YS-MS01E-S - Microonde SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YS-MS01E-S SHARP in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Microonde solo |
| Marca | Sharp |
| Modello | YS-MS01E-S |
| Capacità | 20 litri |
| Potenza microonde | 800 W (IEC 60705) |
| Consumo elettrico | 1270 W |
| Tensione di alimentazione | 230 V, 50 Hz, monofase |
| Fusibile/interruttore consigliato | 10 A |
| Frequenza microonde | 2450 MHz |
| Dimensioni esterne (L x P x H) | 440 x 344 x 258 mm |
| Dimensioni cavità (L x P x H) | 306 x 304 x 205 mm |
| Peso netto | Circa 11,0 kg |
| Diametro piatto rotante | 255 mm |
| Illuminazione interna | 25 W |
| Livelli di potenza microonde | 5 livelli (800 W, 620 W, 440 W, 260 W, 130 W) |
| Funzioni | Cottura a microonde, scongelamento programmato, timer |
| Modalità standby | Meno di 0,5 W |
| Tipo di comando | Meccanico (manopole rotanti) |
| Griglia inclusa | No (modello solo) |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia regolare con un panno morbido e acqua saponata; evitare prodotti abrasivi |
| Sicurezza | Blocco di sicurezza portello, arresto automatico, superficie calda segnalata |
| Ricambi disponibili | Piatto rotante, supporto piatto, lampadina (sostituzione da professionista) |
| Riparabilità | Riparazione solo da personale qualificato |
| Informazioni generali | Conforme EN55011 (Gruppo 2, Classe B), uso domestico |
Domande frequenti - YS-MS01E-S SHARP
Domande degli utenti su YS-MS01E-S SHARP
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YS-MS01E-S - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YS-MS01E-S del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE YS-MS01E-S SHARP
Il prodotto è contrassegnato con questo symbolo.
Significa che prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere messi insieme ai rifuti normali. C'e un sistema di raccolta separato per questi prodotti.
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utilizzatori (uso privato)
1. Nell'Unione Europea
Attenzione: se volete disfarvi di quello apparecchio, non utilizzate la normale raccolta di rifi uti!
Apparecchi elettrici ed elettronici usati devono essere smaltiti separatamente e secondo la regolamentazione che richiede un trattamento specifico, il recupero e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Secondo le disposizioni degli stati membri, i privati possono restituire all'interno dell'UE i propriacci elettrici ed elettronici usati per raccolte specifiche eenza costi*.
In alcuni paesi* il rivenditore locale può essere ritrare il vosto vecchio prodottoattività nel caso ne si acquisti uno simile nuovo.
*) Contattare le autorità locali per ulteriori dettagli.
Se gli appearecchi elettrici o elettronici usati hanno batterie o accumulatori, bisogna smaltirli separamente secondo la locale regolamentazione.
Smaltendo correttamente quello prodotto, fate in modo che i rifi uti subiscano il trattamento, il recupero e il riciclo adeguati; quello previene potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato.
2. In altri paesi al d fuori dell'UE
Se volete eliminare quello prodotto, contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corretto smaltimento.
Per la Svizzera: apparecchiature elettriche o elettroniche usate sono essere restituite perché costi al fornitore,anche se non si acquista un nuovo prodotto. Ulteriori agevolazioni per la raccolta sono elencate nella homepage di www. swico.ch o www.sens.ch.
B. Informazioni sul prodotto per utilizzatore business.
1. Nell'Unione Europea
Se questo prodotto è utilizzato per scopi professionali e volete eliminarlo:
Contattate il vostro fornitore SHARP, che vi informerà riguardo alle modalità di ritiro del prodotto. Potrebbero asservi addebitati dei costi derivati dal ritiro e dallo smaltimento. Piccoli prodotti (e piccole quantità) potrebbero essere ritirati dagli enti locali di raccolta.
Per la Spagna: contattate il systema di raccolta uffi ciale o le autorità locali per il ritiro dei prodotti usati.
2. In altri paesi al d fuori dell'UE
Se volete eliminare quello prodotto, contattate le autorità locali e chiedete quali sono le modalità per un corretto smaltimento.

