Inception Precission BS2801CD - Кухненска везна TAURUS - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Inception Precission BS2801CD TAURUS в PDF формат.
Въпроси на потребители за Inception Precission BS2801CD TAURUS
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Кухненска везна в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Inception Precission BS2801CD - TAURUS и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Inception Precission BS2801CD на марката TAURUS.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Inception Precission BS2801CD TAURUS
A Plateau
B Écran LCD
C Touche de réglage « SET »
D Touches haut/bas
E Symbole «Homme »
F Symbole « Femme »
G Symbole « Age »
H Symbole « Taille »
I Unité de poids (kg/lb/st)
J Couvercle du compartment de la batterie
K Touche de selection de l'unité de poids
L Électrodes
M Taux de graisse corporelle :
N Pourcentage de teneur en eau
O Pourcentage de masse osseuse
P Pourcentage de masse corporelle
Q Indicateur de niveau de santé
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des accessoires décrites antérieurement, ceux-ci peuvent être achetés séparément auprès des services d'assistance technique.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Ne pas excéder la capacité de pesage de l'appareil.
- Retirer les piles ou les batteries de l'appareil si vous n'allez pas l'utiliser pendant un certain temps.
- Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel ou industriel.
- Cét apparéil ne convient pas à des transactions commerciales.
- Conserver cet appeareil hors de portee des enfants ou des personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou représentant un manque d'expérience et de connaissances.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l'appareil si le verre est brisé ou cassé.
INSTALLATION DE LA PILE
- Cet apparéil utilise une pile 3V CR2032.
- AVERTISSEMENT: Danger d'explosion si la batterie n'est pas installée correctement.
- AVERTISSEMENT: NE PAS INGÉRER LA BATTERIE; RISQUE DE BRULURE CHIMIQUE. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile est avallée, elle peut provoquer des brûlures internes en moins de deux heures et entraîner la mort.
- Conserver les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartment est piers ne se ferme pas correctement, ne pas continueur à utiliser le produit et le ranger hors de portée des enfants.
- Si vous pensez que les piles ont ete avalees ou ont penetré dans une partie du corps, consulter immediatement un medecin.
- Si le contenu de la batterie entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone avec un peu d'eau et de savon. Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux, laver à l'eau et au savon pendant 15 minutes ou jusqu'à ce que l'irritation cette. Dans le cas d'une assistance Médicale, préciser que l'électrolyte de la batterie est composé d'un solvant organique et de sels de lithium.
- Avertissement: Durant le processus de manipulation de la pile, ne pas toucher simultanément ses deux pôles au risque de provoquer une décharge partielle de l'énergie stockée et donc de réduire sa durée de vie.
- Pour installer ou changer la batterie, retirez le couvercle du compartment à l'aide d'un tournevis et soulevez le couvercle par la languette. Une fois la batterie installée, revissez le compartment à batterieSi le compartment des piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants.
- Vérifier que le film plastique de protection de la/des pile(s) a bien eté retire (certaines piles sont fournies avec un film de protection).
- Placer la pile dans leur logement en respectant la polarité indiquée. (Fig.1).
- Fermer le couvercle du compartment de la/ des pile(s).
- Note: Durant le processus de remplacement de la/des pile(s), la configuration de l'appareil sera reinitialisée. Il sera donc nécessaire de reconfigurer ensuite les paramètres de l'appareil.
MODE D'EMPLOI
CONSIGNES PREALABLES :
- S'assurer d'avoir retire tout le matériel d'emballage du produit.
TOUCHE DE SELECTION DE L'UNITE DE POIDS KG/LB/ST:
- L'appareil dispose d'un selecteur d'unités de poids. Mettre le selecteur en position en fonction du type d'unités avec lesquilles il est souhaité travailler. (Fig.2).
UTILISATION :
-
Activez l'appareil en appuyant légèrement sur la plateforme de pesage et patientez jusqu'à ce que l'écran affiche 0.0.
-
Positionnez-vous au centre de la plateforme en évitant les mouvements brusques. Restez immobile, sans toucher d'autres objets jusqu'à ce que l'appareil indique le poids détecté.
SELECTION DE L'KUNITÉ DE POIDS KG/LB/ST :
- L'appareil dispose d'une touche de selection des unités de poids. Mettre le/selecteur en position en fonction du type d'unités avec lesquelles il est souhaite travailler. Pour ce faire, appuyer sur le bouton "UNIT", l'unité de mesure sélectionnée s'affichera sur l'écran en série. (Fig.3).
PROGRAMMATION DES DONNÉES PERSONNELLES :
-
Appuyer doucement sur la surface de la balance avec votre pied pour la démarrer.
-
Appuyer sur le bouton de configuration et utiliser les boutons haut/bas pour trouver le numéro de la mémoire dans laquelle stocker vos données personnelles (10 mémoires disponibles). Puis appuyer sur le bouton Paramètres pour confirmer votrechoix.
-
Sélectionner homme ou femme en utilisant les boutons haut/bas et confirmez en appuyant sur le bouton Paramétres.
-
Entrer votre âge en utilisant les boutons haut/ bas et confirmer en appuyant sur le bouton Paramétres.
-
Entrer votre hauteur en utilisant les boutons haut/bas et confirmer en appuyant sur le bouton Paramétres.
-
Si souhaite, il est possible de repeter ces étapes pour programmer les 9 mémoires restantes.
CALCUL DU POURCENTAGE DE GRAISSE CORPORELLE :
- Cet apparéil dispose d'une option permettant de calculer le pourcentage deGRAISSÉ corporelle en utilisant les techniques d'impédance bioelectrique.
- Cette analyse mesure la différence de conduc-tivite entre la masse musculaire et la masse corporelle formée par les cellules adipeuses a l'aide de micro-courants de très faible intensité traversant les extrémites inférieures du corps.
- Le pourcentage de poids corporel est calculé selon la méthode décrite ci-dessus et tient également compte des variables suivantes :aille, âge, sexe et poids.
- La détermination de la masse grasse corporelle ne peut être effectuee que pieds nus.
SYSTÉME DE MESURE DU POURCENTAGE DE GRAISSE CORPORELLE, TENEUR EN EAU, MASSE MUSCULAIRE ET LA MASSE OSSEUSE :
- Appuyer doucement sur la surface de la balance avec votre pied pour la démarrer.
- Appuyer sur le bouton de réglage et utiliser les boutons haut/bas pour trouver le numéro de la mémoire dans laquelle stocker vos données personnelles.
- Patienter quelques secondes que vos données personnelles s'affichent à l'écran : sexe, âge, taille et unité de poids.
- Attendre que l'écran affiche « 0,0 kg », indiquant que la balance est préte à être utilisée.
- Se placer debout et pieds nus sur la balance et s'appuyer en répartissant bien le poids entre les deux pieds et en s'assurant d'appuyer sur les electrodes en acier.
- Ne pas bouger. Les résultats s'afficheront en sequence sur l'écran (% deGRAisse, % d'eau, % de masse musculaire, % de masse osseuse). Les résultats défiléreront 2 fois de suite.
- En descendant de la balance, le système «d'arret automatique» éteindra automatiquement la balance.
TABLEAU DE RÉFERENCE DES MESURES
- Une fois les mesures relevantes, il est possible de vérifier le niveau de santé en se référant aux tableaux suivants :
| %graissecorporelle | Élevé | |||
| Âge | Fable | Normale | Elevé | Trèselevé |
| <12 <11 11 | -20 | 20-24 >24 | ||
| 12-16 <9 9 | -19 | 19-23 >23 | ||
| 16-39 <12 | 12-20 | 20-25 >25 | ||
| 40-60 <15 | 15-23 | 23-29 >29 | ||
| >60 | <17 | 17-26 26-31 >31 | ||
| %GRAISSECorporelle | ||||
| Âge | Faible | Normale | Élevé | Très élevé |
| <12 | <13 | 13-23 | 23-27 | >27 |
| 12-16 | <15 | 15-24 | 24-29 | >29 |
| 16-39 | <19 | 19-28 | 28-33 | >33 |
| 40-60 | <23 | 23-32 | 32-37 | >37 |
| >60 | <24 | 24-35 | 35-40 | >40 |
| Âge | Eau corporelle (%) | Masse musculaire (%) | Masse osseuse (%) | |
| <12 | 56-67 | 25-36 | 15-19 | |
| 12-16 | 58-69 | 32-44 | 15-19 | |
| 16-39 | 55-56 | 38-44 | 16-20 | |
| 40-60 | 50-60 | 36-42 | 16-20 | |
| >60 | 45-60 | 34-40 | 15-19 | |
| <12 | 54-65 | 24-34 | 15-19 | |
| 12-16 | 54-64 | 28-38 | 15-19 | |
| 16-39 | 50-60 | 32-38 | 15-19 | |
| 40-60 | 45-55 | 30-36 | 15-19 | |
| >60 | 40-55 | 29-35 | 14-18 |
- En cas de doute, consulter votre médecin ou leur pharmacien.
FONCTION D'ARRÉT AUTOMATIQUE (STAND-BY):
- Afin de permettre des économies d'énergie, l'appareilonne en mode d'arrêt automatique (stand-by) dans un-delai de quelques secondes si l'utilisateur n'utilise pas l'appareil durant ce laps de temps.
- Pour revenir en mode de fonctionnement normal, appuyer légèrement sur la plateforme de pesage et patienter jusqu'à ce que l'écran affiche "0,0".
APRÉS UTILISATION DE L'APPAREIL :
- Retirer les piles ou les batteries si l'appareil ne doit pas etre utilisé pendant un certain temps.
MESSAGESPÉCIAUX:
- Les messages suivants peuvent apparaître sur l'écran :
- Err : Cela signifie que la capacité de l'appareil a ete depassee ou qu'il une erreur s'est produite lors du releve du pourcentage de graisse corporelle.
- Lo : Cela signifie que la pile doit nécessairement etre remplacemente.
NETTOYAGE
- Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide impregné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l'eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
ACCESSIONS
- Cet apparéil ne peut être utilisé qu'avac le type de fournitures suivantes. (Fig.4).
- Piles : 3V CR2032.
- Vous trouvrez ce type d'accessoires dans les magasins spécialisés.
CHARACTERISTIQUES
| Plage de mesure Solution | ||
| Poids maximum | 180 Kg (396 lb) | |
| %GRAISSECorporelle 5-50% 0,1% | ||
| %eau corporelle 15-90% 0,1% | ||
| %massemusculaire 5-60% 0,1% | ||
| %masse osseuse 1-40% 0,1% | ||
Deutsch
- Retirar les piles/bateries de l'aparell si no s'utilé l'aparell en molt de temps.
MISSATGES ESPECIALS:
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valor vos droits ou intérêts, vous dérez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez acceder au lien suivant: http://taurus-home.com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information.
Voussouspouceztelechargerce manueld'instructions et ses mises a jour sur http://taurus-home.com/