SS10130 - Fritadeira Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS10130 Sogo em formato PDF.
| Tipo de produto | Fritadeira a ar / Grelha multifuncional 8 em 1 |
| Marca | Sogo |
| Modelo | SS10130 |
| Capacidade | 4 litros |
| Potência | 1500 - 1700 W |
| Tensão | 220 - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Funções de cozimento | Air Crisp, Grelhar, Desidratar, Cozer, Pizza, Grelhar (4 modos), Manual |
| Faixa de temperatura | 50 °C a 230 °C (120 °F a 450 °F) |
| Temporizador | 1 min a 60 min (Air Crisp, Broil, Manual); até 120 min (Cozer, Manual); até 240 min (Grelhar); até 24 h (Desidratar) |
| Display | LED com exibição alternada temperatura/tempo |
| Acessórios incluídos | Placa de grelha antiaderente, frigideira antiaderente, cesto da fritadeira a ar, forma de pizza (8 polegadas) |
| Material | Aço inoxidável e plástico (parte do motor) |
| Dimensões (aprox.) | Aproximadamente 35 x 30 x 35 cm (não informado exatamente) |
| Peso (aprox.) | Aproximadamente 5 kg (não informado exatamente) |
| Segurança | Desligamento automático se a tampa for aberta por mais de 4 min; desligamento no final do cozimento; proteção contra choques elétricos (classe I) |
| Manutenção e limpeza | Acessórios laváveis na máquina de lavar loiça (exceto parte do motor); limpeza com pano macio e detergente neutro |
| Peças de reposição e reparabilidade | Reparos por técnico qualificado; peças junto ao serviço pós-venda (www.sogosat.com) |
| Garantia | Garantia legal (não especificada, contactar o SAC) |
| Informações gerais | Uso doméstico interior; compatível com temporizador externo não recomendado; fabricado na RPC, concebido pela SOGO (UE) |
Perguntas frequentes - SS10130 Sogo
Perguntas dos utilizadores sobre SS10130 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS10130 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS10130 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS10130 Sogo
BOTONES DE FUNCIONAMIENTO
- Sempre leia o livro de instruções cuidadosamente antes de usar.
- Este manual pode ser baixado de nosso site, www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referência futura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O USUÁRIO
- Leia as instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho.
- Este produto foi projetado para uso doméstico, não industrial e não comercial. Não use o item ao ar livre ou para qualquer outra finalidade. O uso indevido ou manuseio impróprio pode causar problemas com o aparelho e pode causar ferimentos ao usuário.
- Certifique-se de que a voltagem indicada na pla-ca de identificação corresponde à voltagem da tomada da parede antes de conectar o aparelho.
- Sempre remova o plugue da tomada quando o aparelho não estiver em uso. Não deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado.
- Antes de limpar ou guardar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e deixe-o arrefecer.
- O aparêlho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separado.
- Não coloque ou opere o aparelho perto de fontes de água.
- Nunca mergulhe o aparelho ou a ficha em
água ou qualquer outro líquido. No caso de o aparelho cair na água, desligue-o imediata-mente da rede eléctrica e leve-o a um agente de assistência autorizado para reparação an-tes de voltar a utilizá-lo.
- Não mergulhe a caixa, que contém os componentes elétricos e os elementos de aquecimento, em água, nem enxágue sob a torneira.
- Para se proteger contra choque elétrico, não mergulhe o cabo, os plugues ou o gabinete em água ou qualquer outro líquido.
- Não coloque ou use o aparelho e seu cabo de alimentação sobre ou próximo a superfícies quentes (por exemplo, fogões) ou chamas vivas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado por pontas afiadas e mantenha-o longe de objetos quentes e chamas. Não enrole o cabo em volta do aparelho e não o dobre.
- Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. No caso de o cabo estar danificado, deve ser substituído apenas pelo fabricante, seu agente de serviço, ou pessoas igualmente qualificadas, para evitar perigos.
- Em caso de avaria do aparelho ou se este ti-ver sido danificado de alguma forma, devolva o aparelho ao centro de assistência autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajuste.
- Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto sozinho. Os reparos só devem ser realizados por técnicos qualificados.
