Sogo SS10130 - Freidora

SS10130 - Freidora Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SS10130 Sogo en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS10130 - page 2

Preguntas de los usuarios sobre SS10130 Sogo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS10130 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS10130 de la marca Sogo.

MANUAL DE USUARIO SS10130 Sogo

GRILL + FREIDORA DE AIRE MULTIFUNCIÓN

1. Lea siempre el libro de instrucciones

con atención antes de usarlo.

2. Este manual se puede descargar desde

nuestro sitio web, www.sogo.es

3. Guarde estas instrucciones para futuras

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA

  • Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.
  • Este producto está diseñado para uso domés- tico, no industrial y no comercial en interiores. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito. El uso indebido o la manipu- lación inadecuada pueden causar problemas con el aparato y pueden causar lesiones al usuario.
  • Asegúrese de que el voltaje indicado en la pla- ca de características coincide con la tensión de toma de corriente antes de conectar el aparato.
  • Siempre retire el enchufe de la toma de corrien- te cuando el aparato no está en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
  • Antes de limpiar o almacenar su electrodomésti- co, desenchufe siempre el electrodoméstico de la fuente de alimentación y deje que se enfríe.
  • El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
  • No coloque ni utilice el aparato cerca de fuen- tes de agua.3 español english français portuguese deutsch italiano
  • Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo in- mediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado para que lo repare antes de volver a usarlo.
  • No sumerja la carcasa, que contiene los com- ponentes eléctricos y los elementos calefacto- res en agua, ni la enjuague bajo el grifo.
  • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o la carcasa en agua o cualquier otro líquido.
  • No coloque ni utilice el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de supercies ca- lientes (por ejemplo, estufas) o llamas abiertas.
  • No deje el cable de alimentación colgando de bordes alados y manténgalo alejado de obje- tos calientes y llamas. No enrolle el cable alre- dedor del aparato ni lo doble.
  • No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable esté dañado, solo debe ser reemplazado por el fa- bricante, su agente de servicio o personas cali- cadas de manera similar, para evitar peligros.
  • En caso de un mal funcionamiento del electro- doméstico o si se ha dañado de alguna mane- ra, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su exa- men, reparación o ajuste.
  • En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Reparación sólo debe ser realizado por técnicos cualicados.
  • Cuando desee quitar el enchufe de la toma de pared, hágalo tirando del enchufe y no tirando4 español english français portuguese deutsch italiano del cable o del propio aparato.
  • Asegúrese de que sus manos estén secas an- tes de enchufar o desenchufar.
  • Este aparato no debe ser utilizado por perso- nas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacida- des físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura, y ellos comprenden los peligros involucrados.
  • Los niños deben ser supervisados para asegu- rarse de que no jueguen con el aparato.
  • Los niños no deben realizar tareas de limpieza o mantenimiento, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  • Mantenga el aparato y su cable fuera del al- cance de los niños menores de 8 años.
  • No permita que los niños utilicen el aparato sin supervisión.
  • No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
  • No deje que el aparato funcione sin supervisión.
  • Nunca use accesorios que no sean recomen- dados por el fabricante.
  • Desconecte siempre el aparato de la red eléc- trica cuando lo deje desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
  • No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.5 español english français portuguese deutsch italiano
  • No deje que el aparato funcione sin supervisión.
  • No coloque el aparato contra una pared ni con- tra ningún otro aparato. Deje al menos 10 cm de espacio libre desde todos los lados antes de colocar el aparato.
  • Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de ponerse o quitarse los accesorios.
  • Asegúrese de que el aparato esté colocado so- bre una supercie horizontal, uniforme y estable.
  • Después de la cocción, la cesta de freír y la olla interior no deben colocarse directamente sobre la encimera, para evitar quemar la encimera.
  • Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: a. áreas de cocina para el personal en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo; b. casas de campo; c. por clientes en hoteles, moteles y otros entor- nos de tipo residencial; d. Ambientes tipo bed and breakfast. Instrucciones a seguir durante el uso del aparato
  • Ponga siempre los ingredientes a freír en el cesto, para evitar que entren en contacto con los elementos calefactores.
  • No cubra la entrada de aire y las aberturas exteriores de aire mientras el aparato esté en funcionamiento.
  • No llene la sartén con aceite, ya que podría provocar un incendio.
  • Se debe tener mucho cuidado al mover un6 español english français portuguese deutsch italiano aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
  • Nunca toque la parte interna del aparato mien- tras está en uso.
  • La temperatura de las supercies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en fun- cionamiento.
  • No coloque nada encima del aparato, para evi- tar cualquier tipo de quemaduras causadas por supercies calientes.
  • Durante la fritura con aire, se libera vapor caliente a través de las aberturas de salida de aire. Man- tenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire.
  • También tenga cuidado con el vapor y el aire calientes cuando retire la sartén del aparato.
  • Desenchufe el aparato inmediatamente si ve que sale humo oscuro del aparato. Espere a que cese la emisión de humo antes de retirar la sartén del aparato.
  • ADVERTENCIA: No toque supercies calientes.
  • ADVERTENCIA: Este equipo se debe utilizar con PRECAUCIÓN ya que este aparato eléc- trico contiene una función de calentamiento. La supercie de este aparato también es di- ferente de otras supercies funcionales que pueden producir altas temperaturas. Dado que las temperaturas son percibidas de manera diferente por diferentes personas, el equipo debe tocarse solo en las asas y supercies de agarre previstas, con la ayuda de protectores térmicos como guantes o ropa similar. De lo contrario, déjelo enfriar el tiempo suciente antes de tocar las supercies calientes.7 español english français portuguese deutsch italiano Introducción Este grill multifunción proporciona una manera fácil y saludable de preparar sus platos favoritos. Lo mejor de usar el grill multifunción es que puedes preparar tantos tipos de platos fritos y tenerlos sin preocuparte ni ser consciente de consumir alimentos grasos, ya que no consume aceite en absoluto, o si lo hace, entonces solo una muy poca cantidad. Mediante el uso de la circulación rápida de aire caliente, puede preparar numerosos platos. La mejor parte es que el grill multifunción calienta los alimentos en todas las direcciones y la mayoría de los ingredientes no necesitan aceite.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

