EINHELL Royal SMP 450/1-S Niro - Bomba de superfície

Royal SMP 450/1-S Niro - Bomba de superfície EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Royal SMP 450/1-S Niro EINHELL em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL Royal SMP 450/1-S Niro - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Bomba de superfície
Marca Einhell
Modelo Royal SMP 450/1-S Niro
Número do artigo 41.703.30
Tensão de alimentação 230 V ~ 50 Hz
Potência absorvida 500 W
Vazão máxima 9 000 l/h
Altura de recalque máxima 7 m
Profundidade de imersão máxima 5 m
Temperatura máxima da água 35 °C
Conexão de mangueira 1 1/4" (rosca externa)
Corpos estranhos admitidos até Ø 25 mm
Altura do ponto de ligação (flutuador) aprox. 50 cm
Altura do ponto de desligamento (flutuador) aprox. 5 cm
Garantia 2 anos
Funções principais Recalque de água limpa, uso para porão, jardim, poço, proteção contra inundações
Manutenção e limpeza Limpeza com água limpa após o uso; verificação do flutuador a cada 3 meses; limpeza do rotor se necessário
Segurança Proteção por disjuntor diferencial ≤ 30 mA; não operar a seco; não usar na presença de pessoas na água
Peças de reposição e reparabilidade Reparos confiados ao serviço pós-venda Einhell ou a um eletricista especializado
Informações gerais Manual disponível em vários idiomas; suporte ao cliente via revendedor ou Einhell Benelux

Perguntas frequentes - Royal SMP 450/1-S Niro EINHELL

Como instalar a bomba Royal SMP 450/1-S Niro?
Coloque a bomba no fundo do poço ou em uma superfície estável. Nunca a pendure pelo cabo ou pela mangueira. Use a alça fornecida. Certifique-se de que o fundo esteja limpo. Para um funcionamento correto, o poço deve medir pelo menos 40×40×50 cm para permitir o movimento do flutuador.
O que fazer se a bomba não ligar?
Verifique a tensão da rede (230 V) e o estado do fusível (mín. 6 A). Certifique-se de que o interruptor de flutuador está na posição superior. Se o problema persistir, contate um eletricista especializado.
O que fazer se a bomba não recalcar água?
Limpe o filtro de entrada com um jato de água. Verifique se a mangueira de recalque não está dobrada ou obstruída. Se a vazão continuar baixa, pode haver depósitos no rotor (veja limpeza).
O que fazer se a bomba não desligar?
O interruptor de flutuador pode estar bloqueado ou mal posicionado. Verifique se a bomba está corretamente colocada no fundo e se o flutuador pode descer livremente. O ponto de desligamento está ajustado a aproximadamente 5 cm do fundo.
Por que a vazão é insuficiente?
Um filtro obstruído ou um rotor sujo reduzem a vazão. Limpe o filtro e, se necessário, desmonte a parte inferior para limpar o rotor. Verifique também a altura de recalque: a vazão diminui com a altura (veja curva de desempenho).
Por que a bomba desliga após um curto período?
A proteção do motor corta a alimentação se a água estiver muito suja ou muito quente (>35°C). Limpe a bomba e o poço, e certifique-se de que a temperatura da água não ultrapasse 35°C.
Como limpar o rotor?
Desconecte a bomba, remova os 4 parafusos do cesto de aspiração (parte inferior), solte-o e limpe o rotor com água limpa. Nunca coloque a bomba sobre o rotor. Remonte na ordem inversa.
Como ajustar o interruptor de flutuador?
O ponto de comutação pode ser ajustado modificando a posição do flutuador em seu dispositivo de encaixe. Antes da colocação em serviço, verifique levantando/abaixando manualmente o flutuador em um recipiente com água. Certifique-se de que o flutuador não toque o solo antes do desligamento para evitar a marcha a seco.
Qual é a garantia da bomba?
A Einhell oferece uma garantia de 2 anos a partir da entrega do aparelho, para defeitos de fabricação. A garantia não cobre danos devidos a marcha a seco, corpos estranhos ou uso não conforme. Guarde a nota fiscal de compra.
Qual é a temperatura máxima da água permitida?
A bomba pode recalcar água até 35°C. Acima disso, o motor pode superaquecer e a proteção térmica cortará a alimentação. Não a use para líquidos quentes ou agressivos.

Perguntas dos utilizadores sobre Royal SMP 450/1-S Niro EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de superfície em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Royal SMP 450/1-S Niro - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Royal SMP 450/1-S Niro da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR Royal SMP 450/1-S Niro EINHELL

A considerar antes da colocação em serviço!

●A conexão eléctrica deve-se realizar através duma tomada com contacto de segurança, tensão de 230 Volts/50Hz, fusível mínimo: 6 Amperes

Atenção!

Em piscinas, lagos de jardins e na sua zona de protecção, s— é permitido usar a bomba com um interruptor por corrente de defeito, que dispara com uma corrente nominal máx. de 30 mA (conforme a norma alemã VDE 0100, parte 702, 738).

Se estiverem pessoas na piscina ou no lago do jardim, não é `per- mitldo usar a bomba.

Consulte o seu electricista especializado.

Atenção!

(para a sua segurança)

Antes de colocar em serviço a sua nova bomba submersível, mande inspeccionar por um especialista:

●a ligação à terra;

●a ligação ao neutro;

- o circuito do disjuntor de corrente de defeito. Estes devem corresponder às regras de segurança das companhias abastecedoras de energia e, devem funcionar perfeitamente.

●Proteger as conexões eléctricas por encaixe contra humidade.

- Em caso de existir perigo de inundação, instalar as conexões por encaixe na zona não atingível pela inundação.

- Não aspirar líquidos agressivos, nem substâncias abrasivas!

●Proteger a bomba submersível contra geada.

●Proteger a bomba contra o funcionamento a seco.

●Aplicar medidas apropriadas para evitar o alcance da bomba por crianças.

Resistência

A bomba submersível que adquiriu está desenhada para a elevação de água com uma temperatura máxima de 35 C. É proibido utilizá-la para outros líquidos, em particular, combustível para motores, substâncias de limpeza e outros produtos químicos!

Instalação

A bomba submersível pode ser instalada ou:

●de forma fixa com tubo fixo ou,

- de forma fixa com mangueira flexível.

Atenção!

Ao instalar a bomba, observe que ela nunca deve ficar suspensa livremente na tubagem de pressão ou no cabo elétrico. A motobomba submersível deve ser suspensa na asa prevista para essa finalidade ou ser colocada sobre o fundo do poço. Para ficar assegurado o perfeito funcionamento da bomba, o fundo do poço sempre deve estar livre de lama ou outra sujidade. Se o nível de água for demasiado baixo, a lama pode endurecer rapidamente e impedir o arranque da bomba. Por isso, é preciso controlar a motobomba submersível em intervalos regulares (fazer um ensaio de arranque).

O interruptor de flutuador está ajustado de forma a que a bomba possa ser imediatamente colocada em serviço.

Observação!

As dimensões mínimas do poço onde a bomba é instalada devem corresponder a 40 x 40 x 50 cm para permitir o livre movimento do interruptor de flutuador.

A bomba submersível que adquiriu está equipado com uma ficha eléctrica com contacto de segurança. A bomba deve ser conectada a uma tomada eléctrica com contacto de segurança de 230 Volts/50Hz.

Assegure-se que o fusível que protege a tomada eléctrica seja suficiente (pelo menos 6 A) e esteja em ordem.

Introduza a ficha eléctrica da bomba na tomada e a bomba estará pronta a funcionar.

Observação

Se o cabo de ligação à rede ou o plugue estiver danificado por causas externas, não é permitido reparar o cabo elétrico.

Atenção!

Este trabalho só deve ser feito por um eletricista especializado ou pelo serviço de assistância técnica da ISC GmbH.

Área de utilização

Esta bomba serve perfeitamente para uma utilização na cave. Instalada num poço na cave, a bomba protege contra inundação deste.

A bomba serve para todos os casos em que é necessário transportar água, p.ex., na casa, na agricultura, no jardim, nas instalações sanitárias, etc.

Colocação em serviço

Depois de ter lido as instruções da instalação e do serviço, pode colocar a sua nova bomba em serviço considerando os seguinte itens:

●Verifique se a bomba se apoia no fundo do poço.

●Verifique se o tubo de pressão foi conectado correctamente.

●Assegure-se que a tensão na rede eléctrica corresponda a 230 Volts/50 Hz.

●Verifique se a tomada eléctrica se encontra em perfeitoestado.

●Assegure-se que nenhuma humidade ou água possam atingir a conexão eléctrica.

●Evite o funcionamento da bomba a seco.

Observações acerca da manutenção

A bomba submersível a motor é um produto de qualidade comprovado, isento de manutenção e controlado rigorosamente.

Para garantir uma vida longa e um funcionamento sem perturbações aconselhamos controlar regularmente o funcionamento da bomba.

Atenção! Importante!

- Retirar a ficha eléctrica antes de efectuar qualquer tipo de trabalhos na bomba.

- Ao utilizar a bomba como bomba portátil, limpá-la com água corrente depois de cada utilização.

- Quando a bomba estiver instalada de forma fixa, é aconselhável controlar de 3 em 3 meses o funcionamento do interruptor de flutuador.

P

●Limpar a bomba de pequenos fios ou fibras acumuladas na caixa da bomba utilizando um jacto de água.
- De 3 em 3 meses tirar a lama do fundo do poço e limpar também as paredes.
●Limpe o interruptor de flutuador da sujidade acumulada utilizando água corrente.

