Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Cuisinière

FSH 402 ID TS BK - Cuisinière Fulgor Milano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSH 402 ID TS BK Fulgor Milano au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK, 4 foyers à induction, puissance totale de 7400 W, dimensions 60 x 60 x 85 cm.
Type de cuisson Induction, permettant une cuisson rapide et précise.
Utilisation Idéale pour les cuisines modernes, facile à utiliser avec des commandes tactiles.
Maintenance Nettoyage facile grâce à la surface en vitrocéramique, entretien régulier recommandé.
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité tels que la détection de casserole et la protection contre la surchauffe.
Informations générales Design élégant en noir, garantie constructeur de 2 ans, consommation énergétique A.

FOIRE AUX QUESTIONS - FSH 402 ID TS BK Fulgor Milano

Comment allumer la cuisinière Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Si elle ne s'allume pas, vérifiez que l'alimentation est bien connectée.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Assurez-vous que la cuisinière est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Vérifiez également que le bouton de commande est bien réglé sur la position de chaleur.
Comment nettoyer la surface de cuisson en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface. Pour les taches tenaces, utilisez une spatule en plastique pour les gratter délicatement.
La cuisinière émet un bruit étrange. Que faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit persiste, vérifiez que les casseroles et poêles sont bien positionnées et en bon état. Si le problème continue, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de cuisson sur la cuisinière ?
Pour régler la température, tournez le bouton de commande de la zone de cuisson dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la chaleur ou dans le sens inverse pour diminuer la chaleur.
Quels types de casseroles et poêles sont compatibles avec la cuisinière ?
Utilisez des casseroles et poêles en acier inoxydable, en fonte, ou en aluminium avec un fond plat pour de meilleurs résultats. Évitez les ustensiles en verre ou en céramique qui ne sont pas conçus pour la cuisson sur une cuisinière.
La cuisinière affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, un redémarrage de la cuisinière peut résoudre le problème. Si le code persiste, contactez le service après-vente.
Comment désactiver la fonction de sécurité enfant ?
Pour désactiver la fonction de sécurité enfant, maintenez le bouton de verrouillage enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'éteigne.
Y a-t-il une garantie pour la cuisinière Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK ?
Oui, la cuisinière est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier votre certificat de garantie pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur FSH 402 ID TS BK Fulgor Milano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSH 402 ID TS BK - Fulgor Milano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSH 402 ID TS BK de la marque Fulgor Milano.

MODE D'EMPLOI FSH 402 ID TS BK Fulgor Milano

text_image B A FULGOR (###) - + - 1 0 " 8 3 n 8 3 n - ½ + · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▩

A: ZONA COTTURA INDUZIONE 220x180 2100/3700 W
B: ZONA COTTURA INDUZIONE 220x180 2100/3700 W

Fig. 3 - FSH 604 ID TS
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - 1

text_image 24 23 22 21 20 19 2 18 17 16 15 14 13 12 8.88 min - + 8. n 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11
text_image B A FULGOR (###) - + - 1 0 " 8 3 n 8 3 n - ½ + · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▩

A: INDUCTION COOKING ZONE 220x180 2100/3700 W
B: INDUCTION COOKING ZONE 220x180 2100/3700 W

Fig. 3 - FSH 604 ID TS
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - 2

text_image 24 23 22 21 20 19 2 18 17 16 15 14 13 12 8.88 min - + 8. n 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11

Vous venez d'acheter l'un de nos produits et nous vous en remercions vivement.

Ce nouveau produit, minutieusement conçu et construit avec des matériaux de tout premier choix, a été soigneusement testé afin de satisfaire chacune de vos exigences en matière de cuisson.

Nous vous prions de lire et de respecter ces instructions simples qui vous permettront d'obtenir d'excellents résultats dès la première utilisation. Nous vous souhaitons une bonne cuisine avec cet appareil moderne.

LE CONSTRUCTEUR

Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - 3

ATTENTION

CE PRODUIT A ETE CONÇU POUR UN USAGE DOMESTIQUE.

LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES SUBIS PAR LES CHoses OU LES PERSONNES DERIVANT D'UNE INSTALLATION INCORRECTE OU D'UN USAGE IMPROPRE, ERRONE OU INCOHERENT.

