X8 - Aspirador MIDEA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho X8 MIDEA em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador lava-pisos sem fio |
| Marca | MIDEA |
| Modelo | X8 |
| Alimentação | Bateria recarregável, adaptador de rede |
| Tempo de carga | Aproximadamente 4 a 6 horas |
| Modos de limpeza | Modo automático (lavagem), modo rápido (aspiração a seco) |
| Capacidade do reservatório de água limpa | Aproximadamente 500 ml |
| Capacidade do reservatório de água suja | Aproximadamente 400 ml |
| Funções principais | Limpeza de pisos duros, aspiração, lavagem, função autolimpante |
| Peças incluídas | Escova de limpeza, colher de limpeza, suporte de acessórios, líquido de limpeza, base de carregamento |
| Manutenção | Limpar regularmente o reservatório de água suja, a escova rolo, a tampa da escova de piso e o filtro HEPA |
| Segurança | Usar apenas em pisos duros, não aspirar substâncias perigosas ou de alta temperatura, desconectar antes da manutenção |
| Dimensões (aprox.) | Altura 110 cm, largura 30 cm, profundidade 25 cm |
| Peso (aprox.) | 5 kg |
Perguntas frequentes - X8 MIDEA
Perguntas dos utilizadores sobre X8 MIDEA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual X8 - MIDEA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. X8 da marca MIDEA.
MANUAL DE UTILIZADOR X8 MIDEA
Instruções de Segurança
- Este produto destina-se a pisos duros em ambiente interno, incluindo pisos encerados, pisos de pedra, pisos de borracha, pisos de mármore, pisos de granito, pisos de mosaico, pisos de madeira maciça, pisos compostos, pisos de bambu, assim como azulejos, azulejos revestidos a cerâmica e outros terrenos planos. Poderá não obter os melhores resultados se o produto for utilizado numa superfície irregular.
- Não utilize este produto perto ou em superfícies de objectos inflamáveis ou explosivos que podem causar incêndio e explosão.
- Não utilize este produto perto de lareiras ou aquecedores em funcionamento para prevenir a deformação do revestimento da máquina.
- Não utilize para limpar substâncias com - temperatura alta (pontas de cigarro não apagadas, fósforos, cinzas quentes, etc.), substâncias ultra finas (como cal, cimento, aparas de madeira, pó de gesso, cinzas, carvão, etc.), materiais perigosos (como solventes, desincrustantes, etc.), substâncias químicas (como substâncias acídicas, detergentes, etc.) e outras substâncias com propriedades físicas incertas.
- Não utilize este esfregão para absorver detergente, querosene, gasolina, álcool, tinta, perfume, etc. ou poderá causar curto-circuito, incêndio ou explosão.
- Não utilize este esfregão para absorber toner utilizado em impressoras a laser e copiadoras, ou poderá causar incêndio ou explosão.
- Não utilize este esfregão para absorver objectos afiados ou grandes, como cacos de vidro, brinquedos pequenos, pinos, clipes de papel, pedras, gesso e pedaços de papel grandes, ou poderá causar bloqueios e danificar a máquina.
- Não utilize este esfregão para absorver qualquer objecto em chamas ou a deitar fumo, como cinzas de fontes de calor não extintas, pontas de cigarro ou fósforos acesos. Este produto não pode ser utilizado para limpar manchas com propriedades de gordura fortes, viscosidade forte ou tingimento forte, como graxa de sapato, tinta e pigmentos.
