SB600BTS - Barra de som THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SB600BTS THOMSON em formato PDF.
| Tipo de produto | Barra de som com subwoofer |
| Marca | Thomson |
| Modelo | SB600BTS |
| Dimensões barra de som | 917 x 90 x 108 mm |
| Dimensões subwoofer | 470 x 250 x 120 mm |
| Peso barra de som | 3,8 kg |
| Peso subwoofer | 5,1 kg |
| Potência de pico | 240 W |
| Potência RMS | 80 W |
| Versão Bluetooth | 5.0 |
| Alcance Bluetooth | 10 m |
| Entradas | Áudio TV (ARC), óptico, auxiliar (3,5 mm), USB (5V/1A) |
| Alimentação | 100-230 V, 50/60 Hz |
| Consumo elétrico | 46 W |
| Resposta em frequência | 30 Hz - 20 kHz |
| Relação sinal/ruído | ≥ 55 dB |
| Impedância barra de som | 8 Ω |
| Impedância subwoofer | 4 Ω |
| Alto-falantes barra de som | 3" (10 W) |
| Alto-falante subwoofer | 6" (40 W) |
| Equalizador predefinido | Filme, Música, Voz, Flat |
| Funções | Bluetooth, reproduzir/pausar, controle de volume, controle remoto |
| Segurança | Não abrir, evitar umidade |
| Manutenção | Pano macio, sem produtos abrasivos |
| Conteúdo da caixa | Barra de som, subwoofer, controle remoto, cabos (alimentação, auxiliar, óptico, Áudio TV), manual |
| Garantia | 2 anos |
| Fabricante | Bigben Interactive |
Perguntas frequentes - SB600BTS THOMSON
Perguntas dos utilizadores sobre SB600BTS THOMSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SB600BTS - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SB600BTS da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR SB600BTS THOMSON
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
| Iniciação | 56 | Seleção de modos | 62 |
| Advertências e instruções de segurança 56 | Seleccionar o efeito Equalizer (EQ) | 63 | |
| Conteúdo da caixa 58 | Ajustar o volume | 63 | |
| Descrição das peças 58 | Funcionamento em Bluetooth | 63 | |
| Telecomando | 59 | Aviso relativo às pilhas: | 65 |
| Ligação | 60 | Especificações técnicas | 66 |
| Ligação elétrica | 62 | Proteção do ambiente | 66 |
| Alimentação | 62 | Informações complementares | 67 |
| Standby automático | 62 | Declaração de conformidade | 67 |
Iniciação
- Tire o aparelho da caixa.
- Retire todos os materiais da embalagem do produto.
- Coloque os materiais da embalagem na caixa ou elimine-os em segurança respeitando as instruções de reciclagem presentes na embalagem do aparelho.
Advertências e instruções de segurança
Deve ter lido e compreendido todas as instruções antes de utilizar este aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das instruções, a garantia não se aplica.

- Nunca retire o compartimento deste aparelho.
- Nunca coloque este aparelho por cima de outro equipamento elétrico.
- Proteja o fio de alimentação de forma a evitar pisá-lo ou prendê-lo, especialmente ao nível das tomadas e do ponto de saída do aparelho. Verifique se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa situada na parte traseira do aparelho. Quando desligar a tomada, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação. Antes de ligar a tomada, certifique-se de que efetuou todas as ligações.
- Utilize apenas equipamentos/acessórios recomendados pelo fabricante.
-
Confie todas as reparações do aparelho a reparadores qualificados. É necessária uma reparação quando o aparelho estiver danificado, de qualquer forma, nomeadamente:
-
se o cabo de alimentação estiver danificado;
- em caso de derrame de líquidos ou de inserção de objetos no aparelho;
- em caso de exposição do aparelho à chuva ou à humidade;
- se o aparelho não funcionar normalmente;
-
ou se o aparelho tiver caído ou sofrido um choque.
-
A placa de características encontra-se na parte inferior do aparelho.
-
Nunca bloqueie os orifícios de ventilação.
-
Certifique-se de que dispõe de espaço suficiente para garantir a ventilação. Coloque o produto numa superfície estável.
-
Este aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno, protegido da luz direta do sol, das chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer outro aparelho (incluindo amplificadores) que geram calor. Não o instale perto de fontes de calor.
-
As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
-
Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
- Certifique-se de que consegue aceder facilmente ao fio de alimentação, à ficha ou ao adaptador, para poder desligar este aparelho da tomada elétrica, se necessário.
- Não utilize este aparelho próximo de um ponto de água. Não deve entrar em contacto com gotas nem salpicos. Não utilize este aparelho num ambiente húmido ou molhado.
- Desligue este aparelho em caso de trovoada ou caso não o utilize durante um longo período de tempo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho em total segurança e caso tenham compreendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho, nem com o cabo (risco de asfixia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
- Este aparelho deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurança correspondente à marcação no aparelho.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas suficientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão.

O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e à manutenção (reparação) na documentação que acompanha o aparelho.
| Material de classe II | |
| Corrente contínua | |
| Corrente alternada | |
| Apenas para uso no interior |
Conteúdo da caixa
Verifique e identifique o conteúdo da sua caixa:
- Barra de som
- Subwoofer
- Cabo de alimentação principal
• Cabo auxiliar de 3,5 mm - Cabo ótico
- Cabo áudio TV
- Telecomando
- Manual de instruções
Descrição das peças

Ligar a barra de som ou colocar em Standby.
-
Pés ajustáveis: Pode ajustar o ângulo de orientação do som graças aos pés dobráveis.
-
Fonte
Prima para escolher uma entrada para a barra de som (Áudio TV- Bluetooth - Entrada ótica - Entrada auxiliar)
- Emparelhamento Bluetooth
Premir para procurar um aparelho Bluetooth
- ▷ Reprodução/Pausa
Reproduzir, colocar em pausa ou retomar a reprodução em modo BT.
-
- Premir para reduzir o volume
-
- Premir para aumentar o volume
-
Sensor do telecomando
-
Indicador LED
O indicador luminoso vermelho indica que a barra de som está em modo Standby
O indicador luminoso amarelo indica que a barra de som está em modo Áudio TV
O indicador luminoso azul indica que a barra de som está em modo Bluetooth
O indicador luminoso branco indica que a barra de som está em modo Ótico
O indicador luminoso verde indica que a barra de som está em modo Aux in
- Porta de carregamento USB 5V/1A
- Alimentação principal \~ Ligar à alimentação elétrica.
- Conector do subwoofer
- Entrada auxiliar
- Entrada ótica
- Porta de serviço
- Conector Áudio TV
Telecomando
- ⏻ Standby ligado/desligado
- Silêncio
- Modo ótico
- Modo TV
- Vol+/Vol- (Volume)
Aumentar ou reduzir o volume
- < / > (Anterior/Seguinte)
Passar para a faixa anterior ou seguinte em modo BT
- ▷Reprodução/Pausa
Reproduzir, colocar em pausa ou retomar a reprodução em modo BT.
- Modo Bluetooth
- Modo AUX in
- Ajuste dos graves
- Ajuste dos agudos
- Seleccionar o efeito Equalizer (EQ).
©nema
Música
Voz
X Flat
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
Insira as pilhas no telecomando
- Pressione a mola do compartimento das pilhas parra deslizá-la para baixo e retire a tampa.
- Insira 2 pilhas 1,5 V AAA /LR04 /UM3 (não fornecidas) no sentido correto, respeitando a polaridade (+ e -) indicada no compartimento de pilhas.
- Posicione a extremidade mais afastada da tampa no topo do compartimento de pilhas. E prima a extremidade mais próxima até que ouça um clique que indica o posicionamento correto.

As pilhas devem ser corretamente inseridas para evitar danificar o telecomando. Retire sempre as pilhas quando o telecomando não é utilizado durante muito tempo, dado que estas poderão derramar ou danificar o telecomando.
Se a distância necessária entre o telecomando e o aparelho diminuir, significa que as pilhas estão fracas. Neste caso, substitua as pilhas
Ligação
Coloque o aparelho no local desejado e desenrole o cabo de alimentação.
A sua barra de som funciona em Áudio TV com o canal retorno de áudio Tv (Áudio TV). Se a sua TV for compatível com o canal de retorno áudio, pode ouvir o áudio TV via a sua barra de som, utilizando um único cabo áudio TV.

text_image
TV audioMaterial necessário: Uma fonte áudio com uma saída áudio TV e um cabo áudio TV (incluídos)
1 Com um cabo áudio TV de alta velocidade, ligue o áudio TV da barra de som ao conector áudio TV na TV.
- O conector na TV pode estar identificado de forma diferente. Para mais informações, consulte o manual de utilização da TV.
2 Na sua TV, ligue a televisão e a barra de som irá sincronizar as operações. Para mais informações, consulte o manual de utilização da TV.
Ligação à tomada ótica
Com a ajuda do cabo ótico, ligue o conector Ótico da sua barra de som ao conector Ótico de saída no televisor ou noutro aparelho.
O conector ótico digital pode estar identificado como SPDIF ou SPDIF OUT.

Material necessário: Uma fonte áudio com uma saída áudio ótica e um cabo áudio ótico digital (incluído). Certifique-se de que seleciona a saída Ótica nas configurações do seu televisor ou do seu aparelho.
Ligação à tomada AUX
- Utilize um cabo áudio de 3,5 a 3,5 mm (non incluído) para ligar os auscultadores do televisor à tomada AUX da unidade.

- Utilize um cabo áudio RCA a 3,5 mm (non incluído) para ligar as tomadas de saída áudio TV à tomada AUX na unidade.

text_image
AUX AUDIO OUTLigação ao subwoofer
Com a ajuda do cabo do subwoofer, lique o conector SUB OUT à sua barra de som.

text_image
SW OUTLigação elétrica
- Antes de ligar o cabo de alimentação, certifique-se de que efetuou todas as ligações.
- Risco de danificar o produto! Certifique-se de que a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na parte traseira ou sob a unidade.
- Ligue o cabo de alimentação à tomada de alimentação da unidade e depois a uma tomada de parede.
Alimentação
Insira o adaptador de corrente na tomada de alimentação e ligue esta última, se necessário. Ligar e desligar
- Quando liga a unidade à corrente pela primeira vez, a unidade está em modo Standby. O indicador luminoso de Standby liga-se.
- Pressione o botão para ligar ou desligar a unidade-
- Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede caso pretenda desligar totalmente a unidade.
- Se o Áudio TV estiver conectado, a unidade liga-se automaticamente quando a TV é ligada.
Standby automático
Durante a reprodução de media a partir de uma aparelho ligado, a barra de som coloca-se automaticamente em standby se não for acionado qualquer botão durante 10 minutos ou se não houver áudio de uma aparelho ligado durante 10 minutos.
Seleção de modos
Prima o botão Source no aparelho várias vezes ou prima os botões Aux, Optical, TV audio, BT/Pair no telecomando para selecionar o modo desejado.
- Aux: O indicador luminoso verde indica que a barra de som está em modo Aux in.
• BT: O indicador luminoso azul indica que a barra de som está em modo Bluetooth.
• Optical: O indicador luminoso branco indica que a barra de som está em modo Ótico.
- Áudio TV: O indicador luminoso amarelo indica que a barra de som está em modo Áudio TV.
Seleccionar o efeito Equalizer (EQ)
Seleccionar os modos de som predefinidos que correspondem ao seu vídeo ou música. Prima o botão EQ no telecomando para escolher os efeitos de Equalizer predefinidos.
• (Filme)
recomendado para ver filmes
• ⚫ (Música)
recomendado para ouvir música
• (Voz)
recomendado para ouvir as notícias ou aumentar o som das Vozes nos filmes
• X (Flat)
Prima o botão Flat para regressar ao modo normal.
Ajustar o volume
1 Prima em Vol+/Vol- (Volume) para aumentar ou diminuir o nível do voilume.
- Para silenciar o som, prima em (Mute).
- Para repor o som, prima novamente (Mute) ou prima Vol+/Vol- (Volume).
- Se estiver ligado ao áudio TV, pode igualmente controlar o seu televisor a partir do telecomando.
Funcionamento em Bluetooth
Via Bluetooth, ligue a barra de som ao seu aparelho Bluetooth (por exemplo iPad, iPhone, iPod touch, telemóvel Android ou computador portátil), e poderá ouvir os seus ficheiros áudio armazenados no aparelho ou em streaming através das colunas da sua barra de som. Equipamento de necessário
- Um aparelho Bluetooth que funciona com o perfil BLUETOOTH A2DP, AVRCP e uma versão Bluetooth 4.2 + EDR.
-
A distância operacional máxima entre a barra de som e o aparelho Bluetooth é de cerca de 10 metros (30 pés).
-
Prima várias vezes o botão Source ou prima o botão BT no telecomando para colocar a barra de som em modo Bluetooth.
→ O indicador BT pisca enquanto aguarda o emparelhamento.
- No aparelho Bluetooth, passe para Bluetooth, procure e selecione SB600BTS para iniciar a ligação (consultar o manual de utilização do aparelho Bluetooth para saber como ativar o Bluetooth).
→ Durante a ligação, i indicador BT pisca.
- Aguarde até ouvir o som emitido pela barra de som.
→ Quando a ligação estiver devidamente concluída, o indicador BT fica aceso continuamente.
- Escolha e leia ficheiros áudio ou música no seu aparelho Bluetooth.
- Durante a reprodução, em caso de chamada, a música entra em pausa. A reprodução retoma no final da chamada.
- Se o seu aparelho Bluetooth funcionar com o perfil AVRCP, pode premir, no telecomando, em < / > para passar uma faixa, ou premir em para colocar em pausa/retomar a reprodução.
- Para sair do Bluetooth, escolha uma outra fonte.
- Quando regressar ao modo Bluetooth, a ligação Bluetooth permanece ativa.
Nota:
- A difusão em direto da música pode ser interrompida por obstáculos entre o aparelho e a barra de som, como uma parede, a caixa metálica do aparelho, ou outros aparelhos nas imediações que funcionem com a mesma frequência.
- Se desejar ligar a sua barra de som a um outro aparelho Bluetooth, prima longamente em BT/PAIR no telecomando para desligar o aparelho Bluetooth já ligado.
Funcionamento AUX / OPTICAL / TV áudio
- Assegure-se de que a unidade está ligada à televisão ou a uma aparelho áudio.
- Prima várias vezes o botão Source na unidade ou prima os botões Aux, Optical, TV no telecomando para escolher o modo desejado.
- Ajuste as funções de playback diretamente no seu aparelho áudio.
- Prima os botões VOL +/- para ajustar o volume ao nível desejado.
Nota:
- Em modo OPTICAL ou TV, se não existir uma saída áudio da unidade e se o indicador de estado piscar, será sem dúvida necessário ativar a saída PCM ou Dolby Digital Signal no seu aparelho de origem (TV, leitor DVD ou Blu-ray).
Carregamento USB
- Esta barra de som inclui uma porta de carregamento USB, com uma corrente de saída de 5V, 1A.
Aviso relativo às pilhas:
Este produto contém uma ou várias pilhas.
- Utilize as pilhas corretamente para evitar qualquer ferimento ou um incêndio causado por uma fuga, um sobreaquecimento, uma explosão, uma erosão ou qualquer outro dano.
- Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnerável. Se o compartimento das pilhas não fechar bem, deixar de utilizar o produto.
- Se o líquido de uma pilha alcalina entrar em contacto com a pele e/ou os olhos, lave-os imediatamente com água limpa e consulte um médico.
- Na ocorrência de uma fuga de líquido da pilha alcalina, limpe o líquido com um pano e substitua a pilha por uma nova.
- Não engolir a(s) pilha(s). Se a pilha tipo botão for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e causar morte. Se a pilha for engolida, contacte imediatamente um centro de informação antivenenos e consulte um médico.
- Utilize pilhas AA Ni-MH, alcalinas ou de lítio.
- Não carregue estas pilhas. O carregamento de pilhas não recarregáveis provoca emissões de gás e/ou de calor que podem provocar explosões e/ou incêndios.
- Não utilize diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas em simultâneo.
- Insira as pilhas de acordo com a polaridade (+ e -) correta.
- Não coloque em contacto os mesmos polos das pilhas.
- Retire rapidamente as pilhas gastos. Risco de explosão da pilha caso esta não seja corretamente substituída ou caso o aparelho não seja utilizado durante algum tempo.
- Substitua a pilha por um modelo idêntico ou equivalente.
- As pilhas (ou conjunto de pilhas ou baterias) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
- Não aqueça as pilhas e não as elimine no fogo ou na água.
- Não retire as pilhas com pinças metálicas e não utilize objetos metálicos, tal como a ponta de uma caneta ou pinças. Evite deformar, esmagar e perfurar as pilhas.
- Não desmonte as pilhas.
- Tape as extremidades das pilhas com fita adesiva para evitar explosões e a combustão ao eliminá-las.
- Pense no ambiente no momento de eliminar as pilhas
- Não elimine as pilhas com o lixo doméstico.
- No momento da eliminação das pilhas, respeite a regulamentação local em vigor em matéria de eliminação.
| Tipo Especificações | Tipo Especificações | ||
| Coluna de som | Barra de som: 3” 10WSubwoofer: 6” 40w | Coluna de somImpedância | Barra de som: 8 ΩSubwoofer: 4 Ω |
| Potência de pico 240w | |||
| Potência RMS 80W | Versão doBluetooth | 5.0 | |
| Consumo de energia | 46W | Frequência doBluetooth | 2,402 - 2,480 GHz |
| Potência de alimentação | 100-230V 50/60Hz | Distância detransmissão | 10 m |
| Relação S/B ≥ 55 dB | EIRP EIRP 1.52 dBm | ||
| Frequência da coluna | 30 Hz - 20 kHz | Nome deemparelhamentoBluetooth | SB600BTS |
| Dimensões | Unidade principal: 917 x 90x 108 mmSubwoofer: 470 x 250 x120 mm | Peso | Unidade principal: 3,8 kgSubwoofer: 5,1 kg |
Nota: a distância de ligação máxima é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível deste aparelho para evitar a perturbação da ligação.
Num ambiente com descargas eletrostáticas, o aparelho poderá desligar-se. Para isso, o utilizador deve recarregar a bateria e reiniciar o aparelho.
Proteção do ambiente



