Inception Precission BS2801CD - Balança de cozinha TAURUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Inception Precission BS2801CD TAURUS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Inception Precission BS2801CD TAURUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balança de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Inception Precission BS2801CD - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Inception Precission BS2801CD da marca TAURUS.
MANUAL DE UTILIZADOR Inception Precission BS2801CD TAURUS
Báscula de bano INCEPTION PRECISION
DESCRIPCION
Alança de casa de banho INCEPTION PRECISION
DESCRÊÇÂO
A Plataforma
B Visor LCD
C Botão de ajuste
D Botoes de para cima/baixo
E Simbolo masculino
F Simbolo feminino
G Simbolo de idade
H Simbolo de alta
I Unidade de peso (kg/lb/st)
J Tampa do compartmento da pilha
K Botão do seletor de equipe de peso
L Elétridos
M Percentagem de massa gorda corporal
N Percentagem de água corporal
O Percentagem de massa ossea
P Percentagem de massa corporal
Q Indicador do nível de sauude
Caso o seu Modelo do aparecido não disponha dos acessórios descriços anteriorsmente, pode adquirir-los separatamente nos Serviços de Assistência Tecnica.
- Não exceeda a capacidade de pesagem do aparelho.
- Retire as pilhas ou baterias do aparelho no caso de não outilizar durante longos periodos de tempo.
- Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso domestico, não para uso professionnel ou industrial.
- Este aparelho não se destina a fins commerciais.
- Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimento.
- ADVERTÉNCIA: Não utilize o aparecido se ovidro aparecer fissuras ou danos.
INSTALAÇÃO DA PILHA
- Este aparelho usa uma bateria 3V CR2032.
- ADVERTÉNCIA: Perigo de explosão se ailha
não for colocada corretamente.
- ADVERTÉNCIA: NÃO INGERIR A PILHA; PERIGO DE QUEIMADURA QUÍMICA. Este produits contém umailha tipo botão. Se ailha for ingerida, pode causar queimaduras internas em apenas 2h e, ainda, pode causar a morte.
- Guarde as pilhas/baterias novas e usadas para do alcance das crianças. Se o compartmento da bateria não fechar corretemente, não utilize o produits e guarde-o fora do alcance das crianças.
- Se suspeitar que as pilhas foram ingeridas ou entraram nalguma parte do corpo, procure ajudamedicala imeditamente.
- Se o conteudo dailha entra em contacto com a pele, lave imeditamente a zona afetada com um pouco de agua e sabão. Se o liquido dailha entra nos olhos, lave-os com agua e sabão durante 15 minutos ou até parar a irritação. Caso está necessária assistência médica, o eletrólito dailha é composto por um solvente orgânico e sais de litio. Advertência: Durante o processo de manuseamento dailha não toque simultaneamente nosinous polos, uma vez que isso provocaria uma descarga de parte da energia armazenada, afetando diretamente a sua vidautil.
- Para instalar ou trocar a bateria, remove a tampa do compartmento com a ajuda de uma chave de fenda e levante a tampa pela lingueta. Assim que a bateria estiver instalada, aparese o compartmento da bateria novamente. Se o compartmento da bateria não fechar com segurar, pare de usar o produto e mantenho o fora do alcance das crianças.
- Verifique se retireu a lamina de plástico de proteção da(s) pilha(s); há pilhas que trazem uma lamina de proteção.
- Coloque a pilha no seu compartmento, respeitando a polaridade indicada. (Fig.1).
- Feche a tampa do compartmento da(s) pilha(s).
- Nota: Durante o processo de substituição da pilha a configuração do aparelho apagar-se-á, quando é necessário voltar a configurar os parâmetros do aparelho.
MODO DE UTILIZACAO
- Certifique-se de que retirou todo o material de embalagem do produits.
SELETOR DE UNIDADES DE PESO KG/LB/ST:
- O aparecido possui um seletor de unidades de peso, coloque o seletor na posicao correta, de acordo com o tipo de unidades com que pretende trabalho. (Fig.2).
UTILIZACAO:
- Coloque o aparelho em functiOnamento, pressionando ligeiramente a plataforma de pesagem e espere até que apareça no ecrā 0,0.
- Coloque-se no centro da plataforma evitando movimentos bruscos, mantendo-se imóvel e sem tocar em quaisquer outros objetos, até que o aparecido mostre o valor do peso.
SELETOR DE UNIDADES DE PESO KG/LB/ST:
- O aparelho tem um seletor de unidades de peso. Coloque o seletor na posicao correta, de acordo com o tipo de unidades com que pretende travaHar. Para isso, prima sequenciaImente o botao "UNIT" e aparecera no eira a unidade de medida selecionada. (Fig.3).
PROGRAMAÇAO DOS DADOS PESSOAIS:
- Pressione suavamente a superficie da balança com o pé para a ligar.
- Prima o botão de ajuste e utilize os botões de para cima/baixo para encontrar o número da memória no qual pretende guardar os seuis dados pessoas (existem 10 memórias disponveis). Em seguida, prima o botão Ajuste para confirmar a sua seleção.
- Seleciono o seu sexoutilizando os botões de para cima/baixo e confirme premindo o botão de Ajuste.
-Seleciona sua idadeutilizing os botoes de para cima/baixo e confirme premindo o botao de Ajuste. - Seleciona a sua altera utilizing os botões de para cima/baixo e confirme premindo o botão de Ajuste.
- Pode repetir estas passos para programar as 9.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
CALCULO DA PRECENTAGEM DE MASSA GORDA:
- Este aparecidolena a opção incorporeal de calcular a percentagem de massa gorda corporal mediante a utilização de tecnicas de impedência bioelétrica.
