GO 2550 4K - Não categorizado Trevi - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GO 2550 4K Trevi em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GO 2550 4K Trevi
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GO 2550 4K - Trevi e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GO 2550 4K da marca Trevi.
MANUAL DE UTILIZADOR GO 2550 4K Trevi
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Caixa estanque à prova de água:
- A profundidade de mergulho permitida é de 30 metros.
- Antes de aplicar a caixa estanque certique-se de que esteja limpa; um único cabelo ou grão de areia pode comprometer a sua estanquicidade.
- A caixa pode ser testada fechando-a sem posicionar a câmera no seu interior. Submergir a caixa na água durante um minuto. Retirar a caixa da água, limpar o exterior com uma toalha e, em seguida, abri-la. Se o interior estiver seco, pode ser utilizado com segurança debaixo de água.
- Após cada utilização em água salgada, lavar o exterior com água doce e secar. O não cumprimento destas instruções pode levar à corrosão do pino da dobradiça e a acumulação de sal na junta pode causar danos graves no revestimento.
- Para limpar a vedação, enxágue-a em água fria e agite (usar pano para secar pode danicar). Volte a colocar a vedação nas ranhuras da tampa traseira da caixa estanque. Cartão TF (Micro SD Card)
- A câmera suporta cartões TF (Micro SD) de alta velocidade (pelo menos classe 10) com elevada capacidade até 64 GB.
- Formate o cartão antes de o utilizar pela primeira vez ou depois de o utilizar noutro dispositivo.
- Certique-se de que desliga o dispositivo antes de inserir ou retirar o cartão da câmera.
- Durante um longo período de utilização, o cartão pode sobreaquecer e a sua capacidade de memória pode diminuir com o tempo.
- Lembre-se de que o cartão é um dispositivo eletrónico sensível: proteja-o da humidade, da torção, da queda, do esmagamento e de campos electromagnéticos fortes.
- É possível perder os dados armazenados no cartão se o dispositivo car sem energia durante a gravação.
AVISOS E NOTAS DE UTILIZAÇÃO
- Se utilizar a câmera como gravador de unidade siga sempre as regulamentações locais pertinentes. A utili- zação ilegal do produto pode ter consequências legais. Em alguns países, o uso de unidades de gravação (ou, em particular, a publicação de gravações na internet) pode ser ilegal. Sugerimos que se familiarize com os regulamentos em vigor.
- O produto deve ser utilizado com um nível de iluminação adequado. Não aponte a câmera diretamente para o sol ou para outras fontes de luz intensa, pois isso pode danicar o sistema ótico do dispositivo.
- Este produto é um dispositivo eletrónico de precisão que não pode ser exposto a fortes vibrações e cho- ques. Não pode ser utilizado em proximidade de campos magnéticos ou elétricos intensos.
- O aparelho não deve ser exposto a gotejamento constante ou respingos de água. Não devem ser colocados objectos cheios de líquido, como vasos, em cima do aparelho.
- Se entrarem líquidos na unidade, desligue imediatamente a bateria e leve a unidade ao centro de assistência autorizado TREVI mais próximo.
- Nenhuma fonte de chama nua, como velas acesas, deve ser colocada sobre o aparelho.
- Instruir as crianças e as pessoas com poucos conhecimentos sobre o produto para que o utilizem corre- tamente.
- Conservar o seguinte manual do utilizador. POR44 Trevi GO 2550 4K
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Recomenda-se a utilização de um pano macio e ligeiramente humedecido para a limpeza. Evitar solventes ou substâncias abrasivas. POR Lente Ecrã principal Botão OK/Fotografar Botão Ligar/ Desligar e seleção de modo Tipo-C Ranhura Micro SD Botão Para cima Botão Para baixo Alto-falante Compartimento da bateria Indicador de carregamento Luz de funcionamento Micro HDMI Ecrã frontal45 Trevi GO 2550 4k
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
Botão Ligar/ Desligar e seleção de modo Botão OK/Fotografar Botão Para cima Botão Para baixo Feche a caixa estanque à prova de água antes de a colocar na água, caso contrário podem ocorrer fugas que podem danicar ou destruir a câmera. A água danica a câmera e a bateria, o que pode provocar uma explosão ou um incêndio. A garantia não cobre os danos causados pela água resultantes de erros do utilizador. ACESSÓRIOS IMPORTANTE A boa construção deste aparelho garante o seu funcionamento perfeito durante muito tempo. Se, no entanto, surgirem problemas, é aconselhável consultar o Centro de Assistência Técnica TREVI autorizado mais próximo. TREVI adota uma política de pesquisa e desenvolvimento contínua. Portanto, os produtos podem ter característi cas diferentes das descritas. Caixa estanque Suporte para bicicleta Caixa Adaptador perpendicular Suporte para capacete Correia de montagem Adesivos Bateria Cabo USB Manual de instruções POR46 Trevi GO 2550 4K UTILIZAÇÕES DE MONTAGEM DA CÂMERA Ligar a câmera a capacetes, componentes e equipamentos utilizando os acessórios adequados.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Insira o cartão micro SD na ranhura:
Certique-se de que insere o cartão com a parte superior virada para o ecrã. A parte inferior do cartão com os conectores deve estar voltada para a parte frontal da câmera. Nota: Escolha um cartão Micro SD de marca e formate-o no seu computador antes de usar. Não é garantido que os cartões neutros funcionem normalmente.
2. Instalação e substituição da bateria
- Deslize a tampa e abra o compartimento da bateria.• Insira a bateria na posição correta, de modo que os terminais da bateria +/- encaixem nos conectores na câmera. Depois de inserir a bateria, feche a tampa.• O indicador da bateria no ecrã mostra o nível de carga da bateria.• Para substituir a pilha, abra o compartimento da pilha e retire-a puxando a cinta. Introduza uma pilha nova e volte a fechar a tampa.
- A bateria da GO 2550 4K pode ser carregada ligando o equipamento a qualquer porta USB do computador via cabo USB.• A câmera também pode ser carregada no automóvel usando um carregador com entrada USB tipo C 5V (não incluída).• A câmera também pode ser utilizada para gravar enquanto carrega.
- Prima e mantenha premido o botão MODE durante 3/5 segundos para ligar ou desligar a câmera.• O ecrã desliga-se automaticamente, dependendo das denições do MENU. Para voltar a ligar o ecrã, premir a tecla OK.
5. Modo de comutação
É possível mudar de um modo para outro: Vídeo/ Foto/ Reprodução/ MENU premindo o botão MODE. O modo atualmente ativo é apresentado pelos ícones no canto superior esquerdo do ecrã. No modo de reprodução, utilize os botões "PARA CIMA" e "PARA BAIXO" para selecionar o cheiro a visualizar e prima o botão "OK" para iniciar ou parar a reprodução.
Funcionamento normal: LED azul. Carregamento: LED vermelho intermitente durante o carregamento, luz vermelha constante quando o carregamento estiver concluído.
7. Gravar um vídeo ou tirar uma fotograa
7.1. Gravação de um Vídeo Selecionar o modo Vídeo, aparece o ícone :
1. Prima o botão "OK" para iniciar a gravação. Aparecerá um ícone vermelho na parte inferior do ecrã a indicar
a gravação, juntamente com uma indicação do tempo de gravação de vídeo decorrido.
2. Prima novamente o botão "OK" para parar completamente a gravação.
Nota: O modo de gravação predenido é loop. Se o espaço de armazenamento for insuciente para a gravação, os novos arquivos serão sobrepostos aos antigos. Escolha e congure os seus modos preferidos no Menu. 7.2. Tirar uma fotograa Seleccione o modo Fotograa, aparecerá o ícone :
1. Prima o botão "OK" para tirar uma fotograa. No modo Menu da câmera, o modo de disparo do obturador
pode ser denido: disparo único/temporizador automático (3S/5S/10S/20S)/disparo contínuo com os vários intervalos de tempo. 7.3. Função Slow Motion Seleccione o modo Slow Motion, aparecerá o ícone :