CONTENUTI
Manuale d'istruzioni
INFORMAZIONI PER UN CORRETTO SMALTIMENTO 1
CONTENUTI. 2
SPECIFICHE 2
FORNO E ACCESSORI 3
PANNELLO DI CONTROLLO 4
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 5-14
INSTALLAZIONE 15-16
LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE 17
COTTURA A MICROONDE 17
GUIDA PER LO SCONGELAMENTO 17
COTTURA ALLA GRIGLIA/COTTURA ALLA GRIGLIA MISTA (solo per YC-MG01E) 18
UTENSILI ADATTI 18
MANUTENZIONE E PULIZIA 19

SPECIFICHE
| Nome del modello YC-MS01E YC-MG01E | |||
| Tensione linea AC 230 V, 50 Hz monofase | |||
| Fusibile linea distribuzione/interruttore di circuito 10 | A 10 A | ||
| Tensione di alimentazione CA richiesta | Microonde 1270 W 1 | 270 W | |
| Potenza erogata Microonde 800 W (IEC 60705) 800 W (IEC 60705) | |||
| Griglia 1000 W | |||
| Modalità spento min der dan < 0,5W min der dan < 0,5W | |||
| Frequenza microonde | 2450 MHz* (Groep 2/Klasse B) | 2450 MHz* (Groep 2/Klasse B) | |
| Dimensioni esterne (S) x (A) x (A) mm | 440 x 344 x 258 | 440 x 344 x 258 | |
| Dimensioni cavità (S) x (A) x (A)** mm 306 x 304 x 205 | 306 x 304 x 205 | ||
| Capacità forno | 20 litri** | 20 litri** | |
| Tavolo ribaltabile | ø 255 mm | ø 255 mm | |
| Peso | riempimento 11,0 kg | riempimento 11,6 kg | |
| Luce del forno | 25 W | 25 W | |
- Questo prodotto soddisfa i requisiti dello standard europeo EN55011. In conformità con questo standard,Questo prodotto è classificato come apparacchiatura di gruppo 2 classe B. Gruppo 2 significhe che l'apparecchiatura genera intenzionalmente energia a radiofrequency nella forma di radiazione elettramagnetica per il trattamento al calorie degli alimenti. Apparecchiatura di classe B significa che l'apparecchatura è idonea per l'uso domestico.
**- La capacité interna è calculata misurando larghezza, profondità e altezza massime. Lo spazio a disposizione per gli alimenti è inferiore. NEL QUADRO DELLA NOSTRA POLITICA DI MIGLIORAMENTO CONTINUO, LE SPECIFICHE TECNICHE POSSONO ESSERE MODIFICATE SENZA COMUNICAZIONE PREVENTIVA.
FORNO E ACCESSORI

FORNO
- Sportello
- Cerniere dello sportello
- Lampadina del fornno
- Coperchio guida onde (NON TOGLIERE)
- Pannello di controllo
- Accoppiatore
- Chiusura di sicurezza sportello
- Cavity del forno
- Guarnizioni e superfi ci di tenuta sportello
- Ganci di sicurezza dello sportello
11.Aperture di ventilazione - Rivestimento esterno
- Cavo per l'alimentazione
- Tasto di aperture dello sportello
ACCESSORI:
Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti:
- Piatto rotante (vetro)
- Supporto del piatto rotante
- Accoppiatore
18.Scaff ale (solo per YC-MG01E) - Mettete il supporto del piatto rotante al centro del ripiano del forno in modo che possa liberamente ruotare attorno all'accoppiatore. Posizionate quindi il piatto rotante sul suo supporto in modo che resti agganciato all'accoppiatore.
- Per evitare di danneggiare il piatto rotante, al momento di togliere i piatti o i contentitori dalorno, sollevateli completenessi dal piatto facendo attenzione a non urmare il bordo.
- La griglia è progettata per essere usata solo con fornì a grill. Non utilizzarla usando la funzione microonde.
- Per l'uso dello scafe ale,fare riferimento alle SEZIONI GRIGLIATURA.
Non toccate mai il grill quando è caldo.
NOTA: Ordinando gli accessori,indicare due elementi:nome della parte e il nome del modello.



Perno (dento)

NOTE:
- Il coperchio guida onde è fragile. Fate attenzione a non danneggiarlo quando si effettua la pulizia dell'interno del forno.
- Dopo aver cucinato cibi grassi senza un coperchio, pulite sempre l'interno e in particolare la resistenza, che deve essere asciutta e senza trace di grasso. L'accumulo di grasso potrebbe surriscaldarsi, fumare o prendere fuoco.
- Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il sostegno rotante posizionati correttamente. Ciò migliorara il funzionamento del forno e di consegenzaanche la cottura. Se il piatto rotante non è positizonato correttamente,esso potrebbe sobbalzare, ruotare in maniera scorretta e causare danni al forno.
Il cibo e i contentitori di cibo devo sempre essere essere posizionati sul piatto rotante per la cottura.
Il piatto rotante ruota sua in senso orario, sua antiorario. La direzione di rotazione cui varie ad agli accensione del forno. Ciò non ha rilevanza sulla qualità della cottura.
ATTENZIONE: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90]