O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Importa chamar a atenção para os aspetos ambientais da eliminação das baterias.
Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz estiver presente num produto, isso significa que o produto está abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se sobre o sistema local de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. Aja em conformidade com as regras locais e não elimine os seus produtos antigos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deste produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Informações complementares
- Em caso de chamada recebida quando o sistema SB600BTS está ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta é retomada no fim da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da chamada).
- A palavra Bluetooth ^® , a marca e o logotipo são marcas registadas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por parte da Bigben Interactive ocorre com licença. As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários.
- THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. utilizada sob licença pela Bigben Interactive.
- Este produto é fabricado e vendido sob a responsabilidade da Bigben Interactive.
- THOMSON e o logotipo THOMSON são marcas utilizadas sob licença pela Bigben Interactive – para mais informações: www.thomson-brand.com.
- Quaisquer outros produtos, serviços, denominações sociais, marcas, designações comerciais, nomes de produtos e logotipos referido no presente são da propriedade dos respetivos titulares.
Declaração de conformidade
- Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo SB600BTS está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço eletrónico: https://www.bigbeninteractive.com/support/
Garantia
Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Econômico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico. Neste caso, contacte o apoio técnico: Para qualquer problema com um produto defeituoso, contacte o estabelecimento onde adquiriu o produto, munido do seu talão. A garantia não cobre problemas de utilização não-conforme.
Support
Para mais informações poderá contactar o nosso serviço Support, mas recomendamos que antes recolha o máximo de informações sobre o problema que encontrar neste produto.
Email : support@bigben.fr


flowchart
graph LR
A["Este produto recicla-se"] --> B["ENTREGAR NA LOJA"]
B --> C["OU"]
B --> D["ENTREGAR NUM LOCAL DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS"]




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France