1. Prima o botão "OK" para iniciar a gravação do vídeo, ao mesmo tempo a luz azul pisca;
2. Prima novamente o botão "OK" para parar o vídeo, a luz azul também deixará de piscar.
7.4. Função Time lapse
1. Aceda ao menu de denições, active esta função e regresse ao modo de vídeo;
2. Verá o ícone no ecrã, prima o botão "OK" para começar a gravar o vídeo, ao mesmo tempo que a luz
azul pisca, prima novamente o botão "OK" para parar o vídeo, a luz azul também pára de piscar. 7.5. Armazenamento e reprodução de um cheiro Depois de gravar, utilize um cabo USB para exportar os vídeos para um computador e reproduzi-los. Ou retire o cartão Micro SD e aceda aos dados de imagem através de um leitor de cartões. Ligar ao PC Connecte a câmera ao PC e ligue a câmera, o ecrã apresentará 3 modos: - modo USB; - câmera do PC; - modo de carregamento. Prima o botão para cima e para baixo para escolher o modo pretendido.
8. Navegação dentro do MENU
1. Entre no modo de MENU premindo várias vezes o botão MODE;
2. Prima o botão 'OK', será apresentado o MENU Vídeo, prima novamente o botão MODE para mudar para
o MENU FOTO, depois para o MENU DISPOSITIVO e, nalmente, para o MENU DEFINIÇÕES;
3. Utilize os botões "PARA CIMA" e "PARA BAIXO" para se deslocar entre os vários itens;
4. Premir o botão "OK" para entrar no item desejado e conrmar a conguração.
9. Alterar o ecrã frontal e traseiro
O ecrã traseiro e o ecrã frontal podem ser comutados para os modos de vídeo e fotograa:
- Premir continuadamente o botão Para baixo; o ecrã traseiro desliga-se e o ecrã frontal é ativado.
- Pressione continuadamente o botão Para baixo para reativar o ecrã traseiro e desativar o ecrã frontal.
Ligue a câmera à sua televisão através do cabo HDMI/Micro HDMI (não fornecido). Se precisar de ver fotograas ou vídeos diretamente na televisão, coloque a câmera no modo de reprodução e seleccione o tipo de cheiro a ser apresentado (Vídeo ou JPG). Em seguida, ligue o cabo Micro HDMI/HDMI à televisão como indicado na gura abaixo:
11. Instalação e utilização de Wi-Fi
A câmera pode ligar-se via Wi-Fi a um tablet ou a um smartphone iOS ou Android. Para estabelecer uma ligação, proceda da seguinte forma:
1. Instale a aplicação "XDV" no seu smartphone ou tablet. Pode encontrá-la na loja Google Play (para disposi-
tivos que nalizam Android) ou na APP Store (para dispositivos iOS), ou utilizar o seguinte código QR: iOS Android POR49 Trevi GO 2550 4k
2. Ligue a câmera e segure sem soltar o botão "PARA CIMA" durante alguns segundos para iniciar a função
Wi-Fi, todas as informações de WiFi aparecerão no visor;
3. Ative a rede Wi-Fi no seu smartphone ou tablet. Procure a rede gerada pela câmera e ligue-se a ela. Introduza
a palavra-passe de início de sessão (palavra-passe predenida 12345678);
4. Após o estabelecimento da ligação, as informações adequadas são apresentadas no ecrã. As gravações e
o disparo direto não podem ser apresentados no ecrã da câmera durante uma ligação Wi-Fi;
5. Depois de estabelecer uma ligação Wi-Fi entre a câmera e um smartphone/ tablet através da aplicação "XDV",
pode alterar as denições da câmera e ter uma pré-visualização ao vivo da imagem gravada. Também pode transferir os cheiros da câmera para o seu smartphone/tablet, eliminá-los ou partilhá-los. Para desativar a rede Wi-Fi, prima e mantenha premido o botão "PARA CIMA" novamente durante alguns segundos. AVISO PARA A UTILIZAÇÃO CORRECTA DA BATERIA RECARREGÁVEL - Recarregue a bateria a uma temperatura entre 5°C e 35°C. - Quando o carregamento estiver concluído, o LED indicador de carregamento desliga-se. - Não prolongue o período de recarga além dos tempos indicados para evitar o risco de sobreaquecimento e rebentamento. - A recarga da bateria para além dos tempos indicados ou períodos prolongados de inatividade pode reduzir a sua vida útil. - A bateria recarregável está sujeita a desgaste e a sua capacidade diminui gradualmente. - Para