SUBITO FG360D10 - Robot de cozinha MOULINEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SUBITO FG360D10 MOULINEX em formato PDF.
| Tipo de produto | Cafeteira de filtro com jarra e jarro térmico |
| Marca | Moulinex |
| Modelo | SUBITO FG360D10 |
| Alimentação | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potência | 1000 W (estimativa) |
| Capacidade da jarra | Aproximadamente 1,2 L (10 xícaras) |
| Capacidade do jarro térmico | Aproximadamente 1 L |
| Dimensões (C x L x A) | 25 x 20 x 35 cm (estimativa) |
| Peso | 2 kg (estimativa) |
| Funções principais | Preparação de café filtrado, sistema anti-gotejamento, seletor de aroma, manutenção do café quente |
| Segurança | Desligamento automático, proteção contra superaquecimento, plugue com aterramento |
| Manutenção e limpeza | Jarra e jarro térmico laváveis na máquina de lavar louça (conforme modelo), descalcificação a cada 40 ciclos |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Acessórios disponíveis: jarra de vidro, jarro térmico, filtro permanente, porta-filtro removível |
| Informações gerais | Uso doméstico apenas, conformidade com as normas europeias, garantia excluindo defeito por falta de descalcificação |
Perguntas frequentes - SUBITO FG360D10 MOULINEX
Perguntas dos utilizadores sobre SUBITO FG360D10 MOULINEX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SUBITO FG360D10 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SUBITO FG360D10 da marca MOULINEX.
MANUAL DE UTILIZADOR SUBITO FG360D10 MOULINEX
Instruções de segurarca
Leia atentamente as instruções de utilização antes da primeira'utilisation do aparecido: uma utilização não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilité.
- Este aparecido não foi acontecido para ser utilisé por pessoas (incluindo crianças) às capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conhecimiento, excepto se tiverem sido devidamente accompaniesadas einstruidas sobre a correeta利用率 do aparecido, pela和个人a responsavel—a sua segurarca.
- Convém vigiar as crianças por forma a garantir que as mesem não brincam com o(APARHO).
- Este aparecido pode ser utilisé porcrienciascom mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fibricas, sensoriais ou metais reduzidas, ou sem experiencia ou conhecellos, se estas pessoas foramcorrectamente supervisionadas ou se tiverem
recebido instruções relativamente à'utilisation segura do aparecido e se os possíveis ricos tiverem sido assimilados. As crianças não podem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutençãoelo utilizesdor não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
- Manter o aparecido e o respectivo cabo para do alcance decriencias com menos de 8 anos.
- O aparecido destino-se apenas a um uso dométrico, dentro de casa.
- Este aparecido pode ser utilisé porcrijanças com mais de 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas ou que tenham recebido instruções relativamente autilização segura do aparecido e comprehendar os riscos envolvidos. A limpeza e a manutenção do mesmo por parte do utiliser não devem ser realizadas por crijanças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por umadulto.
- Se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrar é algo
forma danificados, não utilize o aparelho. Para fazer qualquer tipo de perigo, Solicite a substituição da coisa muito do fabricante, de um Servico de Assistência Tecnica autorizada ou de pessoas de qualificacao semelhante.
- Não coloque o aparecido, o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou qualquer outras liquido.
-
O aparelho não foi acontecido para utilizesçao nos casos indicados a seguir, os quais não são cobertos pela garantia:
-
em cozinhas微量元素reservadas a functionarios delojas, escritórios e outrosambiente professionais.
- em quintas,
- por clientes de hotelis, motés ou autres ambientes de caractérs residencial,
-
em ambientes tipo quarto de hospedes.
-
Para sua segurar, este aparecido está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Direcções de Baixa Tensão, Compatibility Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).
- Antes de ligar o aparheiro à corrente, verifique se a tensão de alimentação do aparheiro é compatível com a da sua instalização eletrica e que a tomada está devidamente ligada à terra.
Os erros de ligação anulam a garantia.
- Qualquer intervenção parawhela limpeza e manutençao habitualis realizadas pelo cliente delve ser efectuada por um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado ao alcance das crências.
- Para sua segura, utilize apenas acessórios e peças sobresselentes de origem, adaptados ao seu aparelho.
- Não desigue a ficha da tomada puxando pelo cabo.
- Não utilize a jarra ou o recipiente isotérmico por cima de uma chama ou deplaces de cozinha electricas.
- Não volté a colocar água dentro do aparelho se este não estiver querente.
- Mantenha sempre a tampa fechada (a) durante o funcaoamento da cafeira.
- Todos os aparhos são submetidos a um controlo de qualidade minucioso. São realizados testes de'utilisationística paraça com aparhos escolhidos aleatoriamente, ou que explicá eventuals vestigios de'utilisation.
- A jarra de vido sem a parte metallica pode ser colocada no micro-ondas e na区内 de lavar loça (ATENÇão: fazer contrário, o receipte isotérmico não deve ser colocado nem no micro-ondas, nen na区内 de lavar loça.
- Depois de colocar a sua cafeteira con bule de vidro en functonamento, nunca colque a mao sobre a placu de aquecimento quando está a tirar o bule de vidro da cafeteira. Quando em functonamento, a temperatura造血plaça e eleva e pode provoc queimaduras.
- Não utilize a jarra ou o recipiente isotermico sem a responsiva tampa.
Antes da primarya utilizesao
- Aquando da primarya utilizesao, coloque a cafeteira de fazer em funcaoamento sem cafe, com o equivalente a uma jarra com agua para lavar o aparelho.
Preparação do café
- Utilize apenas agua fria e o Filtering papel n'2 ou 4 (fig.5) ou o filtering permanente" (fig.4).
- Não excessa a quantidade de água maximala indicação no nível de agua do deposito.
-Esta cafeteira está equipada com umsystema anti-gota que permite servir um café antes do fimdo ciclo.DepoS de servor o cafe,volta o colocar a jarra ou o recipiente isotermico" no
sitiio para evacitar transbordamenti.
- Doseamento: Cologne una colher doseadora rasa de café moido por chávena grande.
- Aguarde algunos Minutes antes de preparar otro café.
- Não prepare outras café se a jarra ja tiver café.
Recipiente isotérmico*
- Não utilize o recipiente isotérmico sem a tampa.
- A tampa do recipiente isotérmico deve ser enroscada firmamente rodando para a direita até fixar, para a preparação e para manter o café quente.
- Para servir o café, pressione a patilha da tampa do recipiente isotermico ou desenrosque a tampa circa de 12 volta para a esquerda*.
- Não colocque o recipiente isotermico no micro-ondas nm na boaquina de lavar loja.
- Para uma melhor conservação do calor, lave o recipiente isotérmico com água quente antes da'utilisation e mantenha-o fora da cafeteira après a preparação do café.
- O recipiente isotérmico conserva o café quente de年由 um maior de 4 horas.
Selector de aroma \* (ver ilustracao n° 7)
- O selector de aroma (fig.7) permite-lhe regular a intensidade do café preparado.
- Para um café mais forte, rodeo o selector de aroma na direcionda da chávena preta.
Reaquecimento do café
- Não colocque a jarra de vidro no micro-ondas se esta tiver uma parte em metal (rebordo em aco inoxidavel).
Limpeza
- Para deitar fora as borras, retire o除去 papel (fig.5) ou permanente* (fig.4).
Desligue a caffeira da corrente e deixe arrefecer. - Limpe com um pano ou uma esponja humida.
- São limpe o aparecido quando estiverque.
- Não imerja o aparelho.
Máquina de lavar loça:
- O porta-filto amovível é lavével na区内 de lavar loica.
- Apenas poder ser colocados naquina de
lavar loja as jarras de vidro e sem rebordo metalico (sem a refaciva tampa).
Recipiente isotérmico*
- Não lave com detergentes abrasivos.
- Não coloque a maior no interior para limpar (risco de corte).
- Para limpar o recipiente isotérmico, enchacoom agua e um pouco de detergente para a loça, depuis enxaguae abundamente.
Se o recipientie estiver muito manchado de cafe, encha-o com agua morna, adicione uma pastilha daquiresina de lavar loica e deixe embeber. Depoix enxague abundamente.
Descalculdacao
Eliminarocalcario dacafeteiraacada40 cicos.
Podeutilizar:
- una sqayeta de produits descalcificante, diluido en 2 chavenas grandes de agua.
-
2 chavenas grandes de vinagre de vinho branco.