NE PAS CONFIER L'UTILISATION DE L'APPAREIL A DES PERSONNES (Y COMPRIS DES ENFANTS) AYANT DES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES, OU A DES PERSONNES QUI NE POSSEDENT PAS L'EXPERIENCE ET LES CONNAISSANCES NECESSAIRES ; LA SUPERVISION D'UN ADULTE RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE ET EN MESURE DE COMPRENDRE LE MODE D'EMPLOI DE L'APPAREIL EST OBLIGATOIRE.

IL FAUT SURVEILLER LES ENFANTS POUR S'ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL.

SOMMAIRE PAG.

1 - Principe de fonctionnement 2

Induction 2

Principe de fonctionnement 2

2 - Instructions pour l'utilisateur 3

Installation 3

Utilisation 3

Détection du récipient 3

Indicateur de chaleur résiduelle 5

Protection en cas d'allumage involontaire 5

Précautions 5

Récipients 6

Entretien 6

Mise sous tension/hors tension du plan de cuisson 6

Signal sonore (vibreur) 6

Allumage d'une zone de cuisson 6

Extinction d'une zone de cuisson 6

Niveau de puissance 6

Booster et gestion de la puissance 6

Réchauffage automatique (ou fonction «heat-up») 7

Activer le réchauffage automatique (ou fonction "heat-up") 7

Fonction extension (pour les casseroles de grande dimension) 7

Fonctions spéciales 7

Blocage des commandes (sécurité enfants) 7

Déblocage/désactivation sécurité enfants 7

Clé 7

Pause 7

Désactivation Pause 8

Fonction de Minuterie 8

Minuterie autonome 8

Éteindre/modifier la minuterie 8

Programmation de la minuterie : pour les zones de cuisson 8

3 - Instructions pour l'installateur 10

Installation 10

Positionnement 10

Branchement électrique 10

Induction

Le réchauffage par induction est la méthode la plus efficiente et immédiate pour cuisiner.

La chaleur est produite moyennant un champ électromagnétique, directement au niveau du fond de la casserole ou de la poêle utilisée.

La surface non concernée par le contact reste pratiquement froide ; il ne reste pas de chaleur résiduelle une fois la cuisson terminée et après le retrait de la casserole. Le réchauffage par induction est plus efficient car il évite tout gaspillage d'énergie par dispersion, comme les brûleurs à gaz ; plus rapide de 30 à 50% que les tables de cuisson normales appliquant la technologie HGL, il permet d'économiser jusqu'à 25% d'énergie.

En présence d'un débordement de liquide, celui-ci n'adhère pas à la surface de la table car elle est tiède.

Principe de fonctionnement

Le fonctionnement est basé sur les propriétés électromagnétiques de la plupart des récipients de cuisson.

Le circuit électronique commande le fonctionnement de la bobine (inducteur) créant un champ magnétique.

La chaleur est transmise du récipient aux aliments.

La cuisson se produit tel qu'on le décrit ci-après :

• Dispersion minimale (haut rendement) ;
- L'enlèvement de la casserole (il suffit de la soulever) provoque automatiquement l'arrêt du système;
- le système électronique permet la plus grande flexibilité et finesse de réglage.

Fig. 1
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Principe de fonctionnement - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

1 - Récipient
2 - Courant induit
3 - Champ magnétique
4 - Inducteur
5 - Circuit électronique
6 - Alimentation électrique

Installation

Toutes les opérations relatives à l'installation (branchement électrique) doivent être effectuées par du personnel qualifié conformément aux normes en vigueur.

Pour les instructions spécifiques, voir la partie réservée à l'installateur.

NE PAS FIXER INTENSEMENT LES VOYANTS ET L'AFFICHEUR DU REGARD.

Utilisation

Tout d'abord, positionner la casserole sur la zone de cuisson choisie. L'activation du système est inhibée en l'absence de casserole (affichage du symbole u).

Détection du récipient

Le système de détection du récipient est une certitude our le consommateur qui permet une utilisation responsable e la technologie.

Fig. 2 - FSH 604 ID TS
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Détection du récipient - 1

text_image B A FULGOR (###) - + - 1 0 " 8 3 n 8 3 n - ½ + · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▩

A: ZONE DE CUISSON A INDUCTION 220x180 2100/3700 W
B: ZONE DE CUISSON A INDUCTION 220x180 2100/3700 W

Fig. 3 - FSH 604 ID TS
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Détection du récipient - 2

text_image 24 23 22 21 20 19 2 18 17 16 15 14 13 12 8.88 min - + 8. n 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11

