GO 2550 4K - Videokamera Trevi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GO 2550 4K Trevi als PDF.
| Produkttyp | Videokamera |
| Marke | Trevi |
| Modell | GO 2550 4K |
| Bildschirm | 2.0" + 1.3" IPS |
| Objektiv | Weitwinkel 145° |
| Videoauflösung | 4K (30 fps), 2.7K (30 fps), 1080p (60 fps), 720p (120 fps) |
| Fotoauflösung | 16M, 12M, 8M, 5M, 2M |
| Videoformat | MP4 |
| Speicher | Micro-SDHC-Karte Klasse 10 bis 64 GB |
| Anschlüsse | USB 2.0, Micro HDMI |
| Wi-Fi | 2,4 GHz (Leistung 1,5 mW) |
| Akku | Li-Ion 3,7 V, 900 mAh |
| Akkulaufzeit | Ca. 90 Minuten bei 1080p |
| Ladezeit | Ca. 3 Stunden |
| Stromversorgung | 5 V, 1 A |
| Gewicht | 61 g (mit Akku) |
| Wasserdichtigkeit | Bis zu 30 m mit wasserdichtem Gehäuse |
| Hauptfunktionen | Wi-Fi, Zeitlupe, Endlosschleifen-Aufnahme, Vorder-/Rückansicht, Fernbedienung über XDV-App |
| Sicherheit | Nicht ohne Gehäuse Wasser aussetzen; mit Vorsicht verwenden |
| Pflege und Reinigung | Mit feuchtem weichem Tuch reinigen; Gehäuse nach Gebrauch in Salzwasser ausspülen |
| Allgemeine Informationen | Wiedergabe über TV via HDMI; kompatibel mit iOS 7+ und Android 4.1+ |
Häufig gestellte Fragen - GO 2550 4K Trevi
Benutzerfragen zu GO 2550 4K Trevi
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Videokamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GO 2550 4K - Trevi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GO 2550 4K von der Marke Trevi.
BEDIENUNGSANLEITUNG GO 2550 4K Trevi
Deu Benutzerhandbuch
Comment retirer la batterie:
Vielen Dank für den Kauf dieser Wi-Fi-Kamera. Dank der leistungsstarken Komponenten ist das Gerät in der Lage, Videos mit hervorragender Bildqualität aufzunehmen. Die Kamera verfügt über ein einzigartiges und ultra-portables Design, das in verschiedenen Situationen verwendet werden kann und Ihren Alltag komfortabel, sicher und farbenfroh macht. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Die Screenshots und Abbildungen in diesem Handbuch sollen Ihnen detailliertere und einfachere Informationen über Ihre Digitalkamera liefern. Aufgrund von technologischen Verbesserungen und Unterschieden zwischen den Produktionschargen können die Screenshots und Abbildungen in diesem Handbuch vom aktuellen Stand der Digitalkamera abweichen. In einem solchen Fall sollten die eigentlichen Funktionen der Kamera vorrangig berücksichtigt werden.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Wasserdichtes Gehäuse:
• Die zulässige Tauchtiefe beträgt 30 Meter.
- Halten Sie die Gummidichtung des Kameragehäuses sauber, wenn Sie das wasserdichte Gehäuse abdichten. Ein einzelnes Haar oder Sandkorn kann eine Infiltration verursachen. Sie können testen, indem Sie das Gehäuse schließen, ohne die Kamera einzusetzen. Tauchen Sie das Gehäuse etwa eine Minute lang vollständig in Wasser. Nehmen Sie das Gehäuse aus dem Wasser, trocknen Sie die Außenseite mit einem Handtuch ab und öffnen Sie es dann. Wenn das Innere trocken ist, ist das Gehäuse sicher für den Einsatz unter Wasser.
- Nach Gebrauch in Salzwasser ist es notwendig, die exponierten Gehäuseteile mit Süßwasser abzuspülen und zu trocknen. Dadurch wird eine Korrosion des Scharnierstifts verhindert, die zu einem Bruch führen kann.