PANNELLO DI CONTROLLO
1. Manopola CONTROLLO DELLA POTENZA DEL FORNO
Livello di potenza
800WATT ALTO
620WATT = MEDIOALTO
440WATT MEDIO

SCONGELARE
260WATT MEDIO
130W=BASSO
100% griglia = griglia
La GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO presente da due scale. Quella esterna è per lo scongelamento, a seconda del peso in chili. Lacala interna è utilizzata per impostare il tempo.




YC-MG01EYC-MS01E
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA: LEGGETE ATTENTAMENTE E CONSERVATELO PER FUTURE CONSULTAZIONI
Per scongiurare il pericolo d'incendio.
Il forn o microonde non deve rimanere incustodito durante il funzionamento. Livelli di potenza troppo alto o tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio.
Questo forno è progettato per essere utilizzato solamente su un piano da lavoro. Non è progettato per essere incassato.
Non mettete il forno in un armadio.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile, in modo da poter staccare facilemente il cavo di alimentazione in caso d'emergenza.
La tensione di alimentazione del forno devese essere di 230V,50Hz con un fusibile del quadro di distribuzione di un minimo di 10 A, o un salvavita di un minimo di 10 A.
Questo apparecchio deve essere collegato ad un circuito elettrico dedicato.
Non mettete ilorno in aree in cui viene generato del calore.
Per esempio vicino ad unorno tradizionale.
Non installate ilorno in unippo molto umido o dove si cui dovrare della condensa.
Non lasciate o usate ilorno all'aperto.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Qualora ilorno dovesse produrre fumo, spegnetelo o scollegate la spina alla presa di corrente, mantenendo inoltre lo sportello chiuso in modo da soff ocare le eventuali fi amme.
Usare esclusivamente contentitori e utensili adatti alle microonde. Gli utensili devono essere controllati per assicurarsi che siano adatti all'uso nei fornì a microonde.
In caso di riscaldamento di alimenti inserti in contentitori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete ilorno tutto osservazione.
Dopo l'uso, pulite sempre il coperchio guida onde, la cavity del forno, il piatto girevole e il sostegno rotante: devono essere asciutti e ricerca traccce di grasso. Gli accumuli di grasso posso sorriscaldarsi, fumare o infi ammarsi.
Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta attenzione alla cottura o al riscaldamento di cibi che contengono molto zucchero o sostanze grasse, quali ad esempio salsicce, pasticci di carne o dolci.
Vedere i riferimenti corrispondenti in quello manuale di istruzioni.
Per evitare il rischio di lesioni.
AVVERTENZE:
Non usate ilorno se è danneggiato o non funziona normalmente. Controllate quanto segue prima di
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

continue ad uso:
a) Assicurarsi che lo sportello si chiuda correttamente e che non sia fuori sesto o deformato.
b) Che le cerniere e i ganci di sicurezza dello sportello non siano rotti o allentati.
c) Che la guarnizioni e le superfici ci di tenuta dello sportello non siano danneggiate.
d) Che l'interno del forno o lo sportello non siano ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano danneggiati.
Lo sportello o le relative guarnizioni si danneggiano, non usate ilorno sino all'avvenuta riparazione da parte di personale competente.
Non cercare mai di adattare, riparare o modifi care il fornido da soli. Qualsiasi intervento di assistenza o riparazione dell'apparecchio che richieda la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione diretta alle microonde deve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato.
Non mettere in funzione ilorno con lo sportello aperto né alterare la serratura di sicurezza del fornno in alcun modo. Non azionare il fornno in caso sia presente un oggetto tra le guarnizioni dello sportello e le superfi ci isolanti.
Non fate in modo che grasso o sporco si formino sulle guarnizioni e le parti adiacenti. Pulite regolarmente ilorno e togliete i residui di cibo. Seguite le istruzioni