1 Allumage / Extinction ON/OFF
2 + Minuterie
3 - Minuterie
4 Voyant à DEL clé insérée
5 Bouton introduction clé
6 Bouton activation pause
7 Voyant à DEL Pause et Rappel extinction involontaire
8 Indication position zone chauffante et activation fonction spéciale
9 Zone du curseur activation niveau Minimum
10 Zone du curseur activation niveau Maximum
11 Zone du curseur activation Power Booster (P)
12 Icône fonction extension activée

13 Icône Minuterie active pour zone de cuisson
14 Afficheur niveau zone de cuisson
15 Barre lumineuse niveau de cuisson
16 Symbole fonction fondre
17 Symbole fonction réchauffer
18 Symbole fonction mijoter
19 Afficheur Minuterie (minutes/secondes)
20 Afficheur Minuterie (minutes/secondes)
21 Point de séparation (heures/minutes)
22 Afficheur Minuterie (heure/minutes)
23 Icône indication minutes
24 Icône Minuterie autonome

Fig. 3 - FSH 402 ID TS
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Détection du récipient - 3

text_image 18 17 16 15 14 13 12 24 23 22 21 20 19 2 8 3 n 8.88 min - 3 + 8 9 10 11 3 4 5 1 6 7

1 Allumage / Extinction ON/OFF
2 + Minuterie
3 - Minuterie
4 Voyant à DEL clé insérée
5 Bouton introduction clé
6 Bouton activation pause
7 Voyant à DEL Pause et Rappel extinction involontaire
8 Indication position zone chauffante et activation fonction spéciale
9 Zone du curseur activation niveau Minimum
10 Zone du curseur activation niveau Maximum
11 Zone du curseur activation Power Booster (P)
12 Icône fonction extension activée

13 Icône Minuterie active pour zone de cuisson
14 Afficheur niveau zone de cuisson
15 Barre lumineuse niveau de cuisson
16 Symbole fonction fondre
17 Symbole fonction réchauffer
18 Symbole fonction mijoter
19 Afficheur Minuterie (minutes/secondes)
20 Afficheur Minuterie (minutes/secondes)
21 Point de séparation (heures/minutes)
22 Afficheur Minuterie (heure/minutes)
23 Icône indication minutes
24 Icône Minuterie autonome

Indicateur de chaleur résiduelle

Il sert à indiquer à l'utilisateur que la température du verre est dangereuse en cas de contact avec l'ensemble de la zone se trouvant au-dessus de la zone de cuisson. La température est déterminée suivant un modèle mathématique et une éventuelle chaleur résiduelle est indiquée par un « H » sur l'afficheur correspondant à sept segments.

Le réchauffage et le refroidissement sont calculés par rapport :

  • au niveau de puissance sélectionné (de « 0 » à « 9 ») ;
  • à la période d'activation des relais.

Après avoir éteint la zone de cuisson, l'afficheur correspondant affiche « H » jusqu'à ce que la température de la zone baisse sous le niveau critique (≤ 60° C) selon le modèle mathématique.

Protection en cas d'allumage involontaire

  • Si le contrôle électronique détermine l'activation continue d'une touche pendant env. 10 s., celle-ci s'éteint automatiquement. Le contrôle émet un signal sonore d'erreur pendant 10 secondes, informant l'utilisateur de la présence d'un objet sur les capteurs. Les afficheurs indiquent le code d'erreur d'utilisation permanente, qui s'affichera aussi longtemps que le contrôle électronique détecte l'erreur. Si la zone de cuisson « brûle », un « H » alterne avec le signal d'erreur.
  • Si aucune zone de cuisson n'est activée dans un délai de 20

secondes après l'activation du Touch, le contrôle revient en modalité stand-by, (voir également le paragraphe 1.2).

  • Quand le dispositif de contrôle est actif, la touche ON/OFF à la priorité sur toutes les autres touches, de manière à ce qu'on puisse désactiver le contrôle à tout moment même en cas d'activation multiple ou continue de touches.
  • En modalité stand-by, une activation continue des touches ne produit aucun effet. Mais pour pouvoir de nouveau activer le contrôle électronique, celui-ci doit identifier qu'aucune touche n'est allumée.

Précautions

  • Couper immédiatement l'alimentation électrique à la moindre fracture de la surface en vitrocéramique ;
  • durant le fonctionnement, éloigner tout matériel démagnétisable comme les cartes de crédit, les disquettes, les calculatrices, etc. ;
  • ne jamais utiliser du papier aluminium et ne pas poser directement sur la table des produits enveloppés dans de l'aluminium ;
  • ne pas poser d'objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillers ou des couvercles sur la surface de la table pour éviter qu'ils ne chauffent ;
  • durant la cuisson avec des récipients à fond anti-adhérent, sans apport de condiment, limiter l'éventuel temps de préchauffage à une ou deux minutes ;

  • pour cuire des aliments ayant tendance à se coller sur le fond, commencer à la puissance minimale puis augmenter en mélangeant fréquemment ;

  • après l'utilisation, éteindre au moyen du dispositif spécifique (diminution jusqu'au « 0 ») et ne pas se fier du détecteur de casserole.

Récipients (Fig. 4)

  • Si en approchant un aimant du fond d'un récipient celui-ci est attiré par le métal, cela signifie que la casserole est indiquée pour la cuisson à induction ;
  • préconiser des casseroles indiquées pour la cuisson à induction ;
    • des casseroles à fond plat et épais ;
  • une casserole de 20 cm de diamètre permet d'utiliser la puissance maximale ;
  • une casserole d'un diamètre inférieur réduit la puissance mais ne provoquera aucune dispersion d'énergie. Il est donc conseillé d'utiliser des récipients d'un diamètre inférieur à 12 cm ;
  • des récipients inox à fond multicouche ou en inox ferritique, s'il est précisé sur le fond : pour l'induction ;
  • des récipients en fonte, éventuellement à fond émaillé pour éviter de rayer la table de cuisson en vitrocéramique ;
  • on déconseille les récipients en verre, en céramique, en terre cuite, les récipients en aluminium, en cuivre ou en inox non magnétique (austénitique).

Fig. 4
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Récipients (Fig. 4) - 1
Non

Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Récipients (Fig. 4) - 2
Non

Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Récipients (Fig. 4) - 3
Oui

Entretien (Fig. 5)

Des traces de papier aluminium, des résidus d'aliments, des éclaboussures de graisse, du sucre ou des aliments fortement sucrés doivent immédiatement être éliminés de la table de cuisson avec un racloir pour éviter d'endommager la surface de la table.

Ensuite, nettoyer avec du SIDOL ou du STANFIX et du papier absorbant, puis rincer à l'eau et sécher avec un chiffon propre.

Ne jamais utiliser d'éponges ou de chiffons abrasifs ; éviter également les détergents chimiques agressifs comme des SPRAY NETTOYANTS POUR FOUR ou des DETACHANTS.

NE PAS UTILISER D'APPAREILS DE NETTOYAGE A LA VAPEUR

Fig. 5
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Entretien (Fig. 5) - 1

Mise sous tension/hors tension du plan de cuisson

Le plan de cuisson s'allume lorsqu'on appuie sur la touche "centrale" On/Off (1); on entend un bip bref et les 5 afficheurs à 7 segment s'allument, indiquant un "0".

Si une zone de cuisson "est brûlante", l'afficheur indique en alternance "H" et "O".

Après la mise sous tension, le touch control reste actif pendant 10 secondes. Si l'on ne sélectionne ni une zone de cuisson ni la minuterie, le touch revient automatiquement à l'état de stand-by.

Signal sonore (vibreur)

Au cours de l'utilisation, les activités suivantes sont signalées par un vibreur sonore :

  • Activation normale des touches signalée par un son bref.
  • Activation continue des touches pendant plus de 10 secondes avec un son long intermittent (un symbole d'erreur s'affiche et le touch control s'éteint si l'on poursuit l'opération).

Allumage d'une zone de cuisson

Positionner une casserole et effleurer une zone du curseur relative à la zone de cuisson sur laquelle se trouve la casserole (9-10-11), faire glisser le doigt vers la droite pour augmenter le niveau de cuisson (10), et le faire glisser vers la gauche pour diminuer (9).

Extinction d'une zone de cuisson

Une zone de cuisson peut être éteinte directement en sélectionnant la position de "0" en faisant glisser le doigt vers la gauche sur la zone du curseur relative à la zone de cuisson en fonction.

Les zones de cuisson chaudes seront affichées par la lettre "H". On obtient l'extinction immédiate de toutes les zones de cuisson, à tout moment, par l'intermédiaire de la touche d'alimentation On/Off (1).

Si le plan s'éteint involontairement durant la cuisson, pendant l'utilisation des commandes on peut le rallumer avec la touche On/Off et l'on dispose de 6 secondes pour appuyer sur la touche pause (6); cette condition sera indiquée par le clignotement d'un voyant lumineux à DEL au-dessus de la commande. Ainsi, le plan se rallume avec les sélections antécédentes à l'extinction involontaire.

