Sogo SS10130 - Fritadeira

SS10130 - Fritadeira Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS10130 Sogo em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS10130 - page 38

Perguntas dos utilizadores sobre SS10130 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS10130 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS10130 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS10130 Sogo

BOTONES DE FUNCIONAMIENTO

5. La luz AGREGAR ALIMENTOS se encenderá.

1. Sempre leia o livro de instruções

cuidadosamente antes de usar.

2. Este manual pode ser baixado de nosso

3. Guarde estas instruções para referência

futura. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O USUÁRIO

  • Leia as instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho.
  • Este produto foi projetado para uso doméstico, não industrial e não comercial. Não use o item ao ar livre ou para qualquer outra nalidade. O uso indevido ou manuseio impróprio pode cau- sar problemas com o aparelho e pode causar ferimentos ao usuário.
  • Certique-se de que a voltagem indicada na pla- ca de identicação corresponde à voltagem da tomada da parede antes de conectar o aparelho.
  • Sempre remova o plugue da tomada quando o aparelho não estiver em uso. Não deixe o apa- relho sem vigilância quando estiver ligado.
  • Antes de limpar ou guardar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de ali- mentação e deixe-o arrefecer.
  • O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separado.
  • Não coloque ou opere o aparelho perto de fon- tes de água.
  • Nunca mergulhe o aparelho ou a cha em39 español english français portuguese deutsch italiano água ou qualquer outro líquido. No caso de o aparelho cair na água, desligue-o imediata- mente da rede eléctrica e leve-o a um agente de assistência autorizado para reparação an- tes de voltar a utilizá-lo.
  • Não mergulhe a caixa, que contém os compo- nentes elétricos e os elementos de aquecimen- to, em água, nem enxágue sob a torneira.
  • Para se proteger contra choque elétrico, não mergulhe o cabo, os plugues ou o gabinete em água ou qualquer outro líquido.
  • Não coloque ou use o aparelho e seu cabo de alimentação sobre ou próximo a superfícies quentes (por exemplo, fogões) ou chamas vivas.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado por pontas aadas e mantenha-o longe de ob- jetos quentes e chamas. Não enrole o cabo em volta do aparelho e não o dobre.
  • Não utilize o aparelho se o cabo ou a cha es- tiverem danicados. No caso de o cabo estar danicado, deve ser substituído apenas pelo fabricante, seu agente de serviço, ou pessoas igualmente qualicadas, para evitar perigos.
  • Em caso de avaria do aparelho ou se este ti- ver sido danicado de alguma forma, devolva o aparelho ao centro de assistência autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajuste.
  • Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto sozinho. Os reparos só de- vem ser realizados por técnicos qualicados.
  • Quando quiser retirar a cha da tomada, faça- o puxando pela cha e não pelo cabo ou pelo próprio aparelho.
  • Certique-se de que suas mãos estejam secas40 español english français portuguese deutsch italiano antes de conectar ou desconectar.
  • Este aparelho não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instrução.
  • Este aparelho pode ser usado por crianças com idade a partir de 8 anos e pessoas com capaci- dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instruções so- bre o uso do aparelho de forma segura, e eles entendem os perigos envolvidos.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
  • As crianças não devem realizar limpeza ou manutenção, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
  • Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
  • Não permita que crianças utilizem o aparelho sem supervisão.
  • Não use o aparelho para nenhuma outra nali- dade que não a descrita neste manual.