Limpeza da pá da turbina

No caso de haver uma grande concentração de sedimentos no corpo da bomba, a parte inferior desta terá de ser desmontada da seguinte forma:

  1. Tire os 4 parafusos da parte inferior do chupador
  2. Desaperte o chupador do corpo da bomba.
  3. Limpe a pá da turbina com água limpa.

Atenção! Não coloque nem apole a bomba na pá da turbina!

  1. A montagem faz-se pela ordem inversa.

Ajuste do ponto de comutação para ligar/desligar

Pode-se ajustar o ponto de comutação para ligar/desligar o interruptor de flutuador, mudando a posição do interruptor de flutuador nos entalhes da graduação. Antes da colocação em funcionamento, verifique os seguintes pontos:

- O interruptor de flutuador deve estar montado de maneira a poder alcançar-se a altura do ponto de comutação para LIGAR e a altura do ponto de comutação para DESLIGAR com facilidade e pouca força. Verifique isso, colocando a bomba num recipiente cheio de água. Levante com cuidado o interruptor de flutuador, com a mão, e depois abaixo-o. Assim, poderá ver se a bomba liga ou desliga.

  • Observe que a distância entre a cabeça do interruptor de flutuador e os entalhes da graduação para o mesmo não deve ser reduzida demais. Se a distância for reduzida demais, não está assegurado o funcionamento perfeito.
  • Ao ajustar o interruptor de flu- tuador, observe que ele não deve tocar o fundo antes de desligar-se a bomba. Atenção: há perigo de marcha a seco.

Perturbações – causas – eliminação

ProblemaCausaEliminação
A bomba não funciona– falta de tensão eléctrica– o interruptor de flutuador não liga– controlar a tensão eléctrica– coloque o interruptor de flutuador numa posição superior
A bomba não transporta a água– a rede de entrada está obstruída– a mangueira de pressão está dobrada– limpar a rede de entrada com jacto de água– colocar a mangueira de forma correcta
A bomba não se desliga– o interruptor de flutuador não pode baixar-se– apoie a bomba correctamente no fundo do poço
A quantidade da água transportada não ésuficiente– a rede de entrada de água está obstruída– a potência da bomba é reduzida em consequência de água muito suja e misturada com substâncias abrasivas– limpar a rede– limpar a bomba e substituir peças gastas
A bomba desliga-se automaticamente depois de funcionar por um curto período de tempo– a protecção do motor desliga o mesmo devido a grandes suji-dade na água– a temperatura da água é demasiado elevada; a protecção do motor desliga-o– retirar a ficha da tomada eléctrica e limpar a bomba e o poço– Observe que a temperatura máxima da água deve ser de 35°C.

Observações de garantia:

A garantia não cobre:

  • a destruição da vedação com anel de deslize em consequência de funcionamento a seco ou em consequência de de corpos estranhos na água;
    ●a obstrução do rotor por corpos estranhos;
    ●danos de transporte;
    ●danos causados por manipulações realizadas por terceiros

Dados técnicos

ROYAL SMP 450/1-S NIRO
Ligação à rede 230 V c.a., 50 Hz
Consumo de corrente 500 watts
Caudal máx. 9.000 l/h
Altura de elevação máx. 7 m
Profund. de imersão máx. 5 m
Temperatura da água máx. 35°C
Conexão de mangueira 1 1/4" rosca externa
Corpos internos de até ∅ 25 mm
Nível de conexão: 50 cm
Nível de desconexão 5 cm
Art. No. 41.703.30

Dados sobre a potência

Altura de retorno Caudal SMP450/1-S NIRO
1m max.: 8.000 l/h
2m max.: 6.600 l/h
3m max.: 5.400 l/h
4m max.: 4.000 l/h
5m max.: 2.700 l/h
6m max.: 1.200 l/h

S

O signatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas.

Damos 2 anos de garantia para o aparelho referido no manual, no caso do nosso produto estar defetuoso. O prazo de 2 anos inicia-se com a transferência do risco ou com a aceltação do aparelho por parte do cliente.

A validade da garantia do nosso aparelho está dependente de uma manutenção conforme com o manual de instruções e de uma utilização adequada.

Naturalmente, os direitos de garantia constantes nesta declaração aplicam-se durante 2 anos.

A garantia é válida para a República Federal da Alemanha ou os respectivos países do distribuidor principal regional como complemento às disposições em vigor localmente. Certifique-se relativamente ao contacto do respectivo serviço de assistência técnica regional ou veja, em baixo, o endereço do serviço de assistência técnica.

FIN TAKUUTODISTUS

Salvaguardem-se alterações técnicas

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC GmbH.

Rua da Aldeia, 225 Apartado 2100

P-4405-017 Arcozelo VNG

Tel. 022 0917500 Fax 022 0917527

① Einhell Italia s.r.l.

Via Marconi, 16

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : Royal SMP 450/1-S Niro

Categoria : Bomba de superfície