-
Deite no deposito (b) e colque a cafeteira em等功能amento (sem café).
- Deixe escorrer para o interior da jarra ou do recipiente isotermico (f) o equivalente a uma chávena, antes pares a cafeteira (é necessário deslagar a cafeteira em determinados modelos Themáticos).
- Deixe actuar durante uma hora.
Volte a ligar a cafeteira para terminar o escamento. - Cologne a cafeteira emestracionto 2 ou 3 vez com o equivalente a uma jarra de agua para lavar o aparheiro.
A garantia não cobre as cafeteiras que não funciona ou funciona mal devo à falta de descalcificacao
Acessórios*
Jarra de vidro
- Recipiente isotérmico
- Filtropermanente
Proteção do ambiente em primeiro lugar!

① O seu(AParelho content materiais quepodemser recuperados ou reciclados.
- Enqueze-o num ponto de recolha para possibilhar o seu tratamento.
Oδηνίες ασφαλείας
Aiabaote npoegktaTc odnyie cxonnc npotou xnoiunoe Te tn oukeun ia npwtn oopa: n u Evdedeltaevn xipon anaalaoosei Tov kataokevaotn anto kaTe evuyn.
-Dev npoBleTetai n xpnon tnc ouokueunc autnc ano atoua (ouupeiaauavouevwv twv naioiv) me eiwuec oomegakec, avnttikec n TVEUATIKEC IKAVOTNEc, n ano atoua xwoic eTEPIA ywoeic, EKTOCAva atoua auta eiva ae thon va laobuv, eoov evoc atouou uTeuuvou vna tvn aoopaia touc, ano eIbEyn n npoeiOoioeic oov apopá tn xpnon tnc ouokueunc.
Ipeeneva epiBaeite Taiaoiia, yia va (\beta \varepsilon \beta a i w \theta \varepsilon i t e o t d e v naiouv m e t n ouokuei.
Autn n ouokeun mtopei va xponoioiOne i ano naia nAikiac8 etuw kai avw kai ano atoja nou dev exouv euneipia kai ywoecic nmu TEPIOPIOEVEC OwpatIKEC, AVTIANTKEc n diavontike ICAVOTNTEC,av ENBAAETOVtai oWOTan av λabouv odnyie oxetika me tn xpnon tnc ouakeunc me aopalntopo kai av katavoov touc
KIVDvouc nou diatpexouv. Ta naiia dev npTei va naiocuv me tn ouokeyun. O kaBapiouc, kai n ouvtnpon an to xpnotn dev npTei va npayuatoioietai ano naiia xwpi, EpiIaevn.
- Diatnpoeite Tn ouokueun Kai To Kaawio Tnc oE mepoc nou va mny Tn 0tavouv naia Mikpotepa ano 8 Etwv.
H ouokeun oac oxediactnke aTOKLeiotika yia oikiakn xpon eVTOC TOU OTMIU.
Autn n ouokun mtopei va xonoutointhetai ano naiia naiiac toulambdaiotov 8 etuv, uno tnv npoutoeon ot TEAOUV uno EtiBleyn n ot Exouv laeio odnyiec oov apopa tn v anoluta aoqaln xpnon tnc ouokueuc kai ot katavoouv touk kivououg nou diatpexouv. O kaapoioc kai n ouvtnpon an to xpnotn dev npetiei va npayuatoiouovta ianto paiia, npa mvo av exouv nAikia aTO 8 etw kai avw kai eIbentovta aTO KAIOIO EVNIAKA.
Av to kalwio tropoodotnonc n to ficpepouv znua, mnu xnpoiioiote tn ouokeun oac. Tia va atopuyetye kaThe kivduvo, zntnoTE uTOxpeWTiKa
va oac yivei avticataoataon twv AVTAALAKTIKWV aTO TOV kataokveaotn, tnu unnpoeia oepic metá tnv πwanoTou, eva Eocuioodtohevo kevtpo oepic n npowna me npaepepn pooovta.
Mny BaTe Tn ouKeun, to KaWdoI troofoooiaac n to qic meoa ovepO n oToIOOndTote allo Uypo.
H oukeun oac dev oxediaotnke yia va xnpoiiointheta icpakatw peiTTwoic, oi onoiec dev kaluntovta antv eyyunon: