar também o uso de detergentes químicos agressivos tais como SPRAY PARA FORNOS ou REMOVEDOR DE MANCHAS.
NÃO UTILIZAR LIMPADORES A VAPORE
Fig. 5

Ativação/Desativação da placa
A placa é ativada pressionando a tecla "central" On/Off (1); ouvese um breve bipe e acendem-se os 5 ecrãs com sete segmentos mostrando um "0".
Se uma zona de cozedura "queima", o ecrã mostra alternadamente "H" e "O".
Depois da ativação, o touch control permanece ativo durante 10 segundos. Se não selecionar uma zona de cozedura ou o timer, o touch retorna ao estado de stand-by automaticamente.
Sinal acústico (campainha)
Durante a utilização as seguintes atividades são indicadas mediante uma campainha:
- Ativação normal das teclas com um som breve.
- Ativação contínua das teclas, durante mais de 10 s, com um som longo intermitente (aparece um símbolo de erro e se a operação continuar o touch control desliga-se).
Ativação de uma zona de cozedura
Posicionar uma panela, tocar a área do cursor correspondente à zona de cozedura em que ela foi colocada (9-10-11) e deslizar o dedo para a direita para aumentar o nível de cozedura (10) ou para a esquerda diminuí-lo (9).
Desativação de uma zona de cozedura
Uma zona de cozedura específica pode ser desligada diretamente selecionando a posição "0" deslizando o dedo para a esquerda na área do cursor correspondente à zona de cozedura em função. As zonas de cozedura quentes serão exibidas com uma letra "H". A desativação imediata de todas as zonas de cozedura pode ser feita a qualquer momento mediante o botão de alimentação On/Off (1).
Se durante a cozedura a placa for desativada involuntariamente durante a utilização dos comandos, é possível ativá-la novamente com a tecla On/Off, pressionando, dentro de 6 segundos, a tecla de pausa (6), que será indicada pela intermitência de um led de advertência posicionado sobre o comando. Desta forma, a placa será ativada novamente com as mesmas configurações presentes antes da sua desativação involuntária.
Nível de potência
A potência da zona de cozedura pode ser configurada do nível 1 ao nível 9. Está disponível um ulterior nível P (Power booster), que permite aquecer rapidamente os alimentos e poupar tempo.
O nível de potência representado pela letra "A" intermitente indica que foi ativada a função de aquecimento automático.
Booster e gestão da potência.
O gerador, com Booster ativado, coloca à disposição da zona de cozedura uma potência significativamente superior à potência nominal. O ecrã da zona de cozedura selecionada exibe a letra "P". A função Booster pode ser ativada pressionando a extremidade final da área do cursor da zona de cozedura (11).
O aumento da potência é diferente conforme a dimensão da zona de cozedura:
Para zona de cozedura Retangular (220x190), a potência passa
do nível 9 de 2100 W ao nível Booster 3700 W com duração de 10 minutos.
Por motivos de segurança, a função Booster tem duração limitada. Se durante o tempo Booster a panela for removida da zona de cozedura, a função Booster permanece ativada e o tempo Booster não é desativado.
Com o Booster ativado, a alteração do valor configurado deslocando o dedo na área do cursor da zona de cozedura provoca a desativação do Booster.
A função Booster "P" pode ser ativada em todas as zonas de cozedura, mas é dada prioridade ao último Booster ativado, reduzindo eventuais outros níveis de cozedura.
Aquecimento automático (ou função "heat-up")
Esta função facilita a cozedura. Não é necessário estar presente permanentemente durante a cozedura, a placa aquece-se automaticamente com potência total e retorna, depois, ao nível de potência selecionado após um determinado intervalo de tempo (ver tabela 1).
Ativar o aquecimento automático (ou função "heat-up")
Manter pressionada a área do cursor correspondente à zona de cozedura em função durante cerca de 3 segundos até escutar um bipe (por exemplo em 1/3 do comprimento da zona do cursor).
Exemplo: selecionar o nível 3 e ativar a função de aquecimento automático mantendo a pressão durante 3 segundos. O ecrã correspondente exibe alternadamente a letra "A" e o número "3". Com estas configurações, a placa aquece a zona de cozedura com o nível máximo "9" durante 2 minutos e depois continua a cozedura com o nível "3".
| Nível de Potência | Duração da Função de Aquecimento Automático (tempo em minutos) | Duração Máxima do Tempo de Funcionamento sem Intervenções com os Comandos (tempo em minutos) |
| 0 | - | |
| 1 0' 40" 516 | ||
| 2 1' 12" 402 | ||
| 3 2' 318 | ||
| 4 2' 56" 258 | ||
| 5 4' 16" 210 | ||
| 6 7' 12" 138 | ||
| 7 2' 138 | ||
| 8 3' 12" 108 | ||
| 9 - | 90 | |
| P | - | 10 |
Função de extensão (para panelas de grandes dimensões)
Esta função facilita a cozedura com panelas retangulares grandes, está disponível apenas para as zonas de cozedura retangulares e é ativada pressionando simultaneamente 2 áreas do cursor das 2 zonas de cozedura em questão. Então, acenderá um ícone em forma de "U" ao lado do ecrã que exibe os níveis 1-9 e a zona de cozedura poderá ser comandada através de uma única área
do cursor, pois a outra funcionará simultaneamente com o mesmo nível.
Funções especiais
Ao acender o touch é possível programar uma função especial pressionando a tecla que indica a posição da zona de cozedura (tecla 8).
Esta função está disponível para cada zona de cozedura, pode "ajudar a cozedura" e é indicada por um dos 3 ícones específicos. É possível ativar 3 níveis de "cozedura":
1) Derreter com uma temperatura de aproximadamente 42 °C.
2) Aquecer com uma temperatura de aproximadamente 70 °C.
3) Ferver com uma temperatura de aproximadamente 94 °C.
Estas temperaturas devem ser consideradas indicativas e dependem muito do tipo de panela e da quantidade de alimento presente.
Bloqueio dos comandos (segurança das crianças)
A ativação é feita somente quando a placa está ligada mas nenhuma zona de cozedura foi ativada.
Pressionar simultaneamente a tecla chave (5) e a tecla de pausa (6) e, em seguida, pressionar a tecla chave (5).
Durante 10 segundos serão exibidas as letras "L" nos ecrãs e, depois, os ecrãs serão desativados.
Tentando ativar a placa com a tecla On/Off (1) serão exibidas novamente as letras "L" e não será possível cozinhar.
Desbloqueio/desativação da segurança das crianças
Há 2 tipos de desbloqueio:
1) Desbloqueio uma única vez: Para desativar a função é preciso ativar a placa e pressionar simultaneamente as teclas de pausa (6) e de chave (5). As letras L desaparecerão e, no seu lugar, será indicado "0" em cada zona de cozedura. Se a placa for desativada depois da sua utilização, durante a ativação sucessiva serão exibidas as letras L, que indicam que a placa está bloqueada.
2) Desbloqueio definitivo: Para desativar a função de forma definitiva é preciso ativar a placa e pressionar simultaneamente as teclas de chave (5) e de pausa (6), soltar estes 2 comandos e, em seguida, pressionar novamente a tecla de pausa (6).
Chave
Com esta placa é possível configurar o bloqueio do teclado mediante a tecla específica de chave (5). Pode ser útil bloquear o teclado durante o funcionamento, por exemplo para limpar a zona dos comandos ou se não pretender modificar nenhuma configuração.
Em todo caso, a tecla On/Off (1) tem prioridade.
Pausa
Com esta placa é possível configurar uma pausa (6) durante a cozedura (útil, por exemplo, para atender uma ligação). Com esta função, depois de pressionada a tecla, acende-se um led acima
do comando, todos os ecrãs das zonas de cozedura exibem o símbolo "II" e as configurações de cozedura e dos timers são congeladas durante um intervalo máximo de 10 minutos, após o qual a placa é desativada.
Desativação da Pausa
Depois de ativada, esta função pode ser desativada pressionando novamente a tecla de pausa (6). O led correspondente à configuração de pausa apaga-se e dentro de 10 segundos deve-se deslizar o dedo ao longo de toda a área do cursor abaixo da zona iluminada em movimento (da esquerda para a direita). Desta forma, a placa retoma a cozedura e o timer é reiniciado no ponto em que parou.
Função de Timer
A função de timer é realizada em duas versões:
- Um Timer autónomo, de 1 minuto até 1 hora e 59 min: sinal sonoro quando o tempo tiver expirado. Esta função está sempre disponível e é indicada através do acendimento do símbolo de relógio (24), que se encontra entre o - e o + (o símbolo pode apresentar uma luminosidade inferior se estiver ativado um outro timer para uma zona de cozedura com um tempo residual inferior àquele configurado no timer autónomo).
- Timer para cada zona de cozedura, de 1 minuto até 1 hora e 59 min: sinal sonoro quando o tempo tiver expirado e desativação da zona de cozedura na qual foi programado. As quatro zonas de cozedura podem ser programadas de maneira independente (o símbolo pode apresentar uma luminosidade inferior se estiver ativado um outro timer com um tempo residual inferior àquele configurado).
Independentemente do tipo de timer que foi ativado, nos ecrãs correspondentes (19-20-21-22) é destacado o timer com tempo menor em expiração e o respetivo ícone de relógio será mais luminoso (13-24). Os outros timers configurados permanecerão ativados e em funcionamento, mas apresentarão o ícone de relógio (13-24) com luminosidade reduzida.
Um ícone ulterior com a escrita min (23) aparece quando são configurados tempos superiores a 10 minutos. Por exemplo 0.11 indica 0 horas e 11 minutos.
O ponto de separação (21) pisca com o timer em avanço e aparece fixo com o timer em estado de seleção, quando pode ser modificado.
Timer autónomo
- Se o touch estiver aceso, o timer autónomo pode ser utilizado pressionando simultaneamente, com os dedos próximos, as teclas + e -. Se todas as posições de cozedura estiverem na posição "0", este será o único timer disponível, acenderá o ícone em forma de relógio (24) e o ecrã irá exibir "0.00". Dentro de 5 segundos o timer desativa a sua seleção se não for utilizada nenhuma tecla.
- Podem ser realizadas modificações do valor (0-1hora.59min) com incrementos de um minuto mediante a tecla + de 0 a 99.
- A ativação contínua das teclas + ou - provoca o incremento dinâmico da velocidade de variação até um valor máximo, sem sinalizações sonoras.
- Se a tecla + (ou -) for liberada, a velocidade de incremento (ou
decremento) começa novamente a partir do valor inicial.
- A configuração do timer pode ser feita quer com a pressão contínua das teclas + e -, quer com pressões com toques sucessivos (com sinal sonoro).
Depois da configuração do timer, começa a contagem regressiva. A expiração do tempo será notificada por uma sinalização sonora ou pelo ecrã intermitente a exibir "00".
A sinalização sonora prosseguirá até que seja pressionada a tecla + ou -. O ecrã para de piscar e apaga.
Desligar/modificar o timer
- O timer pode ser modificado ou desligado a qualquer momento acendendo novamente o touch, se nenhuma zona de cozedura estiver acesa, acionando as teclas + e – simultaneamente para selecionar o timer e, depois, colocando em "0" com a tecla – para desligá-lo ou aumentando o tempo configurado com a tecla +.
- O timer autónomo permanece ativo mesmo se for pressionada a tecla On/Off
Programação do timer para as zonas de cozedura
Ao acender o touch é possível programar um timer independente para cada zona de cozedura.
- Deve haver pelo menos uma zona de cozedura acesa e configurada com um determinado nível.
- Ativando + e - simultaneamente é possível configurar uma contagem regressiva para desligar a zona de cozedura. Ao lado do display da zona de cozedura existem ícones luminosos em forma de relógio (13). Para configurar o timer em uma zona de cozedura quando houver mais de uma zona de cozedura acesa é necessário continuar a pressionar + e - simultaneamente. Notará que o ícone em forma de relógio tornar-se-á luminoso, deslocando-se entre as diferentes zonas de cozedura conforme pressiona-se simultaneamente + e -.
- Quando o timer da zona de cozedura é selecionado, o respetivo ícone do relógio próximo ao ecrã torna-se mais luminoso (13). Em todo caso, os timers programados para cada zona de cozedura permanecem ativos.
- Ulteriores comportamentos do timer correspondem àqueles do timer autónomo. Para incrementar o valor, deve ser utilizada a tecla de seleção mais.
- A expiração do tempo é notificada por um sinal acústico e pela exibição de "00" no ecrã. O LED da zona de cozedura com o timer programado pisca. A zona de cozedura apaga e a letra "H" é mostrada se a zona "queima", caso contrário o ecrã da zona mostra um traço. A sinalização sonora e a intermitência do ecrã são interrompidas.
• Automaticamente depois de 2 minutos. - Acionando uma das teclas + ou - o ecrã do timer apaga-se.