- Não toque na ficha ou qualquer peça viva do produto com as mãos molhadas para evitar o risco de choque eléctrico.
- Pare de utilizar se a ficha estiver danificada. Contacte o nosso pessoal de serviço para substituir e evitar perigos.
- Mantenha os canais do fluxo de ar e peças móveis deste produto longe dos cabelos compridos, roupa larga, dedos e outras partes do corpo. Não aponte o tubo de sucção, ponta acessória ou ferramenta em direcção aos olhos ou orelhas, nem os coloque na boca.
- Utilize o agente de limpeza produzido pela nossa empresa e o fabricante que aprovamos. Não adicione outras soluções para evitar gerar gases tóxicos e nocivos.
- Se houver vazamento eléctrico, sobreaquecimento do motor, ruído anormal, cheiro peculiar ou sucção fraca durante a utilização, pare imediatamente de utilizar e chame o nosso pessoal de serviço.
- Após a utilização da máquina, limpe o tanque de água residual atempadamente para evitar cheiropeculiar e mantenha o caminho de ventilação sem obstruções para evitar obstrução, caso contrário irá fazer com que a força de sucção baixe, o motor aqueça e irá afectar o tempo de serviço do esfregão.
- Armazene a máquina num local seco após a utilização. Locais húmidos afectam o isolamento e tempo de serviço do aparelho. Não mergulhe nem passe o esfregão ou escova de chão por água.
- Inspeccione regularmente o bocal de sucção. No caso de bloqueio, limpe assim que possível para evitar a diminuição da sucção e afectar o desempenho da máquina.
- Desligue a energia antes de substituir a escova.
- Não utilize a máquina no caso das situações seguintes e envie-a para o departamento de serviço designado para inspecção e reparação:
- Danos óbvios ou operação anormal devido a queda;
- O cabo de alimentação está danificado.
- Não desmonte a máquina revestida sem permissão. Não existem peças para o utilizador. Não tente alterar o desempenho da máquina, caso contrário poderá causar perigo.
- A utilização de uma voltagem que não corresponde às especificações irá causar danos ao produto e será mais provável que cause danos ao utilizador. A voltagem classificada correcta está marcada na placa de identificação.
- Tenha cuidado extra quando limpar as escadas para evitar quedas.
- Não agite nem bata com a máquina para cima e para baixo para prevenir que a água residual entre no motor.
- Não levante nem transporte o aparelho para cima e para baixo enquanto o motor estiver em funcionamento, e não coloque a máquina de lado para prevenir que a água residual entre o motor.
- Coloque a máquina contra a parede após a utilização para prevenir que caia.
- Não utilize se o tanque de água limpa e o tanque de água residual não estiverem instalados correctamente.
- Remova todos os objectos pequenos que possam afectar o fluxo de ar contínuo da saída de ar para prevenir que a máquina sobreaqueça.
- Não deixe que a máquina fique molhada, caso contrário pode causar incêndio devido a curto circuíto da máquina.
- Todos os dados técnicos e outros dados neste manual são obtidos pela nossa empresa ou uma empresa de teste terceirizada designada. Reservamo-nos ao direito de interpretação final.
Introdução do Produto
Peças

