SV12V - Levigatrice HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SV12V HiKOKI in formato PDF.
Domande degli utenti su SV12V HiKOKI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SV12V - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SV12V del marchio HiKOKI.
MANUALE UTENTE SV12V HiKOKI
(Traduzione delle istruzioni originali)
AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI
AVVERTENZA
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni e le specifiche in dotazione con il presente utensile elettrico.
La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.
Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.
Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).
1) Sicurezza dell'area operativa
a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata.
Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni.
b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli elettroutensili.
Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modificare mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore.
L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.
c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche.
d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento.
Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.
e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni.
L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se è impossibile evitare l'impiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare l'alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).
L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso.
Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l'influenza di farmaci, alcol o cure mediche.
Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.
b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari.
L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi o protezioni uditive, utilizzata nelle condizioni appropriate, ridurrà il rischio di lesioni personali.
c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l'utensile, verificate che l'interruttore sia posizionato su OFF.
Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore o l'attivazione elettrica degli utensili che hanno l'interruttore su ON, implica il rischio di incidenti.
d) Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.
Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.
e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.
Ciò consente di controllare al meglio l'elettroutensile in caso di situazioni impreviste.
f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento.
Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.
g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verificare che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.
L'utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente di strumenti consenta di diventare troppo sicuri di sé e ignorare i principi di sicurezza dello strumento.
Un'azione disattenta può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.
4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili
a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l'elettroutensile idoneo alla propria applicazione.
Utilizzando l'elettroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto.
b) Non utilizzare l'elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l'interruttore.
È pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore. Provvedere alla relativa riparazione.
c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall'utensile elettrico.
Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell'elettroutensile.
d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'elettroutensile.
É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.
Italiano
e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori. Verificare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'utensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'elettroutensile prima di riutilizzarlo.
Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.
f) Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti.
Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affilati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili.
g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.
L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.
h) Tenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso.
Maniglie e superfici di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.
5) Assistenza
a) Affidate le riparazioni dell'elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.
Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.
PRECAUZIONI
Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi.
Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere depositi lontano dalla portata di bambini e invalidi.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE
- Assicurarsi che la fonte di alimentazione da utilizzare sia conforme ai requisiti di alimentazione specificati sulla piastrina del prodotto.
- Assicurarsi che l'interruttore dell'alimentazione sia nella posizione SPENTO.
Se la spina viene collegata ad una presa mentre l'interruttore di alimentazione è sulla posizione ON, il demolitore inizia immediatamente a funzionare, con il rischio di seri incidenti.
- Se l'area di lavoro è lontana dalla fonte di alimentazione, usare una prolunga di spessore e capacità nominale sufficienti. Il cavo di prolunga deve essere il più corto possibile.
- Prima di avviare l'operazione di levigatura, controllare il materiale che si intende levigare.
Se si prevede la generazione di polveri dannose/tossiche durante l'operazione di smerigliatura, come la vernice di piombo, legno e metalli, assicurarsi che la sacca di raccolta della polvere o un sistema di estrazione della polvere appropriato sia collegato saldamente allo scarico della polvere.
Se disponibile, indossare anche la maschera antipolvere. Porre attenzione a non inalare o toccare le polveri dannose / tossiche generate durante l'operazione di carteggiatura: la polvere potrebbe essere dannosa per voi e le persone circostanti.
5 Procedimenti di funzionamento pratico
○ Non aggiungere mai acqua o fluido abrasivo mentre si smeriglia. Ne può causare una folgorazione.
○ Non accendere mai l'interruttore mentre la sabbiatrice è a contatto con la superficie da smerigliare. Ciò è necessario per evitare danni all'ogetto da lavorare. La stessa cosa vale quando si spegne l'interruttore.
NON esercitare una pressione eccessiva sulla sabbiatrice mentre si sta smerigliando. Una eccessiva pressione può causare sovracarico al motore, vita limitata alla carta abrasiva e una minore efficacia di smerigliatura o levigatura.
6. Applicazione un cuscino spugna (tipo Velcro) o un cuscino adesivo (accessori opzionali)
Sostituire solo il cuscino. Usaer la altre parti senza rimuoverle.
- Applicazione di carta abrasiva tipo Velcro o carta abrasiva di tipo adesivo (accessori opzionali)
Far corrispondere il foro sulla carta abrasiva con il foro del cuscino e premere con forza la carta abrasiva con il palmo della mano per fissarla saldamente in posizione.
- RCD (Dispositivo a Corrente Residua)
Si raccomanda di usare sempre un interruttore differenziale con una potenza nominale di 30 mA o meno.
SIMBOLI
ATTENZIONE
Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell'uso.
![]() | SV12V / SV12SD : Levigatrice orbitale |
![]() | Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale delle istruzioni. |
![]() | Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici!Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile. |
| V | Tensione nominale |
| P | Potenza assorbita |
| n_0 | Velocità a vuoto |
![]() | Accensione |
![]() | Spegnimento |
![]() | Scollegare la spina principale dalla presa elettrica |
![]() | Utensile di classe II |
ACCESSORI STANDARD
In aggiunta all'unità principale (1 unità), la confezione contiene gli accessori elencati di seguito.
○ Carta abrasiva ....1
○ acca di raccolte della polvere ....1
Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.
APPLICAZIONI
○ Levigatura di rifinimento di lavori di falegnameria.
○ Smerigliatura di superfici nei lavori di falegnameria o di metalli in fogli prima della verniciatura.
CARATTERISTICHE
| Modello | SV12V SV1 | 2SD |
| Tensione (per aree)* | (110 V, 120 V, 220 V, 230 V 240 V)~ | |
| Potenza Assorbita | 300 W | |
| Velocità a vuoto | 4000 - 10000 min ^-1 | 10000 min ^-1 |
| Diam. del cerchio | 2,4 mm | |
| Misura del cuscino abrasivo | 114 mm × 228 mm | |
| Misura della carta abrasiva | 114 mm × 280 mm | |
| Peso (senza cavo)** | 2,9 kg | |
* Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perché essa varia da zona a zona.
** Secondo la Procedura EPTA 01/2014
NOTA
A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.
MONTAGGIO E OPERAZIONE
| Azione Figura Pagina | ||
| Montaggio della carta abrasiva | 1 59 | |
| Fissaggio della sacca per la polvere 2 | 59 | |
| Accensione e spegnimento | 3 59 | |
| Blocco dell'interruttore on / off | 4 59 | |
| Rilascio dell'interruttore di on / off | 5 59 | |
| Regolazione della velocità (SV12V) | 6 60 | |
| Come afferrare la levigatrice orbitale | 7 60 | |
| Montaggio del cuscinetto magico (Accessori opzionali) | 8 60 | |
| Montaggio dell'adattatore filtro (Accessori opzionali) | 9 | 60 |
| Perforazione della carta abrasiva con la piastra di perforazione (accessori opzionali) | 10 | 60 |
| Selezione degli accessori | — | 61 |
Applicazione della carta abrasive (Fig. 1)
(Partire dal lato dell'impugnatura interruttore)
(1) Aprire il porta carta girando la leva di blocco.
(2) Inserire la carta vetrata fra il portacarta e la piastra di fondo il più possibile.
(3) Far corrispondere la larghezza della carta abrasive alla larghezza del panello.
Riportate la leva di blocco alla posizione originale per bloccare la carta vetrata.
(4) Quando si usa la carta abrasive perforata.
Per bloccare l'altro della carta abrasive tirare la carta abrasive allineando i fori della carta con quelli del pannello.
(5) Quando si usa la carta abrasive non perforata.
Allineare la carta abrasive sul pannello e tirarla per bloccarne l'altro lato.
ATTENZIONE
O Dopo aver montato la carta vetrata, riportare la leva di blocco sulla sua posizione originale.
○ La carta abrassiva deve essere messa con precisione sul cuscino, facendo in modo che ci sia una certa tensione (senza lasciare vuoti).
Una carta abrasiva montata lenta può dar luogo a supefici smerigliato in modo non uniforme e/o a danni alla carta abrassiva stessa.
Come muovere la levigatrice orbitale
Per un'ottima efficacia di funzionamento, muovere alternativamente la levigatrice avanti e indiatro a velocità constante e in piano.
Dopo aver messo una nuova carta abrasiva
Il movimento della sabbiatrice può tendere a diventare irregolare dopo aver messo una nuova carta abrasiva, a causa della nuova, grossa grana della carta. Ciò può essere evitato inclinando lievemente avanti e indietro la levigatrice durante la smerigliatura o la levigatura. Il movimento di levigatura diventerà costante quando la superficie della carta si sarà convenientemente ridotta.
SELEZIONE DEL CUSCINETTO DI LEVIGATURA E DELLA CARTA PER LEVIGATURA
| Cuscinetto di levigatura Carta abrasiva | |||||
| Tipo | Montaggio della carta | N. di codice Tipo di carta N. di griglia N. di codice | |||
| Cuscinetto di feltro perforato | Clip a molla 300090 | Non perforata | AA40 300054 | ||
| AA60 300055 | |||||
| AA80 300056 | |||||
| AA100 300057 | |||||
| AA120 300058 | |||||
| AA150 300059 | |||||
| AA180 300060 | |||||
| AA220 300061 | |||||
| AA240 300062 | |||||
| Perforata | AA40 300045 | ||||
| AA60 300046 | |||||
| AA80 300047 | |||||
| AA100 300048 | |||||
| AA120 300049 | |||||
| AA150 300050 | |||||
| AA180 300051 | |||||
| AA220 300052 | |||||
| AA240 300053 | |||||
| Cuscinetto magico perforato | Sensibile alla pressione | 300081 | Magica non perforata | AA40 300072 | |
| AA60 300073 | |||||
| AA80 300074 | |||||
| AA100 300075 | |||||
| AA120 300076 | |||||
| AA150 300077 | |||||
| AA180 300078 | |||||
| AA220 300079 | |||||
| AA240 300080 | |||||
| Magica perforata | AA40 300063 | ||||
| AA60 300064 | |||||
| AA80 300065 | |||||
| AA100 300066 | |||||
| AA120 300067 | |||||
| AA150 300068 | |||||
| AA180 300069 | |||||
| AA220 300070 | |||||
| AA240 300071 | |||||
MANUTENZIONE E ISPEZIONE
1. Svuotamente e pulitura del sacco per la polvere
Se il portapolvere contiene troppa segatura, la raccolta di polvere sarà ostacolata. Svuotare il portapolvere quando si riempie.
Rimuovere il portapolvere, aprire la chiusura e gettare via il contenuto.
2. Controllo della carta abrasiva
Poiché l'uso di carta abrasiva logora diminuisce l'efficacia di lavoro e causa danni al cuscino, sostituire la carta abrasiva non appena si nota un eccessivo logoramento.
3. Ispezione delle viti di montaggio
Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fissate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.
4. Controllo delle spazzole di carbone
Per mantenere la vostra sicurezza e la protezione da scosse elettriche, l'ispezione delle spazzole di carbone e la loro sostituzione su questo utensile dovrebbero essere eseguite SOLO da un CENTRO DI ASSISTENZA HiKOKI AUTORIZZATO.
5. Manutenzione del motore
L'avvolgimento del motore è il vero e proprio "cuore" degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l'avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.
ATTENZIONE
Nell'uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.
GARANZIA
Garantiamo gli utensili elettrici HiKOKI in conformità alle specifiche normative prescritte dalla legge e dai Paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, inviare l'utensile elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova alla fine di queste Istruzioni per l'uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.
Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni
I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN62841 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871.
Livello misurato di potenza sonora pesato A: 82 dB (A). Livello misurato di pressione sonora pesato A: 71 dB (A). Indossare i dispositivi di protezione acustica.
Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841.
Levigatura:
Valore di emissione vibrazioni ah = 5,9 m/s²
Incertezza K = 1,5 m/s²
Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro.
Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell'esposizione.
ATTENZIONE
○ Il valore di emissione vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell'utensile stesso.
O Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operatore basate su stima dell'esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l'utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio).
NOTA
A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.
ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
⚠ WAARSCHUWING
MONTERING OG ANVENDELSE