- Quando quiser retirar a ficha da tomada, façao puxando pela ficha e não pelo cabo ou pelo próprio aparelho.
- Certifique-se de que suas mãos estejam secas
antes de conectar ou desconectar.
- Este aparelho não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instrução.
- Este aparelho pode ser usado por crianças com idade a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura, e eles entendem os perigos envolvidos.
- As crianças dèvem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- As crianças não devem realizar limpeza ou manutenção, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
- Não permita que crianças utilizem o aparelho sem supervisão.
- Não use o aparelho para nenhuma outra finalidade que não a descrita neste manual.
- Não deixe o aparelho funcionar sem vigilância.
- Nunca use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- Desligue sempre o aparelho da corrente eléctrica quando o deixar sem vigilância e antes de o montar, desmontar ou limpar.
- Não use o aparelho para nenhuma outra finalidade que não a descrita neste manual.
- Não deixe o aparelho funcionar sem vigilância.
- Não coloque o aparelho contra a parede ou
qualquer outro aparelho. Deixe pelo menos 10 cm de espaço livre de todos os lados antes de colocar o aparelho.
- Desligue da tomada quando não estiver em uso e antes de limpar. Deixe esfriar antes de colocar ou retirar acessórios.
- Certifique-se de que o aparelho está colocado sobre uma superfície horizontal, plana e estável.
- Após o cozimento, a cesta de fritar e a panela interna não devem ser colocadas diretamente sobre a bancada, para evitar queimar a banca-da.
- Este aparelho se destina a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como:
a. áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritó-rios e outros ambientes de trabalho;
b. casas de fazenda;
c. por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
d. ambientes do tipo pousada.
Instruções a serem seguidas durante o uso do aparelho
- Coloque sempre os ingredientes a fritar no cesto, para evitar que entrem em contacto com as resistências.
- Não cubra a entrada de ar e as aberturas externas de ar enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
- Não encha a panela com óleo, pois isso pode causar risco de incêndio.
- Deve-se ter extremo cuidado ao mover um
aparelho que contenha óleo quente ou outros líquidos quentes.
- Nunca toque na parte interna do aparelho durante o uso.
- A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta quando o aparelho está funcionando
- Não coloque nada em cima do aparelho, para evitar qualquer tipo de queimadura provocada por superfície quente.
- Durante a friturá ao ar livre, o vapor quente é liberado pelas aberturas de saída de ar. Mantenha as mãos e o rosto a uma distância segura do vapor e das aberturas de saída de ar.
- Tenha também cuidado com o vapor quente e o ar quando retirar a panela do aparelho.
- Desligue o aparelho imediatamente se vir fumaça escura saindo do aparelho. Espere que a emissão de fumaça pare antes de remover a panela do aparelho.
- AVISO: Não toque nas superfícies quentes.
- AVISO: Este equipamento deve ser usado com CUIDADO, pois este aparelho elétrico contém uma função de aquecimento. A superfície deste aparelho também é diferente de outras superfícies funcionais que podem produzir altas temperaturas. Como as temperaturas são percebidas de maneira diferente por pessoas diferentes, o equipamento deve ser tocado apenas nas alças e superfícies de preensão pretendidas, com o auxílio de protetores térmicos, como luvas ou roupas semelhantes. Caso contrário, deixe esfriar por tempo suficiente antes de tocar nas superfícies quentes.
Introdução
Esta grelha multifuncional oferece uma maneira fácil e saudável de preparar seus pratos favoritos. A melhor parte de usar a grelha multifuncional é que você pode preparar tantos tipos de pratos fritos e comê-los sem se preocupar ou ter consciência de consumir alimentos gordurosos, já que ela não consome óleo de todo, ou se o fizer, então apenas pouca quantidade. Utilizando a rápida circulação de ar quente, é capaz de fazer inúmeros pratos. A melhor parte é que a grelha multifuncional aquece os alimentos de todas as direções e a maioria dos ingredientes não precisa de óleo.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| No do modelo Voltagem Poder Frequência Capacidad | ||
| SS-10130 220-240V 1000W 50-60Hz 2L |
NOME DAS PARTES PRINCIPAIS

ACESSÓRIOS

Placa antiaderente para grelhar: Utilize para grelhar os alimentos, mantendo-os dentro da panela antiaderente.

Panela antiaderente: Pode ser usada por baixo da placa de grelhar. Também pode ser usado para desidratar, grelhar e assar.

Cesto da fritadeira de ar: Use para cozinhar alimentos fritos.

Forma antiaderente para pizza ou assadeira: Use para assar pizza de 20 cm, e também para assar bolos.
CONHEÇA O PAINEL DE CONTROLE DA GRADE DA SUA FRITADEIRA DE AR
O visor do painel de controle mostra a hora no formato HH:MM.
Ele também exibe a temperatura e o tempo de cozimento alternadamente

FUNÇÕES DO PAINEL DE CONTROLE
| S.No. | Funções Funcionalidade | |
| 1 | Crocante de ar | Este programa pode ser utilizado para fritar os alimentos ao ar, para ficar crocante com pouco ou nenhum óleo, como as batatas fritas. |
| 2 Assar | Para amaciar carnes | , legumes assados e muito mais. |
| 3 | Desidratar | Para desidratar carnes, frutas e vegetais, para lanches caseiros saudáveis. |
| 4 | Forno | Esta função pode ser usada para assar bolos, biscoitos e muitas outras sobremesas. |
| 5 | Pizza | Use para cozinhar pizza de 8 polegadas. Com este aparelho, foi fornecida uma forma de pizza de 8". |
| 6 Broil | Esta função é adequada para descongelar todos os tipos de carne. | |
| 7 | Manual | Esta é uma função adicional para a configuração manual de diferentes tipos de alimentos que você pode querer preparar. Com a ajuda desta função pode cozinhar qualquer tipo de alimento, de acordo com as suas necessidades e escolhas, ajustando o tempo e a temperatura. |
| 8 Grelhado | Grelhe dentro de casa enquanto cria carvão, marcas de grelha e sabor de grelhados. Existem 4 funções de grelha disponíveis neste aparelho.Para ativar a função grelhador, prima a função grelhador e, em seguida, continue a premir até obter o modo de função grelhador pretendido. | |
Nota:
1. O modo grill padrão é em alta temperatura. Pode ser alterado em conformidade pressionando a função grill touch.
2. Nesta função a temperatura é fixa mas o tempo pode ser alterado, conforme a necessidade, com a ajuda dos botões de seta para a esquerda e para a direita.
BOTÕES DE PONTA
Pré-aquecimento: Pressione o botão START / STOP para iniciar o pré-aquecimento após escolher o programa predefinido (os botões de função mencionados acima). A luz do botão de pré-aquecimento acenderá. O pré-aquecimento leva cerca de 5 minutos, dependendo da configuração de temperatura selecionada.
NOTA: O tempo ou a temperatura do processo de pré-aquecimento são definidos, não podem ser ajustados. Se não for necessário o processo de pré-aquecimento, pressione o botão de função / programa escolhido novamente durante o processo de pré-aquecimento e cancele
Adicionar alimentos: Quando o pré-aquecimento estiver concluído, a unidade emitirá um bipe e a luz do botão Adicionar alimentos acenderá. Abra a tampa e coloque os alimentos na placa de cozedura. Assim que o capô for fechado, o cozimento começará e o cronômetro começará a contagem regressiva.
Observação:
- Se for necessário abrir o capô durante o processo de cozimento, a unidade entrará no modo stand by. Assim que o exaustor estiver fechado, a unidade continuará a cozinhar automaticamente, não sendo necessário premir novamente o botão START / STOP.
- O processo de cozimento pode ser pausado pressionando o botão Iniciar / Parar.
- Durante o processo de cozimento, o tempo e a temperatura podem ser ajustados pressionando os botões de seta TIME e TEMP.
- Se você não abrir o capô para adicionar alimentos dentro, uma vez que o processo de preaquecimento terminar, a unidade continuará trabalhando no modo de preaquecimento.
BOTÕES DE OPERAÇÃO
Botão liga / desliga:
Botão liga / desliga: Assim que a unidade estiver conectada, pressione o botão de alimentação para ligá-la. Ele entrará no modo de espera, as luzes do botão liga / desliga e o display acenderão. Enquanto pressiona durante o processo de cozimento, ele interrompe a função de cozimento atual e desliga o aparelho. Assim que o processo de cozimento for concluído, a unidade emitirá 5 bipes e o display exibirá END. As luzes dos botões estarão apagadas, exceto o botão Liga / Desliga. O elemento de aquecimento para de funcionar e o motor continua funcionando por 1 minuto e então o display desliga. Quando todas as luzes se apagam, a unidade entra automaticamente no modo de desligamento. Se precisar interromper o cozimento, basta pressionar o botão liga / desliga para desligar.
Setas TEMP:
Use as setas esquerda e direita TEMP ◀ TEMP ▶ para ajustar a temperatura de cozimento em qualquer função. Você pode escolher qualquer programa e, em seguida, ajustar a temperatura de cozimento se necessário e, uma vez alterado, pressione o botão START / STOP para iniciar o cozimento.
Enquanto estiver usando a função Grill, pressionando o botão GRILL ou o botão de seta TEMP os modos Grill podem ser alterados entre -LOW, MED, HIGH e MAX.
Para ajustar a temperatura, pressione a seta Temp para a direita ou esquerda. Ao pressionar o botão de seta para a direita, aumenta a temperatura e ao pressionar o botão de seta para a esquerda diminui a temperatura. A temperatura pode ser alterada em 10°F / 5°C pressionando uma vez o botão de seta. Continue pressionando os botões de setas até obter a temperatura desejada. Se você mantiver os botões de seta pressionados por mais de 2 segundos, a temperatura pode ser alterada mais rapidamente em 30°F / 10°C.
Setas de TEMPO:
Use as setas de TIME para a esquerda e para a direita para ajustar o tempo de cozimento em qualquer função. Escolha qualquer programa e, em seguida, ajuste o tempo de cozimento conforme a necessidade e, a seguir, pressione o botão INICIAR / PARAR para iniciar o cozimento. Para ajustar o tempo, pressione a seta do tempo para a direita ou esquerda, pressionando o botão da seta para a direita aumenta o tempo e pressionando o botão da seta para a esquerda diminui o tempo. O tempo pode ser alterado com o desvio de 1 minuto pressionando uma vez o botão de seta e continue pressionando os botões de seta até obter o tempo desejado. Se os botões de seta forem mantidos pressionados por mais de 2 segundos, o tempo mudará mais rapidamente a cada 5 minutos. / por prensagem.
NOTA: Para ajustar a temperatura ou o tempo durante o cozimento, pressione as teclas de seta direita e esquerda. A configuração de tempo e temperatura pode ser alterada a qualquer momento antes de iniciar o cozimento ou durante o processo de cozimento.
Recomenda-se alterar o tempo e a temperatura antes de começar a cozinhar. A alteração do tempo e da temperatura durante o pré-aquecimento e o processo de cozimento será apenas para o processo de cozimento e não para o processo de pré-aquecimento.
Botão START / STOP: Assim que a hora e a temperatura forem alteradas, prima o botão START / STOP para iniciar a cozedura. Se durante o processo de pré-aquecimento a tecla START / STOP for pressionada, o aparelho entra no modo de pausa e o display começa a piscar e mostra o tempo restante do processo de cozimento. Para reiniciar o processo de cozimento, pressione o botão START / STOP novamente e a unidade continuará funcionando.
Se você precisar alterar o modo de função durante o processo de pré-aquecimento e cozimento, pressione o botão START / STOP e, em seguida, selecione novamente a função desejada e pressione novamente o botão Start / Stop e a unidade começará a cozinhar com o nova função selecionada.
MODO DE ESPERA: A unidade entrará no modo de espera se não houver nenhuma interação com o painel de controle por cerca de 1 minuto.
Além disso, a unidade entrará no modo de espera se a função escolhida for interrompida ou cancelada e não houver nenhuma interação com o painel de controle por 5 min.
Nota: enquanto a unidade está no modo de espera, pressione o botão de seta de temperatura e o botão Grelhar juntos para alterar a unidade de temperatura de °C para °F. O display mostrará a temperatura em F, e se você precisar alterar novamente, faça o mesmo processo novamente para exibir a temperatura no modo °C. Durante o processo de pré-aquecimento e cozimento, a unidade de temperatura também pode ser alterada seguindo o mesmo processo mencionado acima.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- Remova todo o material de embalagem, etiquetas promocionais e fita adesiva da unidade.
- Remova todos os acessórios da embalagem e leia este manual com atenção. Preste atenção especial às instruções operacionais, avisos e salvaguardas importantes para evitar ferimentos ou danos materiais.
3, Lave a grelha da grelha, a proteção contra respingos, a cesta da fritadeira, a escova de limpeza, a bandeja para vegetais, a placa da grelha e a panela com água morna e sabão, depois enxágue e seque bem. A placa de grelhar, a proteção contra respingos, a cesta da fritadeira e a panela também podem ser lavadas na máquina de lavar louça. NUNCA limpe a unidade principal (parte do motor) na máquina de lavar louça.
USANDO SUA GRADE E FRITADEIRA DE AR INTERIOR 8 EM 1
PROTEÇÃO CONTRA RESPINGOS
Localizada na parte inferior do capô, a proteção contra respingos mantém o elemento de aquecimento limpo. SEMPRE certifique-se de que a proteção contra respingos seja instalada durante o cozimento. A não utilização da proteção contra respingos resultará no acúmulo de óleo no elemento de aquecimento, o que pode causar fumaça no momento do cozimento.
Removendo a proteção contra respingos
Remova a proteção contra respingos para limpeza após cada uso. Primeiro, desligue o aparelho e desconecte o cabo da tomada, deixe a proteção contra respingos esfriar completamente e, em seguida, remova-o usando o polegar para soltar o clipe frontal, empurrando o clipe frontal para cima e usando a outra mão para puxar um das guias. Isso irá liberar a proteção contra respingos, permitindo que você a retire do slot ao longo da parte de trás do capô.
Instalando a proteção contra respingos
Para instalar, empurre suavemente a proteção contra respingos na parte de trás do capô. Insira a guia traseira ou a proteção com o slot na parte de trás do capô. Em seguida, empurre a proteção contra respingos para cima até que ela se encaixe no clipe na frente do capô.
FUNÇÕES DE COZINHA
Certifique-se de que a unidade esteja conectada antes de ligá-la. Pressione o botão liga / desliga.
GRELHA
- Coloque a panela na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência traseira da unidade principal. Em seguida, coloque a grelha na panela.
- Pressione o botão GRILL. A temperatura padrão é ALTA 400°F / 205°C e o tempo é de 20 minutos. Pressione os botões de seta Grill ou TEMP para ajustar a configuração de temperatura ou o modo grill disponível, incluindo Low, Med, High e Max. Se necessário, pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1 min a 30 min.
- Pressione o botão START / STOP para iniciar o pré-aquecimento. A luz acenderá durante o pré-aquecimento.
- Quando o pré-aquecimento estiver concluído, a luz apagará e a unidade emitirá 5 bipes.
- A luz ADD FOOD acenderá.
- Abra o capô e coloque os ingredientes na grelha. Assim que o capô for fechado, o cozimento começará e o cronômetro começará a contagem regressiva. NOTA: durante o cozimento, você pode abrir o capô para verificar ou virar a comida. O cronômetro irá pausar quando o capô for aberto e, em seguida, retomará automaticamente após ser fechado.
- Quando o cozimento estiver concluído, a unidade emitirá 5 bipes e END aparecerá na tela de exibição de LED. Depois de retirar os alimentos, mantenha o capô aberto, para que o aparelho resfrie mais rapidamente.
CONTROLE DE GRELHA
Ao usar a função grelhador, você precisará selecionar a configuração de temperatura da grelha. Encontre abaixo os níveis de temperatura recomendados para ingredientes alimentares comuns.
| LOW300°F/150°C | MED350°F/175°C | HIGH400 °F/205°C | MAX450°F/230°C |
| Bacon e salsichas Carnes congeladas Bifes Frutas | |||
| Use molho de churrasco grosso | Carne com molhomarinado | Asas de frango | Frutos do mar congelados |
| Calzone Frango | Inteiro Kebabs | ||
| Hot dogs | |||
CROCANTE DE AR
- Coloque a panela na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência na unidade principal. Coloque a cesta da fritadeira de ar na panela e feche a tampa.
- Pressione o botão AIR CRISP. A temperatura padrão é 400°F / 205°C e o tempo padrão é 18 minutos. Pressione o botão com seta TEMP para ajustar a configuração de temperatura, de 120°F / 50°C a 450°F / 230°C, e pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1 min a 60 min.
- Pressione o botão START / STOP para iniciar o pré-aquecimento. A luz acenderá durante o pré-aquecimento.
- Quando o pré-aquecimento estiver concluído, a luz apagará e a unidade emitirá um bipe 5 vezes.
- A luz ADICIONAR ALIMENTO acenderá.
- Abra a cobertura e coloque os ingredientes na cesta da fritadeira de ar. Assim que o capô for fechado, o cozimento começará e o cronômetro começará a contagem regressiva.
- Para obter os melhores resultados, recomendamos agitar os ingredientes com frequência. Ao abrir o capô, a unidade entrará no modo de pausa. Use pinças com ponta de silicone ao jogar a comida ou luvas de forno para sacudir a cesta. Quando terminar, recoloque a cesta e feche o capô. O cozimento será reiniciado automaticamente após o fechamento do exaustor.
ASSAR
- Coloque a panela na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência na unidade principal e, em seguida, feche o capô.
- Pressione o botão ASSAR. A temperatura padrão é 400°F / 205°C e o tempo padrão de 25 minutos será exibido. Use as setas TEMP para ajustar a temperatura de cozimento de 120°F / 55°C a 425°F / 220°C e pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1 min a 240 min.
- Pressione o botão START / STOP para iniciar o pré-aquecimento. A luz acenderá durante o pré-aquecimento.
-
Quando o pré-aquecimento estiver concluído, a luz desligará e emitirá um bipe 5 vezes.
-
A luz de ADD FOOD acenderá.
-
Abra a tampa e coloque os ingredientes na panela. Assim que o capô for fechado, o cozimento começará e o cronômetro começará a contagem regressiva.
FORNO
- Coloque a panela na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência na unidade principal e, em seguida, feche o capô.
- Pressione o botão BAKE. A temperatura padrão é 350°F / 175°C e o tempo padrão, 25 minutos, será exibido. Use as setas TEMP para ajustar a temperatura de cozimento de 120°F / 50°C a 400°F / 205°C e pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1min a 120 min.
- Pressione o botão START / STOP para iniciar o pré-aquecimento. A luz acenderá durante o pré-aquecimento.
- Quando o pré-aquecimento estiver concluído, a luz desligará e emitirá um bipe 5 vezes.
- A luz ADICIONAR ALIMENTO acenderá.
- Abra a tampa e coloque os ingredientes na panela. Assim que o capô for fechado, o cozimento começará e o cronômetro começará a contagem regressiva.
DESIDRATAR
- Coloque a panela na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência na unidade principal e, em seguida, adicione uma única camada de ingredientes no fundo da panela. Coloque o cesto da fritadeira de ar quente na panela e adicione uma camada de ingredientes no fundo do cesto. Feche o capô.
- Pressione o botão DESIDRATAR. A temperatura padrão é 120°F / 50°C e o tempo padrão, 360 min, será exibido. Use os botões de seta TEMP para ajustar a temperatura de cozimento de 120°F / 50°C a 200°F / 90°C e pressione os botões de seta TÍME para ajustar o tempo de cozimento de 0,5H a 24H.
NOTA: Pressionando por mais tempo que o normal ou mantendo o botão pressionado, o tempo mudará em intervalos de 30 minutos.
- Pressione o botão START / STOP para começar. A unidade não precisa pré-aquecer.
- Quando o tempo de desidratação terminar, a unidade emitirá um bipe e END aparecerá na tela de exibição. Retire a comida e feche o capô.
Nota: A função de pré-aquecimento não funciona neste modo de cozimento.
PIZZA
- Coloque a placa para pizza na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência na unidade principal e, em seguida, feche o capô.
- Pressione o botão Pizza. A temperatura padrão é 380°F / 195°C e o tempo padrão, 25 min, será exibido. Use as setas TEMP para ajustar a temperatura de cozimento de 120°F / 50°C a 400°F / 205°C e pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1 min a 90 min.
- Pressione o botão START / STOP para iniciar o pré-aquecimento. A luz acenderá durante o pré-aquecimento.
- Quando o pré-aquecimento estiver concluído, a luz apagará e a unidade emitirá 5 bipes.
- A luz de ADD FOOD acenderá.
- Abra a cobertura e coloque os ingredientes no prato para pizza. Assim que o capô for fechado, o cozimento começará e o cronômetro começará a contagem regressiva.
- Você pode manter a verificação do estado de cozimento abrindo o capô e a máquina entrará automaticamente na condição de pausa. Assim que o processo de cozimento for concluído, a unidade emitirá um bipe por um momento e a mensagem de status END aparecerá na tela.
BROIL
- Coloque a panela na unidade com o entalhe na panela alinhado com a saliência na unidade principal. Coloque os ingredientes na panela e feche a tampa.
- Pressione o botão grelhar. A temperatura padrão é 400°F / 205°C e o tempo padrão, 10 min, será exibido. Use as setas TEMP para ajustar a temperatura de cozimento de 120°F / 50°C a 450°F / 230°C e pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1 min a 60 min.
- Pressione o botão START / STOP para começar. À unidade não pré-aquece no modo Grelhar.
- Quando o tempo de cozimento terminar, a unidade emitirá um bipe e END aparecerá na tela do visor. Retire a comida e feche o capô.
Nota: A função de pré-aquecimento não funciona neste modo.
MANUAL
- Nesta função, o usuário pode definir o tempo e a temperatura de acordo com os ingredientes do alimento e escolha.
- A temperatura padrão é 120°F / 50°C e o tempo padrão é 1 min. Use as setas TEMP para ajustar a temperatura de cozimento de 120°F / 50°C a 450°F / 230°C e pressione a seta TIME para ajustar o tempo de cozimento de 1 min a 120 min.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desconecte o cabo de alimentação da tomada e deixe a churrasqueira esfriar completamente antes de começar a limpar a churrasqueira interna.
- As superfícies interna e externa do grelhador, a placa do grelhador, a panela e o cesto da gaveta podem ser limpos com um pano macio de algodão ou com uma esponja com detergente neutro e lavados com água.
- Não utilize escovas duras ou artigos de limpeza, para evitar danificar a superfície interna da churrasqueira e a camada protetora dos acessórios.
- Não use agentes de limpeza tóxicos e corrosivos como gasolina, diluentes ou polidores.
- As peças limpas devem ser enxugadas antes de conectar.
- Não limpe o tubo de aquecimento.
- Não mergulhe a churrasqueira em líquidos como água.
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS E CONDIÇÕES
- Em qualquer condição, se o elemento de aquecimento funcionar, o motor deve funcionar ao mesmo tempo. Caso contrário, leve a unidade ao centro de serviço mais próximo ou ligue para o centro de serviço da empresa.
- Em condições de funcionamento, se você abrir o capô, a unidade entra no estágio de pausa, o elemento de aquecimento e o motor devem parar de funcionar. Feche o capô e a unidade voltará a funcionar.
- Durante a condição de trabalho, se você abrir o capô por mais de 4 minutos sem qualquer outra operação, a unidade emitirá dois bipes a cada 10 segundos, após 1 minuto, a unidade desliga-se automaticamente.
- No modo de trabalho ou de espera, abra o capô, o display mostra ABRIR; no modo de desligamento, abra o capô, o visor mostra - - - - .
- Unidade com função de autoverificação e notificação de defeitos.
WICHTIG:
PULSANTI DI FUNZIONAMENTO
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.



Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espanha
Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias.
Serviço pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
46002 Valencia, Espanha