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
"Manutenzione e pulizia" a pagina IT-19. La mancata pulizia delorno potrebbe danneggiare la superfi cie e quindi infl uire sulla durata dell'elettrodomestico e create situazioni pericolose.
Chi porta uno PACEMAKER deve rivolgersi al medico o al fabbricante del pacemaker riguardo alle precauzioni da prendere per l'uso delorno a microonde.
Per evitare il rischio di scosse elettriche.
La copertura esterna delorno non deve assolutamente essere smontata.
Non inserte alcun oggetti nelle aperture di ventilazione del forno. In caso di ingresso di liquidi, spegnete immediatamente il forno, staccate il cavo di alimentazione e chiamate un technique di servizio SHARP autorizzato. Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell'acqua od altri liquido.
Non lasciate pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un ravolo o piano di lavoro.
Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfi ci riscaldate, compresa la parte posteriore delorno. Tenete l'elettrodomestico e il suo cavo fuori alla portata di bambini minore di 8 anni.
Non cercate di sostituire da soli la lampadina delorno, e non fatela sostituire da chi non sia un technique SHARP autorizzato. Se la lampadina si fulmina, rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

Se il cavo elettrico è rovinato, deve essere sostituito con un cavo speciale.
La sostituzione deve essere effettuata da un technique specializzato SHARP.
Per evitare esplosioni ed ebollizioni improvvise:
ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture improvvise, non riscaldare liquidi o altri cibi in contentitori sigillati, perché potrebbero esplodere. Il riscaldamento di bevande mediate microonde cui produrre una loro ritardata ed improvvisa ebollizione e pertanto è necessario fare attenzione durante il maneggiamento del contentitore in cui si trovano.
Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell'aumento della pressione,anche dopo lo spegnimento delorno.
Fate attenzione a usare ilorno a microonde con i liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d'aria.
Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stretto, come i biberon, perché potrebbe verifi carsi un'eruzione del contentuto dal contentitore quando vengono riscaldati, con pericolo di bruciature.
Per evitare improvvisere eruzioni di liquido boliente con possibili bruciature:
- Predisporre un periodo di tempo nonccessivamente

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
lungo.
- Mescolare bene il liquido prima di cuocere o riscaldare.
- Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel liquido un'asticciola di vetro, o qualcosa di simile (purché non di metallo).
- Lasciar riposare il liquido nelorno per almeno 20 secondi al termine del tempo di cottura per evitare l'eruzione ridardata della bollitura.
Non usare il forno a microonde per cuocere le uova con il guscio né per riscaldare le uova sode intere, perché potrebbero esplodere agli aftero la fase di riscaldamento. Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate, foratene il tuerlo e l'albume, altrimenti potrebbero esplodere. Sgusciate e aff ettate le uova assodate prima di riscaldarle nel forno a microonde.
Sgusciate e aff attate le uova sode prima di riscaldarle nel forno a microonde. Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima di cucinarle, perché altrimenti possono esplodere.
Per evitare il rischio di scottature.
ATTENZIONE: Al fine di evitare scottature, prima del consumo si raccomanda di agitare bene il contentuto di biberon o di vasetti per l'alimentazione dei bambini, nonché di controllarne la temperatura. Usare presine o quanti da cucina pertogliere il cibo dalorno per evitare bruciature.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

Per evitare ustioni causate dal vapore o da improvvisereuzioni di bollitura, après sempre contentitori, recipienti per pop-corn, sacchetti daorno, ecc., tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
Per evitare bruciature, controllate sempre la temperature del cibo e mescolate prima di servire. Prestate particolare attenzione alla temperature di cibo e bevande dati a bebè, bambini e anziani. Le parti accessibili potrebbero riscaldarsi durante l'utilizzo. I bambini piccoli devono essere tenuti lontani.
La temperatura del contentatore non è una veritiera significazione della temperatura del cibo o della bevanda; controllate sempre la temperatura del cibo.
Per evitare le scottature causate alla fuoriuscita del vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello delorno durante l'aperatura.
Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati.
Tenere i bambini lontano dallo sportello per impedire che si uszionino.
Per evitare un uso impropero da parte di bambini.
ATTENZIONE! Permettere l'uso delorno a bambini dagli 8 anni inenza supervisione solo se sono state fornite istruzioni adeguate in modo che il bambino sia in grado di utilizzato l'apparecchio in Completa sicurezza e comprende i rischi derivanti da un uso impropriazio. Quando l'apparecchio è in funzione GRILL