Códigos de erro mostrados pelos ecrãs de 7 segmentos "E" "ER" com o número do erro.
| Mensagem de erro | Descrição Possível causa do erro | Resolução | |
| "flash" | Pressão permanente das teclas; A unidade de controlo é interrompida após 10 s | Água ou utensílios de cozinha no vidro sobre a unidade de controlo | Limpar a superfície de operação |
| Er 22 Reposta da | tecla avariada.A unidade de controlo é interrompida após 3.5 – 7.5 s. | Curto-circuito ou descontinuidade da faixa de resposta da tecla | Trocar a unidade de controlo |
| Er20 Falha Flash | Falha μC Trocar a unidade de controlo | ||
| Er36 O valor NTC | não está de acordo com as especificações (valor < 200mV ou >4.9V; a unidade de controlo é interrompida | Curto-circuito ou interrupção em NTC | Trocar a unidade de controlo |
| Er31 Dados de configuração incorretos | Configuração da | indução necessária Nova Configuração | |
| Er47 Erro de comunicação entre TC e indução | Comunicação ausente ou errada! Certificar-se de que o cabo de conexão foi conectado corretamente e está eficiente | ||
| E2 Superaquecimento das bobinas de indução | É necessário arrefecer | ||
| U400 | Tensão secundária da unidade de potência demasiado alta (primária >300V). A unidade de controlo é interrompida após 1 s com um bipe constante | Unidade de controlo conectada de forma errada | Conectar com a tensão principal correta |
| E5 Erro no quadro do filtro | Trocar o quadro do filtro | ||
| E6 Erro da unidade de potência | Trocar a unidade de potência | ||
| E9 Sensor de temperatura da bobina avariado | Trocar o sensor de temperatura | ||
Instalação
As presentes instruções dirigem-se ao instalador qualificado como guia para a instalação, regulação e manutenção, segundo as leis e as normativas em vigor. As intervenções devem sempre ser efectuadas com a aparelhagem desligada electricamente.
Posicionamento (Fig. 6-7)
O aparelho está previsto para ser encaixado num plano como ilustrado na respectiva figura. Predispor ao longo de todo o perímetro do plano o selante que vem fornecido. É desaconselhável a instalação em cima de um forno, em caso contrário, controlar que:
- o forno esteja equipado com um sistema de arrefecimento eficaz;
- que não aconteça, em nenhum caso, passagem de ar quente do forno para o plano;
- predispor passagens de ar como indicado na figura.
Ligação eléctrica (Fig. 8)
Antes de efectuar a ligação eléctrica controlar que:
- as características da instalação satisfaçam as indicações da placa de matrícula aplicada no fundo do plano;
- que a instalação esteja equipada com uma eficaz ligação à terra, segundo as normas e as disposições de lei em vigor.
A ligação à terra é obrigatória nos termos de lei. No caso em que a aparelhagem não estiver equipada com cabo e/ou com relativa ficha, utilizar material adequado para a absorção indicado na placa de matrícula e para a temperatura de trabalho. O cabo, em nenhum ponto, deverá alcançar uma temperatura superior a 50°C em relação à temperatura ambiente. Para a ligação directa na rede é necessário interpor um interruptor omnipolar dimensionado para a carga indicada na plaqueta, que garanta a desconexão da rede com uma distância de abertura dos contactos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III, conforme as regras de instalação (o cabo de terra amarelo/ verde não deve ser interrompido). A tomada ou interruptor omnipolar devem ser facilmente alcançáveis com a aparelhagem instalada.
N.B.:
- O fabricante declina qualquer responsabilidade se, o que acima dito e as usuais normas de segurança contra acidentes, não forem respeitadas.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou, todavia, por uma pessoa com qualificação equivalente, de modo a prevenir qualquer risco.
Fig. 6

text_image
50 MIN. induzione - induction - induction - Induktion - induktion - induktion - induktion aria - air - air - Luft - aire - lucht - ar 100 cm² MIN. (2 x 500) 20 MIN. ZONA FORNO O ARMADIETTO OVEN ZONE OR CUPBOARD ZONE FOUR OU PLACARD OFFNBERFICH ODER SCHRANK ZONA HORNO O ARMARIO OVENRUIMTE OF KASTIJE ZONA DO FORNO OU ARMARIO lato - side - côté - lado - zijkant - seite 50 MIN. aria - air - air - Luft - aire - lucht - ar 100 cm² MIN.
text_image
100 MIN. fronte - front - parte frontal face - voorkant - frontseite - frente 600 MIN. induzione - Induction - induction - Induction - induction - inductie - induction
text_image
POSIÇÃO GUARNIÇÃO SELANTE NA VERSÃO SEMI RENTE AO TOPE 3,0Fig. 7 - FSH 604 ID TS

text_image
4.8 4.8
text_image
R₃ 580 510 FABOIS - + - 1.0 · 2.0 · 2.0
text_image
560° +1 490° +1Fig. 7 - FSH 402 ID TS

text_image
R₃ 400 52046 4,8