DEVOLO WiFi 6 Repeater 5400 - Repetidor wifi

WiFi 6 Repeater 5400 - Repetidor wifi DEVOLO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WiFi 6 Repeater 5400 DEVOLO em formato PDF.

📄 391 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DEVOLO WiFi 6 Repeater 5400 - page 340

Perguntas dos utilizadores sobre WiFi 6 Repeater 5400 DEVOLO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Repetidor wifi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WiFi 6 Repeater 5400 - DEVOLO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WiFi 6 Repeater 5400 da marca DEVOLO.

MANUAL DE UTILIZADOR WiFi 6 Repeater 5400 DEVOLO

Zendstationmodus 24devolo WiFi 6 Repeater 5400© 2022 devolo AG Aachen (Germany) A transmissão e reprodução da documentação e do software pertencente a este produto, como também a utilização do seu con- teúdo, só são permitidas com autorização por escrito por parte da devolo. Reservam-se alterações que servem ao desenvolvimen- to técnico. Marcas Android

é uma marca registada de Open Handset Alliance. Linux

é uma marca registada de Linus Torvalds. Ubuntu

é uma marca registada de Canonical Ltd. Mac

são marcas registadas da Apple Computer, Inc. iPhone

são marcas registadas da Apple Computer, Inc. Windows

são marcas registadas da Microsoft, Corp. Wi-Fi

são marcas registadas da Wi-Fi Alliance

Antes de colocar o dispositivo em funcionamento, leia com atenção todas as instruções de segurança e de utilização e guarde o manual e as instruções de instalação para que os possa consultar mais tar- de. Depois de uma apresentação do WiFi 6 Repeater 5400 no Capítulo 2, poderá a ficar a saber no Capítulo 3, como colocar o adaptador a funcionar corretamente na sua rede. Capítulo 4 descreve detalhadamente as possibilidades de de- finição da interface de configuração integrada devolo Magic. Características técnica, a gama de frequências e potência de emissão e indicações relativas à eco- compatibilidade do dispositivo e as nossas con- dições de garantia constantes no Capítulo 5 fecham o manual. Descrição dos símbolos Nesta secção, fazemos uma breve descrição do si- gnificado dos símbolos utilizados no manual e/ou na placa de características, na ficha do dispositivo e também na embalagem: Símbolo Descrição Sinal de segurança muito import- ante que o avisa sobre tensão elétrica iminente e, que não sen- do respeitado, poderá ter como consequência ferimentos graves ou fatais. Sinal de segurança muito import- ante que o avisa em relação a uma possível situação perigosa e que, se não for evitada, poderá ter como consequência ferimen- tos graves ou fatais. Sinal de segurança importante que o avisa em relação a uma possível situação perigosa de queimadura e que, se não for evitada, poderá ter como conse- quência ferimentos menores e li- geiros, assim como danos materiais.7 Primeiro uma palavrinha devolo WiFi 6 Repeater 5400 Sinal de segurança importante que o avisa em relação a uma possível situação perigosa de tro- peçar e que, se não for evitada, poderá ter como consequência ferimentos. Indicação importante cuja obser- vação é recomendável e que, possivelmente, pode dar origem a danos materiais. O dispositivo só pode ser utiliza- do em recintos secos e fechados. Apenas aplicável a dispositivos com Wi-Fi na banda de 5 GHz: As ligações Wi-Fi na banda de 5 GHz de 5,15 a 5,35 GHz desti- nam-se exclusivamente ao fun- cionamento dentro de compartimentos fechados. Símbolo Descrição O dispositivo é um produto da classe de proteção II. Todas as peças condutoras de eletricidade (feitas de metal), que na even- tualidade de uma falha de ope- ração ou manutenção podem ficar sob tensão, são separadas dos componentes não isolados por isolamento reforçado. Com a marca CE, o fabricante/ distribuidor declara que o produ- to está em conformidade com to- das as normas europeias em vigor e que este foi sujeito ao processo de avaliação de confor- midade prescrito. Símbolo DescriçãoPrimeiro uma palavrinha 8

1.2 Utilização adequada

Para evitar danos e ferimentos, utilize os produtos devolo, o software devolo e os acessórios forneci- dos, como descrito. Produtos Os dispositivos devolo são equipamentos de co- municação para o interior* que, consoante o produto, estão equipados com um módulo PLC- (PowerLine Communication) e/ou um módulo Wi- Fi ou de banda larga. A comunicação entre os dis- positivos decorre, consoante o produto, através da PLC, da linha de dados e da linha telefónica (p. ex., coaxial ou de par trançado) e/ou Wi-Fi. Os dispositivos devolo não substituem o router exi- stente. Eles permitem a transmissão do sinal de In- ternet ou de dados existente através da cablagem doméstica, bem como através de Wi-Fi, assim inte- grando terminais com ligação à Internet na rede doméstica. Os dispositivos devolo não devem, de modo al- gum, ser utilizados no exterior, pois as variações elevadas da temperatura e a humidade podem da- nificar tanto o dispositivo, como a linha elétrica*. A altura de montagem dos dispositivos devolo não deve exceder os dois metros, se não estiver dis- ponível nenhum mecanismo de fixação adicional. Os produtos estão previstos para o funcionamento na: UE, EFTA e Reino Unido.

  • Excetuam-se os dispositivos devolo Outdoor que, graças à sua classificação IP, são adequados para o exterior. Serve para evitar resíduos de equipamentos elétricos e ele- trónicos e para reduzir tais resí- duos através da reutilização, reciclagem e outras formas de aproveitamento. Estipula nor- mas mínimas para o tratamento de equipamentos elétricos e ele- trónicos antigos na UE, EFTA e Reino Unido. Informações básicas adicionais e sugestões sobre a configuração do seu dispositivo. Identifica a conclusão do proce- dimento Símbolo Descrição9 Primeiro uma palavrinha devolo WiFi 6 Repeater 5400 Software Os dispositivos devolo só podem ser utilizados com os programas autorizados e gratuitamente descar- regáveis na página de internet da devolo AG (www.devolo.global) e nas App Stores (iOS e Goo- gle Play). Quaisquer alterações no firmware e no software específicos do produto podem danificar os produtos; no pior dos casos, podem inutilizá-lo, comprometer a conformidade e anular os direitos de garantia. Utilize sempre a versão mais atualizada do soft- ware, para obter as funções de segurança mais recentes e aprimoramentos nos dispositivos. O software devolo instalado informa-o automatica- mente quando estiver disponível uma nova versão do software.

O produto satisfaz os requisitos básicos das diretivas 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/125/CE. O produto está previsto para o funcionamento na UE, EFTA e Reino Unido. A declaração CE simplificada relativa a este produ- to está disponível em papel. Além disso, pode en- contrá-la na Internet em www.devolo.global/ support/ce.

1.4 Indicações de segurança

Todas as indicações de segurança e utilização de- vem ser lidas e compreendidas antes da colocação em funcionamento de dispositivos devolo e guar- dadas para consultas futuras. PERIGO! Choque elétrico causado por eletricidade Não meter a mão na tomada, não abrir o dispositivo e não introduzir objetos na to- mada nem nas aberturas de ventilação PERIGO! Choque elétrico causado por eletricidade O dispositivo tem de ser ligado a uma to- mada com condutor de proteção Os dispositivos devolo só devem ser utilizados li- gados a uma rede de alimentação, tal como des- crito na placa de características. CUIDADO! Perigo de tropeçar Instalar o cabo de rede sem barreiras e manter a tomada e os dispositivos de rede ligados facilmente acessíveisPrimeiro uma palavrinha 10 Para desligar o dispositivo devolo da rede elétrica, puxe o próprio dispositivo ou a sua ficha para fora da tomada. ATENÇÃO! Danificação do dispositivo devido a condições ambientais Utilizar o dispositivo apenas em recintos se- cos e fechados CUIDADO! Geração de calor em funcio- namento Em função da situação, algumas partes da caixa podem ficar muito quentes. Aplicar o dispositivo protegido contra contacto e ga- rantir posicionamento ideal Os dispositivos devolo apenas devem ser co- locados em locais que garantam uma ventilação suficiente. As fendas e aberturas na caixa servem para a ventilação: b Não cubra os dispositivos devolo durante o funcionamento. b Não coloque nenhum objeto sobre dispositi- vos devolo. b Não deve introduzir nenhum objeto nas aberturas dos dispositivos devolo. b Os dispositivos devolo não podem ser utili- zados próximos de uma chama aberta (p. ex., fogo, vela). b Os dispositivos devolo não podem estar expo- stos à radiação direta do calor (p. ex., radiadores, luz solar). Os dispositivos da devolo não necessitam de ma- nutenção por parte do utilizador. Em caso de dano, desligue o dispositivo devolo da rede elétrica, pux- ando o próprio dispositivo ou a sua ficha para fora da tomada. Em seguida, dirija-se exclusivamente a técnicos qualificados (serviço de assistência aos cli- entes). Uma situação de avaria existe, p. ex., b se o um botão estiver danificado b se a ficha estiver danificada. b se tiver sido derramado líquido sobre o disposi- tivo devolo (p. ex., chuva ou água). b se o dispositivo devolo não funcionar. b se a caixa do dispositivo devolo estiver danifi- cada. ATENÇÃO! Danificação da caixa através de produtos de limpeza contendo sol- ventes Efetuar limpeza apenas sem rede elétrica e com pano seco Não encaixar dispositivos devolo diretamen- te uns nos outros. Dispositivos encaixados podem ter uma velocidade de transmissão reduzida.11 Primeiro uma palavrinha devolo WiFi 6 Repeater 5400

