MOULINEX SUBITO FG360D10 - Küchenmaschine

SUBITO FG360D10 - Küchenmaschine MOULINEX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SUBITO FG360D10 MOULINEX als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice MOULINEX SUBITO FG360D10 - page 16
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Filterkaffeemaschine mit Kanne und Isolierkanne
Marke Moulinex
Modell SUBITO FG360D10
Stromversorgung 220-240 V, 50/60 Hz
Leistung 1000 W (geschätzt)
Fassungsvermögen Kanne ca. 1,2 L (10 Tassen)
Fassungsvermögen Isolierkanne ca. 1 L
Abmessungen (B x T x H) 25 x 20 x 35 cm (geschätzt)
Gewicht 2 kg (geschätzt)
Hauptfunktionen Filterkaffeezubereitung, Tropfstopp-System, Aromaselektor, Warmhaltefunktion
Sicherheit Automatische Abschaltung, Überhitzungsschutz, Stecker mit Erde
Pflege und Reinigung Kanne und Isolierkanne spülmaschinengeeignet (je nach Modell), Entkalkung alle 40 Zyklen
Ersatzteile und Reparierbarkeit Verfügbares Zubehör: Glaskanne, Isolierkanne, Dauersieb, herausnehmbarer Filterhalter
Allgemeine Informationen Nur für den Hausgebrauch, Konformität mit europäischen Normen, Garantie ausschließlich bei Nichtentkalkung

Häufig gestellte Fragen - SUBITO FG360D10 MOULINEX

Wie entkalke ich meine Moulinex SUBITO FG360D10 Kaffeemaschine?
Entkalken Sie alle 40 Zyklen. Verwenden Sie einen Entkalkerbeutel, verdünnt in 2 großen Tassen Wasser oder 2 großen Tassen weißem Essig. Gießen Sie ihn in den Wassertank, lassen Sie eine Tasse durchlaufen, stoppen Sie 1 Stunde, dann beenden Sie den Zyklus. Spülen Sie 2-3 Mal mit klarem Wasser.
Kann ich gemahlenen Kaffee in der Kaffeemaschine verwenden?
Ja, verwenden Sie einen Papierfilter Nr. 2 oder 4 oder den mitgelieferten Dauerfilter. Überschreiten Sie nicht die angegebene maximale Wassermenge.
Wie verwende ich die Isolierkanne?
Spülen Sie sie vor Gebrauch mit heißem Wasser aus. Schließen Sie den Deckel fest nach rechts bis zum Anschlag. Zum Servieren drücken Sie den Hebel oder drehen Sie den Deckel 1/2 Umdrehung nach links. Nicht in die Mikrowelle oder Spülmaschine geben.
Was tun, wenn der Kaffee zu hell ist?
Verwenden Sie den Aromaselektor (Abb. 7): Drehen Sie ihn zur schwarzen Tasse für einen kräftigeren Kaffee. Überprüfen Sie auch die Dosierung: ein gestrichener Messlöffel pro große Tasse.
Wie reinige ich die Kanne und die Isolierkanne?
Die Glaskanne ohne Metallteile kann in die Spülmaschine (ohne Deckel). Die Isolierkanne wird von Hand gereinigt: mit warmem Wasser und Spülmittel füllen, gründlich ausspülen. Bei hartnäckigen Flecken eine Geschirrspültablette hinzufügen und einweichen lassen.
Welche Filtertypen sind kompatibel?
Papierfilter Nr. 2 oder 4 und der mitgelieferte wiederverwendbare Dauerfilter. Der Filterhalter ist spülmaschinengeeignet.
Kann ich zwei Kaffees nacheinander zubereiten?
Warten Sie einige Minuten vor einer zweiten Zubereitung. Gießen Sie kein Wasser in den Tank, wenn die Kanne bereits Kaffee enthält.
Wie vermeide ich Überläufe?
Stellen Sie die Kanne oder Isolierkanne immer zurück, nachdem Sie eingeschenkt haben, sonst kann das Tropfstopp-System überlaufen, wenn der Tank nicht geleert ist.
Was tun, wenn das Netzkabel beschädigt ist?
Benutzen Sie das Gerät nicht mehr. Lassen Sie das Kabel vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einem autorisierten Reparaturdienst ersetzen.
Kann ich die Kaffeemaschine mit einer Steckdose ohne Erdung verwenden?
Nein, das Gerät benötigt eine Erdung. Jeder Anschlussfehler führt zum Garantieverlust.

Benutzerfragen zu SUBITO FG360D10 MOULINEX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SUBITO FG360D10 - MOULINEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SUBITO FG360D10 von der Marke MOULINEX.

BEDIENUNGSANLEITUNG SUBITO FG360D10 MOULINEX

  • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Dieses Gerät ist nicht damit vorgesehen, von Personen (oder Kindern) verwendet zu werden, deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten verringt sind, oder von Personen, die unzureichende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, außer sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder zuvor hinsichtlich des Gebrauchs des Geräts unterwiesen.
  • Kinder mussen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
  • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt oder deren physische, sensorielle oder mentalite Fähigkeiten verringiert sind, verwendet werden, wenn sie bezüglich der sicheren Verwendung des Gerats

unterrichtet und betreut werden und die Risiken kennen. Kinder)durfen nicht mit dem Gerätspielen. Die Reinigung und Instandhaltung durch den Nutzer darf nicht durch Kinder erfolgen, außer sie werden überwacht.

  • Halten Sie das Gerät und sein Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern.
  • Ihr Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und den Betrieb in geschlossenen Räumen bestimmt.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie überwacht werden oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet wurden und die Risiken都认为 kennen. Die Reinigung und Pflege durch den Nutzer darf nicht durch Kinder erfolgen, außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen überwacht.
  • Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, darf das Gerät nicht benutzt werden. Aus Sicherheitsgründen müssen Sie

das Kabel unbedingt durch den Hersteller, autorisierten Kundendienstwerkstatt oder Personen mit ähnlicher Qualification ersetzen setzen.

  • Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Steckern nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
  • Ihr Maschine wurde nicht entwickelt, um in folgenden, nicht von der Garantie gedeckten Fälle verwendet zu werden:

  • in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,

  • auf Bauernhöfen,
  • von Hotel- und Motelkunden oder Kunden anderer Unterkünfte,
  • in Unterkünften wie Gastezimmern.

Um ihre Sicher3heit zu gewährleisten, entspricht this Geser dert den gultigen Normen und Vorschriften (Richtlinien zur Niederspannung, elektromagnetischen Vertraglichkeit, Lebensmitteltechtheit von Materialien, Umweltvertraglichkeit,...).

  • Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen ob die Stromspannung Ihres Stromnetzes derjenigen des Geräts entspricht und die Steckdose geerdet ist.

Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.

  • Alle Eingriffe, die über die Reinigung und normale Pflege durch den Kunden hinausgehen, müssen von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt ausgeführter werden.
  • Lassen Sie das Stromkabel nicht in Reichweite von Kindern herunterhagen.
  • Verwendten Sie zu ihrer eigenen Sicherheit nur für Ihr Gerät geeignete Zubehör- und-Ersatzteile

des Herstellers.

  • Stecken Die Son Stecker nicht durch Ziehen am Stromkabel aus.
  • Verwenden Sie die Kanne oder Isotherm-Kanne nicht auf einer Flammme oder auf elektrischen Kochplatten.
  • Geben Sie kein Wasser in das Gerät, wenn es noch heijßist.
  • Schlieben Sie bei Betrieb der Kaffeermaschine stets den Deckel (a).
  • Alle Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. An einzelnen Geräten werden nach dem Zufallsprinzip praktische Nutzungstests durchgeführt, was etwaige Gebrauchsspuren erklär.
  • Die Glaskane ohne Metalteile ist mikrowellenund spulmaschinenfest (ACHTUNG:DieIsotherm-Kannearyl noch weder in dieMikrowelle noch in die Spulmaschine).
  • Legen Sie nach dem Einschalten Ihr Kaffeemaschine mit Glaskanne die Hand niemals auf die Heizplatte, wenn Sie die Kanne der Kaffeemaschine Herausnahmen. Im Betrieb ist die Temperatur dieser Platte hoch und kann Verbrennungen verursachen.
  • Verwenden Sie die Kanne oder die Isotherm-Kanne nicht ohne ihren Deckel.

Vor der ersten Inbetriebnahme

  • Lassen Sie ihre Filterkaffeemaschine ein erstes Mal ohne Kaffee mit einer Wassermenge laufen, die einer Kanne entspricht, um sie durchzuspulien.

Zubereitung des Kaffees

(Beachten Sie die Abbildungen 1 bis 9)

  • Verwenden Sie nur kaltes Wasser und einen Papierfilter Nr. 2 oder 4 (fig.5) oder den permanenten Filter* (fig.4).
  • Überschreiben Sie die auf der Wasserstandanzeuge des Wassertanks angegebene maximale Wassermenge nicht.
  • Diese Kaffemaschine besitz einen Tropfstopp, so dass Sie vor Ende des Bruhvorgangs Kaffee servieren können. Setzen Sie die Kanne oder Isotherm-Kanne* wieder ein, sobald Ihr Kaffee serviert ist, um ein Überlaufen zu vermeiden.
  • Dosierung: Nehmen Sie einen gestrichenen Dosierlöf gemahlenen Kaffee pro groß Tasse.
    Warten Sie eine Minute Minuten, bevor Sie ernute Kaffee Zubereiten.
  • Bereiten sie keinen Kaffee zu, wenn die Kanne bereits Kaffee enthalt.

Isotherm-Kanne*

  • Verwenden Sie die Isotherm-Kanne nicht ohne ihren Deckel.
  • Der Deckel der Isotherm-Kanne muss zur Zubereitung und zum Warmhalten des Kaffees fest nach rechts gedreht werden, bis er vollständig verriegelt ist.
  • Um Kaffee zu servieren, drücken Sie den Hebel am Deckel der Isotherm-Kanne nach unten oder schrauben Sie den Deckel etwa eine 12 Drehung nach links.
  • Stellen Sie Ihr Isotherm-Kanne weder in die Mikrowelle noch in die Spulmaschine.
    Spullen Sie die Isotherm-Kanne vor der Verwendung mit heiBem Wasser aus, damit Sie die Hitze better hält. Lassen Sie nach der Zubereitung des Kaffees nicht in der Kaffeermachine stehen.
    Die Isotherm-Kanne hält Ihren Kaffee maximal 4 Stunden warm.

Aromaschalter\* (siehe Abbildung Nr.7)

  • Der Aromaschalter (fig.7) erhögt es Ihnen, die Stärke des zuberiieten Kaffees einzustellen.
  • Drehen Sie den Aromaschalter für stärkeren Koffee in Richtung der schwarzen Tasse.

Wiedererwärmen des Kaffees

  • Stellen Sie ihre Glaskanne nicht in die Mikrowelle, wenn diese Metallteile entsitz (Bsp.: Stahlring).

Reinigung

  • Um das gebrauchte Kaffeepulver zu entfernen, entfernen Sie den Papierfilter (fig.5) oder den permanenten Filter* (fig.4).
  • Stecken Sie die Kaffeemaschine aus und lassen Sie sie abkühlen.
    Reinigen Sie sie mit einem feuften Lappen oder Schwarmn.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht, wenn es noch heißt ist.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals unter.

Spulmaschine:

  • Der abnehmbare Filterträger ist spulmaschinenfest.
  • Nur die Glaskanne ohne Metallring darf (ohne ihren Deckel) in der Spülmaschine gereinigt werden.

Isotherm-Kanne*

  • Verwendten Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.

  • Fassen sie zum Reinigen nicht mit der Hand hinein (Gefahr von Schnittverletzungen).
    Um Its Isotherm-Kenne zu reinigen, fullen Sie sie mit Wasser und geben Sie etwas Spulmittel dazu, spulen Sie dann sorgfältig ab.

  • Wenn die Kanne keine Kaffeeflecken aufweist, füssen Sie die mit heiBem Wasser, geben Sie ein Geschirrspüller-Tab hinzu und halten Sie sie einweichen. Spulen Sie die dann sorgfältig ab.

Entkalken

Entkalken Sie Ihr Gerat nach jeweils 40 Bruhvorgangen.

Sie konnen:

  • entweder einen Beutel Entkalkungsmittel verwenden, das in 2 großen Tassen Wasser aufgelöst wird.
    oder 2groBe Tassen WeiBweinessig verwenden.
  • Geben Sie die in den Wassertank (b) und schalten Sie die Kaffeemaschine (ohne Kaffe) ein.
  • Lassen Sie etwa eine Tasse in die Kanne oder Isotherm-Kanne (f) laufen und schalten Sie ihre Kaffeemaschine dann aus (bei bestimmten automatischen Modellen muss der Netzstecker abbezogen werden).
  • Lassen Sie das Mittel eine Stunde einwirken.
  • Schalten Sie die Maschine dann wieder ein, bis alles durchgelaufen ist.
  • Lassen Sie Ihr Kaffeemaschine 2 oder 3 Mal mit einer Wassermenge laufen, die in etwa einer Kanne entspricht, um sie durchzusprülen.

Nicht oder schlecht Funktionierende Kaffeemaschinen, die nicht entkalkt wurden, fallen nicht unter die Garantie.

Zubehörteile*

Glaskanne
- Isotherm-Kanne
- Permanenter Filter

Denken sie an den Schutz der Umwelt!

MOULINEX SUBITO FG360D10 - Denken sie an den Schutz der Umwelt! - 1

① Ihr Gerat enthalt zahlreiche wieder verwertbare oder recyclbare Materialien.
Bringen Sie es zu einer Sammelstelle Htraf Stadt oder Gemeinde.

Normedi sicurezza

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

,,,

g jllj jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali

Laii jai li kj gll jie yall taill Jai Lai i jia zai wai jia aai tao aiwai bai

Lally

aJy. g aill 1al llaal Jlal Lola

a 1 a 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

*JgJgJgJgJgJgJg

a 1

a a

.

y

a 1

LlJyJxJgll

111 111 111 111 111 111 111

Jie:

aJlalll llll jyLilaiu

Jlillyll Jll lalld

L

Jaaaiy Jbi jay yjuy lo jay jblall

J 1

a 1

aeg aee y jy dyy.

()

S OBC = S COD + S_ BOC

J 1

a

Jaiill. lii jia iLss Jall gni Sj

33 3

J 1

.

gJy all Jaa

a 1

lll jooj ylo la ldo jaoydo ydo

1

a

(9)1 1

()422s

(4 k) * j 5

Jlllall lllll

1

aaii kaiy iuiuieill oioiae ai

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MOULINEX

Modell : SUBITO FG360D10

Kategorie : Küchenmaschine