Niveau de puissance

La puissance de la zone de cuisson peut être sélectionnée du niveau 1 au haut niveau 9. Un ultérieur niveau P (Power booster) est disponible pour un réchauffage particulièrement rapide des aliments, et cours permettre à l'utilisateur d'économiser du temps.

Le niveau de puissance représenté par la lettre "A" clignotante représente l'activation de la fonction de réchauffage automatique.

Booster et gestion de la puissance

Lorsque le Booster est activé, le générateur met à la disposition de la zone de cuisson une puissance considérablement supérieure à la puissance nominale ; l'afficheur de la zone de cuisson sélectionnée indique un "P". La fonction Booster peut être activée en appuyant dans la partie finale du curseur de la zone de cuisson (11).

L'augmentation de puissance est différente suivant la grandeur de la zone de cuisson :

Pour la zone de cuisson Rectangulaire (210x190) la puissance passe du niveau 9 de 2100 W au niveau Booster 3700 W pendant 10 minutes.

Pour des raisons de sécurité, la fonction Booster a une durée limitée. Si durant le temps Booster, la casserole est retirée de la zone de cuisson, la fonction reste active et le temps Booster n'est pas désactivé.

Lorsque le Booster est activé, le déplacement de la valeur sélectionnée avec le doigt dans la zone du curseur de la zone de cuisson, détermine la désactivation du Booster.

La fonction Booster "P" est activable dans toutes les zones de cuisson mais le dernier Booster activé est prioritaire, réduisant d'autres niveaux de cuisson éventuels.

Réchauffage automatique (ou fonction «heat-up»)

Cette fonction facilite la cuisson. Il n'est pas nécessaire d'être présent de façon permanente durant la cuisson : le plan chauffe automatiquement à la pleine puissance et revient au niveau de puissance sélectionné au bout d'un certain temps (voir tableau 1).

Activer le réchauffage automatique (ou fonction "heat-up")

Presser une zone du curseur relative à la zone de cuisson et la maintenir enfoncée pendant environ trois secondes jusqu'au bip (par exemple à 1/3 de la longueur de la zone du curseur).

Ex. Sélectionner le niveau 3 et activer la fonction de réchauffage automatique en maintenant la pression du doigt pendant 3 secondes : la fonction s'active. L'afficheur correspondant indique la lettre "A" alternant avec le "3". Avec ses sélections, le plan de cuisson réchauffe la zone de cuisson au niveau maximum «9» pendant deux minutes puis il continue la cuisson au niveau «3».

Niveau de PuissanceDurée Fonction Réchauffage Automatique (temps en minutes)Durée Maximum Temps de Fonctionnement Sans Intervention sur les Commandes (temps en minutes)
0-
1 0' 40" 516
2 1' 12" 402
3 2' 318
4 2' 56" 258
5 4' 16" 210
6 7' 12" 138
7 2'138
8 3' 12" 108
9 -90
P-10

Fonction extension (pour les casseroles de grande dimension)

Cette fonction facilite la cuisson avec de grandes casseroles rectangulaires ; elle n'est disponible que pour les zones de cuisson rectangulaires et elle s'active lorsqu'on appuie simultanément sur 2 zones du curseur des 2 zones de cuisson concernées ; à présent, une icône en "U" s'allume à côté de l'afficheur qui indique les niveaux 1-9 ; la zone de cuisson peut maintenant être commandée à partir

d'une seule zone du curseur car l'autre fonctionnera simultanément en représentant le même niveau.

Fonctions spéciales

En activant le touch, on peut programmer une fonction spéciale en appuyant sur la touche indiquant la position de la zone de cuisson (touche 8).

Cette fonction est présente pour chaque zone de cuisson et elle est en mesure d'«aider la cuisson» ; elle est affichée par une des 3 icônes dédiées.

On peut activer 3 niveaux de «cuisson» :

1) Fondre à une température d'environ 42 °C.
2) Réchauffer à une température d'environ 70 °C.
3) Faire bouillir à une température d'environ 94 °C.

Ces températures sont fournies à titre indicatif et dépendent en grande partie de la casserole et de la quantité d'aliments présente.

Blocage des commandes (sécurité enfants)

L'activation s'effectue uniquement lorsque le plan est allumé et que les zones de cuisson sont éteintes.

Appuyer simultanément sur la touche clé (5) et sur la touche pause (6) puis appuyer sur la touche clé (5).

Les lettres "L" s'affichent pendant 10 secondes, après quoi les afficheurs s'éteignent.

Si l'on essaye d'allumer le plan de cuisson avec la touche On/Off (1), les lettres "L" s'affichent de nouveau et il sera impossible de cuisiner.

Déblocage/désactivation sécurité enfants

On dispose de 2 types de déblocage :

1) Déblocage pour une seule fois : Pour désactiver la fonction, il faut allumer le plan de cuisson et appuyer simultanément sur la touche de pause (6) et sur la touche clé (5). Les lettres L disparaîtront et elles seront remplacées par les "0" pour chaque zone de cuisson. Si l'on éteint le plan de cuisson après l'utilisation, les lettres L s'afficheront à l'activation successive, indiquant justement que le plan est bloqué.
2) Déblocage définitif : Pour désactiver la fonction de façon définitive, il faut allumer le plan de cuisson et appuyer simultanément sur la touche clé (5) et sur la touche pause (6), relâcher ces deux commandes puis appuyer de nouveau sur la touche pause (6).

Clé

Ce plan de cuisson permet de sélectionner un blocage du clavier au moyen de la touche clé spécifique (5). Il peut être utile de bloquer le clavier durant le fonctionnement, par exemple pour le nettoyage de la zone des commandes ou quoi qu'il en soit si l'on ne souhaite modifier aucune sélection.

La touche On/Off (1) est toujours prioritaire.

Pause

Ce plan de cuisson permet de sélectionner une pause (6) durant la cuisson (ce qui peut être utile par exemple pour répondre à un

appel téléphonique). Une fois que l'on a appuyé sur cette fonction, le bouton à DEL devient lumineux au-dessus de la commande, il provoque l'indication sur tous les afficheurs des zones de cuisson du symbole "Il" et bloque les sélections de cuisson et les minuteries pendant un maximum de 10 minutes, après quoi le plan de cuisson s'éteint.

Désactivation Pause

Une fois la fonction activée, on peut la désactiver en appuyant de nouveau sur le bouton pause (6). La DEL correspondant à la sélection pause s'éteint, et, dans un délai de 10 secondes, il faut faire glisser le doigt le long de toute la zone du curseur située en dessous de la zone éclairée en mouvement (de gauche à droite). De cette manière, le plan reprend la cuisson et la minuterie redémarre à partir du point où elle s'était arrêtée.

Fonction de Minuterie

La fonction minuterie est réalisée en deux versions :

  • Une Minuterie autonome, de 1 minute à 1 heure et 59 min. : signal sonore lorsque le temps s'est écoulé. Cette fonction est toujours disponible et elle est indiquée par l'allumage du symbole de l'horloge (24) qui se trouve entre le – et le + (le symbole peut avoir une luminosité inférieure si une autre minuterie est active, pour une zone de cuisson ayant un temps résiduel inférieur à celui sélectionné pour la minuterie autonome).
  • Minuterie pour chaque zone de cuisson, de 1 minute à 1 heure et 59 min.: signal sonore quand le temps s'est écoulé et extinction de la zone de cuisson relative à la sélection ; les quatre zones de cuisson peuvent être programmées de façon indépendante (le symbole peut avoir une luminosité inférieure si une autre minuterie ayant un temps résiduel inférieur à celui sélectionné est active).

Quel que soit le type de minuterie activée, les afficheurs dédiés (19-20-21-22) indiquent la minuterie avec un temps inférieur en cours et l'icône correspondante en forme d'horloge est plus lumineuse (13-24). Les autres minuteries sélectionnées sont quoi qu'il en soit actives et en fonction mais l'icône en forme d'horloge (13-24) présentera une luminosité réduite.

Une autre icône avec l'inscription min. (23) s'affiche quand on sélectionne des temps supérieurs à 10 minutes. Par exemple 0.11 indique 0 heure et 11 minutes.

Le point de séparation (21) clignote quand la minuterie progresse, et il est statique lorsque la minuterie est en cours de sélection et donc modifiable.

Minuterie autonome

  • Si le touch est allumé, la minuterie autonome peut être utilisée simultanément en appliquant les doigts à proximité des touches + et -. Si toutes les positions de cuisson sont sur "0", la seule minuterie disponible est celle-ci ; l'icône en forme d'horloge (24) s'allume et l'afficheur indique "0.00". Dans un délai de cinq secondes, la minuterie désactive sa sélection si aucune touche n'est sélectionnée.
  • Modifications de la valeur (0-1 heure.59min.), elles peuvent être effectuées en augmentant d'une minute avec la touche + de 0 à 99.
  • Une activation continue de la touche + ou - provoque

l'augmentation dynamique de la vitesse de variation jusqu'à une valeur maximale, sans signaux sonores.

  • Si la touche + (o -) est relâchée, la vitesse d'augmentation (diminution) recommence à partir de la valeur initiale.
  • Le réglage de la minuterie peut être effectuée avec des activations continues des touches + et - ou avec des activations par effleurements successifs (avec un signal sonore).

Le compte à rebours commence après le réglage de la minuterie. L'échéance du temps sera notifiée par un signal sonore ou par le clignotement de l'afficheur de la minuterie qui indiquera "00". Le signal sonore ne s'arrêtera que lorsqu'on appuiera sur la touche + ou -. L'afficheur cesse de clignoter et s'éteint.

Éteindre/modifier la minuterie

  • La minuterie peut être modifiée ou éteinte à tout moment en activant de nouveau le touch si aucune zone de cuisson n'est allumée, en actionnant les touches + et – simultanément pour sélectionner la minuterie, et donc l'amener à "0" avec la touche – pour l'éteindre ou bien avec la touche + on modifie en augmentant le temps sélectionné.
  • La minuterie autonome reste active même lorsqu'on appuie sur la touche On/Off

Programmation de la minuterie : pour les zones de cuisson

En activant le touch, on peut programmer une minuterie indépendante pour chaque zone de cuisson.

  • Au moins une zone de cuisson doit être allumée et sélectionnée à un niveau donné.
  • En activant simultanément la touche + et la touche –, on peut sélectionner un compte à rebours pour éteindre la zone de cuisson. À côté de l'afficheur de la zone de cuisson se trouvent des icônes lumineuses en forme d'horloge (13). Pour sélectionner la minuterie sur une zone de cuisson en présence de plusieurs zones de cuisson allumées, il faut continuer à appuyer simultanément sur la touche + et sur la touche – ; on notera que l'icône en forme d'horloge devient lumineuse et se déplace dans les différentes zones de cuisson au fur et à mesure que l'on appuie simultanément sur la touche + et sur la touche –.

- Quand la minuterie de la zone de cuisson est sélectionnée, l'icône correspondante de l'horloge à proximité de l'afficheur devient plus lumineuse (13). Les minuteries programmées pour chaque zone de cuisson restent quoi qu'il en soit actives.

- Les autres comportements de la minuterie correspondent à ceux de la minuterie autonome. Pour augmenter la valeur, il faut utiliser la touche de sélection plus.

- L'écoulement du temps est notifié par un signal sonore et par "00" sur l'afficheur ; la DEL de la zone de cuisson attribuée à la minuterie clignote. La zone de cuisson s'éteint et un "H" s'affiche si la zone "est brûlante" ; dans le cas contraire, l'afficheur de la zone indique un -. Le signal sonore et le clignotement de l'afficheur sont interrompus.

- Automatiquement au bout de deux minutes.

- En actionnant une des touches + ou -, l'afficheur de la minuterie s'éteint.

Codes d'erreur indiqués par les afficheurs à 7 segments "E" "ER" plus le numéro de l'erreur.

Message d'erreurDescription Cause possible Solution du problème
"flash"Utilisation permanente de touches.L'unité de contrôle coupe le courant au bout de 10 s.Présence d'eau ou d'ustensiles de cuisine sur le verre au-dessus de l'unité de contrôle
Er 22 Evaluationtouche défectueuse.L'unité de contrôle coupe le courant au bout de 3,5-7,5 s.Court-circuit ou interruption dans la gamme d'évaluation de la touche
Er20 Erreur flashμC-défectueux Changer l'unité de contrôle.
Er36 La valeur deNTC ne se trouve pas dans sa plage de valeurs (valeur < 200mV ou >4.9V; l'unité de contrôle coupe le courantCourt-circuit ou interruption au niveau de NTC
Er31 Données deconfiguration erronées Configuration de l'induction nécessaireNouvelle configuration
Er47 Erreur de communication entre TC et l'inductionCommunication absente ou défectueuseVérifier que le câble de raccordement est bien branché et fonctionne correctement.
E2 Surchauffe desbobines d'induction Refroidissement nécessaire.
U400 Voltage secondaire de l'unité d'alimentation trop haut (primaire >300V). L'unité de contrôle coupe le courant au bout de 1 s tout en émettant un son permanent.L'unité de contrôle est mal branchée. Brancher à la tension d'alimentation correcte.
E5 Erreur sur carte filtreChanger carte filtre
E6 Erreur sur unitéd'alimentationChanger l'unité d'alimentation
E9 Détecteur température bobine défectueuxChanger le détecteur de température

Installation

Les présentes instructions s'adressent aux installateurs qualifiés et représentent un guide à l'installation, au réglage et à l'entretien, conformément aux lois et aux normes en vigueur. Toujours débrancher l'appareil avant toute intervention.

Positionnement (Fig. 6-7)

L'appareil est prévu pour être encastré dans un plan de travail tel que l'indique la figure. Disposer le produit de scellage fourni sur tout le périmètre de la table. Il est déconseillé de placer la table au-dessus d'un four ; le cas échéant, s'assurer que :

  • le four est équipé d'un système de refroidissement efficace ;
  • l'air chaud ne peut pas s'échapper du four vers la table ;
    • des passages d'air sont prévus d'après la figure.

Branchement électrique (Fig. 8)

Avant de réaliser le branchement électrique, s'assurer que :

  • les caractéristiques de l'installation correspondent à celles indiquées sur la plaque appliquée sur le fond de la table ;
  • l'installation est munie d'un branchement de terre efficace conforme aux normes et aux dispositions législatives en vigueur. La mise à la terre est rendue obligatoire par la loi.

Au cas où l'appareil serait muni d'un câble et/ou de la fiche correspondante, utiliser du matériel adapté à l'absorption indiquée sur la plaque et à la température de fonctionnement. Le câble ne devra atteindre en aucun point une température supérieure à 50°

C à la température ambiante.

Pour réaliser le branchement directement sur le réseau, interposer un interrupteur omnipolaire dimensionné pour la charge nominale en mesure d'assurer la déconnexion du réseau avec une distance d'ouverture des contacts pour une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux consignes d'installation (le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu).

La prise ou l'interrupteur omnipolaire doivent être facilement accessibles après l'installation de l'appareil.

N.B.:

- Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'erreurs d'installation et de non respect des normes habituelles de prévention des accidents.

Si le câble d'alimentation est endommagé, demander au constructeur, à son service d'assistance technique ou simplement à une personne possédant une qualification similaire de le remplacer de manière à prévenir tout risque.

Fig. 6
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Branchement électrique (Fig. 8) - 1

Fig. 7 - FSH 604 ID TS
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Branchement électrique (Fig. 8) - 2

text_image 4.8 4.8

Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Branchement électrique (Fig. 8) - 3

text_image R₃ 580 510 FABOIS - + - 1.0 · 2.0 · 2.0

Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Branchement électrique (Fig. 8) - 4

text_image 560° +1 490° +1

Fig. 7 - FSH 402 ID TS
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Branchement électrique (Fig. 8) - 5

text_image R₃ 400 52046 4,8

Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Branchement électrique (Fig. 8) - 6

text_image B A FULGOR (###) - + - 1 0 " 8 3 n 8 3 n - ½ + · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▩

A: INDUKTIONS-KOCHFELD 220x180 2100/3700 W
B: INDUKTIONS-KOCHFELD 220x180 2100/3700 W

Abb. 3 - FSH 604 ID TS
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Branchement électrique (Fig. 8) - 7

text_image 24 23 22 21 20 19 2 18 17 16 15 14 13 12 8.88 min - + 8. n 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11
text_image B A FULGOR (###) - + - 1 0 " 8 3 n 8 3 n - ½ + · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▩

A: ZONA COTTURA INDUZIONE 220x180 2100/3700 W
B: ZONA COTTURA INDUZIONE 220x180 2100/3700 W

Fig. 3 - FSH 604 ID TS
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Branchement électrique (Fig. 8) - 8

text_image 24 23 22 21 20 19 2 18 17 16 15 14 13 12 8.88 min - + 8. n 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11
text_image B A FULGOR (###) - + - 1 0 " 8 3 n 8 3 n - ½ + · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▢ ▩

A: ZONA DE COZEDURA POR INDUÇÃO 220x180 2100/3700 W
B: ZONA DE COZEDURA POR INDUÇÃO 220x180 2100/3700 W

Fig. 3 - FSH 604 ID TS
Fulgor Milano FSH 402 ID TS BK - Branchement électrique (Fig. 8) - 9

text_image 24 23 22 21 20 19 2 18 17 16 15 14 13 12 8.88 min - + 8. n 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fulgor Milano

Modèle : FSH 402 ID TS BK

Catégorie : Cuisinière