1.5 devolo na Internet

Poderá encontrar mais informações acerca dos nossos produtos na Internet, em www.devolo.global

Pode ser descarregadas descrições do produto e documentação, bem como versões atualizadas do software devolo e o firmware do dispositivo. Esperamos que desfrute da leitura deste manual tanto quanto nós desfrutámos da sua escrita. Se ti- ver mais ideias ou sugestões relativas aos nossos produtos, entre em contacto connosco através do endereço de correio electrónico support@devolo.pt !Introdução 12 2 Introdução Mais Wi-Fi num instante! Tanto o amplificador Wi-Fi como o novo ponto de acesso, o WiFi 6 Repeater 5400 é configurado em poucos passos fáceis e melhora significativamente a gama Wi-Fi na sua casa.

2.1 WiFi 6 – o “High Efficiency Wi-

Fi” O que distingue a nova norma WiFi 6 da sua antecessora, a norma WiFi 5? A WiFi 6 (IEEE 802.11ax) constitui a próxima etapa evolutiva da norma Wi-Fi. A norma atualizada aproveita as vantagens da sua antecessora, amplia a funcionalidade da mesma com maior eficiência, mais flexibilidade e melhor escalabilidade nas bandas de frequências de 2,4 GHz e 5 GHz. Um destaque do WiFi 6 Repeater 5400, para além da maior velocidade Wi-Fi de até 5400 Mbps, é a transmissão de dados mais eficiente. Para se alcançar este objetivo, foram realizadas otimizações ao protocolo Wi-Fi. Um dos aperfeiçoamentos é a regulação individual da velocidade de transferência, que passa a depender da disponibilidade do cliente Wi-Fi. Esta otimização aumenta a eficiência do protocolo quando vários dispositivos tentam aceder simultaneamente a dados. Por este motivo, a norma WiFi 6 também é denominada “High Efficiency Wi-Fi” uma vez que se trata do aumento da velocidade por unidade de área. Este aumento da eficiência é obtido através da utilização de OFDMA (Orthogonal Frequency Fig. 1 Mesh Wi-Fi em toda a casa13 Introdução devolo WiFi 6 Repeater 5400 Division Multiple Access). Este método permite que os pontos de acesso Wi-Fi sirvam simultaneamente vários dispositivos cliente. Se numa rede houver, por exemplo, dois portáteis que enviam dados através do mesmo canal, a OFDMA faz com que a cada portátil sejam atribuídos um ou vários blocos de frequências estreitos (RUs = Ressource Units). As Ressource Units são atribuídas aos dispositivos Wi-Fi em função da aplicação utilizada e da respetiva largura de banda necessária. As RUs são transmitidas ao mesmo tempo para que a transferência de dados seja realizada sem atra- sos. As RUs dinamicamente atribuídas asseguram assim uma taxa de transferência otimizada, sem la- tências percetíveis, durante a transmissão simultâ- nea de grandes e/ou pequenos volumes de dados.

2.2 O WiFi 6 Repeater 5400 apre-

senta-se b Melhor receção Wi-Fi-ax em qualquer divisão com até 5400 Mbps. b Transferência de dados rápida: Crossband Repeating otimiza a utilização das duas ban- das de frequências (2,4 GHz + 5 GHz) b Beamforming envia o sinal Wi-Fi de forma focalizada para os seus terminais conectados. b Navegar sem falhas com Mesh Wi-Fi: WiFi 6 Repeater 5400 e router formam uma rede comum. b Colocação em funcionamento extremamente fácil através da App b Segurança – com codificação WPA3 (normas Highspeed Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n/ ac/ax) b No modo Ponto de Acesso, o WiFi 6 Repeater 5400 disponibiliza funções adicionais práticas como proteção para crian- ças, Wi-Fi de convidado, controlo de tempo e Config Sync. b Através de 2 portas Ethernet Gigabit no WiFi 6 Repeater 5400 liga dispositivos de rede estacionários ao seu router.Introdução 14 O WiFi 6 Repeater 5400 está equipado com b quatro antenas Wi-Fi internas, b uma indicação do sinal e do estado de 4 níveis. As indicações do estado por LED podem ser desativadas. Pode encontrar mais infor- mações a este respeito no capítulo 4 Confi- guração de rede ou na internet, em www.devolo.global/cockpit

b um botão Reset b um botão Add, b uma ligação Ethernet (Gigabit), b uma ligação de alimentação. Fig. 2: devolo WiFi 6 Repeater 5400 – vista frontal Fig. 3: devolo WiFi 6 Repeater 5400 – vista posterior15 Introdução devolo WiFi 6 Repeater 5400

Este botão controla as seguintes funções: Ligar o WiFi 6 Repeater 5400 por WPS com o router 1 Se o adaptador se encontrar no estado de entrega, prima durante aprox. 3 a 9 segundos o botão Add para ativar o WPS. 2 Em seguida, prima no espaço de 2 minutos o botão WPS do seu router. Consulte a informação de produto do seu router Wi-Fi para informações sobre a fun- ção/ativação do WPS. O WiFi 6 Repeater 5400 está agora ligado ao router. Ligar terminais Wi-Fi por WPS com o WiFi 6 Repeater 5400 1 Prima durante aprox. 1 a 3 segundos o botão Add para ativar o WPS. 2 Em seguida, prima o botão WPS do dispositivo Wi-Fi a adicionar ou ative o mecanismo WPS nas definições Wi-Fi do dispositivo Wi-Fi. Os dispositivos trocam agora os códigos de segu- rança entre si e estabelecem uma ligação Wi-Fi segura. Os terminais Wi-Fi desejados estão agora li- gados ao WiFi 6 Repeater 5400. Se a ligação Wi-Fi estiver ligada e quiser transfe- rir estas configurações para um adaptador devolo Magic ou Wi-Fi, obtenha mais informações a este respeito no capítulo 4.7.5 Config Sync. WPS é um protocolo de codificação para re- des WLAN desenvolvido pela Wi-Fi Alliance. O objetivo do WPS é o de simplificar a inte- gração de dispositivos numa rede existente. Pode encontrar informações mais pormeno- rizadas sobre este assunto no capítulo 4.5.8 WiFi Protected Setup (WPS). Se a norma WPA3 estiver ativada, a função WPS não pode ser usada por motivos técnicos. Pode encontrar mais informações a este res- peito nos capítulos 4.5.3 Redes Wi-Fi e