  • Não deixe o aparelho funcionar sem vigilância.
  • Nunca use acessórios que não sejam reco- mendados pelo fabricante.
  • Desligue sempre o aparelho da corrente eléc- trica quando o deixar sem vigilância e antes de o montar, desmontar ou limpar.
  • Não use o aparelho para nenhuma outra nali- dade que não a descrita neste manual.
  • Não deixe o aparelho funcionar sem vigilância.
  • Não coloque o aparelho contra a parede ou41 español english français portuguese deutsch italiano qualquer outro aparelho. Deixe pelo menos 10 cm de espaço livre de todos os lados antes de colocar o aparelho.
  • Desligue da tomada quando não estiver em uso e antes de limpar. Deixe esfriar antes de colocar ou retirar acessórios.
  • Certique-se de que o aparelho está colocado sobre uma superfície horizontal, plana e es- tável.
  • Após o cozimento, a cesta de fritar e a panela interna não devem ser colocadas diretamente sobre a bancada, para evitar queimar a banca- da.
  • Este aparelho se destina a ser usado em apli- cações domésticas e semelhantes, como: a. áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritó- rios e outros ambientes de trabalho; b. casas de fazenda; c. por clientes em hotéis, motéis e outros am- bientes residenciais; d. ambientes do tipo pousada. Instruções a serem seguidas durante o uso do aparelho
  • Coloque sempre os ingredientes a fritar no ces- to, para evitar que entrem em contacto com as resistências.
  • Não cubra a entrada de ar e as aberturas ex- ternas de ar enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
  • Não encha a panela com óleo, pois isso pode causar risco de incêndio.
  • Deve-se ter extremo cuidado ao mover um42 español english français portuguese deutsch italiano aparelho que contenha óleo quente ou outros líquidos quentes.
  • Nunca toque na parte interna do aparelho du- rante o uso.
  • A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta quando o aparelho está funcionando
  • Não coloque nada em cima do aparelho, para evitar qualquer tipo de queimadura provocada por superfície quente.
  • Durante a fritura ao ar livre, o vapor quente é liberado pelas aberturas de saída de ar. Mant- enha as mãos e o rosto a uma distância segu- ra do vapor e das aberturas de saída de ar.
  • Tenha também cuidado com o vapor quente e o ar quando retirar a panela do aparelho.
  • Desligue o aparelho imediatamente se vir fu- maça escura saindo do aparelho. Espere que a emissão de fumaça pare antes de remover a panela do aparelho.
  • AVISO: Não toque nas superfícies quentes.
  • AVISO: Este equipamento deve ser usado com CUIDADO, pois este aparelho elétrico contém uma função de aquecimento. A superfí- cie deste aparelho também é diferente de ou- tras superfícies funcionais que podem produzir altas temperaturas. Como as temperaturas são percebidas de maneira diferente por pessoas diferentes, o equipamento deve ser tocado apenas nas alças e superfícies de preensão pretendidas, com o auxílio de protetores térmi- cos, como luvas ou roupas semelhantes. Caso contrário, deixe esfriar por tempo suciente antes de tocar nas superfícies quentes.43 español english français portuguese deutsch italiano Introdução Esta grelha multifuncional oferece uma maneira fácil e saudável de preparar seus pratos favoritos. A melhor parte de usar a grelha multifuncional é que você pode preparar tantos tipos de pratos fritos e comê-los sem se preocupar ou ter consciência de consumir alimentos gordurosos, já que ela não consome óleo de todo, ou se o zer, então apenas pouca quantidade. Utilizando a rápida circulação de ar quente, é capaz de fazer inúmeros pratos. A melhor parte é que a grelha multifuncional aquece os alimentos de todas as direções e a maioria dos ingredientes não precisa de óleo.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Nº do modelo Voltagem Poder Frequência Capacidad SS-10130 220-240V 1000W 50-60Hz 2L

NOME DAS PARTES PRINCIPAIS

ACESSÓRIOS Placa antiaderente para grelhar: Utilize para grelhar os alimentos, mantendo-os dentro da panela antiaderente. Panela antiaderente: Pode ser usada por baixo da placa de grelhar. Também pode ser usado para desidratar, grelhar e assar. Cesto da fritadeira de ar: Use para cozinhar alimentos fritos. Forma antiaderente para pizza ou assadeira: Use para assar pizza de 20 cm, e também para assar bolos. Capuz Escudo anti-salpicos (removível) Unidade principal Painel de controle44 español english français portuguese deutsch italiano CONHEÇA O PAINEL DE CONTROLE DA GRADE DA SUA FRITADEIRA DE AR O visor do painel de controle mostra a hora no formato HH:MM. Ele também exibe a temperatura e o tempo de cozimento alternadamente

FUNÇÕES DO PAINEL DE CONTROLE

S.No. Funções Funcionalidade

Crocante de ar Este programa pode ser utilizado para fritar os alimentos ao ar, para car crocante com pouco ou nenhum óleo, como as batatas fritas. 2 Assar Para amaciar carnes, legumes assados e muito mais.

Desidratar Para desidratar carnes, frutas e vegetais, para lanches caseiros saudáveis.

Forno Esta função pode ser usada para assar bolos, biscoitos e muitas outras sobremesas.

Pizza Use para cozinhar pizza de 8 polegadas. Com este aparelho, foi fornecida uma forma de pizza de 8 ”. 6 Broil Esta função é adequada para descongelar todos os tipos de carne.

Manual Esta é uma função adicional para a conguração manual de diferen- tes tipos de alimentos que você pode querer preparar. Com a ajuda desta função pode cozinhar qualquer tipo de alimento, de acordo com as suas necessidades e escolhas, ajustando o tempo e a temperatu- ra. 8 Grelhado Grelhe dentro de casa enquanto cria carvão, marcas de grelha e sabor de grelhados. Existem 4 funções de grelha disponíveis neste aparelho. Para ativar a função grelhador, prima a função grelhador e, em seguida, continue a premir até obter o modo de função grelhador pretendido. Baixo: Para grelhar alimentos a baixa temperatura. A temperatura padrão para esta função é 150ºC por 20 min. Médio: Para grelhar alimentos em temperatura média, use esta função. A temperatura padrão para esta função é 175ºC por 20 min. Alto: Para grelhar alimentos que necessitem de alta temperatura, pode utilizar este modo de grelhador. A temperatura padrão é 205ºC por 20 minutos. Máx: Este modo de grelha serve para cozinhar os alimentos na tem- peratura máxima. A temperatura padrão é 230ºC por 20 min. Nota:

1. O modo grill padrão é em alta temperatura. Pode ser alterado em conformidade

pressionando a função grill touch.

2. Nesta função a temperatura é xa mas o tempo pode ser alterado, conforme a necessidade,

com a ajuda dos botões de seta para a esquerda e para a direita.45 español english français portuguese deutsch italiano

Pré-aquecimento: Pressione o botão START / STOP para iniciar o pré-aquecimento após escolher o programa predenido (os botões de função mencionados acima). A luz do botão de pré-aquecimento acenderá. O pré-aquecimento leva cerca de 5 minutos, dependendo da conguração de temperatura selecionada. NOTA: O tempo ou a temperatura do processo de pré-aquecimento são denidos, não podem ser ajustados. Se não for necessário o processo de pré-aquecimento, pressione o botão de função / programa escolhido novamente durante o processo de pré-aquecimento e cancele Adicionar alimentos: Quando o pré-aquecimento estiver concluído, a unidade emitirá um bipe e a luz do botão Adicionar alimentos acenderá. Abra a tampa e coloque os alimentos na placa de cozedura. Assim que o capô for fechado, o cozimento começará e o cronômetro começará a contagem regressiva. Observação:

1. Se for necessário abrir o capô durante o processo de cozimento, a unidade entrará no modo stand

by. Assim que o exaustor estiver fechado, a unidade continuará a cozinhar automaticamente, não sendo necessário premir novamente o botão START / STOP.

2. O processo de cozimento pode ser pausado pressionando o botão Iniciar / Parar.

3. Durante o processo de cozimento, o tempo e a temperatura podem ser ajustados pressionando os

botões de seta TIME e TEMP.

4. Se você não abrir o capô para adicionar alimentos dentro, uma vez que o processo de

preaquecimento terminar, a unidade continuará trabalhando no modo de preaquecimento.

Botão liga / desliga: Assim que a unidade estiver conectada, pressione o botão de alimentação para ligá-la. Ele entrará no modo de espera, as luzes do botão liga / desliga e o display acenderão. Enquanto pressiona durante o processo de cozimento, ele interrompe a função de cozimento atual e desliga o aparelho. Assim que o processo de cozimento for concluído, a unidade emitirá 5 bipes e o display exibirá END. As luzes dos botões estarão apagadas, exceto o botão Liga / Desliga. O elemento de aquecimento para de funcionar e o motor continua funcionando por 1 minuto e então o display desliga. Quando todas as luzes se apagam, a unidade entra automaticamente no modo de desligamento. Se precisar interromper o cozimento, basta pressionar o botão liga / desliga para desligar. Setas TEMP: Use as setas esquerda e direita TEMP para ajustar a temperatura de cozimento em qualquer função. Você pode escolher qualquer programa e, em seguida, ajustar a temperatura de cozimento se necessário e, uma vez alterado, pressione o botão START / STOP para iniciar o cozimento. Enquanto estiver usando a função Grill, pressionando o botão GRILL ou o botão de seta TEMP os modos Grill podem ser alterados entre -LOW, MED, HIGH e MAX. Para ajustar a temperatura, pressione a seta Temp para a direita ou esquerda. Ao pressionar o botão de seta para a direita, aumenta a temperatura e ao pressionar o botão de seta para a esquerda diminui a temperatura. A temperatura pode ser alterada em 10°F / 5ºC pressionando uma vez o botão de seta. Continue pressionando os botões de setas até obter a temperatura desejada. Se você mantiver os botões de seta pressionados por mais de 2 segundos, a temperatura pode ser alterada mais rapidamente em 30°F / 10ºC. Setas de TEMPO: Use as setas de TIME para a esquerda e para a direita para ajustar o tempo de cozimento em qualquer função. Escolha qualquer programa e, em seguida, ajuste o tempo de cozimento conforme a necessidade e, a seguir, pressione o botão INICIAR / PARAR para iniciar o cozimento. Para ajustar o tempo, pressione a seta do tempo para a direita ou esquerda, pressionando o botão da seta para a direita aumenta o tempo e pressionando o botão da seta para a esquerda diminui o tempo. O tempo pode ser alterado com o desvio de 1 minuto pressionando uma vez o botão de seta e continue pressionando os botões de seta até obter o tempo desejado. Se os botões de seta forem mantidos pressionados por mais de 2 segundos, o tempo mudará mais rapidamente a cada 5 minutos. / por prensagem.46 español english français portuguese deutsch italiano NOTA: Para ajustar a temperatura ou o tempo durante o cozimento, pressione as teclas de seta direita e esquerda. A conguração de tempo e temperatura pode ser alterada a qualquer momento antes de iniciar o cozimento ou durante o processo de cozimento. Recomenda-se alterar o tempo e a temperatura antes de começar a cozinhar. A alteração do tempo e da temperatura durante o pré-aquecimento e o processo de cozimento será apenas para o processo de cozimento e não para o processo de pré-aquecimento. Botão START / STOP: Assim que a hora e a temperatura forem alteradas, prima o botão START / STOP para iniciar a cozedura. Se durante o processo de pré-aquecimento a tecla START / STOP for pressionada, o aparelho entra no modo de pausa e o display começa a piscar e mostra o tempo restante do processo de cozimento. Para reiniciar o processo de cozimento, pressione o botão START / STOP novamente e a unidade continuará funcionando. Se você precisar alterar o modo de função durante o processo de pré-aquecimento e cozimento, pressione o botão START / STOP e, em seguida, selecione novamente a função desejada e pressione novamente o botão Start / Stop e a unidade começará a cozinhar com o nova função selecionada. MODO DE ESPERA: A unidade entrará no modo de espera se não houver nenhuma interação com o painel de controle por cerca de 1 minuto. Além disso, a unidade entrará no modo de espera se a função escolhida for interrompida ou cancelada e não houver nenhuma interação com o painel de controle por 5 min. Nota: enquanto a unidade está no modo de espera, pressione o botão de seta de temperatura e o botão Grelhar juntos para alterar a unidade de temperatura de ºC para ° F. O display mostrará a temperatura em F, e se você precisar alterar novamente, faça o mesmo processo novamente para exibir a temperatura no modo ºC. Durante o processo de pré-aquecimento e cozimento, a unidade de temperatura também pode ser alterada seguindo o mesmo processo mencionado acima.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

1. Remova todo o material de embalagem, etiquetas promocionais e ta adesiva da unidade.

2. Remova todos os acessórios da embalagem e leia este manual com atenção. Preste atenção

especial às instruções operacionais, avisos e salvaguardas importantes para evitar ferimentos ou danos materiais. 3, Lave a grelha da grelha, a proteção contra respingos, a cesta da fritadeira, a escova de limpeza, a bandeja para vegetais, a placa da grelha e a panela com água morna e sabão, depois enxágue e seque bem. A placa de grelhar, a proteção contra respingos, a cesta da fritadeira e a panela também podem ser lavadas na máquina de lavar louça. NUNCA limpe a unidade principal (parte do motor) na máquina de lavar louça. USANDO SUA GRADE E FRITADEIRA DE AR INTERIOR 8 EM 1

PROTEÇÃO CONTRA RESPINGOS

Localizada na parte inferior do capô, a proteção contra respingos mantém o elemento de aquecimento limpo. SEMPRE certique-se de que a proteção contra respingos seja instalada durante o cozimento. A não utilização da proteção contra respingos resultará no acúmulo de óleo no elemento de aquecimento, o que pode causar fumaça no momento do cozimento. Removendo a proteção contra respingos Remova a proteção contra respingos para limpeza após cada uso. Primeiro, desligue o aparelho e desconecte o cabo da tomada, deixe a proteção contra respingos esfriar completamente e, em seguida, remova-o usando o polegar para soltar o clipe frontal, empurrando o clipe frontal para cima e usando a outra mão para puxar um das guias. Isso irá liberar a proteção contra respingos, permitindo que você a retire do slot ao longo da parte de trás do capô. Instalando a proteção contra respingos Para instalar, empurre suavemente a proteção contra respingos na parte de trás do capô. Insira a guia traseira ou a proteção com o slot na parte de trás do capô. Em seguida, empurre a proteção contra respingos para cima até que ela se encaixe no clipe na frente do capô.

Certique-se de que a unidade esteja conectada antes de ligá-la. Pressione o botão liga / desliga.47 español english français portuguese deutsch italiano GRELHA

1. Coloque a panela na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência traseira da

unidade principal. Em seguida, coloque a grelha na panela.

2. Pressione o botão GRILL. A temperatura padrão é ALTA 400°F / 205ºC e o tempo é de 20 minutos.

Pressione os botões de seta Grill ou TEMP para ajustar a conguração de temperatura ou o modo grill disponível, incluindo Low, Med, High e Max. Se necessário, pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1 min a 30 min.

3. Pressione o botão START / STOP para iniciar o pré-aquecimento. A luz acenderá durante o pré-

4. Quando o pré-aquecimento estiver concluído, a luz apagará e a unidade emitirá 5 bipes.

5. A luz ADD FOOD acenderá.

6. Abra o capô e coloque os ingredientes na grelha. Assim que o capô for fechado, o cozimento

começará e o cronômetro começará a contagem regressiva. NOTA: durante o cozimento, você pode abrir o capô para vericar ou virar a comida. O cronômetro irá pausar quando o capô for aberto e, em seguida, retomará automaticamente após ser fechado.

7. Quando o cozimento estiver concluído, a unidade emitirá 5 bipes e END aparecerá na tela de

exibição de LED. Depois de retirar os alimentos, mantenha o capô aberto, para que o aparelho resfrie mais rapidamente.

Ao usar a função grelhador, você precisará selecionar a conguração de temperatura da grelha. Encontre abaixo os níveis de temperatura recomendados para ingredientes alimentares comuns.

1. Coloque a panela na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência na unidade

principal. Coloque a cesta da fritadeira de ar na panela e feche a tampa.

2. Pressione o botão AIR CRISP. A temperatura padrão é 400°F / 205ºC e o tempo padrão é 18 minutos.

Pressione o botão com seta TEMP para ajustar a conguração de temperatura, de 120°F / 50ºC a 450°F / 230ºC, e pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1 min a 60 min.

3. Pressione o botão START / STOP para iniciar o pré-aquecimento. A luz acenderá durante o pré-

4. Quando o pré-aquecimento estiver concluído, a luz apagará e a unidade emitirá um bipe 5 vezes.

5. A luz ADICIONAR ALIMENTO acenderá.

6. Abra a cobertura e coloque os ingredientes na cesta da fritadeira de ar. Assim que o capô for

fechado, o cozimento começará e o cronômetro começará a contagem regressiva.

7. Para obter os melhores resultados, recomendamos agitar os ingredientes com frequência. Ao abrir

o capô, a unidade entrará no modo de pausa. Use pinças com ponta de silicone ao jogar a comida ou luvas de forno para sacudir a cesta. Quando terminar, recoloque a cesta e feche o capô. O cozimento será reiniciado automaticamente após o fechamento do exaustor. ASSAR

1. Coloque a panela na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência na unidade

principal e, em seguida, feche o capô.

2. Pressione o botão ASSAR. A temperatura padrão é 400°F / 205ºC e o tempo padrão de 25 minutos

será exibido. Use as setas TEMP para ajustar a temperatura de cozimento de 120°F / 55ºC a 425°F / 220ºC e pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1 min a 240 min.

3. Pressione o botão START / STOP para iniciar o pré-aquecimento. A luz acenderá durante o pré-

4. Quando o pré-aquecimento estiver concluído, a luz desligará e emitirá um bipe 5 vezes.

6. Abra a tampa e coloque os ingredientes na panela. Assim que o capô for fechado, o cozimento

começará e o cronômetro começará a contagem regressiva. FORNO

1. Coloque a panela na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência na unidade

principal e, em seguida, feche o capô.

2. Pressione o botão BAKE. A temperatura padrão é 350°F / 175ºC e o tempo padrão, 25 minutos,

será exibido. Use as setas TEMP para ajustar a temperatura de cozimento de 120°F / 50ºC a 400°F / 205ºC e pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1min a 120 min.

3. Pressione o botão START / STOP para iniciar o pré-aquecimento. A luz acenderá durante o pré-

4. Quando o pré-aquecimento estiver concluído, a luz desligará e emitirá um bipe 5 vezes.

5. A luz ADICIONAR ALIMENTO acenderá.

6. Abra a tampa e coloque os ingredientes na panela. Assim que o capô for fechado, o cozimento

começará e o cronômetro começará a contagem regressiva. DESIDRATAR

1. Coloque a panela na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência na unidade

principal e, em seguida, adicione uma única camada de ingredientes no fundo da panela. Coloque o cesto da fritadeira de ar quente na panela e adicione uma camada de ingredientes no fundo do cesto. Feche o capô.

2. Pressione o botão DESIDRATAR. A temperatura padrão é 120°F / 50ºC e o tempo padrão, 360

min, será exibido. Use os botões de seta TEMP para ajustar a temperatura de cozimento de 120°F / 50ºC a 200°F / 90ºC e pressione os botões de seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 0,5H a 24H. NOTA: Pressionando por mais tempo que o normal ou mantendo o botão pressionado, o tempo mudará em intervalos de 30 minutos.

3. Pressione o botão START / STOP para começar. A unidade não precisa pré-aquecer.

4. Quando o tempo de desidratação terminar, a unidade emitirá um bipe e END aparecerá na tela de

exibição. Retire a comida e feche o capô. Nota: A função de pré-aquecimento não funciona neste modo de cozimento. PIZZA

1. Coloque a placa para pizza na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência na unidade

principal e, em seguida, feche o capô.

2. Pressione o botão Pizza. A temperatura padrão é 380°F / 195ºC e o tempo padrão, 25 min, será

exibido. Use as setas TEMP para ajustar a temperatura de cozimento de 120°F / 50ºC a 400°F / 205ºC e pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1 min a 90 min.

3. Pressione o botão START / STOP para iniciar o pré-aquecimento. A luz acenderá durante o pré-

4. Quando o pré-aquecimento estiver concluído, a luz apagará e a unidade emitirá 5 bipes.

5. A luz de ADD FOOD acenderá.

6. Abra a cobertura e coloque os ingredientes no prato para pizza. Assim que o capô for fechado, o

cozimento começará e o cronômetro começará a contagem regressiva.

7. Você pode manter a vericação do estado de cozimento abrindo o capô e a máquina entrará

automaticamente na condição de pausa. Assim que o processo de cozimento for concluído, a unidade emitirá um bipe por um momento e a mensagem de status END aparecerá na tela. BROIL

1. Coloque a panela na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência na unidade

principal. Coloque os ingredientes na panela e feche a tampa.

2. Pressione o botão grelhar. A temperatura padrão é 400°F / 205ºC e o tempo padrão, 10 min, será

exibido. Use as setas TEMP para ajustar a temperatura de cozimento de 120°F / 50ºC a 450°F / 230ºC e pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1 min a 60 min.

3. Pressione o botão START / STOP para começar. A unidade não pré-aquece no modo Grelhar.

4. Quando o tempo de cozimento terminar, a unidade emitirá um bipe e END aparecerá na tela do

visor. Retire a comida e feche o capô. Nota: A função de pré-aquecimento não funciona neste modo.49 español english français portuguese deutsch italiano MANUAL

1. Nesta função, o usuário pode denir o tempo e a temperatura de acordo com os ingredientes do

2. A temperatura padrão é 120°F / 50ºC e o tempo padrão é 1 min. Use as setas TEMP para ajustar a

temperatura de cozimento de 120°F / 50ºC a 450°F / 230ºC e pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1 min a 120 min.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

1. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e deixe a churrasqueira esfriar completamente antes

de começar a limpar a churrasqueira interna.

2. As superfícies interna e externa do grelhador, a placa do grelhador, a panela e o cesto da gaveta

podem ser limpos com um pano macio de algodão ou com uma esponja com detergente neutro e lavados com água.

3. Não utilize escovas duras ou artigos de limpeza, para evitar danicar a superfície interna da

churrasqueira e a camada protetora dos acessórios.

4. Não use agentes de limpeza tóxicos e corrosivos como gasolina, diluentes ou polidores.

5. As peças limpas devem ser enxugadas antes de conectar.

6. Não limpe o tubo de aquecimento.

7. Não mergulhe a churrasqueira em líquidos como água.

CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS E CONDIÇÕES

1. Em qualquer condição, se o elemento de aquecimento funcionar, o motor deve funcionar ao mesmo

tempo. Caso contrário, leve a unidade ao centro de serviço mais próximo ou ligue para o centro de serviço da empresa.

2. Em condições de funcionamento, se você abrir o capô, a unidade entra no estágio de pausa, o

elemento de aquecimento e o motor devem parar de funcionar. Feche o capô e a unidade voltará a funcionar.

3. Durante a condição de trabalho, se você abrir o capô por mais de 4 minutos sem qualquer outra

operação, a unidade emitirá dois bipes a cada 10 segundos, após 1 minuto, a unidade desliga-se automaticamente.

5. Unidade com função de autovericação e noticação de defeitos.50

PULSANTI DI FUNZIONAMENTO

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS10130

Categoria : Fritadeira