HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic - Vesipumppu

Jet 3500/20 Automatic - Vesipumppu HOZELOCK - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Jet 3500/20 Automatic HOZELOCK PDF-muodossa.

📄 52 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice HOZELOCK Jet 3500/20 Automatic - page 42

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Jet 3500/20 Automatic HOZELOCK

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Vesipumppu PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Jet 3500/20 Automatic - HOZELOCK ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Jet 3500/20 Automatic merkiltä HOZELOCK.

KÄYTTÖOHJE Jet 3500/20 Automatic HOZELOCK

2 - Käyttötarkoitus……………………............. s.42

3 - Tekniset ominaisuudet ja

5 - Käyttöönotto – ensimmäinen käyttö …… s.43

6 - Huolto ja säilytys ..................................... s.44

7 - Vianmääritys ja ratkaisut ......................... s.44

8 - Takuu ....................................................... s.45

9 - EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ……. s.45

Kuvat ja suorituskäyrä………………………... s.50 Turvallisuussyistä laitetta saa käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he ovat valvonnan alaisina tai he ovat saaneet ohjeistusta laitteen käytöstä turvallisissa olosuhteissa, ja jos he ym- märtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.

Käyttäjä on vastuussa kolmansia osapuolia kohtaan kaikesta, mikä aiheutuu pumpun käytöstä (sähköasennus, hydrauliikka jne.). Ranskassa on noudatettava normia NF C15-100 (07/00), joka ohjaa alhaisen jännitteen sähköasennuksia. Muissa maissa noudatetaan paikallisia säännöksiä. Ennen pumpun käyttöä on suositeltavaa pyytää koke- nutta sähköasentajaa tarkistamaan, että sähköver- kossa noudatetaan tarvittavia varotoimenpiteitä. Pumpun tunnuslevyssä ilmoitettujen ominaisuuksien on vastattava sähköverkon ominaisuuksia. Turvallisuussyistä pumppusi sähköverkko on varus- tettava vikavirtasuojakytkimellä (10mA tai 30mA) ja maadoitetuilla pistokkeilla varustetuilla pistorasioilla. Tämä pumppu on asennettava vakaalle, tasaiselle ja kuivalle pinnalle. Jos lisäät jatkojohdon, sen tulee olla tyyppiä H07 RNF ja identtinen pumpun virtajohdon kanssa, ja siinä on oltava vesitiivis liitinpistoke.

Älä koskaan siirrä pumppua pitämällä kiinni virtajohdosta, vaan aina kantokahvasta. Älä muokkaa pumppua millään tavoin. Älä muokkaa mitään sähköosia. Jos laite tai virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, sen teknikon tai muun pätevöityneen henkilön on korjattava se. Takuumme ei koske materiaalin normaalia kulumista, vioittumista tai materiaalin virheellisestä tai epänor- maalista käytöstä tai sähköosan käsittelystä tai pum- pun muokkauksesta aiheutuvia onnettomuuksia.

Jos näitä käyttöohjeita ei noudateta, käyttäjä saattaa altistua pahimmassa tapauksessa sähköiskulle.

Hozelockin kastelupumput on tarkoitettu yksityiseen kotitalouskäyttöön. Niiden avulla voidaan pumpata vettä ilman hiukkasia ja saada vettä paineen avulla kotitalouksiin tai puutarhaan (kastelijat, vesisuihku jne.). Pumpatun veden lämpötila ei saa olla yli 35 °C. Tätä pumppua ei ole valmistettu käytettäväksi uima- altaassa, puutarha-altaassa tai muissa vastaavissa paikoissa (akvaario, suihkulähde, kala-altaiden suo- dattimet, vesiputoukset...).

Huomio: tämä pumppu ei sovellu likaisen veden, syövyttävien tuotteiden, paloherk- kien, räjähtävien tai elintarvikenesteiden sekä ruokaöljyjen evakuoimiseen.

Älä heitä sähkölaitteita lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan käytä niille tarkoitettuja erillisiä keräyspisteitä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta tietoa sopivista kerä- ysjärjestelmistä. Jos sähkölaitteet heitetään kaatopaikalle, niiden sisältämät vaaralliset aineet voivat imeytyä pohjave- siin ja tunkeutua ruokaketjuun, mikä aiheuttaa vaarati- lanteen terveydellesi ja hyvinvoinnillesi. Kun vaihdat vanhat kodinkoneet uusiin, jälleenmyyjäl- lä on lainmukainen velvollisuus ottaa vanhat laitteesi vastaan ainakin ilmaiseksi.