4.5.8 WiFi Protected Setup (WPS).Introdução 16

2.2.2Fazer a leitura da luz de controlo

Wi-Fi A luz de controlo Wi-Fi integrada (LED) dis- põe de uma indicação de LED de 4 níveis: O ponto do símbolo Wi-Fi indica o estado do adaptador através da forma como pisca e se acende. A intensidade do sinal ao router é representada através da quantidade de arcos no símbolo de Wi-Fi. Estado do ponto no símbolo Wi-Fi na colocação em funcionamento: Modo de acender/piscar do ponto Estado do adaptador Acende-se a vermelho Processo de arranque Durante o funcionamento: O WiFi 6 Repeater 5400 apresenta provavelmente um defeito. Contacte por favor a assistência. Acende-se a verde Depois do processo de arranque: O WiFi 6 Repeater 5400 está operacional. Depois da configuração com repetidor ou ponto de acesso (Access Point): A ligação à rede foi estabelecida através de Wi-Fi ou através de cabo LAN.17 Introdução devolo WiFi 6 Repeater 5400 Pisca em intervalos de 1 segundo a verde Possibilidade 1: O WiFi 6 Repeater 5400 encontra-se no modo WPS para integrar dispositivos compatíveis com Wi-Fi atra- vés do WPS. Possibilidade 2: A configuração que realizou (modo Repetidor ou Pon- to de Acesso) é guardada no WiFi 6 Repeater 5400. Possibilidade 3: O WiFi 6 Repeater 5400 encontra-se em modo Ponto de Acesso temporário, impedindo assim o acesso à rede Wi-Fi ainda não codificada do WiFi 6 Repeater 5400, como no caso em que o WiFi 6 Repeater 5400 ainda não está configurado mas um cabo de rede já tenha sido ligado. Modo de acender/piscar do ponto Estado do adaptadorIntrodução 18 Estado do ponto no símbolo Wi-Fi em caso de eventuais problemas: Modo de acender/piscar do ponto Estado do adaptador Pisca em intervalos de 1 segundo a cor de laranja Possibilidade 1: O WiFi 6 Repeater 5400 não consegue estabelecer uma ligação ao router. Possibilidade 2: O WiFi 6 Repeater 5400 não recebe qualquer endereço IP do router. Desligado Possibilidade 1: O LED Wi-Fi está desligado e o WiFi 6 Repeater 5400 continua operacional no modo Ponto de Acesso. Possibilidade 2: O WiFi 6 Repeater 5400 não está operacional, encon- trando-se desligado da corrente.19 Introdução devolo WiFi 6 Repeater 5400 Intensidade do sinal ao router: Forma como se acendem os arcos Intensidade do sinal ao router Acesos três arcos Wi-Fi verde A ligação Wi-Fi ao router é muito boa. Acesos dois arcos Wi-Fi verde A ligação Wi-Fi ao router é boa. Aceso um arco Wi-Fi verde A ligação Wi-Fi ao router é normal. Aceso um arco Wi-Fi cor de laranja A ligação Wi-Fi ao router não é ideal.Introdução 20

O botão Reset (no recesso ao lado do botão Add) tem duas funções distintas: Reinicialização O dispositivo reinicia, se pressionar o botão Reset com ajuda de um clipe ou de um objeto semelhan- te durante menos de 10 segundos. Estado de entrega 1 Para remover o WiFi 6 Repeater 5400 da sua rede e repor toda a sua configuração com êxito para o estado de entrega, pressione o botão Reset com ajuda de um clipe ou de um objeto semelhante durante mais de 10 segundos. Ao fazê-lo, tenha em consideração de que serão perdidas todas as definições ajusta- das! 2 Aguarde até que o ponto no símbolo Wi-Fi se acenda permanentemente a verde e, em seguida, desligue o adaptador da rede elétrica. O WiFi 6 Repeater 5400 foi removido com êxito da sua atual rede.

2.2.4Ligações à rede

Através da ligações Ethernet do WiFi 6 Repeater 5400 pode ligá-lo a terminais es- tacionários, como p. ex., PCs ou consolas de jogos, etc., através de um cabo de rede convencional. Ligue apenas "novos dispositivos " ao WiFi 6 Repeater 5400 através do cabo de rede que ainda não estejam integrados na sua rede doméstica via Wi-Fi. As ligações du- plas retardam a rede.

As antenas Wi-Fi situadas no interior servem para a ligação a outros dispositivos de rede via sinais de rádio.21 Colocação em funcionamento devolo WiFi 6 Repeater 5400 3 Colocação em funciona- mento Neste capítulo, poderá ficar ao corrente do essen- cial para colocar o seu WiFi 6 Repeater 5400 a fun- cionar. Descrevemos a ligação do dispositivo e apresentamos brevemente o software devolo. Pode encontrar documentação mais pormenoriza- da em www.devolo.global

3.1 Conteúdo do fornecimento

Antes de iniciar a colocação em funcionamento do seu WiFi 6 Repeater 5400, assegure-se de que o seu fornecimento se encontra completo: b 1 WiFi 6 Repeater 5400 com pés desdobráveis ATENÇÃO! Utilizar o dispositivo apenas numa posição de pé livre. O funcionamento impróprio causará a perda de velocidade. b 1 unidade de alimentação (devolo é importadora) Endereço postal: devolo AG Charlottenburger Allee 67 52068 Aachen b instruções de instalação impressas b panfleto impresso “Segurança e Serviço” b declaração CE simplificada A devolo reserva-se o direito de proceder a altera- ções no conteúdo do fornecimento, sem qualquer aviso prévio.

3.2 Requisitos do sistema

Os seguintes requisitos do sistema são relevantes quando configurar ou gerir o WiFi 6 Repeater 5400 através de um computador/ portátil. b Sistemas operativos suportados do devolo Cockpit: a a partir do Win 7 (32 bit/64 bit) a a partir do Ubuntu 14.04 (32 bit/64 bit) a a partir do Mac OS X 10.9 b Ligação à rede Tenha em atenção que o seu computador ou portátil tem de dispor de uma placa de rede ou um adaptador de rede com interface de rede.Colocação em funcionamento 22

WiFi 6 Repeater 5400 Nas secções seguintes descrevemos como liga o WiFi 6 Repeater 5400 e o integra na sua rede Wi-Fi. ATENÇÃO! Danificação do dispositivo devido a condições ambientais Utilizar o dispositivo apenas em recintos secos e fechados Pode consultar a faixa de tensão autorizada para o funcionamento do aparelho, bem como o consumo de energia, na placa de ca- racterísticas na parte de trás do aparelho. Mais características técnicas sobre o produ- to estão disponíveis na área de produtos em www.devolo.global

1 Para a configuração inicial do WiFi 6 Repeater 5400, ligue-o a uma tomada próxima do seu router. 2 Assim que o ponto do LED Wi-Fi se acender a verde, o adaptador está operacional. Demora até 2 minutos desde o momento em que liga o adaptador à tomada até este estado. O WiFi 6 Repeater 5400 disponibiliza dois modos de funcionamento distintos. Pode ser utilizado como repetidor Wi-Fi ou como ponto de acesso. Tenha em atenção os procedimentos possíveis consoante o modo pretendido do dispositivo. devolo Home Network App A devolo Home Network App identifica automati- camente o WiFi 6 Repeater 5400 novo ou não con- figurado. Um Assistente orienta-o fácil e rapidamente através da instalação do dispositivo ao repetidor Wi-Fi ou ao ponto de acesso (consul- tar 3.3.1 Instalação através da App). Interface web do dispositivo Efetue uma instalação manual do dispositivo ao re- petidor Wi-Fi ou ao ponto de acesso através da in- terface web do WiFi 6 Repeater 5400 (consultar

3.3.2 Instalação através da interface web).

Ativação do WPS através do botão do disposi- tivo Pode efetuar uma instalação automática do dispo- sitivo ao repetidor Wi-Fi através do botão do dispo- sitivo (ativação do WPS) (consultar 3.3.5 Configuração como repetidor através do botão Add (WPS).23 Colocação em funcionamento devolo WiFi 6 Repeater 5400

3.3.1Instalação através da App

1 Descarregue a devolo Home Network App da respetiva loja para o seu smartphone ou tablet. 2 A devolo Home Network App será guardada, como habitualmente, na lista de Apps do seu smartphone ou tablet. Ao tocar no símbolo devolo Home Network App acede ao menu principal. 3 Em seguida, siga as instruções do assistente. Assim que a barra de estado estiver percor- rida e os dois LEDs no dispositivo se acen- derem a verde, o WiFi 6 Repeater 5400 estará configurado com êxito como repeti- dor.

3.3.2Instalação através da interface

web Para a instalação do WiFi 6 Repeater 5400 necessita de um terminal compatível com Wi-Fi (portátil, smartphone ou tablet). 4 Para a configuração inicial, o WiFi 6 Repeater 5400 instala uma rede Wi-Fi temporária sem ligação à Internet com o nome “devolo WiFi 6 Repeater 5400”. Ligue-se com o seu terminal a esta rede (não é necessária uma palavra-passe). 5 Acede no seu terminal, com o navegador Web, ao endereço http://2.2.2.1

6 O seu WiFi 6 Repeater 5400 disponibiliza dois modo de funcionamento: Fig. 4: Código QRColocação em funcionamento 24 Modo de Repeater a Quando utiliza o WiFi 6 Repeater 5400 como repetidor Wi-Fi, alarga a sua rede existente sem necessitar de cabos. a Utilize este modo, se não desejar ou puder colocar um cabo Ethernet nas divisões da sua casa. Este procedimento encontra-se descrito no capítulo 3.3.3 Utilização como Repeater. Modo de ponto de acesso a Se utilizar o WiFi 6 Repeater 5400 como ponto de acesso adicional na sua rede, alarga a sua rede existente através de cabos. a Ligue, para o efeito, o dispositivo direta- mente ao seu dispositivo de acesso à Inter- net (router). Este procedimento encontra-se descrito no capítulo 3.3.4 Utilização como ponto de acesso.

3.3.3Utilização como Repeater

1 Clique em Instalar como Repeater. 2 O WiFi 6 Repeater 5400 procura automatica- mente por redes Wi-Fi próximas. Selecione da lista a sua rede Wi-Fi e clique em Continuar. Caso a sua rede Wi-Fi não apareça na lista, escolha uma tomada mais próxima do rou- ter Wi-Fi/ponto de acesso e volte a atualizar a lista clicando no símbolo de seta.25 Colocação em funcionamento devolo WiFi 6 Repeater 5400 3 Introduza no campo Palavra-passe os dados de acesso da sua rede Wi-Fi e clique em Conti- nuar. 4 Agora pode efetuar as definições Wi-Fi. Usar predefinições Wi-Fi Recomenda-se usar as predefinições – para o efei- to, clique simplesmente em Continuar. Definições Wi-Fi individuais Se pretender efetuar definições individuais, desati- ve a opção Usar predefinições Wi-Fi. O WiFi 6 Repeater 5400 suporta dois modos: b Inband Repeating – retransmite o sinal Wi-Fi sobre a mesma banda de frequências em que é recebido (2,4 GHz ou 5 GHz). b Crossband Repeating – muda a banda de fre- quências para evitar interferências. 5 No último passo obterá um resumo das suas definições. Aqui também pode visualizar um código QR com os dados de acesso da sua rede e imprimi-lo.Colocação em funcionamento 26 6 Para finalizar, confirme com Finalizar a confi- guração e aguarde até que a instalação esteja finalizada. Assim que a barra de estado tiver sido per- corrida e o ponto, bem como as ondas, no símbolo Wi-Fi se acenderem a verde, o WiFi 6 Repeater 5400 está configurado, com êxito, como Repetidor. Encontre informações sobre outras defini- ções possíveis do dispositivo no capítulo 4 Configuração de rede.

3.3.4Utilização como ponto de acesso

1 Clique em Instalar como Ponto de Acesso. Assim que a barra de estado tiver sido per- corrida e o ponto no símbolo Wi-Fi se acen- der a verde, o WiFi 6 Repeater 5400 está configurado, com êxito, como ponto de acesso. Encontre informações sobre outras defini- ções possíveis do dispositivo no capítulo 4 Configuração de rede. Para que o WiFi 6 Repeater 5400 apresente a mes- ma configuração Wi-Fi do seu router Wi-Fi, pode assumir os dados de acesso Wi-Fi através da função WiFi Clone. Esta pode ser ativada de diversas for- mas: Ativar WiFi Clone: b Ativar WiFi Clone premindo um botão: 1 Prima durante aprox. 3 a 9 segundos o botão Add no WiFi 6 Repeater 5400. 2 Prima o botão WPS do router Wi-Fi cujos dados de acesso devem ser assumidos. O WiFi 6 Repeater 5400 possui agora a mes- ma configuração Wi-Fi que o seu router Wi- Fi.27 Colocação em funcionamento devolo WiFi 6 Repeater 5400

b Ativar WiFi Clone por interface web. Pode encontrar mais informações relativas a esta função no capítulo WiFi Clone.

3.3.5 Configuração como repetidor

através do botão Add (WPS) O WiFi 6 Repeater 5400 também pode ser configu- rado como repetidor por intermédio do botão Add, sem que seja necessário aceder à interface Web. 1 Para ativar o WPS, prima durante aprox. 1 a 3 segundos o botão Add no WiFi 6 Repeater 5400. 2 Confirme agora a ativação do WPS, no espaço de 2 minutos, no seu router Wi-Fi ou num outro ponto de acesso dentro da sua rede Wi- Fi – p. ex. a premindo o botão WPS do seu router Wi-Fi ou do ponto de acesso a ou ativando a função WPS na interface de configuração/App do respetivo dispositivo Consulte a informação de produto do seu router Wi-Fi ou ponto de acesso para indica- ções de utilização sobre a função/ativação do WPS. Assim que o ponto, bem como os arcos, no símbolo Wi-Fi se acenderem a verde, o WiFi 6 Repeater 5400 está configurado, com êxito, como repetidor.

3.4 Instalar software devolo

Instalar o software devolo Cockpit O devolo Cockpit encontra todos os adaptadores devolo acessíveis na sua rede, apresenta informa- ções referentes a estes dispositivos. Através do sof- tware, acede à interface web integrada. Sistemas operativos suportados do devolo Cockpi- ts (a partir da versão 5.0) b a partir de Win 7 (32 bit/64 bit), b a partir de Ubuntu 13.10 (32 bit/64 bit), b a partir de Mac OS X 10.9. A documentação, o software e informações adicionais sobre o devolo Cockpit podem ser encontradas na internet, em www.devolo.global/cockpit

Descarregar a devolo Home Network App A devolo Home Network App é a aplicação gra- tuita da devolo, que permite também controlar e configurar (através de smartphone ou tablet) as li-Colocação em funcionamento 28 gações Wi-Fi, Magic e LAN dos dispositivos devolo. Para tal, o smartphone ou tablet liga-se através de Wi-Fi a um dispositivo devolo compatível com Wi- Fi. 1 Descarregue a devolo Home Network App da respetiva loja para o seu smartphone ou tablet. 2 A devolo Home Network App será guardada, como habitualmente, na lista de Apps do seu smartphone ou tablet. Ao tocar no símbolo devolo Home Network App acede ao menu principal. Pode encontrar mais informações relativas à devolo Home Network App na internet em www.devolo.global/devolo-app

de uma rede Para retirar um adaptador WiFi 6 Repeater 5400 da sua rede e repor, com êxito, toda a sua configu- ração para o estado de entrega, prima o botão Re- set durante mais de 10 segundos. Aguarde até que o ponto no símbolo Wi-Fi se acenda a verde e, em seguida, desligue o adaptador da rede elétrica. Ao fazê-lo, tenha em consideração de que serão perdidas todas as definições ajustadas! Para o integrar em seguida numa outra rede, pro- ceda como descrito neste capítulo.29 Configuração de rede devolo WiFi 6 Repeater 5400 4 Configuração de rede O WiFi 6 Repeater 5400 dispõe de uma interface de configuração integrada, à qual se pode aceder com um navegador Web normal. Aqui, todas as definições podem ser adaptadas para o funciona- mento do dispositivo.

4.1 Aceder à interface web inte-

grada Pode aceder de várias maneiras à interface web online integrada do WiFi 6 Repeater 5400: b Acede no seu terminal, com o navegador Web, ao endereço http://2.2.2.1

Para a configuração inicial, o WiFi 6 Repeater 5400 instala uma rede Wi- Fi temporária sem ligação à Internet com o nome “devolo WiFi 6 Repeater 5400”. Li- gue-se com o seu terminal a esta rede (não é necessária uma palavra-passe).

b Através do software Cockpit acede à interface web do dispositivo ao clicar com o ponteiro do rato no separador correspondente do WiFi 6 Repeater 5400. O programa determina então o endereço IP atual e inicia a configu- ração no browser. Pode encontrar mais informações sobre a devolo Home Network App e o software Cockpit no Capítulo 3.4 Instalar software devolo.

4.2 Generalidades sobre o menu

Todas as funções do menu estão descritas na re- spetiva interface e também no capítulo correspon- dente do manual. A sequência da descrição no manual orienta-se pela estrutura do menu. As figu- ras relativas à interface do dispositivo são mera- mente exemplificativas. Repeater o ponto de acesso As páginas do menu que são apenas apresentadas num modo são indicadas por uma nota.Configuração de rede 30 Iniciar sessão Como aceder à interface de configuração, lido no capítulo anterior 4.1 Aceder à inter- face web integrada. A interface web não está protegida por palavra- passe. Para excluir o acesso indevido por terceiros, no primeiro início de sessão é obrigatório atribuir uma palavra-passe de acesso. A cada novo início de sessão, introduz a sua atual palavra-passe e confirma com Fazer login. Mais informações podem ser encontradas no capítolo 4.7 Sistema. Terminar sessão Se clicar em Terminar sessão, termina a ses- são na interface web. Selecionar idioma Selecione o idioma pretendido na lista de seleção de idiomas. As áreas centrais da interface web e respetivas sub- categorias são apresentadas na margem esquerda. Clique na entrada de uma área para mudar direta- mente para a mesma. Efetuar alteração Assim que efetuar uma alteração, são apresen- tados dois símbolos na página de menu correspon- dente:31 Configuração de rede devolo WiFi 6 Repeater 5400 b Símbolo de disquete: as suas configurações são guardadas. b Símbolo X: o processo é interrompido. As suas configurações não são guardadas. Informações obrigatórias Campos com contorno vermelho são campos obri- gatórios, cujo preenchimento é obrigatório para avançar com a configuração. Texto de ajuda em campos não preenchidos Campos não preenchidos contêm um texto de aju- da a cinzento, que reproduz o conteúdo necessário do campo. Assim que efetua a introdução, este texto de ajuda desaparece de imediato. Configurações padrão Alguns campos contêm configurações padrão, para garantir a maior compatibilidade possível e, assim, uma fácil usabilidade. As configurações padrão no menu de seleção (drop-down) estão as- sinaladas com *. As configurações padrão podem, naturalmente, ser substituídas por introduções individuais. Configurações recomendadas Alguns campos contêm configurações recomen- dadas. As configurações recomendadas podem, natural- mente, ser substituídas por introduções indivi- duais. Tabelas Através dum clique na respetiva linha da tabela (p. ex., Temporização, Controlo parental/ Observe que estas funções só estão disponíveis no modo de ponto de acesso do dispositivo.) pode efetuar alterações dentro de uma tabela. No modo de edição, a linha da tabela correspondente tem um fundo azul. Introdução incorretas Erros de introdução são realçados por contornos vermelhos ou a apresentação de mensagens de er- ro. Botões Confirme as suas configurações clicando no símbo- lo da disquete. Clique em Voltar ou utilize o caminho de menu acima dos botões para sair da respetiva área da in- terface web. Clique no símbolo do caixote do lixo para eliminar uma introdução. Clique no símbolo da seta p a r a a t u a l i z a r u m a l i s t a .Configuração de rede 32 Clique no símbolo do olho para alternar a apresen- tação de palavras-passe entre texto simples e uma cadeia de *.

A área Visão geral mostra o estado do dispositivo e os dispositivos LAN e Wi-Fi ligados.

Informações Nome: nome do dispositivo Número de série: número de série do dispositivo Versão do firmware: versão do firmware do dis- positivo Endereço MAC Ethernet: Endereço MAC do dis- positivo ligado à ligação de rede Tempo de funcionamento do dispositivo: Tempo de funcionamento do dispositivo:

Ethernet Ligação 1/Ligação 2: é indicada a velocidade (10/ 100/1000 Mbps), caso seja detetada uma ligação; caso contrário, ocorre a indicação de estado “Não ligado”. IPv4 Protocolo: indica se o DHCP se encontra ligado ou desligado Endereço: endereço IPv4 utilizado Máscara de sub-rede: máscara de rede IPv4 utili- zada Gateway padrão: gateway IPv4 utilizado Servidor DNS: servidor DNSv4 utilizado33 Configuração de rede devolo WiFi 6 Repeater 5400 IPv6 Endereço/Sub-rede: Mostra o endereço IPv6 que o dispositivo utiliza para chegar à Internet.

Aqui pode reiniciar o Assistente que o ajudou com a configuração inicial e configurar o WiFi 6 Repeater 5400 para Repeater ou como Modo Ponto de Acesso.Configuração de rede 34

Na área Wi-Fi efetua todas as configurações relati- vas à sua rede sem fios.

Aqui vê o estado atual da configuração da sua rede Wi-Fi, p. ex. os terminais Wi-Fi ligados, o endereço MAC, a banda de frequências selecionada, o SSID, as velocidades de transferência e a duração da liga- ção.

4.5.2Redes do Repeater

Este menu só está disponível no modo de Repeater. Aqui efetua todas as configurações necessárias re- lativas às suas redes de repetidor.35 Configuração de rede devolo WiFi 6 Repeater 5400 Modo de Repeater Tipo de Repeater: “Crossband” ou “Inband” Banda de frequências primária: 2,4 GHz ou 5GHz. Usar definições comuns para a rede existente e a rede do repetidor: se desativar esta opção, confi- gure as definições abaixo mencionadas separada- mente para a rede doméstica existente e para o alargamento criado pelo repetidor. Rede doméstica vs. rede do repetidor Com o gráfico abaixo pretende-se explicar a dife- rença entre os dois tipos de rede: No modo de repeater existem duas rede Wi-Fi: a rede doméstica existente bem como a rede do re- petidor. A rede doméstica: a rede que parte sempre do dis- positivo de acesso à Internet (router Wi-Fi), através do qual é realizada a transmissão de dados do rou- ter ao repetidor e vice-versa. A transmissão de dados do repetidor até ao respe- tivo terminal e vice-versa é porém realizada através da rede do repetidor. Definições para rede doméstica e rede do repe- tidor Nesta secção especifica o modo de banda de fre- quências pretendido. O WiFi 6 Repeater 5400 su- porta tanto o funcionamento paralelo das bandas de frequências Wi-Fi como a sua utilização separa- da. Em caso de ativação da opção Usar a mesma con- figuração para 2,4 GHz e 5 GHz aplicam-se as de- finições do Modo de Repeater para ambas as bandas de frequências. Em caso de desativação da opção, cada banda de frequências será configurada de forma diferente. Nome da rede No campo Nome da rede seleciona o nome da rede Wi-Fi. Rede doméstica Rede do repetidor Fig. 5Configuração de rede 36 Palavra-passe No campo Palavra-passe introduz o código da rede Wi-Fi selecionada.

Este menu só está disponível no modo de ponto de acesso. Aqui efetua todas as configurações necessárias na rede Wi-Fi. Modo de rede Wi-Fi O WiFi 6 Repeater 5400 suporta tanto o funciona- mento paralelo das bandas de frequências Wi-Fi como a sua utilização separada. No campo Modo de rede Wi-Fi defina a sua confi- guração favorita, clicando no respetivo campo: b 2,4 GHz + 5 GHz – ambas as bandas de fre- quências são utilizadas b 2,4 GHz – só a banda de frequências de 2,4 GHz é utilizada b 5 GHz – só a banda de frequências de 5 GHz é utilizada b desligado – se desejar, desliga aqui o Wi-Fi do seu WiFi 6 Repeater 5400 na totalidade. Não se esqueça que, após guardar esta defi- nição, será interrompida a sua própria ligação via sinal de rádio existente com o WiFi 6 Repeater 5400. Neste caso, configure o dispositivo através da Ethernet. Nome da rede O Nome da rede (SSID) define o nome da rede sem fios. Ao aceder ao Wi-Fi, poderá visualizar este nome e, assim, identificar a rede Wi-Fi correta.37 Configuração de rede devolo WiFi 6 Repeater 5400 Canais Na gama de frequência de 2,4 GHz estão disponí- veis 13 canais. Os canais recomendados para a Eu- ropa são os canais 1, 6, e 11. Desta forma, as gamas de frequência dos canais não se sobrepõem e evit- am-se problemas de ligação. Na gama de frequência de 5 GHz estão disponíveis 19 canais. A configuração padrão da seleção do canal é au- tomática. Com esta configuração, o WiFi 6 Repeater 5400 efetua, regular e autonoma- mente, a seleção do canal. Isto é, se a última estação ligada se desvincular, é imediatamente procurado um canal apropriado. Se não existirem estações ligadas, o dispositivo efetua uma seleção automática do canal a cada 15 minutos. Deve ser tido em consideração que os dispositivos ligados têm de suportar também a banda de fre- quências superior de 5 GHz. A partir do canal 52, acede à área de radar. No primeiro acesso, inicia automaticamente uma fase de deteção por radar (DFS), durante a qual o WiFi 6 Repeater 5400 não pode ser acedido por Wi-Fi. Isto pode demorar até 10 minutos. No campo Canal pode selecionar manualmente um canal de 2,4 GHz e 5 GHz. Se não tiver a certeza sobre os canais de rádio que podem ser utilizados pelos dispositivos nas proximidades, selecione a opção Automático. Ocultar SSID O SSID determina o nome da sua rede sem fios. Ao aceder à Wi-Fi, poderá visualizar este nome e, as- sim, identificar a rede parcial correta. Se estiver desativada a opção Esconder SSID, o seu nome de rede sem fios está visível. Se esta opção estiver desativada, os potenciais utilizadores da rede devem conhecer o SSID exato e introduzi-lo manualmente, de modo a ser possível estabelecer uma ligação. Algumas estações Wi-Fi têm dificuldades em ligar-se a redes sem fios ocultas. Se tiver problemas na ligação com um SSID oculto, deve primeiro tentar estabelecer a ligação com o SSID visível e depois ocultá-lo. Segurança Para proteção da transferência de dados na sua rede sem fios, está disponível o protocolo de segu- rança WPA/WPA2/WPA3 (Wi-Fi Protected Ac- cess). Este processo permite códigos personalizados compostos por letras e algarismos e os carateres especiais ilustrados com um com-Configuração de rede 38 primento máximo de 63 carateres. Este pode ser introduzido por si simplesmente através do tecla- do no campo Chave. Se a norma WPA3 estiver ativada, a função WPS não pode ser usada por motivos técnicos. Pode encontrar mais informações a este res- peito no capítulo 4.5.8 WiFi Protected Se- tup (WPS).

4.5.4Rede de convidado

Este menu só está disponível no modo de ponto de acesso. Caso pretenda disponibilizar o acesso à Internet a amigos ou conhecidos, que estejam de visita a sua casa, mas não queira revelar a palavra-passe da sua Wi-Fi, então tem a possibilidade de configurar, para além do acesso principal à Internet, um acesso de convidado à parte, com um nome da rede, limi- te de tempo e palavra-passe Wi-Fi próprias. Atra- vés deste acesso, o seu convidado poderá então39 Configuração de rede devolo WiFi 6 Repeater 5400 navegar na Internet, sem que tenha acesso à sua rede local. Para configurar um acesso de convidado, ative a opção Ligar. O acesso de convidado dispõe de uma Descone- xão automática, que desativa a rede de convidado automaticamente após ter decorrido um período de tempo selecionado. Com a opção Ligar ativa a desativação automática. No devolo Home Network App pode ligar ou desligar o acesso de convidado através do botão Acesso de convidado. Banda de frequências No campo Banda de frequências selecione o modo de banda de frequências utilizado por si (consultar o capítulo Modo de rede Wi-Fi). Nome da rede No campo Nome da rede defina o nome da rede do convidado. Chave Também deve codificar o acesso de convidado para evitar que qualquer pessoa ao alcance da rede sem fios possa entrar na sua rede e, p. ex., uti- lize a sua ligação à internet. Para tal está disponível o protocolo de segurança WPA/WPA2/WPA3 (Wi-Fi Protected Access). Este processo permite códigos personalizados compostos por letras e algarismos com um com- primento máximo de 63 caracteres. Este pode serConfiguração de rede 40 introduzido por si simplesmente através do tecla- do. Para o efeito, introduza uma quantidade corre- spondente de carateres no campo Key. Se a norma WPA3 estiver ativada, a função WPS não pode ser usada por motivos técnicos. Pode encontrar mais informações a este res- peito no capítulo 4.5.8 WiFi Protected Se- tup (WPS). Código QR Com o código QR pode configurar comodamente a sua ligação à rede de convidado para dispositivos móveis. Na leitura do código, as configurações de codificação da rede de convidado são automatica- mente transferidas para o respetivo dispositivo móvel. O código QR só fica visível quando a rede de convidado está ligada.

Mesh Todos os adaptadores Wi-Fi da gama devolo Magic bem como o repetidor WiFi 6 Repeater 5400 dis- ponibilizam Mesh Wi-Fi, ou seja, funções Wi-Fi completamente novas e melhoradas: b Com Fast Roaming (IEEE 802.11r), torna-se mais rápido o registo de um terminal Wi-Fi como, p. ex., um smartphone ou tablet, na mudança para um outro hotspot Wi-Fi. Isto é especialmente importante quando utilizadores se movimentam pela casa com os seus disposi- tivos móveis. A função Fast Roaming não é compatível com todos os dispositivos Wi-Fi. Caso ocor- ram problemas de ligação, desativar esta opção. b Com a função Airtime Fairness, são privilegi- ados clientes Wi-Fi rápidos. Assim, dispositivos mais antigos que, por exemplo, necessitem de muito tempo para um download, já não tor- nam o Wi-Fi mais lento. b O Bandsteering integrado assegura que todos os clientes Wi-Fi mudem automaticamente para a banda de frequências ideal (banda de frequências de 2,4 e 5 GHz), para utilizarem sempre a melhor ligação Wi-Fi. Para a ligar as funções Mesh, ative a opção Ligar.41 Configuração de rede devolo WiFi 6 Repeater 5400 No estado de entrega do WiFi 6 Repeater 5400, Mesh está ativado por defeito. WiFi Clone Este menu só está disponível no modo de ponto de acesso. WiFi Clone permite transferir, de forma simples, os dados de configuração Wi-Fi de um ponto de aces- so Wi-Fi existente (p. ex., o seu router Wi-Fi) para todos os pontos de acesso Wi-Fi (Single SSID). Inicie o processo com a opção Iniciar configuração e pri- ma, em seguida, o botão WPS do dispositivo, cujos dados de acesso Wi-Fi (SSID e palavra-passe WLAN) pretende assumir.

4.5.6Configurações Temporização Wi-

Este menu só está disponível no modo de ponto de acesso. Na área Configurações Temporização Wi-Fi de- termina quando e se a sua redes sem fios está liga- da ou desligada.Configuração de rede 42 Ligar controlo de temporização Wi-Fi Para poder utilizar o controlo de tempo, ative a opção Ligar. Configuração Por dia da semana pode definir períodos de tempo em que a sua rede sem fios se encontra ligada. O controlo de tempo irá ligar ou desligar automatica- mente a rede sem fios nos momentos indicados. Separação automática da ligação Se ativar a opção Separação automática da li- gação, a rede sem fios só é desligada depois de ter- minada a sessão da última estação. O ligar ou desligar manualmente no disposi- tivo (por botão físico ou virtual) tem sempre prioridade sobre o controlo de tempo au- tomático. O controlo de tempo configurado entra depois novamente em vigor no próxi- mo período de tempo definido.

4.5.7Control parental

Este menu só está disponível no modo de ponto de acesso. Esta função permite regular temporalmente o acesso à Internet para determinados dispositivos. Para proteger, p. ex., os seus filhos de uma utili- zação excessiva da Internet, poderá definir aqui o período máximo de tempo para a utilização diária da Internet por parte dos seus filhos. Para poder utilizar o control parental, é necessária uma sincronização com o servidor de tempo na In- ternet. Para o efeito, o servidor de horas (Sistema Administração Servidor de horas (NTP)) do WiFi 6 Repeater 5400deve estar ativado, sendo ainda necessária uma ligação à internet ativa. O servidor de horas está activado por defei- to. Pode encontrar mais informações sobre a o servidor de tempo con no Capítulo 4.7.2 Administração. Caso pretenda configurar um Contingente de tempo (período de utilização em horas) ou um Área (ativo de/até), ative a opção Ligar. Introduza os endereços MAC dos dispositivos para os quais pretende configurar a proteção para crianças. Em Tipo, determina um contingente de tempo (li- mite de tempo) ou um período de tempo, em que os endereços MAC registados devem ter acesso à43 Configuração de rede devolo WiFi 6 Repeater 5400 Internet. Em Selecionar intervalo, selecione o in- tervalo de tempo pretendido. Configurar contingente de tempo Em Contingente de tempo, é possível selecionar o limite de tempo. Configurar período de tempo Em Área, é possível selecionar o período de tempo pretendido. Após a introdução do intervalo, intro- duza a hora de início e de fim pretendida em forma de horas e minutos. Confirme as suas configurações clicando no símbo- lo da disquete. Se pretender apagar um contingente de tempo (li- mite de tempo) ou um período de tempo da lista, clique/toque no simbolo do caixote do lixo.

4.5.8WiFi Protected Setup (WPS)

A WiFi Protected Setup (WPS) é uma norma de co- dificação desenvolvida pela Wi-Fi Alliance interna- cional, para uma configuração simples e rápida de uma rede sem fios segura. A chave de segurança dos respetivos dispositivos Wi-Fi são transferidos automática e permanentemente à(s) restante(s) estação(ões) da rede sem fios.Configuração de rede 44 A WiFi 6 Repeater 5400 disponibiliza duas varian- tes distintas para a transferência deste código de segurança: WPS por botão WPS 1 Inicie o processo de codificação no WiFi 6 Repeater 5400, pressionando a o botão Add na lateral do dispositivo ou a na interface de utilizador em Wi-Fi Botão WPS o respetivo botão Iniciar. 2 Em seguida, prima o botão WPS do dispositivo Wi-Fi a adicionar ou ative o mecanismo WPS nas configurações Wi-Fi do dispositivo Wi-Fi. Os dispositivos trocam agora os códigos de segurança entre si e estabelecem uma ligação Wi-Fi segura. O LED do Wi-Fi na parte da frente assinala o processo de sincronização piscando. WPS através do PIN Para interligar dispositivos Wi-Fi na sua LAN sem fios por variante de PIN de forma segura, na inter- face web, em Wi-Fi WPS PIN WPS, introduzia o PIN do WPS, gerado pelo seu smartphone ou ta- blet Android, e inicie o processo de codificação, premindo o respetivo botão Iniciar. A utilização do processo WPS implica a utilização do protocolo de codificação WPA/WPA2 o WPA2 o WPA3/WPA. Se a norma WPA3 estiver ativada, a função WPS não pode ser usada por motivos técnicos. Pode encontrar mais informações a este res- peito no capítulo 4.5.3 Redes Wi-Fi Por conseguinte, observe as seguintes definições automáticas: b se, em Wi-Fi Redes Wi-Fi, tiver sido previa- mente selecionada a opção sem codificação, é automaticamente definido WPA2. A palavra- passe gerada de novo é apresentada em Wi-Fi Redes Wi-Fi, no campo Chave. b se, em Wi-Fi Redes Wi-Fi, tiver previamente sido selecionada a opção WPA/WPA2, esta configuração é mantida com a palavra-passe antes atribuída.45 Configuração de rede devolo WiFi 6 Repeater 5400

Na área Redes vizinhas são apresentadas as redes sem fios visíveis na sua área envolvente.

Na área LAN efetua configurações de rede.

Aqui pode consultar o atual estado do LAN dos ad- aptadores devolo. Na área Ethernet, são apresen-Configuração de rede 46 tado dos dispositivos de rede igados à rede Ligação 1 e/ou Ligação 2: (p. ex., PC, NAS, etc.). IPv4/IPv6 Dependendo de como o WiFi 6 Repeater 5400 está ligado à Internet (IPv4 ou IPv6), são apresenta- das informações de rede atuais como Endereço, Máscara de subrede, Gateway padrão e Servidor DNS.

4.6.2Configuração de IPv4/IPv6

No estado de entrega, está ativada apenas a opção Obter configurações de rede de um servidor DCHP para IPv4, ou seja, o endereço IPv4 é obtido automaticamente por um servidor DHCP. Os dados de rede atualmente atribuídos (a cinzento) são visí- veis. Se já existir um servidor DHCP para a atribuição de endereços IP na rede (p. ex., o seu router), deverá deixar ativa a opção Obter configurações de rede de um servidor DHCP para IPv4, para que o WiFi 6 Repeater 5400 obtenha automaticamente um endereço do mesmo. Se pretender atribuir um endereço IP estático, efe- tue as respetivas introduções nos campos Ende- reço, Máscara de subrede, Gateway padrão e Servidor DNS. Confirme as suas configurações clicando no símbo- lo da disquete. Em seguida, reinicie o adaptador devolo Magic (consultar o capítulo 4.7.3 Configuração), para que as suas alterações se tornem válidas. Configuração IPv6 Endereço: Mostra o endereço IPv6 que o dispositi- vo utiliza para chegar à Internet. Máscara de sub-rede (Prefixo): Mostra o compri- mento do prefixo em bits. O prefixo é o bit da fren- te do endereço IPv6. Exemplo: 2a00:fe0:313:25:f606:8dff:fe4f:6aee com prefixo 64 significa que o prefixo aqui é 2a00:fe0:313:25.47 Configuração de rede devolo WiFi 6 Repeater 5400

Na área System, poderá ajustar as configurações relativas à segurança e outras funções do dispositi- vo do adaptador.

Aqui pode consultar as informações mais import- antes sobre o adaptador, incluindo data e hora atuais, fuso horário, endereço MAC do adaptador, estado do LED do Wi-Fi e Home e dos dois botões de comando.

Nas informações do sistema podem ser introduzi- dos nomes definidos pelo utilizador nos campos Nome do dispositivo (nome do hospedeiro) e Localização do dispositivo. Ambas as infor- mações são especialmente úteis se na rede forem utilizados vários adaptadores e se pretender que estes sejam identificados. Em Alterar palavra-passe de acesso pode ser defi- nida uma palavra-passe para o acesso à interface web. No estado de entrega do WiFi 6 Repeater 5400 a interface web integrada não está protegida por uma palavra-passe. Após a instalação do WiFi 6 Repeater 5400, deverá ativar esta proteção atribuindo uma palavra-passe, de forma a excluir o acesso de terceiros.Configuração de rede 48 Introduza duas vezes a palavra-passe nova pretendida. A interface web encontra-se agora protegida contra o acesso não autori- zado através da sua palavra-passe indivi- dual! Nas Configurações de LED pode ser desativada a indicação de estado por LED dos LED de Wi-Fi e Home. A luminosidade dos LED de Wi-Fi pode ain- da ser reduzida, de modo a que o adaptador possa ser utilizado, p. ex., como de luz noturna. Um estado de erro é, no entanto, apresentado através de um comportamento de intermitência correspondente. Pode desativar completamente os botões de co- mando no adaptador, para se proteger contra eventuais alterações. Desative simplesmente a opção Ligar botão Wi-Fi. Os botão de comando estão ativos no estado de entrega do adaptador. Em Fuso horário pode ser selecionado o atual fuso horário, p. ex., Europa/Berlim. Com a opção Servi- dor de horas (NTP) pode ser determinado um ser- vidor de tempo. Um servidor de tempo é um servidor na Internet, cuja função é fornecer a hora exata. A maioria dos servidores de tempo encon- tram-se conectados a um relógio controlado por rádio. Selecione o seu fuso horário e o servidor de tempo, o adaptador WiFi 6 Repeater 5400 muda automaticamente para a hora de verão e de inver- no.

Guardar a configuração do dispositivo Para guardar a configuração ativa como ficheiro no seu computador, selecione o botão corresponden- te na área Sistema Configuração Guardar a configuração do dispositivo como ficheiro. In- troduza depois um caminho e um nome para o fi- cheiro de configuração.49 Configuração de rede devolo WiFi 6 Repeater 5400 Restabelecer a configuração do dispositivo É possível enviar um ficheiro de configuração na área Sistema Configuração para o WiFi 6 Repeater 5400 e ativá-lo aí. Selecione um fi- cheiro adequado através do botão Selecionar fi- cheiro ... e inicie o processo clicando no botão Restaurar. Configuração padrão Na área Sistema Configuração o WiFi 6 Repeater 5400 é reposto para o estado de entrega original com a opção Estado de entrega. Perder-se-ão as suas configurações de Wi-Fi pessoais. As últimas palavras-passe para WiFi 6 Repeater 5400 são igualmente re- postas. Todas as definições de configuração ativas podem ser transferidas para o seu computador para efei- tos de segurança, aí guardadas como ficheiro e de novo carregadas no WiFi 6 Repeater 5400. Deste modo pode, por exemplo, criar diversas configu- rações para diferentes vizinhanças de rede com as quais pode configurar o dispositivo de forma rápi- da e simples. Reiniciar dispositivo Para reiniciar o dispositivo WiFi 6 Repeater 5400, na área Sistema Configuração, selecione o botão Reiniciar.

O firmware do WiFi 6 Repeater 5400 contém o software para o funcionamento do dispositivo. Em caso de necessidade, a devolo disponibiliza na Internet novas versões sob a forma de ficheiros descarregáveis. A atualização de firmware pode ser iniciada de forma automática ou manual. Firmware atual É apresentado aqui o firmware atualmente instala- do do WiFi 6 Repeater 5400. Verificar regularmente se existe firmware atua- lizado O devolo WiFi 6 Repeater 5400 poderá procurar automaticamente por um firmware atual. Para o efeito, ative a opção Verificar regularmente se existe firmware atualizado. O devolo WiFi 6 Repeater 5400 informa-o assim que estiver disponível uma nova versão de firmware e pergunta se deverá ser efetuada uma atualização de firmware.Configuração de rede 50 Instalar automaticamente firmware atualizado Estando ativa a opção Instalar automaticamente firmware atualizado, o devolo WiFi 6 Repeater 5400 instala automatica- mente o firmware anteriormente encontrado. Iniciar manualmente a atualização de firmware 1 Para atualizar o firmware manualmente para a versão mais recente, clique na página Web da devolo. 1 Descarregue para o computador o ficheiro adequado para o devolo WiFi 6 Repeater 5400. 2 Em seguida, clique em Procurar por ficheiro de firmware …e selecione o ficheiro de fir- mware descarregado. 3 Confirme as suas configurações clicando no Carregar. Após a atualização bem sucedida, o WiFi 6 Repeater 5400 é reiniciado automatica- mente. Certifique-se de que o processo de atualização não é interrompido.

Este menu só está disponível no modo de ponto de acesso. Config Sync permite uma configuração uniforme dos dispositivos devolo Magic através de toda a re- de. Aqui incluem-se as seguintes configurações: b Rede Wi-Fi b Rede de convidado b Mesh Wi-Fi b Configurações de controlo de tempo e servidor de tempo. Para ligar o Config Sync, ative a opção Ligar. Tenha em atenção que o Wi-Fi é sempre li- gado ou desligado em toda a rede. Por isso, termine o Config Sync primeiro no dispositi- vo que pretende configurar ou ligar/desli- gar em separado.51 Anexo devolo WiFi 6 Repeater 5400 5Anexo

5.1 Características técnicas

Encriptação Wi-Fi WPA/WPA2/WPA3 Perso- nal Ligação dos dispositi- vos 2x Ethernet RJ45 (ligação à rede Gigabit) Consumo de energia Máximo: 13/5,7 W/A Típico: ~8,7/5,7 W/A Alimentação eléctrica interno 196-250 V AC 50 Hz Temperatura (Arma- zenamento/Funcio- namento) -25°C a 70 °C / 0°C a 40°C Dimensões (em mm, sem conector) 115 x 37 x 140 (AxLxP) Condições ambientais 10-90% de humidade, não condensável Licenças CEAnexo 52

5.2 Gama de frequências e potên-

cia de emissão Características técnicas na banda de frequências dos 5 GHz *Ligações Wi-Fi na banda de 5 GHz, de 5,15 a 5,35 GHz, destinam-se exclusivamente ao funcionamento dentro de recintos fecha- dos. Esta limitação/requisito é válido nos seguin- tes países: Gama de frequên- cias 5 GHz Norma IEEE 802.11 a/h

Gama de frequên- cias (interior) 5150 – 5350 MHz Gama de frequên- cias (interior e ar liv- re) 5150 – 5725 MHz (802.11 a/h, n) 5150 – 5350 MHz / 5470 – 5725 MHz (802.11 ac) 5150 – 5350 MHz / 5470 – 5725 MHz (802.11 ax) Largura de banda do canal 20 MHz (802.11 a/h) 20MHz, 40 MHz (802.11 n) 20 MHz, 40 MHz, 80 MHz, 160 MHz (802.11 ac) 20 MHz, 40 MHz, 80 MHz, 160 MHz (802.11 ax) Potência máx. de emissão (interior) (EiRP) 200 mW (Canal 36 – 64) / 23 dBm Potência máx. de emissão 1000 mW (Canal 100 – 140) / 30 dBm Gama de frequên- cias 5 GHz53 Anexo devolo WiFi 6 Repeater 5400 Características técnicas na banda de frequências dos 2,4 GHz

5.3 Canais e frequências por-

tadoras Frequências e canais na banda de 5 GHz Gama de frequên- cias 2,4 GHz Norma IEEE 802.11 b

Gama de frequên- cias (interior)

Gama de frequên- cias (interior e ar liv- re) 2399,5 – 2483 MHz Largura de banda do canal 20 MHz (802.11 b/g) 20 MHz, 40 MHz (802.11 n) 20 MHz, 40 MHz (802.11 ax) Potência máx. de emissão 100 mW / 20 dBm Canal Frequência portadora 36 5180 MHz 40 5200 MHz 44 5220 MHz 48 5240 MHz 52 5260 MHz 56 5280 MHz 60 5300 MHz 64 5320 MHz 100 5500 MHz 104 5520 MHz 108 5540 MHz 112 5560 MHz 116 5580 MHz 120 5600 MHz 124 5620 MHz 128 5600 MHz 132 5660 MHzAnexo 54 Frequências e canais na banda de 2,4 GHz Pode encontrar as características técnicas completas na Internet, em www.devolo.global

5.4 Eliminação de aparelhos usa-

dos A aplicar nos países da União Europeia e outros países com um sistema de recolha separado: O símbolo do contentor de lixo riscado mostrado sobre o aparelho significa que, com este adaptador, estamos pe- rante um aparelho eléctrico ou electrónico no campo de aplicação da directiva WEEE sobre aparelhos electrónicos. Este tipo de aparelhos usa- dos já não pode ser eliminado junta- mente com o lixo doméstico. Em vez disso, pode entregá-lo gratuitamente no centro de recolha da sua autarquia. Contacte as autoridades municipais ou autárquicas para se informar sobre o endereço e horário de abertura do cen- tro de recolha mais próximo. 136 5680 MHz 140 5700 MHz Canal Frequência portadora 1 2412 MHz 2 2417 MHz 3 2422 MHz 4 2427 MHz 5 2432 MHz 6 2437 MHz 7 2442 MHz 8 2447 MHz 9 2452 MHz 10 2457 MHz 11 2462 MHz 12 2467 MHz 13 2472 MHz Canal Frequência portadora55 Anexo devolo WiFi 6 Repeater 5400

5.5 Condições gerais de garantia

Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira colocação em funcionamento ou den- tro do período de garantia, dirija-se ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome, solicitar à devolo que efectue a troca ou re- paração do equipamento. Poderá encontrar as condições de garantia completas na nossa página web: www.devolo.global/support .Anexo 56devolo WiFi 6 Repeater 5400 Indice

Botão Reset 28 Botões de comando

Canais e frequências portadoras 53

Conteúdo do fornecimento

Descrição dos símbolos 6 devolo Cockpit

Eliminação de aparelhos usados 54 Equipamento de adaptador

Gama de frequências e potência de emissão 52 Garantia

Inband Repeating 25, 35 Indicação do estado por LED

Indicações de segurança

LAN (ligação à rede) 20 LED

Palavra-passe de acesso 30

Utilização adequada 8

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEVOLO

Modelo : WiFi 6 Repeater 5400

Categoria : Repetidor wifi