-Estaanalise mede o diferencial de conduitividade entre a massa muscular e a massa corporal formada pelas celulas gordas,utilizing correntes de ultra baixa intensidade que percor
rem as extremidades inferiores do corpo.
- A percentagem de peso corporal é calculada utilizing o procedimento descririto acima, tendo también em conta as següentes variaveis: alta, idade, sexo e peso.
- A determinação da massa gorda corporal apenas pode ser feita estando descalço.
SISTEMA DE MEDIÇÃO DA PERCENTAGEM DA MASSA GORDA CORPORAAL, ÁGUA CORPORAAL, MASSA MUSCULAR E MASSA OSSEA:
- Pressione suavamente a superficie da balança com o pé para a ligar.
- Prima o botão de ajuste e utilize os botões de para cima/baixo para aceder ao número da memória no qual estáguardados os seuDsagemessoais.
- Aguarde uns segundos até que os seu's dados人身ais apareçam no visor: sexo,idade, ultura e unidade de peso.
- Aguarde que o visor mostre "0,0 kg", o qual indica que a balança está pronta a utiliser.
- Suba descalço para a balança, tendo o cuidado de se apoiar com cuidado, reparando bem o peso entre as两大as pernas e pise os eletrados de aço.
- Não se mexa e os resultados da medicação irão aparecer sequentialmente no visor (%massa gorda, %água, % massa muscular, % massa ossea). Os resultados aparecerao 2 vezes seguidas.
-Ao sair da plataforma, o Sistema de "desligamento automatico" fara com que a balança de desligue automaticamente.
TABELA DE REFERÊNCIA DOS VALORES DE MEDICAO
- Aparta a medicacao, pode vericar se a sua medicacao é saudavel, usingo como referencia as URLs seguiences:
| % Massa gorda | ||||
| Idade | Baixa | Normal Alta | Muito alta | |
| - | - | - | ||
| <12 <11 | 11-20 | 20-24 >24 | ||
| 12-16 <9 | 9-19 | 19-23 >23 | ||
| 16-39 | <12 | 12-20 | 20-25 >25 | |
| 40-60 <1 | 5 15-23 23-29 >29 |
| >60 <17 | 17-26 26-31 >31 |
| % Massa gorda | ||||
| Idade | Baixa | Normal Alta | Muito a | Ita |
| <12 <13 | 13-23 23-27 >27 | |||
| 12-16 <1 | 5 15-24 24-29 >29 | |||
| 16-39 <1 | 9 19-28 28-33 >33 | |||
| 40-60 <2 | 3 23-32 32-37 >37 | |||
| >60 <24 | 24-35 35-40 >40 | |||
| Idade | Água corporal (%) | Massa muscular (%) | Massa óssea (%) |
| <12 56-67 25-36 15-19 | |||
| 12-16 58-69 32-44 15-19 | |||
| 16-39 55-56 38-44 16-20 | |||
| 40-60 50-60 36-42 16-20 | |||
| >60 45-60 34-40 15-19 | |||
| <12 54-65 24-34 15-19 | |||
| 12-16 54-64 28-38 15-19 | |||
| 16-39 50-60 32-38 15-19 | |||
| 40-60 45-55 30-36 15-19 | |||
| >60 40-55 29-35 14-18 | |||
- Em caso de duvidas, consulte o seu medico ou pharmaceutico.
FUNCAO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO (STAND-BY):
- Com o objetivo de poupar energia, o aparelho passa ao estado de desligamento automatico (stand-by) ao fim de algunos segundos se durante este periodo o'utilizar não tiver realizado nenhuma ação sobre ele.
- Para voltar ao funciona normal, basta apenas pressionar ligeiramente a plataforma de pesagem e esperar até que apareça no ecran "0,0".
UMA Vez ConcluDA A UTILIZACAO DO APARELHO:
- Retire as pilhas ou baterias do aparecido no caso de não outilizar durante longos periodos de tempo.
MENSAGENS ESPECÍFICAS:
- Podao surgir no visor as seguintes mensagens:
- Err: Significa que se ultrapassou o limite de pesagem do aparelho ou que houve umerro na medicacao da percentagem de massa gorda corporal.
- Lo: Significa que é necessário substituir a pilha.
LIMPEZA
- Limpe o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
-
Não utilize solventes, Produtos com um fator pH acido ou Basics como a lixivia, nen Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
-
Nunca vergulhe o aparelho dentro de agua ou em qualquer及其他 liquido, nem o coloque debaixo daorneira.
CONSUMÍVEIS
- Este aparelho apenas deve ser utilizado com o segunte tipo de consumíveis: (Fig.4).
- Pilhas do tipo: 3V CR2032.
- Podera adquirir este tipo de consumíveis em lojas especializadas.
CHARACTERISTICAS
| Intervalo de medida | Resolução | |
| Peso máximo | 180 kg (396 lb) | |
| % Massa gorda corporal | 5-50% | 0,1% |
| % Água corporal 15 | 90% 0,1% | % |
| % Massa muscular | 5-60% | 0,1% |
| % Massa óssea | 1-40% | 0,1% |
Català
Bàscula de bany
INCEPTION PRECISION
DESCRIPCIO
Este produit goza do reconhecimento e protecao da garantia legal em conformidade com a leiislaço em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos��os serviços oficials de assistencia的技术ica.
Poderá encontrar o maisproximo de si através do segunte website: http://taurus-home.com/
Tambemode solicitar informacoes relacionadas, pondo-se emcontactoconnosco.
Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus-home.com/