Trevi GO 2600 4K - Videokamera

GO 2600 4K - Videokamera Trevi - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GO 2600 4K Trevi als PDF.

📄 46 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Trevi GO 2600 4K - page 23
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GO 2600 4K Trevi

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Videokamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GO 2600 4K - Trevi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GO 2600 4K von der Marke Trevi.

BEDIENUNGSANLEITUNG GO 2600 4K Trevi

Deu Benutzerhandbuch

Vielen Dank für den Kauf unserer Kamera! Dank der Hochleistungskomponenten kann das Gerät hochauflösende Videos mit hervorragender Bildqualität aufnehmen. Die Kamera verfügt über ein einzigartiges und ultraportables Design, das in verschiedenen Situationen verwendet werden kann und Ihren Alltag bequem, sicher und farbenfroh macht. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.

Dieses Handbuch wurde auf Grundlage der neuesten verfügbaren Informationen erstellt.

Die Bildschirme und Abbildungen in diesem Handbuch sollen detailliertere und direktere Informationen über Digitalkameras liefern. Aufgrund des technologischen Fortschritts und der Unterschiede zwischen den Produktionschargen können die Bildschirme und Abbildungen in diesem Handbuch vom tatsächlichen Zustand der Digitalkamera abweichen. In solchen Fällen sollten die tatsächlichen Funktionen der Kamera Vorrang haben.

SICHERHEITSMASSNAHMEN

• Die zulässige Eintauchtiefe beträgt 2 l Meter.
- Nach jedem Gebrauch in Salzwasser mit Süßwasser abspülen und anschließend trocknen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Korrosion der Metallteile und Verschlechterung der Dichtungen sowie zu Schäden am Gehäuse führen.
- Wenn das Gerät während des Ladevorgangs heiß wird, raucht oder einen unangenehmen Geruch erzeugt, ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose, um eine mögliche Brandgefahr zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera während des Ladevorgangs außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wird.
• Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und staubfreien Ort.

TF-KARTE (MICRO-SD-KARTE)

• Die Kamera unterstützt Hochgeschwindigkeits-TF-Karten (Micro-SD) mit einer hohen Kapazität von bis zu 128 GB. Verwenden Sie für optimale Leistung Speicherkarten der Klasse 10.
- Bitte formatieren Sie die Karte vor der ersten Verwendung oder nach der Verwendung in einem anderen Gerät.
• Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Karte in die Kamera einsetzen oder daraus entfernen.
- Denken Sie daran, dass die Karte ein empfindliches elektronisches Gerät ist: Schützen Sie sie vor Feuchtigkeit, Verdrehen, Fallenlassen, Quetschen und starken elektromagnetischen Feldern.
• Sie können auf der Karte gespeicherte Daten verlieren, wenn dem Gerät während der Aufnahme der Strom ausgeht.

WARNHINWEISE UND HINWEISE ZUR VERWENDUNG

  • Wenn Sie die Kamera als Aufnahmegerät verwenden, beachten Sie immer die entsprechenden örtlichen Vorschriften. Di illegale Verwendung des Produkts hat rechtliche Konsequenzen. In einigen Ländern kann die Verwendung von Aufnahmegeräten (oder insbesondere die Veröffentlichung von Aufnahmen im Internet) illegal sein. Wir empfehlen Ihnen, sich mit den geltenden Vorschriften vertraut zu machen.
  • Das Produkt muss bei angemessener Beleuchtung verwendet werden. Richten Sie die Kamera nicht direkt auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen, da dies das optische System des Geräts beschädigen kann.
  • Dieses Produkt ist ein elektronisches Präzisionsgerät, das keinen starken Vibrationen und Stößen ausgesetzt werden darf. Es darf nicht in der Nähe starker magnetischer oder elektrischer Felder verwendet werden.
  • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
  • Wenn Flüssigkeiten in das Gerät eindringen,bringen Sie das Gerät zum nächstgelegenen autorisierten TREVI-Servicecenter.
  • Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
    • Weisen Sie Kinder und Personen mit geringen Produktkenntnissen in die richtige Verwendung des Produkts ein.
    • Bewahren Sie die folgende Bedienungsanleitung auf.

PFLEGE UND WARTUNG

Zum Reinigen empfehlen wir die Verwendung eines weichen, leicht feuchten Tuchs. Vermeiden Sie Lösungsmittel oder Scheuermittel.

Trevi GO 2600 4K - PFLEGE UND WARTUNG - 1

Trevi GO 2600 4K - PFLEGE UND WARTUNG - 2

Ladegerät nicht im Lieferumfang enthalten

BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE UND ZUBEHÖRTEILE

WICHTIG

Die gute Konstruktion dieses Geräts garantiert eine einwandfreie Funktion über lange Zeit.

Probleme auftreten, ist es ratsam, sich an das nächstgelegene autorisierte TREVI-Servicecenter zu wenden.

TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung. Daher können die Produkte andere Eigenschaften als die beschriebenen aufweisen.

Trevi GO 2600 4K - WICHTIG - 1

text_image Betriebskontrollleuchte Ein-/Ausschalter/ Ausschalten und Modusauswahl Türöffner Micro SD-Steckplatz Typ-C Ladebuchse RESET-Taste Tür Hauptbildschirm mit Touch-Funktion Bildschirm Nach-oben-Taste Nach-unlen-Taste Frontscheibe Mikrofon Linse Lautsprecher OK/Aufnahmetaste

Trevi GO 2600 4K - WICHTIG - 2

ACHTUNG: Es ist wichtig, die Kameraabdeckung sicher anzubringen, bevor Sie die Kamera in Wasser tauchen. Andernfalls kann es zu Wasserlecks kommen, die die Kamera beschädigen oder funktionsunfähig machen können. Wasser kann sowohl die Kamera als auch den Akku beschädigen, was zu einer Explosion oder einem Brand führen kann.

Die Garantie deckt keine Wasserschäden ab, die durch Benutzerfehler verursacht werden.

SEITENTÜR RICHTIG SCHLIESSEN

Der Türöffner ist mit einer speziellen roten Farbe versehen, die als Indikator für den ordnungsgemäßen Verschluss dient. Ist beim Schließen die rote Farbe sichtbar, ist die Tür nicht richtig geschlossen. Öffnen Sie die Tür erneut und schließen Sie sie, bis Sie ein Klicken hören (die rote Farbe sollte nicht sichtbar sein).

Trevi GO 2600 4K - SEITENTÜR RICHTIG SCHLIESSEN - 1

text_image Sichtbare rote Farbe = Tür offen, sicheres Eindringen von Wa- sser Rote Farbe nicht sichtbar = Tür richtig geschlossen

Wenn die Tür nicht richtig geschlossen ist, kann es zu Wassereintritt und Produktschäden kommen. In diesem Fall erlischt die Garantie.

TIPPS ZUR KAMERAMONTAGE

Befestigen Sie die Kamera mit dem entsprechenden Zubehör an Helmen, Komponenten und Ausrüstung.

Trevi GO 2600 4K - TIPPS ZUR KAMERAMONTAGE - 1

GEBRAUCHSANWEISUNG

I. MICRO-SD-KARTE IN DEN STECKPLATZ EINSETZEN

Achten Sie darauf, die Karte mit der Oberseite zum Kameraobjektiv hin einzulegen.

Die Unterseite der Karte mit den elektrischen Kontakten muss zur Rückseite der Kamera zeigen.

Hinweis: Bitte wählen Sie eine Marken-Highspeed-Micro-SD-Karte und formatieren Sie diese vor der Verwendung auf dem Computer. Bei neutralen Karten kann keine normale Funktion garantiert werden.

2. AKKU LADEN

Der Akku ist in die Kamera eingebaut und kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden.

  • Der Akku kann geladen werden, indem das Gerät über ein USB-/Typ-C-Kabel an einen beliebigen USB-Anschluss des Computers oder an ein Ladegerät angeschlossen wird. Während des Ladevorgangs blinkt die Betriebsleuchte rot, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Kontrollleuchte durchgehend rot.
    • Die Kamera kann auch im Auto mit einem USB-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) aufgeladen werden.
    • Die Kamera kann während des Ladevorgangs auch zum Aufzeichnen verwendet werden.

3. EIN-/AUSSCHALTEN

• Halten Sie die MODE-Taste gedrückt, um die Kamera ein- oder auszuschalten.
- Der Bildschirm wird automatisch gemäß den MENU-Einstellungen ausgeschaltet. Um den Bildschirm wieder einzuschalten drücken Sie die OK-Taste.

4. MODUSWECHSEL

Sie können zwischen den Modi wechseln: Video/Foto/Wiedergabe/Einstellungsmenü, indem Sie die MODUS-Taste drücken.

Der aktuelle Modus wird durch die Symbole in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt.

Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten „AUF“ und „AB“ die Datei aus, die Sie anzeigen möchten, und drücken

Sie die Taste „OK“, um die Wiedergabe zu starten oder zu stoppen.

Sie können die Kamera auch direkt über den Touchscreen auf dem Hauptdisplay steuern.

5. LED-ANZEIGEN

Normalbetrieb: Blaue LED.

Laden: Rote LED blinkt während des Ladevorgangs, leuchtet durchgehend rot, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.

6. VIDEOAUFZEICHNUNG

6.1 Videoaufnahme

Wählen Sie den Videomodus, das Symbol wird angezeigt:

I. Drücken Sie die „OK“-Taste, um die Aufnahme zu starten. Auf dem Bildschirm wird ein rot blinkendes Symbol zusamm mit der verstrichenen Videoaufnahmezeit angezeigt.
2. Drücken Sie die „OK“-Taste erneut, um die Aufnahme vollständig zu beenden.

Durch Drücken des Symbols auf dem Touchscreen-Display wird die Liste der Videoeinstellungen aufgerufen: Videoauflösung: zum Auswählen der Videoauflösung

Aufnahme mit Audio: zum Aktivieren der Audioaufnahme während der Aufnahme

Zeitraffervideo: aktiviert die Zeitrafferfunktion und erstellt ein Video, indem in jedem eingestellten Zeitintervall ein Bild aufgenommen wird.

Schleife: aktiviert den Schleifenaufnahmemodus und unterteilt die aktuelle Aufnahme in Dateien mit einer bestimmten Zeitlänge. Wenn der verfügbare Speicher erschöpft ist, werden die alten Dateien in chronologischer Reihenfolge überschrieben und gelöscht.

Zeitlupe: zur Auswahl der Auflösung der Zeitlupenfunktion.

Durch Drücken des Touchscreens in der unteren Mitte des Displays können Sie die verschiedenen Videomodi direkt einstellen: VIDEO, LOOP, LAPSE, SLOW MOTION.

6.2 Zeitlupenfunktion

Wählen Sie den Zeitlupenmodus:

I. Drücken Sie die Taste „OK“, um die Videoaufnahme zu starten, gleichzeitig blinkt das blaue Licht;
2. Drücken Sie die Taste „OK“ erneut, um das Video zu stoppen, das blaue Licht hört ebenfalls auf zu blinken.

6.3 Zeitrafferfunktion

I. Rufen Sie das Einstellungsmenü auf, aktivieren Sie diese Funktion und kehren Sie in den Videomodus zurück;
2. Das Symbol 📊 wird auf dem Bildschirm angezeigt, drücken Sie die Taste „OK“, um die Videoaufnahme zu starten, gleichzeitig blinkt das blaue Licht, drücken Sie die Taste „OK“ erneut, um das Video zu stoppen, das blaue Licht hört ebenfalls auf zu blinken.

7. FOTO AUFNEHMEN

Wählen Sie den Fotomodus, das Symbol wird angezeigt:

I. Drücken Sie die Taste „OK“, um ein Foto aufzunehmen.

Durch Drücken des Symbols 🎨 auf dem Touchscreen-Display wird die Liste der Fotoeinstellungen aufgerufen:

Fotoauflösung: zum Auswählen der Videoauflösung

Timer: zum Einstellen einer Verzögerungszeit der Aufnahme in Bezug auf den Moment, in dem die Taste gedrückt wird.

Auto: zum Einstellen des Intervallometers, die Kamera nimmt kontinuierlich Fotos im eingestellten Zeitintervall auf.

Serienaufnahme: zum Einstellen der Anzahl der Serienaufnahmen, die bei jedem Drücken der Taste gespeichert werden.

Aufgenommene Videos oder Fotos anzeigen

Wählen Sie den Wiedergabemodus, das Symbol ▶ wird angezeigt:

I. Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste, um Dateien auszuwählen, drücken Sie die OK-Taste, um Videos oder Fotos abzuspielen oder berühren Sie den Links-/Rechtspfeil auf dem Touchscreen, um Dateien auszuwählen.

8. ALLGEMEINE KAMERAEINSTELLUNGEN

Wählen Sie den allgemeinen Einstellungsmodus, ein Menü wird auf dem Display angezeigt, drücken Sie das Symbol 🔍, es werden verschiedene Elemente angezeigt, durch die Sie blättern und die Sie über den Touchscreen auswählen können:

Belichtung: zum Anpassen der Belichtungskorrektur.

Weißabgleich: zur Auswahl des Weißabgleichs entsprechend den Umgebungsbedingungen.

Bilddrehung: dreht das Videobild.

Fahrmodus: Aufnahmemodus im Auto (Dashcam), schließen Sie die Kamera über ein USB-Kabel an eine schlüssellose Steckdose an. Wenn das Auto eingeschaltet wird, schaltet sich die Kamera ein und beginnt mit der Videoaufnahme, wenn das Auto ausgeschaltet wird, stoppt die Kamera die Aufnahme und schaltet sich aus.

Frequenz: zur Auswahl der Betriebsfrequenz des künstlichen Lichts.

Anzeige-LED: aktiviert/deaktiviert die Betriebsanzeige-LED.

Bildschirmschoner: schaltet das Display nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität aus.

Automatische Abschaltung: schaltet die Kamera nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität automatisch aus.

Zeitwasserzeichen: zeichnet Datum und Uhrzeit auf Videos und Fotos auf.

Sprache: zur Auswahl der Menüsprache.

Datum und Uhrzeit: zum Anpassen von Datum und Uhrzeit.

Format: zum Formatieren der Speicherkarte.

Werksreset: zum Wiederherstellen der anfänglichen Werkseinstellungen.

Firmwareversion: Die Softwareversion der Kamera.

9. SPEICHERUNG VON DATEIEN AUF DEM PC

Verwenden Sie ein USB-Kabel, um die Dateien auf einen Computer zu exportieren und abzuspielen, oder nehmen Sie die Micro-SD-Karte heraus und greifen Sie über einen Kartenleser auf die Bilddaten zu.

Verbindung mit dem PC

Schließen Sie die Kamera an den PC an und schalten Sie die Kamera ein. Auf dem Bildschirm werden 3 Modi angezeigt:

  • USB-Modus, wenn Sie diesen Modus auswählen, erkennt der PC die Kamera als externen Speicher.
  • PC-Kamera, der PC erkennt die Kamera als Webcam.
  • Lademodus, keine Verbindung mit dem PC, nur Laden des Akkus.
    Wählen Sie den gewünschten Modus auf dem Touchscreen.

10. UMSCHALTEN DES VORDEREN UND HINTEREN BILDSCHIRMS

Der hintere Bildschirm und der vordere Bildschirm können in den Video- und Fotomodus umgeschaltet werden:

  • Drücken Sie lange die Abwärtstaste, der hintere Bildschirm wird ausgeschaltet und der vordere Bildschirm wird aktiviert.
  • Drücken Sie lange die Abwärtstaste, um den hinteren Bildschirm zu aktivieren und den vorderen Bildschirm auszuschalten.

II. INSTALLATION UND VERWENDUNG VON WI-FI

Die Kamera kann über Wi-Fi eine Verbindung zu einem iOS- oder Android-Tablet oder Smartphone herstellen.

Um eine Verbindung herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:

I. Installieren Sie die Anwendung „XDV“ auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Sie finden sie im Google Play Store (für Geräte mit Android) oder im APP Store (für iOS-Geräte) oder verwenden Sie den folgenden QR-Code:

iOS
Trevi GO 2600 4K - INSTALLATION UND VERWENDUNG VON WI-FI - 1

  1. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die Taste „UP“, um die Wi-Fi-Funktion zu starten. Alle Wi-Fi-Informationen werden auf dem Display angezeigt.
  2. Aktivieren Sie das Wi-Fi-Netzwerk auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Suchen Sie nach dem von der Kamera generierten Netzwerk und stellen Sie eine Verbindung her. Geben Sie das Zugangskennwort ein (Standardkennwort 12345678). Bestätigen Sie die Verbindung auf dem Smartphone, falls dies verlangt wird.
  3. Nachdem Sie eine Wi-Fi-Verbindung zwischen der Kamera und einem Smartphone/Tablet hergestellt haben, öffnen Sie die App „XDV“. Hier können Sie die Kameraeinstellungen ändern und eine Live-Vorschau des aufgenommenen Bildes anzeigen. Sie können die Dateien des Camcorders auch auf Ihr Smartphone/Tablet herunterladen, löschen oder freigeben

Weitere Informationen zur XDV-App finden Sie auf der Website des App-Herstellers.

Um die WLAN-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste „UP“.

WARNUNG ZUR RICHTIGEN VERWENDUNG DES WIEDERAUFLADBAREN AKKU

  • Laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 5 °C und 35 °C auf.
  • Laden Sie den Akku nicht über die angegebenen Zeiten hinaus, um das Risiko einer Überhitzung und Explosion zu vermeiden.
  • Laden des Akkus über die angegebenen Zeiten hinaus oder längere Inaktivität kann seine Lebensdauer verkürzen.
  • Der wiederaufladbare Akku unterliegt einem Verschleiß und seine Kapazität nimmt allmählich ab.
  • Lassen Sie den Akku nicht die ganze Nacht lang aufladen.

INFORMATIONEN ZUR ENTFERNUNG UND ENTSORGUNG VON BATTERIEN

Unabhängig vom Typ des verbrauchten Akkus dürfen Sie ihn nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser werfen. Jeder Typ verbrauchter Akkus muss recycelt oder in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden.

Um den Akku zu entfernen, wenden Sie sich an ein spezialisiertes Zentrum mit qualifiziertem Personal.

TECHNISCHE DATEN

Display: 2,0" IPS-Touchscreen + 1,3" IPS

Objektiv: 140° Weitwinkelobjektiv

Videoaufnahmeauflösung: 30FPS 4K - 30FPS 2,7K 60FPS 1080p - 30FPS 1080p 120FPS 720p - 60FPS 720p - 30FPS 720p

Videoformat: MP4

Fotoauflösung: 20M/16M/12M/8M/5M/2M

Maximal unterstützter Speicher: ...... Micro SDHC Klasse 10 128 GB

Wi-Fi-Frequenz: 2,4 GHz

Wi-Fi-Leistung: 1,5 mW

Wi-Fi-Funktion: Bildübertragung, Fernbedienung, Einstellung, Synchronisierung und Albumfreigabe

Anschlüsse: USB 2.0

Stromversorgung: 5 V, 2 A

Batteriekapazität: 3,7 V 1000 mAh

Akkulaufzeit: Bei Videoaufnahmen ca. 120 Minuten

Ladezeit ca.: 3 Stunden

Abmessungen: 66 x 46,3 x 35 mm

Gewicht: 116 g mit Akku

Trevi GO 2600 4K - TECHNISCHE DATEN - 1

Vorsichtsmaßnahmen für die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.

Das auf dem Gerät abgebildete Symbol weist darauf hin, dass Abfälle in der „getrennten Sammlung“ entsorgt werden müssen und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.

Der Benutzer muss das Produkt zu speziellen „Sammelstellen für getrennten Abfall“ bringen, die von den örtlichen Behörden bereitgestellt werden, oder es beim Kauf eines neuen Produkts beim Einzelhändler abgeben.

Die getrennte Sammlung von Abfällen und die anschließende Behandlung, das Recycling und die Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten aus recycelten Materialien und begrenzen negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit, die durch unsachgemäße Abfallbehandlung verursacht werden.

Die illegale Entsorgung des Produkts führt zur Verhängung von Verwaltungsstrafen.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Trevi

Modell : GO 2600 4K

Kategorie : Videokamera