- Um die Dichtung zu reinigen, spülen Sie sie mit frischem Wasser aus und trocknen Sie sie an der Luft (wenn sie mit einem Tuch abgewischt wird, können Fusseln die Dichtung beschädigen). Setzen Sie die Dichtung wieder in die Nuten in der hinteren Gehäusetür ein.
TF-Karte:
- Die Kamera unterstützt Hochgeschwindigkeits- (mindestens Klasse 10) TF-Karten (Micro SD) mit einer hohen Kapazität von bis zu 64GB.
- Bitte formatieren Sie die Karte, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden oder nachdem Sie sie auf einem anderen Gerät verwendet haben.
- Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Karte in die Kamera einlegen oder daraus entfernen.
- Bei längerem Gebrauch kann sich die Karte überhitzen und ihre Speicherkapazität kann mit der Zeit abnehmen.
- Denken Sie daran, dass die Karte ein empfindliches elektronisches Gerät ist: Schützen Sie sie vor Feuchtigkeit, Verdrehen, Herunterfallen, Quetschen und starken elektromagnetischen Feldern.
- Es ist möglich, dass die auf der Karte gespeicherten Daten verloren gehen, wenn das Gerät während der Aufnahme Strom verliert.
WARNUNGEN UND HINWEISE ZUM GEBRAUCH
- Wenn Sie die Kamera als Geräterecorder verwenden, befolgen Sie immer die geltenden örtlichen Vorschriften. Die widerrechtliche Verwendung des Produkts führt zu rechtlichen Konsequenzen. In einigen Ländern kann die Verwendung von Aufnahmegeräten (oder insbesondere die Veröffentlichung von Aufnahmen im Internet) illegal sein. Wir empfehlen Ihnen, sich mit den geltenden Vorschriften vertraut zu machen.
- Das Produkt muss mit einer angemessenen Beleuchtungsstärke verwendet werden. Richten Sie die Kamera nicht direkt auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen, da dies die Optik des Geräts beschädigen könnte.
- Dieses Produkt ist ein elektronisches Präzisionsgerät, das keinen starken Vibrationen und Stößen ausgesetzt werden kann. Kann nicht in der Nähe starker magnetischer oder elektrischer Felder verwendet werden.
- Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.
- Falls Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen, trennen Sie sofort die Batterie und bringen Sie das Gerät zum nächsten autorisierten TREVI-Kundendienst.
- No naked flame sources, such as lighted candles, must be placed on the appliance.
- Instruct children and people with little knowledge of the product to use it correctly.
- Keep the following user manual.
PFLEGE UND WARTUNG
Zur Reinigung empfehlen wir ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. Vermeiden Sie Lösungsmittel oder scheuernde Substanzen.
BEFEHLE BESCHREIBUNG

text_image
EIN/AUS und Modusauswahl Type-C Micro-SD- Steckplatz Micro HDMI Ladeanzeige Betriebsanzeige OK/ Auslöser Hauptbildschirm Batteriefach Hoch Runter Lautsprecher Linse Frontaler Bildschirm
text_image
OK/ Auslöser EIN/AUS und Modusauswahl Hoch Runter 4K Ultra HD Wi-Fi
WARNUNG: Bitte verschließen Sie das wasserdichte Gehäuse, bevor Sie es ins Wasser tauchen, da es andernfalls zu Undichtigkeiten kommen kann, die Ihre Kamera beschädigen oder zerstören können. Wasser beschädigt sowohl die Kamera als auch den Akku, was zu einer Explosion oder einem Brand führen kann. Ihre Garantie deckt keine Wasserschäden ab, die auf Benutzerfehler zurückzuführen sind.
ZUBEHÖR
WasserfesteHülle | Fahrradhalterung | Rückenclip Unterstützungwechseln | ![]() | Helmhalterung |
Bandage Klebstoffe Batterie | ![]() | USB-Kabel | Benutzerhandbuch | |
WICHTIG
Die gute Konstruktion dieses Gerätes garantiert seine einwandfreie Funktion über lange Zeit. Sollten dennoch Probleme auftreten, ist es ratsam, sich an das nächste autorisierte TREVI-Kundendienstzentrum zu wenden.
TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung. Daher können die Produkte von den beschriebenen Eigenschaften abweichen.
VORGESCHLAGENE VERWENDUNG VON HALTERUNGEN
Befestigen Sie die Kamera mit dem entsprechenden Zubehör an Helmen, Teilen und Ausrüstung.

1. Stecken Sie die Micro-SD-Karte in den Anschluss:
Achten Sie darauf, die Karte so einzulegen, dass die Oberseite zum Bildschirm zeigt. Die Unterseite der Karte mit den Anschlüssen sollte zur Vorderseite der Kamera zeigen.
Hinweis: Bitte wählen Sie eine Marken-Micro-SD-Karte und formatieren Sie sie vor der Verwendung auf Ihrem Computer. Es wird nicht garantiert, dass neutrale Karten normal funktionieren.
2. Batterien ein- und ausbauen
- Schieben Sie den Deckel und öffnen Sie das Batteriefach.
- Setzen Sie den Akku in der richtigen Position ein, sodass die +/- Anschlüsse des Akkus in die Anschlüsse an der Kamera passen. Schließen Sie nach dem Einlegen des Akkus die Abdeckung.
• Die Akkuanzeige auf dem Bildschirm zeigt den Akkuladestand an. - Um die Batterie auszutauschen, öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie die Batterie, indem Sie an der Lasche ziehen. Setzen Sie eine neue Batterie ein und schließen Sie die Abdeckung.
3. Aufladen
- Der Akku des GO 2550 4K kann aufgeladen werden, indem das Gerät über ein USB-Kabel an einen beliebigen USB-Anschluss des Computers angeschlossen wird.
• Die Kamera kann auch im Auto mit einem 5V-USB-Typ-C-Steckdosenladegerät aufgeladen werden (nicht mitgeliefert).
• Die Kamera kann auch während des Ladevorgangs zum Aufnehmen verwendet werden.
4. Ein-/Ausschalten
- Halten Sie die MODE-Taste 3/5 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera ein- oder auszuschalten.
- Der Bildschirm schaltet sich gemäß den MENU-Einstellungen automatisch aus. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie die OK-Taste.
5. Umschaltmodi
Sie können zwischen den Modi wechseln: Video/Foto/Wiedergabe/MENÜ, indem Sie die MODE-Taste drücken.
Der derzeit aktive Modus wird durch Symbole in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt.
Verwenden Sie im Wiedergabemodus die Tasten "Hoch" und "Runter", um die Datei auszuwählen, die Sie anzeigen möchten, und drücken Sie die Taste "OK", um die Wiedergabe zu starten oder zu stoppen.
6. LED-Anzeigen
Normaler Betrieb: Blaue LED.
Aufladen: Rote LED blinkt beim Aufladen, leuchtet rot, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
7. Nehmen Sie ein Video auf oder machen Sie ein Foto
7.1. Nehmen Sie ein Video auf
Wählen Sie den Videomodus, das Symbol wird angezeigt:
- Drücken Sie die „OK“-Taste, um die Aufnahme zu starten. Am unteren Rand des Bildschirms erscheint ein rotes Symbol, das die Aufnahme anzeigt, zusammen mit einer Anzeige der verstrichenen Videoaufnahmezeit.
- Drücken Sie erneut die „OK“-Taste, um die Aufnahme vollständig zu beenden.
Hinweis: Der Standardaufnahmemodus ist Loop. Wenn nicht genügend Speicherplatz für die Aufnahme vorhanden ist, werden die neuen Dateien mit den alten überschrieben. Bitte wählen und passen Sie Ihre bevorzugten Modi im Menü an.
7.2. Machen Sie ein Foto
Wählen Sie den Fotomodus, das Symbol wird angezeigt:
- Drücken Sie die "OK"-Taste, um ein Foto aufzunehmen. Im Menümodus der Kamera können Sie den Aufnahme-modus einstellen: Einzelaufnahme/ Selbstauslöser (3S/5S/10S/20S)/Serienaufnahme mit verschiedenen Verschlusszeiten.
7.3. Zeitlupenfunktion
Wählen Sie den Zeitlupenmodus, das Symbol wird angezeigt:
- Drücken Sie die "OK"-Taste, um die Videoaufnahme zu starten, gleichzeitig blinkt das blaue Licht;
- Drücken Sie die "OK"-Taste erneut, um das Video zu stoppen, das blaue Licht hört auch auf zu blinken.
7.4. Zeitrafferfunktion
- Rufen Sie das Einstellungsmenü auf, aktivieren Sie diese Funktion und kehren Sie zum Videomodus zurück;
- Das Symbol 📋 wird auf dem Bildschirm angezeigt, drücken Sie die "OK"-Taste, um die Videoaufnahme zu starten, gleichzeitig blinkt das blaue Licht, drücken Sie erneut die "OK"-Taste, um das Video zu stoppen, das blaue Licht hört auch auf zu blinken.
7.5. Speicherung und Wiedergabe einer Datei
Verwenden Sie nach Abschluss der Aufnahme ein USB-Kabel, um die Videos zur Wiedergabe auf einen Computer zu exportieren. Oder nehmen Sie die Micro-SD-Karte heraus und greifen Sie über einen Kartenleser auf die Bilddaten zu.
Verbindung zum PC
Verbinden Sie die Kamera mit dem PC und schalten Sie die Kamera ein, der Bildschirm zeigt 3 Modi an:
- USB-Modus;
- Computerkamera;
- Lademodus.
Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtstaste, um den gewünschten Modus auszuwählen.
8. MENÜ-Navigation
- Rufen Sie den MENÜ-Modus auf, indem Sie mehrmals die MODE-Taste drücken;
- Drücken Sie die "OK"-Taste, das Video-MENÜ wird angezeigt, drücken Sie erneut die MODE-Taste, um
zum FOTO-MENÜ zu gelangen, dann zum GERÄTE-MENÜ und schließlich zum EINSTELLUNGS-MENÜ; 3. Verwenden Sie die Tasten "Hoch" und "Runter", um zwischen den verschiedenen Elementen zu wechseln; 4. Drücken Sie die "OK"-Taste, um ein Element einzugeben und die Einstellung zu bestätigen.

9. Umschalten der Front- und Heckscheibe
Die Heckscheibe und die Frontscheibe können in den Video- und Fotomodus umgeschaltet werden:
- Drücken Sie lange auf die Abwärtstaste; Der hintere Bildschirm wird ausgeschaltet und der vordere Bildschirm wird aktiviert.
- Drücken Sie lange auf die Abwärtstaste, um den hinteren Bildschirm zu aktivieren und den vorderen zu deaktivieren.
10. Mit HDTV verbinden
Schließen Sie die Kamera über das HDMI/Micro-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) an Ihr Fernsehgerät an. Wenn Sie Fotos oder Videos direkt auf Ihrem Fernseher ansehen möchten, gehen Sie in der Kamera in den Wiedergabemodus und wählen Sie den anzuzeigenden Dateityp (Video oder JPG).
Schließen Sie dann das Micro-HDMI-/HDMI-Kabel wie in der folgenden Abbildung gezeigt an den Fernseher an:

text_image
HDMI cable HDMI cable11. Installation und Nutzung von Wi-Fi
Die Kamera kann über WLAN mit einem iOS- oder Android-Tablet oder -Smartphone verbunden werden.
Um eine Verbindung herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Installieren Sie die Anwendung „XDV“ auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Sie ist im Google Play Store (für Android-Geräte) oder im APP Store (für iOS-Geräte) erhältlich oder verwenden Sie den folgenden QR-Code:

- Schalten Sie die Kamera ein und halten Sie die Taste "Runter" einige Sekunden lang gedrückt, um die Wi-Fi-Funktion zu starten. Alle WiFi-Informationen werden auf dem Display angezeigt;
- Aktivieren Sie das Wi-Fi-Netzwerk auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Suchen Sie nach dem von der Kamera generierten Netzwerk und stellen Sie eine Verbindung her. Geben Sie das Anmeldepasswort ein (Standardpasswort 12345678):
- Nach dem Verbindungsaufbau werden die entsprechenden Informationen auf dem Bildschirm angezeigt. Aufzeichnungen und Live-Aufnahmen können während einer Wi-Fi-Verbindung nicht auf dem Kamerabildschirm angezeigt werden;
- Nachdem Sie mit der "XDV"-App eine Wi-Fi-Verbindung zwischen der Kamera und einem Smartphone/Tablet hergestellt haben, können Sie die Kameraeinstellungen ändern und eine Live-Vorschau des aufgenommenen Bildes anzeigen. Sie können die Kameradateien auch auf Ihr Smartphone/Tablet herunterladen oder die Dateien löschen oder freigeben.
Um das Wi-Fi-Netzwerk zu deaktivieren, halten Sie die "Runter"-Taste erneut einige Sekunden lang gedrückt.
WARNUNG FÜR EINE RICHTIGE VERWENDUNG DER WIEDERAUFLADBAREN BATTERIE
- Laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C auf.
- Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die Ladeanzeige-LED.
- Verlängern Sie das Aufladen nicht über die angegebenen Zeiten hinaus, um Überhitzungs- und Berstgefahr zu vermeiden.
- Das Aufladen des Akkus über die angegebenen Zeiten hinaus oder eine längere Inaktivität kann die Dauer verkürzen.
- Der Akku unterliegt einem Verschleiß und seine Kapazität lässt allmählich nach.
- Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, verwenden Sie ihn, wenn er vollständig geladen ist, bis er vollständig entladen ist, und laden Sie ihn dann wieder vollständig auf, bevor Sie ihn erneut verwenden. Das Aufladen eines nicht vollständig entladenen Akkus verkürzt dessen Lebensdauer. Wiederholen Sie in diesem Fall den kompletten Upload-/Download-Zyklus mehrmals.
- Vermeiden Sie es, den Akku die ganze Nacht über aufzuladen.
INFORMATIONSHINWEIS ZUR ENTFERNUNG UND ENTSORGUNG VON BATTERIEN
Unabhängig von der Art der verbrauchten Batterie darf sie nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser geworfen werden. Jede Art von verbrauchter Batterie muss recycelt oder in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden.
So entfernen Sie den Akku:
- Schieben Sie die Abdeckung und öffnen Sie das Batteriefach;
- Entfernen Sie die Batterie, indem Sie an der Klemme ziehen;
- Legen Sie eine neue Batterie ein und schließen Sie die Abdeckung.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
| Anzeige: | 2.0" + 1.3" IPS |
| Objektiv: | 145° Weitwinkelobjektiv |
| Auflösung Videorekorder: | 30FPS 4K - 30FPS 2.7K |
| 60FPS 1080p - 30FPS 1080p | |
| 120FPS 720p - 60FPS 720p - 30FPS 720p | |
| Videoformat: | MP4 |
| Bildauflösung: | 16M/12M/8M/5M/2M |
| Speicher: | Micro SDHC Klasse 10 64GB |
| WLAN-Frequenz: | 2,4GHz |
| WLAN-Leistung: | 1,5mW |
| Wi-Fi-Unterstützungssystem: | iOS 7 und höher, Android 4.1 und höher |
| Wi-Fi-Funktion: | Bildübertragung, Fernbedienung, Einstellen, Synchronisieren und Teilen von Alben |
| Frequenzquelle: | Auto/ 50Hz/ 60Hz |
| Anschlüsse: | USB 2.0 |
| Stromquelle Schnittstelle: | 5V, 1A |
| Batteriekapazität: | 3,7V, 900mAh |
| Aufnahmezeit: | 1080P/ ca. 90 Minuten |
| Ladezeit: | Ungefähr 3 Stunden |
| Betriebssystem (OS): | Windows XP/Vista/ Win7und höher |
| Mac10.5 oder höher | |
| messungen: | 61x 44x 31,5mm |
| Gewicht: | 61gr mit Akku |


Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät "getrennt zu sammeln" ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsammelstellen" bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben. Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen.
WasserfesteHülle
Fahrradhalterung
Rückenclip Unterstützungwechseln
Helmhalterung
Bandage Klebstoffe Batterie
USB-Kabel
Benutzerhandbuch