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
e MIX GRILL i bambini dovrebbero usare il fornosolettanto sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature generate.
Questo apparecchio non è inteso per l'utilizzo da parte di persona (compresi bambini) che abbiano ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, mancanza di esperienza e conoscenze, a meno che non siano state date loro supervisione o istruzioni riguardo l'utilizzo dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Non appoggiatevi o fate dontolare lo sportello. Non giocate col forno né usatelo come se fosse un giocattolo. Illustrate ai bambini le norme di sicurezza: insegnate loro ad usare le presine pertogliere i piatti dal forno, a rimuovere con precauzione i coperchi e, in particolare, gli involucri (ad esempio i materiali autoriscaldanti) usati per renderere il cibo croccante, in quanto possono divertare extremamente caldi.
Altri avvertimenti
Non modificate il alcun modo ilorno.
Non spostate ilorno nelle sta funzionando.
Il forn o microonde e progettato per riscaldare cibo e bevande. Un eventuale uso per far asciugare cibo o tessuti e per riscaldare borse dell'acqua calda, pantofole, spugne, tessuti umidi e oggetti simili potrebbe comportare un
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

rischio di lesioni, fi amme e incendi. Esso non è adatto per l'uso commerciale o in lavoratorioio.
Per evitare difetti di funzionamento o danni alorno:
Non fate funzionare ilorno quando è vuoto. Usando un piatto per rosolare i cibi, o del materiale autoriscaldante, mettete sempre sotto diesso del materiale isolante resistente al calore, come un piatto di porcellana, per evitare danni al piatto girevole e al sostegno rotante a causa del calore. Non dovete inoltre superare il tempo di preriscaldamento specificato nelle istruzioni del piatto.
Non utilizzate utensili in metallo, che rifl ettono le microonde e possono causare archi elettrici. Non mettete lattine nelorno.
Usate solamente il piatto rotante e il supporto per il piatto rotante creati apposto per quello forno. Non fatelo funzionarerawnizal piatto rotante.
Per evitare che il piatto rotante si rompa:
a) Prima di pulire il piatto rotante con l'acqua, fateo raff reddare.
b) Non mettete cibo o utensili caldi sul piatto rotante freddo.
c) Non mettete cibo o utensili freddi sul piatto rotante caldo.
Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il funzionamento delorno.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
NOTA:
Non utilizzato contentitori di plastica per la cottura a microonde se il forno è ancora caldo dopo l'utilizzo della funzione GRILL o MIX GRILL poiché potrebbero sciogliersi. I contentitori di plastica non devono essere usati nelle funzioni sopra citate, a meno che il produttore degli stessi contentitori non aff ermi cheelli siano adatti a questo tipo di utilizzo.
Se non siete sicuri su come collegare il vostro forno, consultate un elettricista autorizzato e quali cato.
Né il produttore né il rivenditore si fanno carico di alcuna responsabilità per danni alorno o per lesioni personali derivanti dal mancato rispetto della procedura di collegamento elettrico.
Si possono talvolta formare del vapore acqueo o delle gocce sulle pareti del forno o attorno alle guarnizioni e alle superfi ci di tenuta. E' del tutto normale e non è indicesi malfunzionamento o di perdita.

Questo symbolo sta a significi care che le superfi ci potrebbero divertare calde durante l'utilizzo.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

- Togliete tutto il materiali all'interno delorno e togliete tutte le pellicole protettive dal microonde e sulla sua superficie.
- Controllate con attenzione che ilorno non sia danneggiato.
- Posizione il fornso su di una superficie sicura e piana, resistente a suffici cienza per sostenere il peso del fornore il più pesante elemento possibile che possa esservicucinato. Non mettete il fornno in un armadio.
- Scegliete una superficie che dia suffi ciente spazio alle ventole di ingressso e uscita.
La parte posteriore dell'elettrodomestico può essere posizionata contro il muro.
- L'altezza minima per l'installazione è 85 cm.
- E' richiesto uno spazio minimo di 20 cm tra i lati del forno a microonde e qualunjue parete adiacente.
- Lasciate almeno 30 cm di spazio sopra ilorno.
Non togliete i piedini da fatto ilorno. - Bloccare la presa e/o i bocchetoni di sfi ato potrebber danneggiare ilorno.
- Posizione ilorno il più lontano possibile da radio e teilevisori. Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la radio o il teilevisore.

- Inserite la spina del cavo di alimentazione del forno in una presa a muro standard a massa.
ATTENZIONE: non posizionate il forno in luoghi in cui si producono calore, condensa o grande umidità (per esempio vicino o sopra un normale forno) o vicino a materiali combustibili (per esempio tende).
Non bloccate od ostruite le bocche di areazione.
Non appoggiate oggetti sopra ilorno.
Non toccare l'esterno del forno a microonde durante o poco dopo l'utilizzo, poiché sare è caldo.
LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE

Ci sono 5 livelli di potenza delle microonde, comeindicato qui sotto.
Il livello di potenza del forno varia a seconda dell'energia del microonde che si accende e si spegne. Se usate livelli di potenza diversi da ALTO (100%), sentirel'energia del forno pulsare nelle cibo cuoce o si scongela.
Generalmente valgono le seguenti raccomandazioni:
800 WAT = ALTO - usato per cottura veloc, riscaldamento, per esempio pasticci, bevande calde, verdura ecc.
620 WAT = MEDIO ALTO - utilizzato per la cottura più prolongata di alimenti densi, quali arrosti, polpettoni di carne, pasti preconfezionati e per pietanze delicate quali dolci tipo pan di Spagna. Con esta impostazione ridotta, il cibo si cuocera in modo uniforme senza scuocere ai lati.
440 WAT = MEDIO - per cibi densi che richiedono una cottura prolongata quando cucinati in modo convenzionale (ad esempio la carne di manzo). Si raccomanda di utilizzare esta impostazione per ottenere una carne tenera.
260 WAT = MEDIO BASSO - per scongelare, selezionate questa impostazione di potenza, per assicurarvi che il cibo si scongli uniformmente. Questa impostazione è ideale per far bollire riso, pasta, ravioli e budini.
130 WATT = BASSO - per scongelamento delicato, per esempio per dolci al cucchiaio o posticceria.
COTTURA A MICROONDE

- Preparate e mette il cibo in un contentatore adatto (fate riferimento a "STOVIGLIE ADATTE"), mette il cibo/ contentatore direttamente al centro del pietto rotante. Chiudete lo sportello.
- Girate la manopola del CONTROLLO DI POTENZA DELLE MICROONDE sull'impostazione desiderata; uno dei livelli di potenza delle microonde.
- Girate la manopola GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO sul tempo di cottura/scongelamento desiderato e ilorno inizia a funzionare immediatamente.
- Quando la cottura o lo scongelamento sono completeness, la GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO torna sullo zero, e si sentira un segnale acustico. La luce del forno si spegne automaticamente e il piatto rotante si ferma. Aprite lo sportello del forno, togliete delicatamente il cibo/containitore. Lasciate riposare il cibo quando richiesto.
CONSIGLI PER CUCINARE:
Quando il forn o parte, la luce del forn si illumina e il piatto rotante ruota in senso orario o antiorario.
Se volete fermare la cottura prima del termine previsto, girate la manopola GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO "0" (off), o aprite lo sportello del forno. Lo sportello del forno cui esse aperto in un qualunque momento durante la cottura. Per continuare la cottura, chiudete lo sportello. Se volete cancellare la durata della cottura durante la cottura stessa, girate semplemente la manopola GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO sulla nuova impostazione desiderata.
Se cuocete/scongelate per meno di 3 minuti girate la manopola GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO il segno dei 10 minuti, e quindi indietro all'impostazione desiderata. Il timer funzionerà con maggior precisione.
Per cancellare il livello di potenza durante la cottura, girate la manopola CONTROLLO DELLA POTENZA DELLE MICROONDE sull'impostazione desiderata.
AVVERTENZE:
Assicuratevi che la GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO sa tornata su "0" al termine della cottura, altrimenti il forno riprenderà la cottura quando verrà chiuso lo sportello.
Questa guida è fatta per facilitare lo scongelamento del cibo.
Puo essere usato per lo scongelamento: porzioni di pollo, braciole, pesce (intero o filetti), carne sminuzzata e salsicce.
Esembio: Per scongelare 0,4kg di porzioni di pollo:
- Mettete le porzioni di pollo su un piatto da sformato, e mettetelo sul piatto rotante nel forno.
- Girate la manopola di CONTROLLO DELLA POTENZA DELLE MICROONDE sull'impostazione SCONGELAMENTO (MEDIO BASSO).
- Girate la GUIDA TIMER/SCONGELAMENTO su 0,4 kg. Il forn o inizia a funzionare immediatamente. Girate le porzioni di pollo una o due volte durante lo scongelamento.
- Dopo lo scongelamento, coprite il cibo con carta stagnola e lasciatelo riposare fino a scongelamento completo.
Note: il tempo di scongelamento è basato su condizioni standard, controllate al termine dello scongelamento e, se necessario, aggiustatene la durata.

COTTURA GRILL/COTTURA MICRO+GRILL\*
1. COTTURA SOLO GRILL
Il grill nella parte superiore dell'interno del forno ha solamente un'impostazione di potenza. Il grill è aiutato dal piatto rotante che ruota contemporaneamente per assicurare una doratura uniforme. Utilizzate la griglia per piccoli pezzi di cibo come il bacon, il prosciutto e i dolci da te. Il cibo più essereMESSO sIA direttamente sulla griglia o in un piatto resistente al calore sulla griglia.
MISTO GRILL unisce la potenza del microonde con il grill. MISTO significa cucinare con potenza microonde e grill alternativamente.
La combinazione di potenza microonde con il grill riduce il tempo di cottura e da una finitura croccante e dorata.
Ci sono due possibilità di combinazione:
| Funzione/Alimentazione | Output Applicazione | |
| Combi.1 80% grill | 20% micro. Salsiccia, agnello, kebab, frutti di mare, bistecca | |
| Combi.2 70% grill | 30% micro. Pezzi di pollo, petti di pollo, bocconi di maiale | |
| Combi.3 60% grill | 40% micro. Polli interi | |
| Griglia 100% grill | Pane alorno, alimenti affettati |
NOTE per GRILL e COTTURA MISTO GRILL:
Non è necessario preriscaldare il grill.
- Se fate dorare il cibo in contentitori profondi, metteteli sul piatto rotante.
- Potreste videere fumo o sentire odore di bruciato quando usate il grill per la prima volta. E'normale e non significica che il forno funzioni male. Per evitare quello problema, quando utilizzate per la prima volta il forno, scaldate il forno alla cibo per 20 minuti in modalità grill.
IMPORTANTE: Durante il funzionamento per permettere al fumo e gli odori di dispersersi, aprite una finestra o accendete la cappa di aspirazione della cucina.
NOTA: Naudojant grillo fungcija, grilis reguliariais intervalais jjungiamas ir ijsungiamas, kad neperkaistu.

ATTENZIONE: Lo sportello, la copertura esterna, la cavity del forno, i piatti e gli accessori divertano molto caldi durante il funzionamento. Per prevenir le usioni, usare sempre spessi guanti da forno.
-
- Solo per modelli con grill (YC-MG01E)

UTENSILI ADATTI
Per cucinare/scongelare cibo in un forno a microonde, l'energia a microonde deve poter passare atraverso un contentatore perché penetr nel cibo. Per quello è importante scegliere gli utensili adatti.
I piatti rotondi o ovali sono preferibili a quelli quadrati o oblunghi, perché il cibo sui bordi tende a cuocere troppo. Diversi,utensili da cucina possono essere usati, come individato quello.
| Utensile | Microonde Sicura | Griglia | Note |
| Fogli di alluminio vaschette di alluminio | ✓/× | ✓ | Piccoli pezzi di fogli di alluminio possono essere utilizzati per proteggere il cibo dal surriscaldamento. Mantenete i fogli ad almeno 2 cm delle pareti delorno, poiché potrebbero verifi carsi archi elettrici.Le vaschette di alluminio non sono consigliate, a meno che il produttore non lo specifici chi, per esempio Microfoil®. Seguite attendamente le istruzioni. |
| Piatto crisp | ✓/× | × | Seguire sempre le istruzioni dei produttori. Non superare i tempi di cottura indicati. Fare molta aattenzione perché i piatti sono divinire molto caldi. |
| Porcellana e ceramicà | ✓/× | × | Porcellana, terracotta, vasellame smaltato e porcellana fi ne sono di solito adatti, a meno che non abbiano decorazioni in metallo. |
| Stovigliè in vetro, ad es. Pyrex® | ✓ | ✓ | Fate attenzione se utilizzate stovigliè in vetro fi ne, poiché potrebbero rompersi o crearsi se riscaldi improvvisamente. |
| Metallo | x | ✓ | Non è consigliato l'utilizzo di utensili da cucina in metallo perché possono creare archi elettrici che, a loro volta, possono causere fuoco o incendi. |
| Plastica/polistirene, per esempio contentitori di fast food | ✓ | x | Fate attenzione poiché alcuni contentitori si deformano, si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature. |
| Pellicola protettiva | ✓ | x | Non dovrebbe toccare il cibo e deve essere forata per permettere al vapore di fuoriuscire. |
| Sacchetti per il freezer/l'arrosto | ✓ | x | Deve essere forato per far fuoriuscire il vapore. Assicuratevi che i sacchetti utilizzati siano adatti all'utilizzo nel forno a microonde. |
| Carta - piatti, bicchieri e carta da cucina | ✓ | x | Non utilizzato fermagli in plastica o metallo poiché possono sciogliersi o prendere fuico a causa degli archi metallici. |
| Paglia e contentitori di legno | ✓ | x | Usate solamente per scaldare o per assorbire l'umidità. Fate attenzione, poiché il surriscaldamento può causare incendi. |
| Carta riciclata e giornali | x | ✓ | Fate sempre attenzione al forno quando utilizzato questei materiali perché il surriscaldamento può provocare fi ammate. Può contenere estratti di metallo che causano archi metallici e possono sfociare in fi ammate. |