text_image
Botão de alteração de modo Botão Power Ecrã Punho Tanque de água limpa Tampa superior do tanque de água limpa Botão de libertação do tanque de água residual Tanque de água residual Punho do tanque de água residual Escova de chão Tampa da escova de chão Botão de vozLista da Embalagem

Suporte de
carregamento

Adaptador Suporte do acessório Fluido de limpeza





Escova rotativa

HEPA
Introdução do Produto
Introdução dos Acessórios
1 Escova de limpeza
- Uma ponta é uma escova para limpar a sujidade na parede interior do tanque de água residual;
• limpar os cabelos presos na escova rotativa.

- A colher de limpeza vem com um punho de extensão dobrável, que pode ser aberto e utilizado como mostrado na figura quando necessário; A outra ponta é uma lâmina rotativa para - Filtra lixo sólido como partículas e cabelo.

3 Suporte do acessório
- É utilizado para armazenar a escova rotativa, escova de limpeza e HEPA;
- Alinhe a saliência do suporte do acessório com o entalhe do suporte de carregamento e insira para encaixar (existem entalhes no lado esquerdo e direito do suporte de carregamento para fixar o suporte do acessório)
4 Fluidode limpeza
- Se for necessária uma limpeza a fundo, encha o tanque de água limpa com água e despeje o fluido de limpeza no tanque de acordo com a proporção especificada.

text_image
Entalhes (no lado esquerdo e direito)
Insira a ponta do punho na porta da unidade principal na direcção vertical. Após inserir no fundo, irá ouvir um clique e não poderá puxar para retirar. Certifique-se que o punho está conectado firmemente no corpo da máquina e termine a instalação.

text_image
InserirCarregamento da máquina

Nota
- Carregue o produto antes de o utilizar pela primeira vez.
1 Insira a ponta de carregamento do adaptador na porta traseira do suporte de carregamento e conecte a ficha à tomada.
2 Mantenha a máquina na vertical e coloque-a no suporte de carregamento para iniciar o carregamento. Neste momento, irá ouvir um aviso por voz “Iniciar Carregamento” e o ecrã exibe o nível de bateria.
3 Demora aproximadamente 4-6 horas a carregar completamente. Quando a bateria estiver completamente carregada, o ecrã desliga-se e a máquina desliga-se automaticamente.

Encher o tanque de água limpa
1 Segure no corpo da máquina com uma mão, agarre na tampa superior do tanque de água limpa com a outra mão, puxe na vertical e remova o tanque de água limpa.

text_image
Puxar para cima3 Para uma limpeza profunda, despeje líquido de limpeza no tanque de água de acordo com a relação especificada.

5 Volte a colocar o tanque de água limpa na máquina de acordo com a indicação “Este lado para cima” até ouvir um clique.

2 Desaparafuse a tampa superior do tanque de água limpa e despeje água no tanque.

text_image
Desaparafusar4 Aperte a tampa superior do tanque de água limpa.

text_image
Apertar6 Irá ouvir um aviso por voz quando o tanque de água limpa estiver com falta de água.

Tanque de água limpa com falta de água
Utilização
Ligar e limpar
1 Após a máquina estar completamente carregada, retire-a do suporte de carregamento, pise a escova de chão e puxe o punho diagonalmente; rode a máquina até ouvir um clique e entra no estado de suspensão;

2 Iniciar a operação: Pressione o interruptor de alimentação para iniciar a máquina e pressione-o novamente para a parar.

3 Alterar modo: a máquina entra no modo automático por defeito após iniciar. Pode pressione o botão de alteração de modo para alterar para o modo rápido e pressione novamente para voltar ao modo automático.

text_image
Interruptor de alimentação
text_image
Botão de alteração de modo
Aviso
- Modo automático: A bomba de água funciona para molhar as cerdas da escova rotativa e limpar o chão;
- Modo rápido: A bomba de água não funciona. É utilizado para sucção a seco ou sucção rápida da água residual no chão;
- Recomendamos colocar a máquina na vertical no suporte de carregamento após a utilização.
Utilização
A máquina está equipada com um interruptor vertical. Quando rodar a máquina para a vertical até ouvir um clique, a máquina pára de funcionar e entra no modo de suspensão; a máquina desliga-se se não houver nenhuma operação dentro de um minuto.

Função de auto limpeza
Coloque a máquina no suporte de carregamento, certifique-se que está no estado de carregamento, pise o pedal do suporte de carregamento por 2 segundos e a auto limpeza é iniciada. Limpe o tanque de água residual após a auto limpeza. Limpe as manchas residuais na base, caso existam.

Limpar o tanque de água residual

Nota
- Após a limpeza, recomendamos que coloque a máquina na vertical no suporte de carregamento e mantenha longe da luz solar directa e locais húmidos;
- Recomendamos que realize a manutenção regular das peças para evitar afectar o desempenho;
- Antes de limpar, desconecte a alimentação e deixe a máquina parar de funcionar;
- Limpe com água ou detergente neutro. Certifique-se que torce o pano antes de esfregar. Não deixe que a água penetre nos componentes eléctricos.
1 Segura na máquina com uma mão, puxe o botão do tanque de água residual com a outra mão, puxe e remova o tanque;

text_image
Puxe2 Segure no tanque com uma mão e puxe a tampa superior do tanque com a outra mão;

text_image
Tampa superior Tanque de água residual Puxar para cima3 Despeje a água residual do tanque como mostrado na figura. Se existir lixo sólido e líquido misturado, recomendamos que filtre as partículas e cabelo com a colher de limpeza na parte de trás do tanque de água residual. Se continuar a haver resíduos sólidos no tanque, pode repetir a lavagem e filtragem, ou estender o punho da colher de limpeza e limpar no tanque;

