SV12V - Lixadeira HiKOKI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SV12V HiKOKI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SV12V HiKOKI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SV12V - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SV12V da marca HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZADOR SV12V HiKOKI
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO
El valor total de vibración declarado se ha medido según un método de prueba estándar, y permite comparar unas herramientas con otras. También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición. ADVERTENCIA ○ La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado en función de las formas de utilización de la herramienta. ○ Identique las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimación de exposición en condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, como tiempos durante los que la herramienta está apagada y durante los que funciona lentamente, además del tiempo de activación). NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI, estas especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 0000Book_SV12V.indb 31 2019/03/18 15:08:3132 Português b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção para os olhos. O equipamento de proteção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete ou proteção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais. c) Evitearranquesacidentais.Certique-sedeque o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que estão com o interruptor ligado é propício a acidentes. d) Removaqualquerchavedeparafusosouchave- inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta. Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais. e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilíbrio adequados. Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas. f) Vista-seadequadamente.Nãouseroupaslargas ou joias. Mantenha o seu cabelo e roupa longe de peças móveis. As roupas largas, joias ou cabelo comprido podem car presos nas peças móveis. g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extratores de pó e dispositivos de recolha, certique-sedequeestesestãoligados esão utilizados adequadamente. A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó. h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente das ferramentas permita que se torne complacente e ignore os princípios de segurança das ferramentas. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.
4) Utilização da ferramenta e manutenção
a) Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta correta para a sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida. b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. c) Desligue a cha da fonte de alimentação e/ ou remova a bateria da ferramenta elétrica, se removível, antes de efetuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente. d) Armazene as ferramentas elétricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes. e) Efetue a manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se danicada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção.
AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidas com esta ferramenta elétrica. Se não seguir todas as instruções listadas abaixo, pode provocar um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guardetodososavisoseinstruçõesparareferênciafutura. O termo “ferramenta elétrica” em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com os) ou à ferramenta elétrica de bateria (sem os).
1) Segurança da área de trabalho
Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes. b) Não trabalhe com ferramentas elétricas em ambientes explosivos, tais como na presença delíquidosinamáveis,gasesoupó. As ferramentas elétricas criam faíscas que podem incendiar o pó dos fumos.
Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta elétrica. As distrações podem fazer com que perca controlo.
2) Segurança elétrica
a) As chas da ferramenta elétrica devem corresponder à tomada. Nunca modique a cha. Não utilize chas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra. As chas não modicadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques elétricos. b) Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e frigorícos. Existe um risco acrescido de choques elétricos se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumentará o risco de choques elétricos. d) Não abuse do o. Nunca utilize o o para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenhaooafastadodocalor,óleo,margens aadasoupeçasemmovimento. Os os danicados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques elétricos. e) Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior. A utilização de um o adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques elétricos. f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina elétrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choques elétricos.
3) Segurança pessoal
a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estivercansadoousobainuênciadedrogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves. (Tradução das instruções originais) 0000Book_SV12V.indb 32 2019/03/18 15:08:3133 Português f) Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas. As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades aadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.
Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. A utilização de uma ferramenta elétrica para operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa. h) Mantenha as pegas e as superfícies de manuseamento secas, limpas e livres de óleo e graxa. Pegas de manuseamento escorregadias não permitem a manipulação segura e controlo da ferramenta em situações inesperadas.
a) Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica por um pessoal de reparação qualicado e utilizeapenaspeçasdesubstituiçãoidênticas. Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. AVISO Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes. Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes.
1. Certique-se de que a fonte de alimentação a utilizar
estáemconformidadecomosrequisitosdealimentação especicadosnaplacadecaracterísticasdoproduto.
2. Certique-sedequeointerruptordealimentaçãoestá
naposiçãoOFF. Seachaforligadaaumatomadacomointerruptorde alimentação na posição ON, a ferramenta elétrica irá ligarimediatamente,oque pode causarumaacidente grave
3. Quando a área de trabalho é removida da fonte de
alimentação, utilize uma extensão de espessura e capacidade nominal sucientes. A extensão deve ser mantidaomaiscurtapossível.
4. Antes da operação de lixamento, certique-se do
materialquepretendelixar. Se for previsível que se libertem substânciasnocivas/ tóxicas ao lixar materiais tais como tinta de chumbo, madeiras e metais, certique-se de que o saco de poeirasouosistemadeextracçãodepoeirascorrecto estãodevidamenteligadosàsaídadepoeiras. Sedisponível,useumamáscaracontrapó. Não respire ou toque nos pós perigosos / tóxicos gerados na operação de lixagem, uma vez que o pó podecolocarasuasaúde,ouadeterceiros,emperigo.
5. Procedimentospráticosdeoperação
○ Aolixarnuncaapliqueáguaouuidodereticação.Isto poderesultaremchoqueelétrico. ○ Não ligue nunca a lixadeira quando ela estiver em contatocomasuperfícieaserlixada.Istoénecessário paraexcluirdanosaomaterial.O mesmo se aplicaao desligaraferramenta. ○ NÃO aplique pressão excessiva à lixadeira enquanto estiver lixando. Uma pressão excessiva pode causar sobrecargadomotor,reduziravidaútildalixaediminuir aecáciadolixamentooudopolimento.
6. Para prender o apoio de esponja (tipoVelcro) ou um
apoioauto-adesivo(acessóriosopcionais) Substituaapenasoapoio.Useasoutraspeçassemas retirar.
7. ParaprenderalixadotipoVelcrooualixadotipoauto-
adesivo(acessóriosopcionais) Correspondaofurodalixacom odoapoioeempurre comforçaalixacomapalmadasuamãoparaprendê-la rmementenolugar.
É aconselhável utilizar sempre um dispositivo de correnteresidualcomumacorrenteresidualnominalde 30mAouinferior. SÍMBOLOS AVISO De seguida, são apresentados os símbolos utilizados para a máquina. Assimile bem seus signicadosantesdautilização. SV12V/SV12SD:Lixadeiraorbital Parareduziroriscodelesão,outilizadordeve leromanualdeinstruções. ApenasparapaísesdaUE Nãodeixeferramentaselétricasnolixo doméstico! Deacordocomadiretivaeuropeia2012/19/ UEsobreferramentaselétricaseeletrónicas usadaseaimplementaçãodeacordocomalei nacional,asferramentaselétricasnonalda vidaútildevemserrecolhidasemseparadoe encaminhadasaumainstalaçãodereciclagem ecológica. V Tensãonominal P Entradadealimentação
Velocidadesemcarga Ligar Desligar Desligueachaprincipaldatomadaelétrica FerramentadeclasseII
Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem contémosacessórioslistadosabaixo. ○ Lixa ............................................................................1 ○ Bolsacoletoradepoeira .............................................1 Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem avisoprévio. APLICAÇÕES ○ Polimentodesuperfíciesdemadeira ○ Lixamento de superfícies de madeira ou de folhas de metalantesdapintura,etc. 0000Book_SV12V.indb 33 2019/03/18 15:08:3134 Português ESPECIFICAÇÕES Modelo SV12V SV12SD Tensão(poráreas)* (110V,120V,220V,230V, 240V) EntradadeAlimentação 300 W Velocidadesemcarga 4000–10000min
- Certique-sedequevericaaplacadecaracterísticasdo produtoumavezqueestásujeitaaalteraçõesconsoante asáreas. **DeacordocomoprocedimentoEPTA01/2014 NOTA Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especicações aqui contidasestãosujeitasamudançassemavisoprévio. MONTAGEMEUTILIZAÇÃO Ação Figura Página Instalaçãodalixa
Montaraalmofadamágica (Acessóriosopcionais)
Montaroadaptadordelimpeza (Acessóriosopcionais)
Parafazerumfuronalixacoma placaperfuradora (acessóriosopcionais)
Selecionaracessórios ― 61 Colocar a lixa (Fig. 1) (Comecedoladodapegademudança) (1) Abraosuportedepapelrodandoaalavancadexação. (2) Introduza a lixa entre o suporte de papel e a chapa inferioratéquenãopossaavançarmais. (3) Faça corresponder a larguradalixacomalargurado painel. Coloqueaalavancadexaçãonaposiçãooriginalpara xaralixa. (4) Quandoutilizarlixaperfurada. Para xar a outra extremidade da lixa, puxe a lixa enquantoalinhaosorifíciosdalixacomosorifíciosdo painel. (5) Quandoutilizarlixanãoperfurada. Alinhealixa nopainel e puxea lixapara xara outra extremidade. CUIDADO ○ Apóscolocaralixa,volteacolocaraalavancadexação naposiçãooriginal. ○ Alixadevesercolocadacomprecisãonopainel,para garantirqueexistebastantetensão(semdeixarfolga). Lixamalxadapoderiaresultarem superfícieslixadas deformairregulare/oudanosnapróprialixa. Como movimentar a lixadeira orbital Para uma ecácia operacional ótima, movimente a lixadeiraalternadamente para frentee para trás numa velocidadeeequilíbrioconstantes. Depois de instalar uma nova lixa O movimento da lixadeira tende a se tornar instável depoisqueumanovalixaéinstalada,porcausadonovo egrossogrãodopapel.Istopodeserevitadoinclinando- se ligeiramente a lixadeira para frente ou para trás durante a operação de lixamento ou de polimento. O movimentodalixadeira vaisetornar estávelàmedida em queasuperfíciedalixase tornar adequadamente desgastada. 0000Book_SV12V.indb 34 2019/03/18 15:08:3235 Português SELEÇÃODELIXAEALMOFADADELIXA Almofadadelixa Folhadelixa Tipo Montagemdopapel N.ºdeCódigo Tipodepapel N.ºdeGrelha N.ºdeCódigo Almofadadefeltro perfurada Clipedemola 300090 Nãoperfurado AA40 300054 AA60 300055 AA80 300056 AA100 300057 AA120 300058 AA150 300059 AA180 300060 AA220 300061 AA240 300062 Perfurado AA40 300045 AA60 300046 AA80 300047 AA100 300048 AA120 300049 AA150 300050 AA180 300051 AA220 300052 AA240 300053 Almofadamágica perfurada Sensívelàpressão 300081 Mágiconão perfurado AA40 300072 AA60 300073 AA80 300074 AA100 300075 AA120 300076 AA150 300077 AA180 300078 AA220 300079 AA240 300080 Mágico perfurado AA40 300063 AA60 300064 AA80 300065 AA100 300066 AA120 300067 AA150 300068 AA180 300069 AA220 300070 AA240 300071 0000Book_SV12V.indb 35 2019/03/18 15:08:3236 Português
1. Esvaziamento e limpeza da bolsa coletora de poeira
Comoousodelixadesgastadadegradaaeciênciae podecausardanosaoapoio,substituaalixatãologofor observadoumdesgasteexcessivo.
3. Inspeccionar os parafusos de montagem
Inspeccione regularmente todos os parafusos de montagemecertique-sedequeestãobemapertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrário, pode resultar em ferimentosgraves.
4. Inspeccionar as escovas de carvão
Para uma proteção contínua de segurança e contra choqueselétricos,ainspeçãoesubstituiçãodasescovas decarvão nestaferramentaSÓdeveser efetuadapor um CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO DA HiKOKI.
5. Manutenção do motor
Oenrolamentodomotordoaparelhoéo“coração”da ferramentaelétrica.Tomeodevidocuidadoparagarantir que o enrolamento não se danica e/ou ca molhado comóleoouágua. PRECAUÇÃO Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas,devem-seobservarasnormasdesegurança eospadrõesprescritosporcadapaís. GARANTIA Garantimos que as ferramentas elétricas da HiKOKI obedecem às normas legislativas de cada país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização,abusooudesgastenormal.Emcasodequeixa, envie a ferramenta elétrica não desmontada, juntamente comoCERTIFICADODEGARANTIAqueseencontrano fundo destasinstruçõesde utilização,para um Centrode AssistênciaAutorizadodaHiKOKI. Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Osvaloresmedidosforamdeterminadosdeacordocoma EN62841edeclaradosemconformidadecomaISO4871. NíveldepotênciasonoraponderadoAmedido:82dB(A) NíveldepressãosonoraponderadoAmedido:71dB(A) IncertezaK:3dB(A). Useproteçãoauditiva. Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são determinadosdeacordocomanormaEN62841. Lixar: Valordeemissãodevibrações
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que Lixadeira Orbital, identicada por tipo e código de identicação especíco *1), está em conformidade com todos os requerimentos relevantes das diretivas *2) e normas *3). Ficheiro técnico em *4)– Consulte abaixo. O Gestor de Normas Europeias no escritório de representação na Europa está autorizado a compilar o cheiro técnico. A declaração aplica-se aos produtos com marca CE.
ManualFácil