ATTENZIONE: in caso di riscaldamento di alimenti inserti in contentori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete il forno sotto osservazione.
MANUTENZIONE E PULIZIA

ATTENZIONE: NON UTILIZZARE SU NESSUNA PARTE DEL FORNO DETERGENTI PER FORNI COMMERCIALI, GETTI A VAPORE, ABRASIVI, DETERGENTI RUVIDIO CHE CONTENGONO IDROSSIDO DI SODIO NE SPUGNE ABRASIVE SU NESSUNA PARTE DEL FORNO.
Prima della pulizia, accertarsi che la cavity del forno, lo sportello, il cabinato del forno e gli accessori siano completeness freddi. PULSE IL FORNO AD INTERVALLl REGOLARI DI TEMPO, RIMUOVENDO QUALSIASI DEPOSITO DI CIBO - Mantenete il forno pulito, poché in caso contrario le sue superfi ci si potrebbero deteriorare. La mancata pulizia potrebbe ridurre la durata dell'apparecchio ed eventualmente dar luogo a situazioni di pericolo. NOTE: Durante la cottura, la condensa può accumularsi all'interno del forno, sulla superfi cie interna e sullo sportello. La quantità di condensa dipende alla temperature della superfi cie del forno e il contento di umilità del cibo che viene molto al microonde. Terminata la cottura, assicurarsi di ripulire tutte l'umilità accumulata su queste superfi ci con un panno morbido e che sa in grado di assorbire umilità.
Esterno del forno a microonde
L'esterno del forno cui èsso racciano.
Pannello di controlo
Aprite lo sportello prima della pulizia per disattivare il pannello di controllo.
Prestate attenzione durante la pulizia del pannello di controllo. Usate solo un panno umidificato, passatele delicatamente sul pannello finché non viene pulito.
Evitate di usare troppa acqua. Non utilizzate alcun tipo pulitore chimico o abrasivo.
Internodelforno
- Per la pulizia, strofi nate spruzzi e schizzi con un panno morbido o una spugna durante ogni utilizzato quando il forno è ancora tiepidido.
Per schizzi più impegnativi,utilizzate un sapone delicato e strofi nate più volte con un panno umido fi néché non vengono rimossi tutti i residui. Spruzzi incrostati possono surriscaldarsi e iniziare a fumare o infammarsi, e causare archi elettrici. Non togliete il coperchio guida onde.
- Controllate che sapone ed acqua non penetrino atraverso i fori nelle pareti, perché possono causare danni al forn.
- Non usate pulitori di tipo spray all'internalo del forn.
- Scaldate il vostro fornso regolarmente utilizzando il grill e riscaldare il fornso除去 cibo per 20 minuti sul grill. I residui di cibo o di grasso possono causare cattivo odore.
Tenete sempre pulita la copertura delle onde guida. La copertura delle onde guida è fatta di un materiale fragile e deve essere pulito con attenzione (seguite le istruzioni sulla).
NOTA: L'utilizzo di troppa acqua potrebbe causare danni alla copertura della copertura delle onde guida.
La copertura della guida d'onda è una parte deperibile e, nella regolare pulizia, dovrè essere sostituita.
Accessor
Gli accessori come il piatto rotante, il supporto per il piatto rotante e la griglia dovrebbero essere lavati con una soluzione liquida di sapone delicato ed asciugati. Sono lavabili in lavastoviglie.
Sportello
Per eliminare agli traccia di sporco, pulite regolarmente entrambe i lati dello sportello, le guarnizioni e le parti adiacenti con un panno morbido e umido. Non utilizzate pulitori abrasivi.
NOTA: Non utilizzato getti a vapore.
Consigli per la pulizia - per una più facile pulizia del vosto forno
Mettete mezzo limone in un contentatore, aggungete 300 ml di acqua e riscaldate a 100% per 1012 minuti. Pulite il forno utilizzando un panno morbido e asciutto.
C E