Pumpun pakkaus on 80 %:sesti kierrätettävää materiaalia. Laite ja sen tarvikkeet sisältävät mate- riaaleja (kuten muovia), jonka voi kierrättää.43

4 - KUVAUS (kuva 1–2)

A - Pumpun runko B - Virtajohto (pistoke on maakohtainen) C - Kantokahva D - Lähtöaukko E - Liitin 1ʺ/1¼ʺ uros/uros F - Liitoskiinnitysmutteri G - Kierteitetty taivutettu liitin H - Nopea liitin I - Täyttökorkki J- Suodatin K - Täyttöaukko L - Tuloaukko M - Tyhjennyskorkki N - Käyttöopas O - Katkaisin P - Avain Q - Suuntaventtiili R - Suodatin S - Liitin 1ʺ/1ʺ uros/uros T - Imuletku (7 m) U - Välisäiliö (yht. 20 l) V - Paineensäätökokoonpano

- Letkujen liitäntä: Ruuvaa uros/uros-liitin (S) tuloaukkoon (L), ja sitten imuletkuun (R+S+T, kuva 3). Ruuvaa poistoliitin (G) (asettamalla litteä tiiviste huolella) mukana tulevalla mutterilla (F). Kierteitetty poistoventtiilin sovitin (G) mahdollistaa (kuva 4): - joko halkaisijaltaan 25 mm ja 32 mm letkujen liittämisen, - tai 1" hananpään (naaras) ruuvaamisen ja nopean liitinosien liittämisen sopiville letkuille - tai mukana tulevan nopean liittimen käytön (H) Katkaise liittimen käyttämätön pää (kuva 4).

- Asennus: (kuvat 6-7) Ennen pumpun asentamista ja jokaista käyt- töönottoa kytke se aina irti sähköverkosta. Älä koskaan laita sormia pumpun suuaukkoon onnettomuuksien välttämiseksi. Kanna tai nosta pumppua käyttämällä mukana tule- vaa kahvaa. Kun käytät ensimmäisen kerran pumppua vesisäiliön kanssa, tarkista että vesisäiliö on tyhjä ja puhdas niin, ettei siihen ole kerääntynyt likaa, lehtiä tai muuta jätettä. - Varmista, että imuletkun tuloaukko on vähintään 150 mm vedenpinnan alapuolella. Tarvittaessa kiinnitä letkun toinen pää paikoilleen tiilen avulla. On suositel- tavaa, ettei suodatin koske säiliön pohjaa (vähintään 30 cm vettä pohjan yläpuolella), jotta suodatin ei ime sisäänsä pohjasakkaa. On erittäin tärkeää, että kaikki tiivisteet ovat paikoillaan ja kaikki liittimet ovat il- matiiviitä. Imuletkussa ei saa olla vääristymiä (taitto, litistymä...), jotka voisivat vaikuttaa sen käyttöön. Asennus tulee tehdä pumpun teknisiin tietoihin liittyvien rajoitusten mukaisella tavalla. - Avaa täyttöaukko (I) mukana tulevalla avaimella (P). Täytä imukammio täyttöaukon (K) kautta puhtaalla vedellä (kuva 5). Hozelock-kastelupumput käynnistyvät automaattises- ti. Siksi ne voidaan käynnistää täyttämättä imuletkua. -Liitä kasteluletku lähtöaukkoon niin, että kastelulet- kun toinen pää on avoin ja että vesi voi poistua vapaasti pumpun käynnistyessä. - Käynnistys: -Kytke pumppu asianmukaiseen virtalähteeseen ja käynnistä pumppu katkaisimella (O). - Aina kun pumppu kytketään sähköverkkoon, pump- pu käynnistyy vaikka imuletku olisi tyhjä. Tämä voi kestää useamman minuutin. Käynnistyksen aikana pumppu sisältää sekoituksen ilmaa ja vettä, mikä pienentää huomattavasti nopeutta ja saa aikaan melua. - Kun pumppu on käynnistynyt ja käyttövalmis, melu- taso laskee ja nopeus ja paine kasvavat. Jet 3500/20 Automatic Sähköiset tiedot 220–240 V~ - 50Hz – 800 W (enint.) Maksimituotto 3500 l/t (min.) Maksimipaine 4 baria (min.) Manometrin korkeus min. / maks. 2 m / 40 m (min.) Imukorkeus maks. 7 m Virtajohto H07 RNF - vähint. 1,5m Suojaluokitus IPX4

3 - TEKNISET OMINAISUUDET JA TOIMINNOT

Katso suorituskykykäyrät (sivu 52) Nämä arvot on annettu ±10 %:n tarkkuudella.44

Jos yksi tiiviste tai liitin puuttuu, tai jos ne ovat liian kireällä tai löysällä, pumppu ei käynnisty. Jos pumppu ei käynnisty 5 minuutin sisällä, sammuta pumppu. Tarkista kaikki tiivisteet ja liitokset ja toista edelliset vaiheet. - Käyttö: Pumppu käynnistyy ja sammuu automaattisesti avaamalla tai sulkemalla lähtöaukko (hana, ruiskupis- tooli...) paineensäätöjärjestelmän (V) ansiosta. Pumppua ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön tai kuivakäyntiin. Älä jätä pumppua valvomatta ja/tai muista käyttää suojaa kuivakäyntiä vastaan (Tecnotronic, lisätarvike saatavana erikseen). Pum- pussa on myös moottorin lämpösuoja, joka sammut- taa laitteen ylikuumenemisen varalta. Jos tällaisia turvallisuushäiriöitä sattuu, pumppu voi ylikuumeta ja aiheuttaa palovammoja käyttäjälle.