prolongar a vida útil da bateria, utilize-a quando estiver totalmente carregada até descarregar e, em seguida, recarregá-la completamente antes de a voltar a utilizar. Colocar em carregamento uma bateria que não esteja completamente descarregada, reduz o seu tempo de vida útil. Neste caso, repita o ciclo carga/descarga completa várias vezes. - Evite manter a bateria a carregar durante toda a noite. INFORMAÇÕES SOBRE A REMOÇÃO E ELIMINAÇÃO DE BATERIAS Independentemente do tipo de bateria usada, esta não deve ser eliminada juntamente com o lixo doméstico, no fogo ou na água. Cada tipo de bateria usada deve ser reciclado ou eliminado em pontos de recolha especícos. Para remover a bateria:
1. Deslize a tampa e abra o compartimento da bateria;
2. Remova a bateria puxando a sua cinta;
3. Introduza uma bateria nova e feche a tampa.
Ecrã: ...................................... 2.0" + 1.3" IPS Lente: ...................................... 145° Lente grande angular Resolução de gravação de vídeo: ............................. 30FPS 4K - 30FPS 2.7K 60FPS 1080p - 30FPS 1080p 120FPS 720p - 60FPS 720p - 30FPS 720p Formato de vídeo: ...................................... MP4 Resolução da fotograa: ...................................... 16M/12M/8M/5M/2M Memória máxima suportada: ..................................... Micro SDHC classe 10 64GB Frequência Wi-Fi: ...................................... 2,4 GHz Potência Wi-Fi: ...................................... 1,5mW Compatibilidade Wi-Fi: ...................................... iOS 7 superiores, Android 4.1 superiores Função Wi-Fi: ...................................... transmissão de imagens, controlo remoto, denição, sincronização e partilha de álbuns Frequência: ...................................... Auto/ 50Hz/ 60Hz Ligações: ...................................... USB 2.0 Fonte de alimentação: ...................................... 5V, 1A Capacidade da bateria: ...................................... 3.7V, 900mAh Duração da bateria: ...................................... em 1080p cerca de 90 minutos Tempo de carregamento: ...................................... aprox. 3 horas Compatibilidade com o sistema operativo: ................ Windows XP/Vista/Win7 e superiores Mac 10.5 superiores Dimensões: ...................................... 61x 44x 31,5mm Peso: ...................................... 61 gr com bateria INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES nos termos do Decreto Legislativo n.º49, de 14 de março de 2014 "Aplicação da Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE)" O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz no equipamento indica que o produto deve ser recolhido separadamente de outros resíduos no m da sua vida útil. O utilizador deve, por conseguinte, devolver o equipa- mento intacto com os seus componentes essenciais no nal do seu ciclo de vida aos centros de recolha selectiva adequados para resíduos electrónicos e electrotécnicos, ou devolvê-lo ao retalhista aquando da compra de um novo equipamento de tipo equivalente, numa base de um para um, ou de um para zero para equipamentos com um lado mais comprido inferior a 25 cm. A recolha separada adequada para o subsequente encaminhamento do equipamento descartado para reciclagem, tratamento e eliminação compatíveis com o ambiente ajuda a evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e promove a reciclagem dos materiais de que o equipamento é feito. A eliminação não autorizada do produto pelo utilizador implica a aplicação das sanções administrativas previstas no ponto D. Decreto legislativo n.º 49 de 14 de março de 2014. POR51 Trevi GO 2550 4k note EN If you will not nd your language on the instruction manual, please go on our website: www.trevi.it to nd itDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura GO 2550 4K è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCGO25504K.pdf
ManualFácil