MOULINEX SUBITO FG360D10 - Matberedare

SUBITO FG360D10 - Matberedare MOULINEX - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis SUBITO FG360D10 MOULINEX i PDF-format.

📄 56 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice MOULINEX SUBITO FG360D10 - page 40
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Filterkaffebryggare med kanna och termos
Märke Moulinex
Modell SUBITO FG360D10
Strömförsörjning 220-240 V, 50/60 Hz
Effekt 1000 W (uppskattning)
Kannans kapacitet Cirka 1,2 L (10 koppar)
Termoskannan kapacitet Cirka 1 L
Mått (L x B x H) 25 x 20 x 35 cm (uppskattning)
Vikt 2 kg (uppskattning)
Huvudfunktioner Filterkaffeberedning, droppstopp, aromväljare, hålla varmt
Säkerhet Automatisk avstängning, överhettningsskydd, jordad kontakt
Underhåll och rengöring Kanna och termos diskmaskinssäkra (beroende på modell), avkalkning var 40:e cykel
Reservdelar och reparerbarhet Tillbehör: glaskanna, termos, permanent filter, avtagbar filterhållare
Allmän information Endast hushållsbruk, överensstämmer med europeiska standarder, garanti utesluter fel på grund av avkalkning

Vanliga frågor - SUBITO FG360D10 MOULINEX

Hur avkalkar jag min Moulinex SUBITO FG360D10 kaffebryggare?
Avkalka var 40:e cykel. Använd en avkalkningspåse utspädd i 2 stora koppar vatten eller 2 stora koppar vitvinsvinäger. Häll i tanken, brygg en kopp, stoppa i 1 timme, slutför sedan cykeln. Skölj 2-3 gånger med rent vatten.
Kan jag använda malet kaffe i bryggaren?
Ja, använd ett pappersfilter nr 2 eller 4, eller det medföljande permanenta filtret. Överskrid inte den maximala vattenmängden.
Hur använder jag termoskannan?
Skölj den med varmt vatten före användning. Lås locket ordentligt genom att vrida det höger tills det tar stopp. För att servera, tryck på spaken eller skruva av ett halvt varv åt vänster. Använd inte i mikrovågsugn eller diskmaskin.
Vad gör jag om kaffet är för ljust?
Använd aromväljaren (fig.7): vrid den mot den svarta koppen för starkare kaffe. Kontrollera också doseringen: en struken måttsked per stor kopp.
Hur rengör jag kanna och termos?
Glaskannan utan metalldelar kan diskas i diskmaskin (utan lock). Termoskannan handdisk: fyll med ljummet vatten och diskmedel, skölj noga. För envisa fläckar, tillsätt en diskmaskinstablett och låt dra.
Vilka filtertyper är kompatibla?
Pappersfilter nr 2 eller 4, samt det medföljande permanenta återanvändbara filtret. Filterhållaren är diskmaskinssäker.
Kan jag brygga två kaffe efter varandra?
Vänta några minuter innan en andra bryggning. Häll inte vatten i tanken om kannan redan innehåller kaffe.
Hur undviker jag översvämning?
Sätt alltid tillbaka kannan eller termosen efter servering, annars kan droppstoppet orsaka översvämning om tanken inte töms.
Vad gör jag om nätsladden är skadad?
Använd inte apparaten längre. Låt sladden bytas ut av tillverkaren, dess service eller en auktoriserad reparatör.
Kan jag använda bryggaren med ett ojordat uttag?
Nej, apparaten måste jordas. Felaktig anslutning ogiltigförklarar garantin.

Användarfrågor om SUBITO FG360D10 MOULINEX

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Matberedare i PDF-format gratis! Hitta din manual SUBITO FG360D10 - MOULINEX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SUBITO FG360D10 av märket MOULINEX.

BRUKSANVISNING SUBITO FG360D10 MOULINEX

För Förste gangs bruk

Rens kaffetrakteren feste gang du bruker den ved a trakte en full kanne med vann uten kaffe.

Tilberedning av kaffe

  • Du kan bestemme kaffens styrke ved hjelp av aromvavelgeren (fig.7).
    For en fyldgere kaffe virr du aromvagerelen den stavte kappen.

Oppvarming av kaffe

Lás braupsanvisingen noggrant innan du anvander apparaten Första gangen: användning som apparaten inte ár avsedd für friskriver tillverkaren fran allt ansvar.
Den har apparaten ar inte avsedd att anvandas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formaga, uller av personer som saknar lamplig erfarenhetller kunskap, om de inte star under uppsikt av ellher har hjalp av en kompetent person som ansvarar for deras sakerhet, ellerrtidigare fatt de instruktioner som kravs for att kunna anvanda apparaten.
- Barn bö r hallas under uppsikt. De fär inte leka medprodukten.
Den har apparaten farn anvandas av barn over 8 ar och av personer med bristande fysisk, sensorisk ell mental formaga aller utan erfarenheter aller kunskaper, om de overvakas aller om de fatt tydliga instruktioner om

apparaten och medfoljande risker. Barn fär inte leka med apparaten. Rengöring och underhäll av apparaten fär inte utföras av barn utan overvakning.

  • Förvara apparent och tillhörande sladd utom räckhäll for barn under 8 År.
    Apparaten ar endast avsedd for hushallsbruk inomhus.
    Den har apparaten farr anvandas av barn over 8 ar, forutsatt att de anvander den tillsammans med en vuxen erher h fatt instruktioner om hur den ske anvandas paett sakert satt, och forutsatt att de forstar riskerna med den. Rengoring och underhall som far utforas av anvandaren far inte utforas av barn, annat an om de ar over 8 ar och gor det tillsammans med en vuxen.
  • Använd inte apparaten om strömsladden eller stickkontakten har skadats. Den måste bytas ut av tillverkaren, tillverkarens serviceverkstad, ett godkönt servicecenter aller en person

med motsvarande kvalifikationer.

Lagg aldrig apparaten, stromsladden aller stickkontakten i vatten aller andra vatskor.
Apparaten ar inte anpassad for anvandning i foljande fall, som inte heller tacks av garantin:

  • i personalpentryn i butiker, på kontor aller andra arbetsplatser,
  • pà bondgárdar,
  • av hotel-ller motellgaster,
    eller andra miljoer av
    samma typ,
  • i miljoer av typen vandrarhem.

  • Av sakerhetskål foljer apparaten tillampliga nomer och foreskrifter (direktiven for lagspänning, elektromagnetisk kompatilitet, material somkommen i kontakt med livsmedel, miljo m.m.).

  • Kontrollera att bryggarens spanning motvarsar vagguttagets sent at att uttaget ar jordat innan du sattter i kontakten.

All feltaktig typ av inkoppling innebar att garantiin upphor att galla.

  • Allt underhäll, utöver rengöring och vanlig skötsel, mäste utforas av ett godkänt servicecenter.
  • Lat inte barn handskas med stromsladden.
  • For din egen sakerhet bōr du endast anvanda de tillbehör som ān passade for den här apparaten.
  • Dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden.
  • Använd inte glaskann erller termoskannan tillsammans med öppen edl/gasflamma erller på elektriska spisiplattor.

Häll inte i vatten i kaffebrygaggem od den fortarande är varm.
- Stang alltid locket (a) nar kaffebryggaren ar i bruk.
- Alla apparater genomgar en nogrann sakerhetskontroll. Tester utfors pa slumvis utvalda apparater, därfor kan man ibland se spar av användning pa en apparat.
Glaskannan utan metalldel tal mikrovagsugn och diskmaskin (OBSI Termoskannan gär daremot inte att anvandaikrovagsugn erleriskmaskn).
- Man fār absolut inte lögga handen pa
varmeplattan nār tar va glaskannan
frán bryggaren after brygning. Nār
bryggaren ār uller nyss har varit igang halter
varmeplattan en sā pass hōg temperatur att
den kan orsaka brännskador.
- Anvand inte glaskanna ell erter termoskanna atan tillhordane lock.

Innan du anvander apparaten forsta gangen

  • Kör kaffebryggaren med en kanna vatten enbart Första gangen, für att sköljaigenom den.

Brygga kaffe

(Följ bild1till9)

  • Anvand bara kalit vatten och pappersfilter n2 eller 4 (fig.5) eller permanentfilter* (fig.4).
    Overskrid ent behallarens maxgrans for vattenmng.
    Den har kaffebrygagen ar urustad med droppstopp vilket gor att du kan ta kaffe innan brygngenen er halt klar. Stall tillbaka glaskannan erl termoskannan* nar du tagit kaffe, for att undvika att det rinner over.
  • Dosering: Lagg i ettt matt malet kaffe per stor kopp.
  • Vänta nagra minuter innan du brygger nasta sats.
    Gor inte mer kaffe om kannan redan innehaller kaffe.

Termoskanna*

  • Använd inte termoskannanutan lock.
  • Locket till termoskannan maste dras at ordentligt at hoger tills det tar stopp nar du brygger och nar du ska halla kaffet varmt.
  • Tryk auf hängstungsknappen nedtill auf lockett till hemskannan aller skruva av

locket ett halvt varv at vänster*.

  • Termoskannan tāl inte mikrovásgugn ellen diskmaskin.
  • Termoskannan haller kaffet varmt langre om du skoljer den med hett vatten innan. Lat inte termoskannan stä i bryggaren nar kaffet ar fardigbryggt.
  • Termoskannan häller kaffet varmt i högst 4 timmar.

Välja arom* (se bild nr°7)

  • Med aromväljärn (fig.7) kan du regler styrkan pa kaffet du brygger.
    Um du vill ha starkare kaffe vrider du aromvaljaren mot den svarta kopen.

Värma kallt kaffe

  • Glaskanna med metalldelar tali inter mikrovagsugn (t. ex: kanna med bandning av stal).

Rengöring

  • Ta ur pappersfilter (fig.5) aller permanentfilter* (fig.4) nar du skä tommar ur sumpen.
  • Dra ur kontakten och lat kaffebryggaren svalna.
  • Rengör med en fuktad trasa eller svamp.
  • Rengör inte bryggaren när den ar varm.
    Doppainte kaffebryggaren i vatten.

Diskmaskin:

Den lost标签bar filterbehallaren gär att tvatta i diskmaskin.
Det ar enbart kannon i glas, utan metallbandning, som gàr att diska i maskin (utan lock).

Termoskanna*

  • Rengör inte med slipande rengöringsmedel.
  • Stoppa ine i handen inuto for rengöring (du kan skára din).
  • Fyll kannan med vatten och lite diskmedel nár du skä göra ren den, och sköl sedan noga.
  • Om kannan skulle ha kraftiga kaffefläckerkan du fylla den med Jummert vatten, laggai en diskmaskinstablet och lata den stä ettag. Skoj sedan noga.

Avkalkninq

  • Kalka av kaffebryggaren after var 40:e brygning.

Det gár att anvanda:

  • antingen en pase avkalkningsmedel upplöst i tvá stora koppar vatten.
  • aller tvá stora koppar med vitvinsvinäger.
  • Haller akvlkningsmedlet i behallaren (b) och satt p braygåren (utan kaffe).
    Lát vatska rinnér i kannan ellen den isotermiska kannan (f) motsvarande en kopp, och stäng sedan av kaffeapparaten (for vissa automatiska modeller kan man behová dra ut sladden).
  • Lat verka i en timme.
    Satt pa bryggaren igen och lát den sista vatskan rinnä ner i kannan.
    Kor kaffebryggaren med en kanna vatten enbart, 2-3 ganger, for att skoljaigenom den.

Om kaffebrgygaren inte fungerar, aller fungerar dalgigt, pga. bristande avkalkning tacks det inte av garantin.

Tillbehör*

Glaskanna
Termoskanna
Permanent filter

Skydda var miljol!

MOULINEX SUBITO FG360D10 - Skydda var miljol! - 1

MOULINEX SUBITO FG360D10 - Skydda var miljol! - 2

Apparaten innehaller material som qar att atervinnva.

Làmna in apparaten pa din lokala atervinningscentral erm, om sādan inte finns pa din ort, pa en auktoriserad serviceverkstad for atervinning.

Turvaohjeet

a. a. all a. a. all a. 14:1

Slll

sall jusus

jssss jso sdsalg wsi iaiol Jaaill: icjll

S APQ = S AQP + S_ PQR

joo joc oo joo joo joo joo

.

L

.

  • 1

a 1

12,0

JU 1

L

1

-

1

S = 12 · ( r1^2 + r2^2 + r_3^2)

e < 1 - x^2

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MOULINEX

Modell : SUBITO FG360D10

Kategori : Matberedare