Jet 3500/20 Automatic - Bomba de água HOZELOCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Jet 3500/20 Automatic HOZELOCK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Jet 3500/20 Automatic HOZELOCK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Jet 3500/20 Automatic - HOZELOCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Jet 3500/20 Automatic da marca HOZELOCK.
MANUAL DE UTILIZADOR Jet 3500/20 Automatic HOZELOCK
6 - MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
7 - FALLOS DE FUNCIONAMIENTO Y SOLUCIONES
2 - Domínio de aplicação……………………… pág. 22
4 - Descrição .................................................. pág. 23
5 - Colocação em serviço-primeira utilização pág. 23
6 - Manutenção e armazenamento................. pág. 24
7 - Anomalias de funcionamento/soluções .... pág. 24
8 - Garantia .................................................... pág. 25
9 - Declaração de conformidade CE……….... pág. 25
Ilustrações e curva de desempenho…………. pág. 50 Por razões de segurança, este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de expe- riência e de conhecimentos, se tiverem recebido uma supervisão ou instruções referentes à utilização do aparelho com toda a segurança e compreenderem os perigos incorridos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a conservação não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
A LER COM ATENÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO O utilizador é responsável perante terceiros por tudo o que envolva a utilização da bomba (instalação elétrica, hidráulica, etc.). Em França, respeitar a norma NF C15-100 do 07/00 que rege as instalações elétricas de baixa tensão. Em outros países, respeite a regulamentação local. Antes de utilizar a bomba, é aconselhado pedir a um eletricista experiente que assegure que as medidas de segurança necessárias da rede elétrica são res- peitadas. As características indicadas na placa da bomba devem corresponder às características da rede elétri- ca. Por motivos de segurança, a rede elétrica que ali- menta a bomba deve estar equipada com um disjun- tor diferencial (10mA ou 30mA) e tomadas com a ligação à terra. Esta bomba deve ser instalada sobre uma superfície estável, plana e seca. Se adicionar uma extensão elétrica, esta deve ser do tipo H07 RNF de secção idêntica ao cabo de alimen- tação da bomba, com uma tomada de ligação es- tanque. Nunca deve transportar a bomba pelo cabo de alimentação, mas sim pela pega de trans- porte. Não deve efetuar nenhuma modificação na bomba. Não deve intervir em caso algum na parte elétrica. Se o aparelho ou o cabo de alimentação for deterio- rado, deve ser reparado pelo fabricante, o seu técni- co ou uma pessoa qualificada. A nossa garantia exclui o desgaste normal do mate- rial, a deterioração ou acidentes resultantes de uma utilização defeituosa ou anormal do material, ou devidos a uma modificação da bomba ou intervenção na parte elétrica.
No caso de desrespeito dos avisos, o utiliza- dor incorre um risco que pode ir até à elec- trocução.
2 - DOMÍNIO DE APLICAÇÃO
As bombas de irrigação Hozelock são destinadas a uma utilização privada e doméstica. Permitem retirar água sem partículas e alimentar com água sob pressão habitações ou terminais de jardim (rega, lança, etc.). A água retirada não deve exceder a temperatura de 35°C. Esta bomba não foi concebida para ser utilizada numa piscina, um lago de jardim ou outros lugares semelhantes (aquário, fonte, filtro para lagos de peixes, cascatas…).
Atenção: esta bomba não é adaptada para evacuar água salgada, produtos corrosivos, líquidos inflamáveis, explosivos ou alimen- tares, bem como matérias gordas e alimen- tares.
Não coloque os aparelhos elétricos no lixo doméstico não triado, utilize instalações de recolha separadas. Consulte a sua administração local para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se aparelhos elétricos forem deitados em aterros ou lixeiras, substâncias perigosas podem se infiltrar nas águas subterrâneas e penetrar na cadeia alimentar, o que pode prejudicar a sua saúde e o seu bem-estar. Na altura da substituição de aparelhos eletrodomésti- cos usados por aparelhos novos, o revendedor é obrigado pela lei a aceitar os aparelhos antigos pelo menos gratuitamente. A embalagem da bomba é 80% reciclável. O aparelho e os seus acessórios contêm materiais (incluindo plástico) que podem ser reciclados.23
A - Corpo da bomba B - Cabo de alimentação (tomada segundo o país) C - Pega de transporte D - Orifício de saída E - Ligação 1ʺ/1¼ʺ macho-macho F - Porca de fixação da ligação G - Ligação curva multi-fase H - Ligação de alto débito I - Tampa de enchimento J - Filtro K - Orifício de enchimento L - Orifício de entrada M - Tampa de drenagem N - Manual de utilização O - Interruptor P - Chave Q - Válvula anti-retorno R - Filtro S - Ligação 1ʺ/1” macho-macho T - Tubo de aspiração (7m) U - Reservatório intermédio (20l total) V - Conjunto de regulação da pressão
5 - COLORAÇÃO EM SERVIÇO - PRIMEIRA UTILI-
ZAÇÃO - Ligação dos tubos: Aparafusar a ligação macho/macho (S) no orifício de entrada (L), e depois o tubo de aspiração (R+S+T, fig.3). Aparafusar a ligação de descarga (G) tendo cuidado para posicionar corretamente a junta plana) com a porca fornecida (F). A ligação de descarga faseada (G) permite (fig. 4): - o acoplamento de tubos de diâmetro de 25 mm e 32 mm, - o aperto de uma torneira fêmea de 1” e a ligação rápida de conexões para tubos adaptados - a utilização de uma ligação de alto débito fornecida (H) Corte a extremidade da ligação não utilizada (fig. 4). - Instalação: (fig.6-7) Antes da instalação e a cada manuseio da bomba, desconete-a sempre da alimentação elétrica. Para evitar todo acidente, nunca introduza os dedos na embocadura da bomba. Utilize a pega fornecida para transportar ou levantar a bomba. Aquando de uma primeira utilização com um recupe- rador de água, certifique-se de que o recuperador de água está vazio e limpo de todos os sedimentos, folhas e resíduos acumulados. - Verifique que a entrada do tubo de aspiração encon- tra-se ao menos a 150 mm sob a superfície da água. Se necessário, leste a extremidade do tubo utilizando um tijolo. É aconselhado evitar que o filtro toque no fundo do reservatório (mín. 30 cm de água acima do fundo) para evitar aspirar eventuais resíduos. É vital que todas as juntas estejam presentes e que todas as ligações sejam estanques ao ar. O tubo de aspiração não deve apresentar uma defor- mação excessiva (cotovelo, esmagamento..) que arriscaria afetar o seu bom funcionamento. A instalação deve estar em conformidade com as restrições ligadas aos dados técnicos da bomba. - Desaparafuse a tampa de enchimento (I) utilizando a chave fornecida (P). Encha a câmara de aspiração através do orifício de enchimento (K) com água limpa (fig.5). As bombas de irrigação Hozelock são de escorva automática; por conseguinte, podem ser escorvadas sem precisar encher o tubo de aspiração. -Ligue o tubo de irrigação à saída, verificando que a outra extremidade do tubo de irrigação esteja aberta e que a água possa se evacuar livremente quando a bomba for posta em funcionamento. - Colocação em funcionamento: -Conete a bomba a uma alimentação elétrica apro- priada, e coloque a bomba sob tensão através do interruptor (O). - A cada colocação sob tensão, quando o tubo de aspiração está vazio, a bomba começará a escorva. Esta operação pode levar vários minutos. Durante a escorva, a bomba contém uma mistura de ar e água, o que reduz consideravelmente o débito Jet 3500/20 Automatic Dados elétricos 220-240V~ - 50Hz - 800 W (máx.) Débito máx. 3500 l/h (mín.) Pressão máx. 4 bars (mín.) Altura manométrica mín. / máx. 2 m / 40 m (mín.) Altura de aspiração máx. 7 m Cabo de alimentação H07 RNF - 1,5m mín. Nível de proteção IPX4
3 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E DESEMPENHO
Ver curvas de desempenho (página 52) Estes valores são dados a ±10%.24
e faz muito barulho. - Quando a bomba está escorvada e pronta para ser utilizada, o nível de ruído diminui, o débito e a pressão são maximiza- dos. Se uma das juntas ou ligações estiver ausente, excessiva- mente apertada ou desapertada, a escorva da bomba não será realizada. Se a escorva não se fizer no fim de 5 minutos, pare a bomba. Verifique o estado das juntas e das ligações e retome as etapas anteriores. - Utilização: A bomba se desencadeia e para automaticamente abrindo ou fechando a saída (torneira, pistola…) graças ao sistema de regulação. A bomba não é indicada para uma utilização conti- nuada ou para um funcionamento a seco. Não deve deixá-la sem vigilância, e/ou utilizar uma proteção contra o funcionamento a seco (Tecnotronic, acessório opcional). A bomba possui igualmente uma proteção térmica do motor, que interromperá o seu funcionamento em caso de sobreaquecimento. Caso estes dispositivos de segurança falhem, a bomba arrisca-se a sobreaquecer e a provocar quei- maduras ao utilizador.
6 - MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
Antes de qualquer intervenção na bomba, deve de- sligá-la. Manter a bomba fora de gelo. Antes de armazenar a bomba ao abrigo, desmonte os tubos e evacue a água restante desaparafusando a porca de drenagem (M). Incidentes Causas Solução a - A bomba não arranca.
1 - Falta de alimentação.
1 - Assegure que a ficha está bem inserida
na tomada. Verifique os disjuntores e as ligações elétricas exteriores à bomba. Veri- fique o estado dos cabos. b - A bomba gira mas não tem débito, ou este é fraco
1- O corpo da bomba está cheio de
mentação, ou este está obstruído
1- Verifique que as ligações ao tubo de
alimentação estão estanques. - Coloque o tubo de aspiração o mais re- tilíneo possível. - Repita o procedimento de escorva.
2 - Retire o tubo de descarga e destape-o.
3 - Verifique que o filtro está bem imerso.
- Verifique a altura de aspiração - Limpe o filtro e/ou a válvula c- A bomba para durante o funcio- namento
1 - A alimentação não é conforme os
dados do motor da bomba.
2 - Um corpo sólido bloqueou a
instalação hidráulica.
3 - A bomba funcionou com água
Desligue a bomba, suprima a causa do sobreaquecimento, aguarde o arrefecimento da bomba e volte a ligá-la.
7 - ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO / SOLUÇÕES
Para qualquer outra anomalia, contate o nosso serviço pós-venda. Por motivos de segurança, apenas o serviço pós-venda da Hozelock-Exel está habilitado a desmontar a bomba.25
Extensão da garantia contratual Garantimos os nossos produtos por uma duração estipulada no produto a contar da data de compra (garantia contratual obrigatória de 2 anos + extensão da nossa garantia contratual). Na falta do comprovativo da data de compra dos produtos, a Garantia conta a partir da data de fabrico do produto (identificada no produto). Exclusões à garantia contratual A garantia contratual não se aplica nos casos se- guintes: - Peças de desgaste normal: juntas, vedantes mecânicos, - Produtos utilizados contra as recomendações té- cnicas, - Produtos dos quais é feita uma utilização abusiva, - Os produtos que não são sujeitos a uma manuten- ção regular, - A degradação do produto (choques, quedas, esma- gamento, etc.) proveniente de negligência, falhas na manutenção, utilização defeituosa ou anormal do produto, - A substituição de um componente depois de uma perda. Funcionamento da Garantia Pedimos-lhe que guarde o seu comprovativo de compra (fatura ou recibo legíveis), que lhe será pedi- do em caso de utilização da Garantia Contratual. Um produto sob a garantia que foi reparado ou subs- tituído, continua sob a garantia para a duração res- tante e nas condições iniciais da Garantia Contratual atribuída aquando da compra. Todos os produtos devolvidos tornam-se propriedade da HOZELOCK- EXEL quando substituídos por produtos novos. A Garantia Contratual, cujas condições se encontram enumeradas acima, não substitui a Garantia Legal.
Eu, abaixo-assinado, Philippe Marey – Diretor de Qualidade - certifico pelo presente que o produto Tipo: Bomba de irrigação Marca: HOZELOCK Modelo: Jet 3500/20 Automatic Refª: 7610 1240 Foi desenvolvido, criado e fabricado em conformi- dade com as disposições pertinentes das seguintes diretivas: - Diretiva LVD 2014/35/EU - Diretiva EMC 2014/30/EU - Diretiva ROHS 2011/65/EU Feito em Villefranche, a 21/12/2017 PT26
ManualFácil