4 Despeje a água residual do tanque como mostrado na figura. Se existir sujidade na parede interior do tanque, limpe-a com a escova de limpeza;

6 Lave-o com água limpa, seque bem e volte a encaixar no tanque.

5 Retire o HEPA do topo do tanque de água residual;

text_image
HEPA7 Após a limpeza, volte a instalar o tanque de água residual na máquina até ouvir um clique.

text_image
Empurre ligeiramenteUtilização
Limpeza da tampa da escova de chão

Nota
- Recomendamos que limpe regularmente a tampa da escova de chão após utilizar a máquina para a manter limpa.
1 Primeiro, coloque o dado na posição como mostrado na figura, pressione a parte frontal do botão de libertação com o polegar, puxe para fora com o seu dedo indicado e do meio e retire a tampa da escova de chão;
2 Passe a tampa por água limpa até que esteja limpa;

3 Após a limpeza, alinhe as saliências em ambos os lados da tampa da escova de chão com os entalhes e pressione o punho da tampa da escova de chão até ouvir um clique.

- Se existirem manchas residuais no bocal de sucção, limpe-o com um pano húmido; não o passe por água;
-
Após cada utilização, recomendamos que limpe a escova rotativa e a seque para a manter limpa.
-
Puxe o punho na ponta esquerda da escova rotativa e remova a escova.
2 Remova a escova rotativa, abra a lâmina rotativa da escova de limpeza e remova o cabelo e outros detritos da escova.

text_image
Puxar para cima
3 Passe a escova rotativa por água limpa.
- Após limpar, segure no punho da escova rotativa com a sua mão, alinhe o lado direito (a) da escova rotativa como mostrado na figura com a tampa do lado direito, coloque o punho no lado esquerdo (b) como mostrado na figura no entalhe e termine a instalação da escova rotativa.

Resolução de problemas
Consulte primeiro a tabela seguinte se houver algum problema durante a utilização deste produto.
| SoluçãoProblema Causas possíveis | ||
| O esfregão não funciona | - A escova rotativa está presa com cabelos e outros objectos- O tanque de água residual está cheio- Tanque de água limpa com falta de água- Bateria fraca | - Limpe a escova rotativa- Limpe o tanque de água residual- Adicione água ao tanque de água limpa- Carregue |
| Força de sucção fraca | - A escova rotativa, a tampa da escova rotativa e o tanque de água residual não estão instalados correctamente- A escova rotativa está presa com cabelos e outros objectos- O bocal ou tubo está bloqueado- O filtro acima do flutuador está sujo- O filtro do tanque de água residual está sujo ou em falta | - Volte a instalar- Limpe a escova rotativa- Limpe os obstáculos no bocal ou tubo- Limpe o filtro- Limpe ou instale o filtro |
| Ruído durante o funcionamento da ventoínha | - O bocal está bloqueado- A água residual no tanque alcançou a capacidade designada | - Limpe os obstáculos no bocal- Retire o tanque de água residual e despeje a água antes de utilizar |
| A escova de chão não tem água | - O tanque de água limpa não tem água- O tanque de água limpa não está colocado correctamente | - Adicione água ao tanque de água limpa- Volte a instalar o tanque de água limpa |
| Fuga de água na saída de ar | - O flutuador do tanque de água residual está preso por objectos estranhos- O filtro do tanque de água residual não secou após a limpeza ou utilização | - Limpe os objectos estranhos no flutuador- Seque após limpar e utilizar |
| Fuga de água no fundo da escova de chão | - O tanque de água residual ou o filtro do tanque de água residual não está instalado | - Instale o tanque e filtro de água residual |
Midea
Importiert von:
Midea Europe GmbH
Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn
Manufacturer: