YS-MS01E-S - Micro-ondas SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho YS-MS01E-S SHARP em formato PDF.

📄 168 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SHARP YS-MS01E-S - page 65

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YS-MS01E-S - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YS-MS01E-S da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR YS-MS01E-S SHARP

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum! O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reci- clagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamen- to eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas a título gra- tuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipa- mento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para mais informações. Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou bate- rias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento. Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação. Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas

1. Na União Europeia

Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo: Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quan- tidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais. Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação. Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos. PT-1 PT-1PT-2 INFORMAÇÃO SOBRE UMA ELIMINAÇÃO ADEQUADA .......................................................................................................1 CONTEÚDOS .......................................................................................................................................................................................2 ESPECIFICAÇÕES ................................................................................................................................................................................2 FORNO E ACESSÓRIOS .....................................................................................................................................................................3 PAINEL DE CONTROLO ....................................................................................................................................................................4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ....................................................................................................................5-17 INSTALAÇÃO ......................................................................................................................................................................................17 NÍVEIS DE POTÊNCIA DO MICROONDAS ..................................................................................................................................18 COZINHAR COM O MICROONDAS .............................................................................................................................................18 GUIA DE DESCONGELAR ................................................................................................................................................................19 LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO .................................................................................................................................................19 MANUTENÇÃO E LIMPEZA ........................................................................................................................................................... 0 CONTACTOS DA ASSISTÊNCIA TÉCNICA .................................................................................................................................... I ESPECIFICAÇÕES CONTEÚDOS Nome do modelo: :$.(&4 Tensão da Linha ACFusível de linha de distribuição/disjuntor:Potência AC requerida: MicroondasPotência de saída: Microondas(SJMM.PEP%FTMJHBEPFrequência do MicroondasDimensões Exteriores (C) x (P) x (A) mmDimensões da Cavidade (C) x (P) x (A)** mmCapacidade do FornoPrato giratórioLarguraLâmpada do forno* Este Produto cumpre os requisitos do padrão europeu EN55011.Em conformidade com este padrão, este produto é classi cado como sendo um equipamento de grupo 2 classe B.O grupo 2 signi ca que o equipamento gera intencionalmente energia de rádio-frequência sob a forma de radia-ção eletromagnética para tratamento de aquecimento de alimentos.Equipamento de classe B signi ca que o equipamento é adequado para ser usado em ambientes domésticos.** A capacidade interna calcula-se medindo a largura, profundidade e altura máximas. A capacidade real para os alimentos é menor.COMO PARTE DA POLÍTICA DE CONTÍNUAS MELHORIAS, RESERVAMO-NOS O DIREITO DE ALTERAR O DESENHO E AS ESPECIFICAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO.: 230 V, 50 Hz monofásico: 10 A: 1270 W: 800 W (IEC 60705) : W NFOPTEF8: 2450 MHz* (Groupo 2/Classe B): YY: YY: 20 litros**: ø 255 mm : aprox. kg : 25 W <0,5W COZINHAR COM GRILL/COZINHAR COM MIX GRILL (solo per YC-MG01E).....................................................................19 LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO....................................................................................................................................................20 MANUTENÇÃO E LIMPEZA...............................................................................................................................................................21 440 x 324 x 258306 x 304 x 205aprox. 11.6 kgNome do modelo YC-MS01E YC-MG01ETensão da Linha AC 230 V, 50 Hz monofásicoFusível de linha de distribuição/disjuntor: 10 A 10 A Potência AC requerida: Microondas 1270 W 1270 W Potência de saída: Microondas 800 W (IEC 60705) 800 W (IEC 60705) Grill 1000 WModo Desligado menos de < 0,5W menos de < 0,5W Frequência do Microondas 2450 MHz* (Groupo 2/Classe B) 2450 MHz* (Groupo 2/Classe B) Dimensões Exteriores (C) x (P) x (A) mm 440 x 344 x 258 440 x 344 x 258 Dimensões da Cavidade (C) x (P) x (A)** mm 306 x 304 x 205 306 x 304 x 205 Capacidade do Forno 20 litros** 20 litros**Prato giratório ø 255 mm ø 255 mmLargura aprox. 11,0 kg aprox. 11,6 kgLâmpada do forno 25 W 25 W PT-2 PT-2PT PT-3 PORTUGUÊS '03/0&"$&44»3*04 '03/0 Porta Dobradiças Lâmpada do forno Capa da guia de ondas (NÃO RETIRAR) Painel de controlo Atrelagem Ganchos da porta Cavidade do forno Vedações da porta e da superfície Fechos de segurança da porta Aberturas de ventilação Estrutura exterior Cabo de alimentação Puxador da porta&JYPEFOUSP1SBUPHJSBUØSJPWJESP

/05"4• A capa do guia de ondas é frágil. Tenha cuidado quando limpar o interior do forno de modo a não danificá-la. • Depois de cozinhar comida gordurosa sem cobertura, limpe sempre devidamente a cavidade, sobretudo oelemento de aquecimento do grill. Este deve estar seco e sem gordura. A gordura acumulada pode causarsobreaquecimento e começar a deitar fumo ou a arder.• Utilize sempre o forno com o prato giratório e o suporte do prato giratório devidamente encaixados. Istopermite cozinhar de forma minuciosa e uniforme. Um prato giratório mal colocado pode chocalhar, nãogirar adequadamente e provocar algum dano no forno.• Toda a comida e recipientes de comida devem ser sempre colocados no prato giratório para seremcozinhados.• O prato giratório gira no sentido dos ponteiros do relógio e no sentido contrário aos ponteiros do relógio. A direção da rotação pode mudar de cada vez que inicia o forno. Isto não afeta o desempenho no cozinhado."5&/±°0 &TUFTÓNCPMPTJHOJGJDBRVFBTTVQFSGÓDJFTQPEFNGJDBSRVFOUFTEVSBOUFBVUJMJ[BÎÍP"QPSUBPDPNQBSUJNFOUPFYUFSJPSBDBWJEBEFEPGPSOPPTBDFTTØSJPTFQSBUPTGJDBSÍPNVJUPRVFOUFTEVSBOUFBPQFSBÎÍP1BSBFWJUBSRVFJNBEVSBTVTFTFNQSFMVWBTBMNPGBEBEBTEFDP[JOIB"$&44»3*04Verifique que os seguintes acessórios são fornecidos: () Prato giratório () Suporte do prato giratório ()) Atrelagem ) Grelha• Coloque o suporte do prato giratório no meio dochão do forno para que possa girar livremente àvolta da atrelagem. Em seguida, coloque o pratogiratório no suporte do prato giratório de modo aque este esteja firme na atrelagem. • Para evitar danos no prato giratório verifique quetodos os pratos ou recipientes são levantadosantes de serem retirados do forno.• "HSFMIBGPJQSPKFUBEBQBSBTFSVTBEBBQFOBTFNGPSOPTDPNHSJMM/ÍPVTFBHSFMIBRVBOEPVTBSBGVOÎÍPEFNJDSPPOEBT• Para a utilização da grelha, veja a secção de grill na página PT-1. /VODBUPRVFOPHSJMMRVBOEPFTUFFTUJWFSRVFOUF/05" 2VBOEPFODPNFOEBSBDFTTØSJPTSFGJSBEVBTDPJTBTPOPNFEBQFÎBFPOPNFEPNPEFMP(SFMIB(solo per YC-MG01E)(solo per YC-MG01E) PT-3

PT-3PAINEL DE CONTROLO

1. Botão de CONTROLO DA POTÊNCIA

DAS MICROONDAS Nível de Potência: 800 WATT = ALTA

2. Botão de GUIA DO TEMPORIZADOR/

apresenta duas escalas. A escala exterior é para descongelar de acordo com o peso em kg. A escala interior é usada para de nir o tempo.

Para evitar o risco de incêndios. O forno microondas não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver a funcionar. Níveis de potência demasiado elevados ou tempo de coze- dura demasiado longo podem sobreaquecer os alimentos, provocando um incêndio. Este forno foi projetado apenas para ser usado numa bancada. Não está projetado para ser incorporado numa unidade de cozinha. Não coloque o forno num compartimento fechado. A tomada elétrica deve estar acessível de forma a que a unidade possa ser desligada da corrente facilmente em caso de emergência. O cabo de alimentação AC deve ser de 230 V, 50 Hz, com um mínimo de 10 A do fusível de distribuição ou um mínimo de 10 A do disjuntor de distribuição. Deve arranjar-se um circuito separado apenas para esta aplicação Não coloque o forno em áreas que gerem calor. Por exemplo, perto de um forno convencional. Não instale o forno numa área de grande humidade ou onde se junte água. Não guarde ou use o forno numa área exterior. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES: LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA PT-5 PT-5PT-6

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Caso se observe fumo, desligue ou desconecte da parede o forno e mantenha a porta fechada, de forma a abafar quaisquer chamas. Use apenas recipientes e utensílios próprios para Não coloque materiais in amáveis perto do forno ou das aberturas de ventilação. Não bloqueie as saídas de ventilação. Retire todos os selos metálicos, arames, etc., da comi- da e de embalagens de comida. O arco elétrico nas superfícies metálicas pode provocar um incêndio. Não use o forno microondas para aquecer óleo para fritar. A temperatura não pode ser controlada e o óleo pode pegar fogo. Para fazer pipocas, use apenas embalagens próprias para fazer pipocas no microondas. Não guarde comida ou quaisquer outros objetos den- tro do forno. Veri que as de nições quando iniciar o forno para ter a certeza que o forno está a funcionar como desejado. o microondas. Ver página PT- Os utensílios devem ser verifi ca- dos para ver se são próprios para usar em fornos microondas. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, controle o forno devido à possi- bilidade de ignição. Limpe a capa do guia de ondas, a cavidade do for- no, o prato giratório e o suporte do prato giratório após a utilização. Estes devem estar secos e sem gordura. A gordura acumulada pode provocar so- breaquecimento e deitar fumo ou pegar fogo. PT-6 PT-6PT PT-7 PORTUGUÊS

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Veja as dicas correspondentes no manual de operações. Para evitar o risco de lesões ATENÇÃO: Não use o forno caso este esteja danificado ou a funcionar mal. Veri que o seguinte antes de o usar: a) A porta; certifique-se de que a porta se fecha devidamente e que não está desalinhada ou deformada. b) As dobradiças e os fechos de segurança da porta; verifique que não estão partidos ou las- sos. c) As vedações da porta e da superfície; certifi- que-se de que não foram danificadas. d) O interior da cavidade do forno ou a porta; certi- fique-se de que não há brechas. e) O cabo de alimentação e tomada; certifique-se de que não estão danificados. Caso a porta ou as vedações da porta estejam da- ni cadas, o forno não deve ser posto em funciona- mento até ter sido reparado por uma pessoa com- petente. ATENÇÃO: Nunca ajuste, repare ou modi que o forno sozinho. É arriscado para qualquer pessoa que não tenha competências para tal levar a cabo qualquer tipo de manutenção ou reparação que envolva a remoção de uma capa que prote- ge da exposição a energia das microondas. Para evitar sobreaquecimento e incêndios, devem ser tidos cuidados especiais quando cozinhar ou reaque- cer alimentos com grande quantidade de açúcar ou gordura, como por exemplo, salsichas, tartes ou bolos. PT-7 PT-7PT-8

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Não opere o forno com a porta aberta nem altere os fechos de segurança da porta de nenhum modo. Não opere o forno se houver algum objeto entre as veda- ções da porta e as vedações da superfície. Pessoas com PACEMAKERS devem aconselhar-se com o seu médico ou com o fabricante do pacemaker so- bre regras de segurança com fornos microondas. Para evitar a possibilidade de choques elétricos Nunca em nenhum momento remova a cobertura exterior. Não derrame ou insira nenhum objeto nas ranhuras dos ganchos da porta ou nas aberturas de ventilação. Em caso de derrame, desligue e desconecte imediata- mente o forno da corrente elétrica e chame um agen- te de serviço autorizado SHARP. Não submerja o cabo de alimentação ou a tomada em água ou qualquer outro líquido. Não deixe o cabo de alimentação pendurado à beira de uma mesa ou superfície de trabalho. Não deixe acumular gordura ou sujidade nas ve- dações da porta e partes adjacentes. Limpe o for- no com regularidade e retire todos os depósitos de comida. Siga as instruções em "LIMPEZA E MA- NUTENÇÃO" na página PT-2Caso o forno não se mantenha limpo, a superfície pode deteriorar- se, o que poderá afetar negativamente a vida da máquina e resultar numa situação não desejada. PT-8 PT-8PT PT-9 PORTUGUÊS

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies quentes, incluindo o motor do forno. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho e não permita que alguém que não seja um eletricista autorizado pela SHARP o faça. Se a lâmpada do forno se fundir, por favor contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada SHARP. Caso o cabo de alimentação deste aparelho esteja da- ni cado, deverá ser substituído por um cabo especial. A troca deve ser feita por um agente de serviço autori- zado SHARP. Para evitar a possibilidade de explosão e de erup- ção espontânea: ATENÇÃO: Líquidos e outros alimentos não de- vem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir. O aquecimento por microondas de bebidas pode causar uma erupção de bolhas tardia, pelo que deve-se ter cuidado ao pegar no recipiente. Nunca use recipientes fechados. Retire os selos e co- berturas antes de usar. Recipientes fechados podem explodir devido à pressão interna que se forma mes- mo depois de o forno ter sido desligado. Tenha cuidado com os líquidos no microondas. Use um recipiente largo que permita as bolhas saírem. A troca deve ser feita por pessoas quali cadas, a m de evitar um perigo. PT-9 PT-9PT-10

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Nunca aqueça líquidos num recipiente com gar- galo estreito, como biberons, pois isto pode pro- vocar uma erupção do conteúdo do recipiente quando estiver quente e provocar queimaduras. Para evitar uma erupção espontânea de um líquido a ferver e eventuais queimaduras:

1. Não use tempo excessivo.

2. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.

3. Aconselha-se a inserir uma vareta de vidro ou ou-

tro utensílio semelhante (não metálico) dentro do líquido quando o reaquecer.

4. Deixe o líquido descansar por, pelo menos, 20

segundos no forno após o fim do tempo de coze- dura para evitar uma erupção de bolhas tardia. Não cozinhe ovos com casca e igualmente ovos cozidos não devem ser aquecidos no forno mi- croondas, pois podem explodir mesmo depois do forno ter parado de trabalhar. Para cozinhar ou reaquecer ovos que não tenham sido mexidos, perfure a gema e a clara, caso contrário os ovos podem explodir. Descasque e corte os ovos cozi- dos antes de os reaquecer no forno microondas. Perfure a pele de alimentos tais como batatas, salsichas e fruta antes de cozinhar, pois estes podem explodir. PT-10 PT-10PT PT-11 PORTUGUÊS

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Preste especial atenção à temperatura de alimentos e bebidas servidos a crianças ou idosos. As peças aces- síveis podem ficar quentes durante a utilização. As crianças não deverão aproximar-se. A temperatura do recipiente não é a verdadeira tem- peratura da comida ou bebida; verifique sempre a temperatura da comida. Afaste-se sempre quando abrir a porta do forno para evi- tar queimaduras de vapor ou calor que saia do interior. Corte em fatias alimentos assados antes de os aque- cer para soltar o vapor e evitar queimaduras. Mantenha as crianças afastadas da porta para preve- nir que se queimem. Abra sempre os recipientes, embalagens de pipocas, em- balagens para cozinhar no forno, etc., longe da cara e mãos para evitar queimaduras com o vapor ou erupção de bolhas. Para evitar queimaduras, verifique sempre antes a temperatura dos alimentos e mexa antes de servir. Atenção: O conteúdo de biberons e boiões com comida de bebés deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser veri cada antes de serem consumidos, para evitar queimaduras. Use pegas ou luvas grossas quando retirar ali- mentos do forno para evitar queimaduras. Para evitar o risco de queimaduras PT-11 PT-11PT-12

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Para evitar o uso errado por crianças Atenção: Deixe as crianças usar o forno sem super- visão apenas quando tiverem sido dadas instru- ções adequadas de modo a que a criança consiga usar o forno de uma forma segura e compreenda os riscos de uma utilização incorrecta. Quando utilizar as funções GRILL, MIX GRILL e MENU AU- TOMÁTICO, as crianças só devem usar o forno sob a supervisão de um adulto devido à temperatura gerada. Esta função não é adequada para o uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que es- tejam sob supervisão ou tenham instruções relati- vas ao uso da função por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigia- das para não brincarem com a máquina. Não se apoie ou balance a porta do forno. Não brin- que com o forno nem o utilize como um brinquedo. Deve-se ensinar às crianças todas as instruções de segurança importantes: o uso de pegas, o retirar com cuidado as coberturas dos alimentos; prestando espe- cial atenção às embalagens (por exemplo, materiais que se aquecem sozinhos) feitas para tornar a comida estaladiça, pois podem estar particularmente quentes. Atenção: Deixe as crianças usar o forno sem super- visão apenas quando tiverem sido dadas instruções adequadas de modo a que a criança consiga usar o forno de uma forma segura e compreenda os ri- scos de uma utilização incorrecta. Quando utilizar as funções GRILL, MIX GRILL as crianças só devem usar o forno sob a supervisão de um adulto devido à temperatura gerada. Esta função não é adequada para o uso por pessoas (incluindo crianças) com ca- pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que estejam sob supervisão ou tenham instruções relativas ao uso da função por uma pessoa re- sponsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para não brincarem com a máquina. PT-12 PT-12PT PT-13 PORTUGUÊS

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Outros avisos Nunca modifi que o forno de nenhuma maneira.Não mova o forno quando este estiver a funcionar.Este aparelho foi projetado para ser utilizado em am- biente doméstico Este forno foi concebido para uso doméstico e só pode ser usado para cozinhar comida. Não é indicado para uso comercial ou em laboratórios. Para promover o uso sem problemas do seu forno e evitar problemas. Nunca opere o forno quando este estiver vazio. Quando usar um prato de barro ou material que aqueça sozinho, coloque sempre por baixo um isolante resistente ao calor, como um prato de porcelana, para prevenir danos no prato giratório e no suporte do prato giratório devido à tensão do calor. O tempo de pré-aquecimento especi- fi cado nas instruções da loiça não deve ser excedido. Nunca modi que o forno de nenhuma maneira. Não mova o forno quando este estiver a funcionar. O forno micro-ondas destina-se a aquecer alimentos e bebidas. Secar alimentos ou vestuário e aquecer almofadas térmicas, pantufas, esponjas, um pano húmido e semelhantes pode levar ao risco de lesões, ignição ou incêndio. Não é indicado para uso comercial ou em laboratórios. Não é indicado para uso comercial ou em laboratórios. Para promover o uso sem problemas do seu forno e evitar problemas. Nunca opere o forno quando este estiver vazio. Quando usar um prato de barro ou material que aqueça sozinho, coloque sempre por baixo um isolante resistente ao calor, como um prato de porcelana, para prevenir danos no prato giratório e no suporte do prato giratório devido à tensão do calor. O tempo de pré- aquecimento especi cado nas instruções da loiça não deve ser excedido. PT-13 PT-13PT-14

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Não use utensílios metálicos, pois estes re ectem as microondas e podem causar arcos elétricos. Não colo- que latas dentro do forno. Utilize apenas o prato giratório e o suporte do prato giratório especí cos para este forno. Não opere o for- no sem o prato giratório. Para evitar que o prato giratório se parta: a) Antes de lavar o prato giratório com água, deixe-o arrefecer. b) Não coloque alimentos quentes ou utensílios quentes no prato giratório frio. c) Não coloque alimentos frios ou utensílios frios no prato giratório quente. Não coloque nada na parte exterior durante o funcio- namento. PT-14 PT-14PT PT-15 PORTUGUÊS

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

NOTA: Não utilize recipientes de plástico para o microondas se o forno ainda estiver quente depois da utilização das operações GRILL e MIX GRILL, pois podem derreter. Os recipientes de plástico não devem ser utilizados nos modos acima mencionados, a não ser que o produtor do recipiente diga que são adequados. Caso tenha dúvidas sobre a forma como ligar o seu for- no, consulte um eletricista autorizado e quali cado. Nem o fabricante, nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por estragos no forno ou danos pessoais resultantes da inobservância dos pro- cedimentos corretos de ligação elétrica. É possível que se forme ocasionalmente vapor ou gotas de água nas paredes do forno ou à volta das vedações da porta e da superfície. Isto é normal e não signi ca nenhuma falha ou mal funcionamento do microondas. Este símbolo signica que as superfícies são susceptíveis de aquecerem durante o uso. PT-15 PT-15PT-16 INSTALAÇÃO

Retire todo o tipo de embalagens de dentro da cavi- dade do forno e retire todas as películas de proteção que encontrar na superfície da cabine do microondas.

2. Verifique cuidadosamente se o forno tem sinais de

suficientemente forte para suportar o peso do forno juntamente com o da peça mais pesada que pensa cozinhar no forno. Não coloque o forno num reci- piente fechado.

4. Escolha uma superfície nivelada que forneça espaço

aberto suficiente para a entrada e/ou saída de ar. A superfície traseira do aparelho deve ser colocada junto a uma parede.

  • A altura mínima de instalação é de 85 cm.
  • É necessário haver um espaço mínimo de 20 cm entre o forno e quaisquer paredes adjacentes.

Deixe um espaço mínimo de 30 cm por cima do forno.

  • Não remova os pés da base do forno.
  • Bloquear a abertura de entrada e/ou saída pode dani car o forno.
  • Coloque o forno tão longe de rádios e televisores quanto possível. O funcionamento do forno mi- croondas pode provocar interferências na receção de rádio ou televisão. PT-16 PT-16PT

5. Conecte de forma segura a ficha do forno a uma

tomada elétrica (com ligação à terra) normal de uso doméstico. ATENÇÃO: Não coloque o forno em locais onde se gere calor, orvalho ou muita humidade (por exemplo, perto ou por baixo de um forno convencional) ou per- to de materiais combustíveis (por exemplo, cortinas). Não bloqueie nem obstrua as aberturas da saída de ar. Não coloque objetos em cima do forno. 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm min 85 cm PT-17 PT-17PT-18 NÍVEIS DE POTÊNCIA DO MICROONDAS Há 5 níveis de potência do microondas disponíveis conforme listado em baixo. O nível de potência do microondas varia consoante a energia das microondas se liga ou desliga. Quando usar outros níveis de potência para além do ALTO (100%) poderá ouvir a energia das microondas a ligar ou desligar- se conforme os alimentos são cozinhados ou descongelados. Regra geral, as seguintes recomendações aplicam-se: 800 WATT = ALTO - usado para cozinhar depressa ou para reaquecer, por exemplo, para estufados, bebidas quentes, legumes, etc. 620 WATT = MÉDIO ALTO - usado para uma cozedura mais prolongada de alimentos espessos, como assa- dos, rolo de carne e refeições no prato, também para pratos delicados como bolos. Com estas definições reduzidas, os alimentos serão cozinhados uniforme- mente sem se queimarem dos lados. 440 WATT = MÉDIO - para alimentos densos que exi- gem um tempo de cozedura longo quando cozinhados de forma convencional, por exemplo, para pratos de carne, é aconselhável usar este nível de potência para que a carne que tenra. 260 WATT = MÉDIO BAIXO - para descongelar selecione este nível de potência, para garantir que o prato é des- congelado uniformemente. Esta de nição é ainda ideal para fazer arroz, massa, ravioli e cozinhar pudins de ovos. 130 WATT = BAIXO - para um descongelar delicado, por exemplo, massas de bolos.

COZINHAR COM O MICROONDAS

1. Prepare e coloque os alimentos num recipiente adequado (veja "LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO" na página

PT- 9), ponha o recipiente/alimentos diretamente no meio do prato giratório. Feche a porta.

2. Gire o botão de CONTROLO DA POTÊNCIA DAS MICROONDAS para a de nição desejada; qualquer um dos

cinco nívels de potência do microondas.

3. Gire o botão de GUIA DO TEMPORIZADOR/ DESCONGELAR para o tempo de cozedura/descongelar

desejado e o forno iniciar-se-á automaticamente.

4. Quando a cozedura/descongelar estiver completo, o GUIA DO TEMPORIZADOR/ DESCONGELAR volta ao

"0" zero e soará um sinal sonoro. A lâmpada apagar-se-á automaticamente e o prato giratório deixa de girar. Abra a porta do forno, retire os alimentos/recipiente com cuidado. Deixe os alimentos repousar como é exigido. DICAS DE COZEDURA: Quando o forno começar a funcionar, a lâmpada do forno acender-se-á e o prato giratório girará no sentido dos ponteiros do relógio, ou no sentido contrário. Se desejar parar de cozinhar antes do m do tempo de cozedura, gire o botão do GUIA DO TEMPORIZADOR/ DESCONGELAR outra vez até ao “0” (desligado), ou abra a porta do forno. A porta do forno pode ser aberta a qualquer momento durante a cozedura. Se desejar alterar o tempo de cozedura durante a cozedura, basta girar o botão do GUIA DO TEMPORIZADOR/ DESCONGELAR para as de nições desejadas. Quando cozinhar/descongelar durante menos de 3 minutos, gire o botão do GUIA DO TEMPORIZADOR/ DES- CONGELAR para mais de 10 minutos e depois para trás, para o tempo desejado. Isto fará o temporizador traba- lhar com mais exatidão. Para alterar o nível de potência durante a cozedura, gire o botão de CONTROLO DA POTÊNCIA DAS MICROON- DAS para a de nição desejada. ATENÇÃO: Certi que-se de que o GUIA DO TEMPORIZADOR/ DESCONGELAR regressou à posição “0” zero no m da coze- dura, caso contrário o forno voltará a trabalhar automaticamente quando a porta for fechada. IMPORTANTE:

  • Se cozinhar alimentos por mais tempo do que o tempo padrão usando apenas 800 W, o nível de potência do microondas reduzir-se-á automaticamente para evitar sobreaquecimento. (O nível de potência do microondas reduzir-se-á.). Modo de Cozedura Tempo Padrão Microondas 800 WATT 30 minutos

Este guia foi criado para facilitar o descongelar de alimentos especí cos.Pode ser usado para descongelar: pedaços de frango, costeletas, peixe (inteiro ou letes), carne picada e salsichas.Exemplo: Para descongelar 0,4 kg de pedaços de frango:1. Coloque os pedaços de frango numa tarteira e coloque-a no prato giratório dentro do forno. Gire o botão de CONTROLO DA POTÊNCIA DAS MICROONDAS para a definição DESCONGELAR (MÉDIO BAIXA).

3. Gire o GUIA DO TEMPORIZADOR/ DESCONGELAR para a definição 0,4 kg. O forno iniciar-se-á imediata-

mente. Vire os pedaços de frango 1-2 vezes durante o descongelar.4. Depois de descongelados, cubra os alimentos com película aderente e deixe car até estarem totalmente descongelados. Nota: O tempo de descongelar baseia-se em condições padrão. Veri que o resultado do descongelar e, se for necessário, ajuste o tempo de descongelar. COZINHAR COM GRILL/COZINHAR COM MIX GRILL 1. COZINHAR APENAS COM GRILLO grelhador na parte de cima da cavidade do forno só tem um nível de potência. O grelhador é assistido pelo prato giratório, que gira simultaneamente para garantir que o alimento fi ca tostado de forma uniforme. Utilize a grelha para grelhar pequenos alimentos, como bacon, presunto e torradas. Os alimentos podem ser colocados diretamente sobre a grelha ou num prato resistente ao calor sobre a grelha.2. COZINHAR COM O MIX GRILLMIX GRILL combina a potência do microondas com o grill. MIX signi c a cozinhar alternadamente com a potên-cia do microondas e a do grill.A combinação da potência do microondas com o grill reduz o tempo de cozedura e garante um acabamento estaladiço e tostado.Há tipos de combinação:NOTAS para COZINHAR COM GRILL e MIX GRILL:• Não é necessário pré-aquecer o grill.• Quando torrar alimentos num recipiente profundo, coloque o prato giratório.

  • Quando usar o grill pela primeira vez pode ver fumo ou sentir um cheiro a queimado. Isto é normal e não é sinal de mal funcionamento do forno. Para evitar este problema, quando usar o forno pela primeira vez, aqueça o forno sem alimentos durante 20 minutos no grill. IMPORTANTE: Durante o funcionamento abra uma janela ou ligue a ventilação da cozinha para permitir que o fumo e os cheiros dispersem. ATENÇÃO:A porta, o revestimento exterior, a cavidade do forno e os acessórios ficarão muito quentes durante a operação. Para evitar queimaduras, use sempre luvas grossas.

/05": 2VBOEPVTBSBGVOÎÍPEPHSJMMPHSFMIBEPSMJHBSTFÈFEFTMJHBSTFÈDPNJOUFSWBMPTSFHVMBSFTQBSBFWJUBS

PTPCSFBRVFDJNFOUPFunção/Potência Saída AplicaçãoCombi.1 80% grill 20% micro-ondas Salsicha, borrego, kebabs, marisco, bifeCombi.2 70% grill 30% micro-ondas Pedaços de franco, peito de frango, costeletas de porcoCombi.3 60% grill 40% micro-ondas Frango inteiroGrill 100% grill Pão assado, alimentos fatiados COZINHAR COM GRILL/COZINHAR COM MIX GRILL

PT-19 PT-19PT-24 LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO Para cozinhar/descongelar num forno microondas, a energia das microondas deve poder passar através do re- cipiente, para penetrar nos alimentos. Por isso, é necessário escolher uma loiça adequada. É preferível usar pratos redondos/ovais do que quadrados/retangulares, pois os alimentos que cam nos cantos costumam car demasiado cozinhados. Pode ser usada uma variedade de loiça como a listada em baixo. Loiça de cozinha Próprio para microondas Grill Comentários Película de alumínio Recipientes de alumínio

Podem usar-se pequenos pedaços de película de alu- mínio para proteger os alimentos de sobreaquecerem- se. Mantenha a película a pelo menos 2cm das paredes do forno, pois pode provocar arco elétrico. Não se recomendam recipientes de alumínio, a não ser que seja especi cado pelo produtor, por ex., Microfoil®, siga as instruções com cuidado. Loiça de barro

Siga sempre as instruções do produtor. Não ultrapasse os tempos de cozedura indicados. Te- nha muito cuidado, pois estes recipientes podem car muito quentes. Porcelana e cerâmica

Porcelana, cerâmica, panelas de barro e porcelana de ossos em geral podem ser usadas, à exceção daquelas que tiverem decorações metálicas. Loiça de vidro Por ex., Pyrex ®

Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível, pois este pode partir-se ou estalar se for aquecido repentina- mente. Metal

Não é recomendável o uso de loiça metálica quando usar a potência das microondas, pois pode provocar faíscas e levar a um incêndio. Plástico/Esferovite Por ex., recipientes de fast food

Tenha em atenção que alguns recipientes podem de- formar-se, derreter ou perder a cor quando expostos a temperaturas elevadas. Película aderente

Não deve tocar nos alimentos e deve estar furada para deixar sair o vapor. Sacos de congelar/assar

Deve estar perfurado para deixar sair o vapor. Certi - que-se de que os sacos são apropriados para usar no microondas. Pratos/copos de papel e papel de cozinha

Não utilize atilhos de plástico ou metal, pois podem der- reter ou pegar fogo devido a arcos elétricos metálicos. Recipientes de verga e madeira

Utilize apenas para aquecer ou para absorver humidade. Deve-se ter cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio. Papel reciclado e jornais

Esteja sempre com atenção ao forno quando usar estes materiais, pois podem sobreaquecer e provocar um incêndio. Podem conter extratos de metal, o que provocará fa- gulhas e pode provocar um incêndio. ATENÇÃO: Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, controle o forno devido à possibilidade de ignição. PT-20 PT-20PT PT-25 PORTUGUÊS ATENÇÃO: NÃO USE PRODUTOS DE LIMPEZA DO

HIDRÓXIDO DE SÓDIO OU ESFREGÕES EM NENHU- MA PARTE DO SEU FORNO MICROONDAS. Antes de limpar, certifique-se de que a cavidade do forno, porta, cabine do forno e acessórios estão totalmente frios. LIMPE O FORNO COM INTERVALOS REGULARES E ELIMINE DEPÓSITOS DE COMIDA - Mantenha o for- no limpo, caso contrário a superfície pode deterio- rar-se. Isto poderá afetar de forma adversa a vida do aparelho e provocar uma situação perigosa.

NJDSPPOEBT$FSUJGJRVFTFEFRVFRVBOEPUFSNJOBSB DP[FEVSBMJNQBBIVNJEBEFRVFTFBDVNVMBSOFTUBT TVQFSGÓDJFTDPNVNQBOPTVBWFRVFBCTPSWB IVNJEBEF Exterior do forno A parte exterior do seu forno pode ser limpa facilmen- te com água e um detergente suave. Certifi que-se de que a espuma é eliminada com um pano húmido e seque o exterior com uma toalha macia.

Abra a porta antes de limpar para desativar o painel de controlo. Deve-se ter cuidado ao limpar o painel de controlo. Usando um pano embebido apenas em água, limpe suavemente o painel até fi car limpo.Evite usar quantidades excessivas de água. Não utilize nenhum tipo de produto químico ou abrasivo. Interior do forno

1. Para limpar, limpe os salpicos e pingos com um

pano suave húmido ou com uma esponja após cada utilização enquanto o forno ainda estiver quente. Para derramamentos maiores utilize um detergente suave e passe várias vezes com um pano húmido até todos os resíduos serem eliminados. Os salpicos que secam podem sobreaquecer e provocar fumo ou arder, pro- vocando arco elétrico. Não retire a capa da guia de ondas.

2. Certi que-se de que o detergente suave ou a água

não penetram nas pequenas ranhuras de ventilação nas paredes, pois isso provocará danos ao forno.

3. Não utilize produtos de limpeza de spray.

4. Aqueça o seu forno regularmente utilizando o grill

e aqueça o forno sem alimentos durante 20 minutos com o grill (página PT- 0). Os restos de comida ou gordura salpicada podem provocar fumo ou mau cheiro. Mantenha a capa da guia de ondas sempre limpa. A capa da guia de ondas está construída com um material frágil e deve ser limpa com cuidado (siga as instruções de limpeza em cima). NOTA: Excesso de água pode provocar a desintegra- ção da capa da guia de ondas. A capa da guia de ondas é uma parte consumível e se não for limpa regularmente, precisará de ser substituí- da. Acessórios Os acessórios como o prato giratório, o suporte do prato giratório e a grelha devem ser lavados com uma solução de limpeza suave e secos. Podem ser lavados na máquina de lavar loiça. Porta Para remover todos os vestígios de sujidade, limpe regularmente ambos os lados da porta, as vedações da porta e partes adjacentes com um pano macio hú- mido. NOTA: Não limpe a vapor o equipamento.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Dica de limpeza - Para mais facilmente limpar o seu forno: Coloque meio limão numa taça, junte 300 ml de água e aqueça em 100% durante 10 -12 minutos. Limpe o forno usando um pano suave e seco.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : YS-MS01E-S

Categoria : Micro-ondas