Inception Precission BS2801CD - Báscula de cocina TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Inception Precission BS2801CD TAURUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Inception Precission BS2801CD TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Báscula de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Inception Precission BS2801CD - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Inception Precission BS2801CD de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Inception Precission BS2801CD TAURUS
A Plataforma
B Pantalla LCD
C Botón ajustes
D Botones arriba/abajo
E Simbolo masculino
F Simbolo femenino
G Simbolo edad
H Simbolo alta
I Unidad de Peso (Kg, Lb, St)
J Tapa compartmento baterias
K Botón selector unidaspeso
L Electrodos
M Porcentaje grasa corporal
N Porcentaje contenido de agua
O Percentaje masa osea
P Percentajeasa corporal
Q Indicador del nivel de salute
Caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descriritos anteriorsmente, ellos también peuvent adquirirse porSeparated en los Servicios de Asistencia Técnica.
UTILIZACION Y CUIDADOS:
- No superar la capacité de pesaje del aparato.
- Retirar las pilas o baterias del aparato si no lo va a usar en多么 tiempo.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico, no para uso profesional o industrial.
- Este aparato no es valido para transaktiones commerciales.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento.
- ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal está agrietado o roto.
MONTAJE DE LA PILA
- Este aparato utilizes una batería CR2032 de 3V.
-
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la pila no se coloca adecuadamente.
-
ADVERTENCIA: NO INGERIR LA PILA; PE-LIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS. Este produit contiene una pila de botón. Si la pila se ingiere pueda causar quemaduras internas en tan solo dos horas y pueda causar la muerte.
- Guardar las新品 y usadas baterías fuera el alcance de los niños. Si el compartmento de la bateria no cierra adecuadamente, no siga usingo el producto y guardelo fuera el alcance de los niños.
- Si crees que las pilas peuvent haber sido ingeridas o entrada en una parte del cuerpo, busca atencion medica inmediata.
- Si el contenido de la pilaenta en contacto con la piel, lave inmediamente la zona con un poco de agua i jabon. Si el liquido de la pilaenta en los ojos, lávelos con agua y jabón durante 15 Minutes o hasta que pare la irritación. En caso de asistencia Médica, el electrolito de la pila este compuesto de un disolvente orgánico y sales de litio.
- Advertencia: Durante el proceso de manipulacion de la pila, no tocar simultaneamente sus dos polos, ya que provocaria una descarga de parte de su energia almacenada, afectando directamente a su longevidad.
- Para montar oCambiar la pila,retirar la tapa del compartmento con la ayudadestornillador y levantar la tapa por la pestana. Una vez colocada la bateria,volver a atornillar el compartmento de bacterias.Si el compartmento de bacterias no cierra de manera segura,dejar de usar el producto ymantenerlo alejado de los niños.
- Verificar que se ha退市ado la lamina de plástico de proteccion de la pila/s (hay pilas que se suministran con una lamina de proteccion).
- Conectar la pila en su alojamento, Respectando la polaridad indicada. (Fig.1).
- Cerrar de nuevo la tapa del compartmento de la pila/s.
- Nota: Durante el proceso de sustitución de la pila la configuracion del aparato se borrara, sidonecessaryvolveracfgurarlosparametros del aparato.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Asegürese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
SELECTOR UNIDADES DE PESO KG/LB/ST:
- El aparato dispone un selector de unidades de peso, situar el selector en la posicion acorde al tipo de unidades con las que deseee trabajo. (Fig.2).
USO:
- Poner el aparato en marcha, presionando ligeramente la plataforma de pesaje y esperar hasta que en la pantalla aparezca 0,0.
- Situarse en el centro de la plataforma evitando movimientos bruscos, Maintainendose inmovil y sin tocarthers objectos, hasta que el aparato mueste la magnitudreferente al peso.
FUNCION CAMBIO DE UNIDADES DE PESO KG/LB/ST:
- El aparato dispone un selector deunas de peso. Situe el selector en la posicion acorde al tipo deunas con las que deseearobajar. Paraarlo, presione sobre el boton "UNIT" secuencialmente aparecerá enpella launidad de medida seleccionada. (Fig.3).
PROGRAMACION DE LOS DATOS PERSONALES:
- Pulse suavamente con el pie la superficie de la báscula para ponerla en marcha.
- Pulse el botón de ajustes y utilise los botones de arriba/abajo para encontrar el número de memoria en el que deseee guardar sus datos personales (hay 10 memorias disponibles). Seguidamente pulse el botón de Ajustes para confirmar su elección.
-Selección hombre o mujer utilizingo los botones de arriba/abajo y confirme pulsando el botón de Ajustes. - Introduzca su edad utilizing los botones de arriba/abajo y confirme pulsando el botón de Ajustes.
- Introduzca su.alturautilizando los botones de arriba/abajo y confirme pulsando el boton de Ajustes.
- Puede repetir these pasos para programar las 9 memorias restantes si lo desea.
CALCULO DEL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAAL:
- Este aparato presenta la option incorpora de calcular el percentaje de grasa corporal mediante el uso de Tecnicas de impedancia bioelectrica.
- Este análisis mide el diferencial de conducividad entre la masa muscular y la masa corporal
formada por celulas grasas, utilizing microcorrientes de muy baja intensidad que recorre las extremidades inferiores del cuerpo.
- El percentaje de peso corporal se calcula realizando el procedimiento arriba descririto y tiene en cuenta también las siguientes variables: alta,idad,sexo y peso.
- La determinación de la grasa corporal solo se puedaninger a cabo descalzo.
SISTEMA PARA MEDIR EL PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL, CONTENIDO DE AGUA, MASA MUSCULAR Y MASA OSEA:
- Pulse suavamente con el pie la superficie de la báscula paraponer en marcha la báscula.
- Pulse el botón de ajuste y utilise los botones de arriba/abajo para acceder al número de memoria en el que tiene guardados sus datos personales.
- Espere unoicosometimeshastaque sus datos personalesaparezcan enpantalla:sexo,idad, alteruay unidadde peso.
- Espere que la pantalla muestre 0,0kg , lo cui indica que la basiaula esta lista para el uso.
- Subase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar los electrodos de acero.
- No se mueva y los resultados de la medicación se irán_mostringo secuencialmente en la pantalla (%grasa, %agua, % masa muscular, % masa osea). Los resultados se做不到 2 vezes seguidas.
- Al bajo se de la plataforma, el sistema de "autoapagado" para que la báscula se apague automatistically.
TABLA DE REFERENCIA DE VALORES DE MEDICION
- Tras la medicación, pueda comprobar si su medicación es saluteable, usingo como referencia lassiguientes tablas:
| % Grasa corporal | ||||
| Edad | Bajo N | Normal Alto | Muy alto | |
| <12 <11 | 1-20 | 20-24 >24 | ||
| 12-16 <9 | 9-19 | 19-23 >23 | ||
| 16-39 <12 | 12-20 | 20-25 | >25 | |
| 40-60 <15 | 15-23 | 23-29 | >29 | |
| >60 <17 | 17-26 | 26-31 | >31 | |
| % Grasa corporal | ||||
| Edad | Bajo N | normal Alto | Muy alto | |
| <12 <13 | 13-23 | 23-27 >27 | ||
| 12-16 <15 | 15-24 | 24-29 >29 | ||
| 16-39 <19 | 19-28 | 28-33 >33 | ||
| 40-60 <23 | 23-32 | 32-37 >37 | ||
| >60 <24 | 24-35 | 35-40 >40 | ||
| Edad | Agua corporal (%) | Masa muscular (%) | Masa osea (%) |
| <12 56-67 25-36 15-19 | |||
| 12-16 | 58-69 32-44 15-19 | ||
| 16-39 | 55-56 38-44 16-20 | ||
| 40-60 | 50-60 36-42 16-20 | ||
| >60 45-60 34-40 15-19 | |||
| <12 54-65 24-34 15-19 | |||
| 12-16 | 54-64 28-38 15-19 | ||
| 16-39 | 50-60 32-38 15-19 | ||
| 40-60 | 45-55 30-36 15-19 | ||
| >60 40-55 29-35 14-18 | |||
- En caso de duda, consulte con su medico o pharmacéutico.
FUNCION AUTO-DESCONEXION (STANDBY):
- Con la finalidad del ahorro energetico, el aparatoENA al estadio de auto-desconexion (stand-by) al cabo de unoicosometimes, si durante este periodo el usuario no ha realizado ningunaccion sobre el.
- Para volver al funciona normal simplemente deben presionar ligeramente la plataforma de pesaje y esperar hasta que en la pantalla aparezca "0,0".
UNA Vez FINALIZADO EL USO DEL APARATO:
- Retirar las pilas/baterias del aparato si no se va a usar el aparato en是多么 tiempo.
MENSAJES ESPECIALES:
- En la pantalla你可以 tener aparecer los siguientes mensajes:
- Err: Significa se ha sobrepasado la capacité del aparato o que ha habido un error en la medicación del percentaje de grasa corporal.
- Lo: Significa que esnecessarycambiar la pila.
LIMPIEZA
- Limpiar el aparato con un pañó humedo impregnado conunas gotas de detergente y seccarlo afterwards.
- No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH(PCIDO) o Basicsico como la lejia, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u除外 liquido, ni ponerlo bajo el grifo.
CONSUMIBLES
- Este aparato solo deben usarse con el suiviente tipo de consumibles. (Fig.4).
- Pilas del tipo: 3V CR2032.
- Podrá aduirir este tipo de consumible en tiendas especializadas.
CHARACTERISTICAS
| Rango de medida | Resolución | |
| Peso Másimo | 180 Kg (396 lb) | |
| % Grasa corporal | 5-50% | 0,1% |
| % Agua corporal | 15-90% | 0,1% |
| % Masa muscular | 5-60% | 0,1% |
| % Masa osea | 1-40% | 0,1% |
English
UTILIZACAO E CUIDADOS:
NOTAS PARA ANTES DA UTILIZACHO:
Este producto goza del Reconocimiento y proteccion de la garantia legal de conformidad con la legislacion vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acosir a qualquera de nuestros servicios de asistencia的技术ica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo alsignificante enlace web: http://taurus-home.com/
Tambienuede solicitar informacion relacionada poniedose encontactoconnosotros poreltelefono que aparece al final de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y susactualizaciones en http://taurus-home.com