Ennen kuin käsittelet pumppua, kytke se pois sähköverkosta. Säilytä pumppu suojassa pakkaselta. Ennen kuin varastoit pumpun suojaan, irrota letkut ja poista jäljellä oleva vesi avaamalla tyhjennysmutteri (M). Ongelmat Syyt Ratkaisu a- Pumppu ei käynnisty.

1- Pumpussa ei ole virtaa.

1- Tarkasta, että pistoke on liitetty kunnolla

pistorasiaan. Tarkista pumpun ulkopuolella olevat sähkökatkaisimet ja -liittimet. Tarkista johtojen kunto. b- Pumppu pyörii, mutta ei laske vettä tai laskee sitä heikolla no- peudella

1- Pumpun runko on täynnä ilmaa2-

Poistoletku on tukossa.3- Syöttölet- kussa on ilmaa tai letku on tukossa

1- Tarkista, että syöttöletkun liittimet ovat

tiiviit. - Aseta imuletku mahdollisimman suoraksi.- Tee käynnistystoimenpiteet uudelleen.

2- Irrota letku ja poista tukos.

3 - Tarkista, että siivilä on hyvin upoksissa.

- Tarkista imukorkeus - Puhdista siivilä ja/tai venttiili c- Pumppu sam- muu käytön aikana

1- Virransyöttö ei ole pumpun moot-

torin tietojen mukainen.

2- Kiinteä osa on tukkinut hydrauli-

3- Pumppua on käytetty liian

kuuman veden kanssa.

4- Pumppua on käytetty kuiva-

käynnillä Kytke pumppu irti sähköverkosta, poista ylikuumenemisen aiheuttaja, odota että pumppu jäähtyy ja kytke se uudelleen sähköverkkoon.

7 - VIANMÄÄRITYS/RATKAISUT

Ota kaikissa käyttöhäiriötapauksissa yhteys huoltopalveluumme. Turvallisuussyistä vain Hozelock-Exelin huoltopalvelu saa purkaa pumpun.45

Sopimuksenmukaisen takuun lisätakuu Tuotteillamme on määrätyn mittainen takuu, joka alkaa tuotteen ostopäivästä (2 vuoden pakollinen sopimuksenmukainen takuu + lisätakuu). Jos ostopäivää ei voida todistaa, takuu alkaa tuotteen valmistuspäivästä (luetaan tuotteesta). Sopimuksenmukaisen takuun rajoitukset Sopimuksenmukainen takuu ei kata seuraavia ta- pauksia: -Normaalisti kuluvat osat: tiivisteet, mekaaniset varus- teet, -Tuotteet, joita on käytetty teknisten suositusten vastaisella tavalla, -Tuotteet, joita on käytetty väärin, -Tuotteet, joita ei ole huollettu säännöllisesti, -Tuotteen vioittuminen (iskut, pudotukset, musertumi- nen jne.), joka aiheutuu tuotteen laiminlyönnistä, huoltovirheestä tai viallisesta tai epänormaalista käytöstä, -Hävinneen komponentin vaihtaminen. Takuun käyttö Pyydämme sinua säilyttämään ostotodistuksen (laskun tai luettavissa olevan kassakuitin), joka sinulta pyydetään mikäli haluat käyttää sopimuksenmukaista takuuta. Takuunalainen tuote, joka on korjattu tai vaihdettu, säilyy takuunalaisena jäljellä olevan ajan ostopäivänä myönnetyn sopimuksenalaisen takuun alkuperäisten ehtojen mukaisesti. Kaikki palautetut tuotteet siirtyvät HOZELOCK-EXELIN omistukseen, kun ne vaihde- taan uuteen tuotteeseen. Sopimuksenmukainen takuu, jonka ehdot löytyvät alla, ei korvaa laillista takuuta.

Minä allekirjoittanut, Philippe MAREY – laatujohtaja -, takaan täten että tuote Tyyppi: Kastelupumppu Merkki: HOZELOCK Malli: Jet 3500/20 Automatic Viitenumero: 7610 1240 on kehitelty, suunniteltu ja valmistettu seuraavien direktiivien asianmukaisten määräysten mukaisesti: - Direktiivi LVD 2014/35/EU - Direktiivi EMC 2014/30/EU - Direktiivi ROHS 2011/65/EU Villefranche, Ranska, 21/12/2017 FIN46

Käyttöohje-avustaja
Powered by Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : HOZELOCK

Malli : Jet 3500/20 Automatic

Kategoria : Vesipumppu