N. ° de modelo Voltage Potencia Frecuencia Capacidad SS-10130 220-240V 1500-1700W 50-60Hz 4L

NOMBRE DE LAS PARTES PRINCIPALES

ACCESSORIOS Placa grill antiadherente: Utilícela para asar la comida, manteniéndo la dentro de la olla antiadherente. Olla de cocción antiadherente: Se puede utilizar debajo de la parrilla de cocción. También se puede utilizar para deshidratar, asar y tostar. Cesta de la freidora de aire: Utilícela para cocinar alimentos fritos. Bandeja para pizza o bandeja para hornear antiadherente: Utilícela para hornear pizza de 8”, y también para hornear pasteles. Cubierta Escudo contra salpicaduras (extraíble) Unidad principal Panel de control8 español english français portuguese deutsch italiano CONOZCA EL PANEL DE CONTROL DE LA PARRILLA DE SU FREIDORA La pantalla del panel de control muestra la hora en formato HH:MM. También muestra la temperatura de cocción y el tiempo de cocción alternativamente.

FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL

S.No. Funciones Funcionalidad

Crujiente por aire Este programa se puede utilizar para freír los alimentos al aire, para que queden crujientes con poco o nada de aceite, como por ejemplo: las patatas fritas. 2 Rustir Para ablandar carnes, asar verduras y más.

Deshidratar Para deshidratar carnes, frutas y verduras, para snacks caseros saludables.

Hornear Esta función se puede utilizar para hornear pasteles, galletas y mu- chos más postres para hornear.

Pizza Úselo para cocinar pizza de 8 pulgadas de tamaño. Con este aparato se proporciona una bandeja para pizza de 8”. 6 Asar Esta función es adecuada para descongelar todo tipo de carne.

Manual Esta es una función adicional para el ajuste manual de diferentes tipos de alimentos que quizás desee preparar. Con la ayuda de esta función puedes cocinar cualquier tipo de comida, según tus necesida- des y elecciones, ajustando el tiempo y la temperatura. 8 Parrilla Ase a la parrilla en el interior mientras crea un carbón uniforme, mar- cas de parrilla y sabor a parrilla. Hay 4 funciones de parrilla disponi- bles en este electrodoméstico. Para activar la función grill, presione la función grill y luego mantenga presionada hasta que obtenga el modo de función grill deseado. Bajo: Para asar los alimentos a baja temperatura. La temperatura predeterminada para esta función es 150ºC durante 20 min. Medio: Para asar los alimentos a temperatura media utilice esta función. La temperatura predeterminada para esta función es 175ºC durante 20 min. Alto: Para asar alimentos que necesitan una temperatura alta, se puede utilizar este modo de grill. La temperatura predeterminada es 205ºC durante 20 minutos. Max: Este modo grill sirve para cocinar los alimentos a la temperatura máxima. La temperatura predeterminada es 230ºC durante 20 min. Nota:

1. El modo de grill predeterminado es a temperatura alta. Se puede modicar en consecuencia

pulsando la función grill touch.

2. En esta función, la temperatura es ja pero el tiempo se puede cambiar, según sea

necesario, con la ayuda de los botones de echa izquierda y derecha.9 español english français portuguese deutsch italiano

BOTONES DE SUGERENCIA

Precalentar: Presione el botón START / STOP para comenzar a precalentar después de elegir el programa preestablecido (los botones de función mencionados anteriormente). Se encenderá la luz del botón de precalentamiento. Se tarda unos 5 minutos en precalentar, según el ajuste de temperatura seleccionado. NOTA: El tiempo o la temperatura del proceso de precalentamiento están congurados, no se pueden ajustar . Si no necesita el proceso de precalentamiento, presione el botón de función / programa elegido nuevamente durante el proceso de precalentamiento, luego cancele. Agregar comida: Cuando se complete el precalentamiento, la unidad emitirá un pitido y se encenderá la luz del botón Agregar comida. Abra la cubierta y coloque la comida en la placa de cocción. Una vez que la cubierta esté cerrada, comenzará la cocción y el temporizador comenzará la cuenta regresiva. Nota:

1. Si necesita abrir la cubierta durante el proceso de cocción, la unidad entrará en el modo de

espera. Una vez que la cubierta está cerrada, la unidad continuará la cocción automáticamente, sin necesidad de presionar el botón START / STOP nuevamente.

2. El proceso de cocción se puede pausar presionando el botón Start / Stop.

3. Durante el proceso de cocción, el tiempo y la temperatura se pueden ajustar presionando los

botones de flecha TIME y TEMP.

4. Si no abre la cubierta para agregar alimentos al interior una vez que finaliza el proceso de

precalentamiento, la unidad seguirá funcionando en el modo de precalentamiento.

BOTONES DE FUNCIONAMIENTO

Botón de encendido / apagado: Una vez que la unidad esté enchufada, presione el botón de encendido para encender la unidad. Entrará en el modo de espera, las luces del botón de encendido y la pantalla se encenderán. Si presiona durante el proceso de cocción, la función de cocción actual se detiene y la unidad se apaga. Una vez nalizado el proceso de cocción, la unidad emitirá 5 pitidos y la pantalla mostrará END. Las luces de los botones estarán apagadas, excepto el botón de Encendido. El elemento calefactor deja de funcionar y el motor sigue funcionando durante 1 minuto y luego la pantalla se apaga. Cuando todas las luces se apagan, la unidad entra automáticamente en el modo de apagado. Si necesita detener la cocción, simplemente presione el botón de encendido/apagado para apagar. Flechas TEMP: Use las flechas TEMP izquierda y derecha para ajustar la temperatura de cocción en cualquier función. Puede elegir cualquier programa y luego ajustar la temperatura de cocción si es necesario, y una vez cambiado, presione el botón START / STOP para comenzar a cocinar. Para el uso de la función Grill, presione el botón GRILL o el botón de flecha TEMP, los modos Grill se pueden cambiar entre -LOW, MED, HIGH y MAX. Para ajustar la temperatura, presione la flecha Temp hacia la derecha o hacia la izquierda. Al presionar la dirección de la flecha hacia la derecha, aumenta la temperatura y al presionar el botón de la flecha hacia la izquierda, disminuye la temperatura. La temperatura se puede cambiar 10°F / 5ºC presionando una vez el botón de flecha. Siga presionando los botones de flechas hasta que obtenga la temperatura deseada. Si mantiene presionados los botones de flecha durante más de 2 segundos, la temperatura se puede cambiar más rápidamente a 30°F / 10ºC. Flechas de TIEMPO: Utilice las echas de TIEMPO izquierda y derecha para ajustar el tiempo de cocción en cualquier función. Elija cualquier programa y luego ajuste el tiempo de cocción según sea necesario, luego presione el botón START / STOP para comenzar a cocinar. Para ajustar el tiempo, presione la echa de tiempo hacia la derecha o hacia la izquierda, al presionar la dirección de la echa hacia la derecha, aumenta el tiempo y al presionar el botón de la echa hacia la izquierda disminuye el tiempo. El tiempo se puede cambiar con la desviación de 1 minuto presionando una vez el botón de echa y seguir presionando los botones de echa hasta obtener el tiempo deseado. Si los botones de flecha se mantienen presionados durante más de 2 segundos, el tiempo cambiará más rápidamente a 5 minutos. / por pulsación. NOTA: Para ajustar la temperatura o el tiempo durante la cocción, presione las teclas de echa derecha e izquierda. El ajuste de tiempo y temperatura se puede cambiar en cualquier momento10 español english français portuguese deutsch italiano antes de comenzar a cocinar o durante el proceso de cocción. Se recomienda cambiar el tiempo y la temperatura antes de comenzar a cocinar. El cambio de tiempo y temperatura durante el proceso de precalentamiento y cocción será solo para el proceso de cocción y no para el proceso de precalentamiento. Botón START / STOP: Una vez que se hayan cambiado la hora y la temperatura, presione el botón START / STOP para comenzar a cocinar. Si durante el proceso de precalentamiento se presiona el botón START / STOP, la unidad entra en modo pausa y la pantalla comienza a parpadear y muestra el tiempo restante del proceso de cocción. Para reiniciar el proceso de cocción, presione el botón START / STOP nuevamente y la unidad seguirá funcionando. Si necesita cambiar el modo de función durante el proceso de precalentamiento y cocción, debe presionar el botón START / STOP y luego volver a elegir la función que desea, y presionar nuevamente el botón Start / Stop y la unidad comenzará a cocinar con la nueva función seleccionada. MODO DE ESPERA: La unidad entrará en el modo de espera si no hay ninguna interacción con el panel de control durante aproximadamente 1 minuto. Además, la unidad entrará en modo de espera si la función elegida se detiene o cancela y no hay ninguna interacción con el panel de control durante 5 min. Nota: Mientras la unidad está en modo de espera, presione el botón de echa de temperatura y el botón de asar al mismo tiempo para cambiar la unidad de temperatura de ºC a ° F. La pantalla mostrará la temperatura en F, y si necesita cambiar nuevamente, haga el mismo proceso nuevamente para mostrar la temperatura en el modo ºC. Durante el proceso de precalentamiento y cocción, la unidad de temperatura también se puede cambiar siguiendo el mismo proceso mencionado anteriormente.

ANTES DEL PRIMER USO

1. Retire todo el material de embalaje, las etiquetas promocionales y la cinta de la unidad.

2. Retire todos los accesorios del paquete y lea este manual con atención. Preste especial atención a

las instrucciones de funcionamiento, las advertencias y las medidas de seguridad importantes para evitar lesiones o daños a la propiedad.

3. Lave la rejilla de la parrilla, el protector contra salpicaduras, la canasta de la freidora, el cepillo de

limpieza, la bandeja de verduras, la placa de la parrilla y la olla de cocción con agua tibia y jabón, luego enjuague y seque bien. La placa de la parrilla, el protector contra salpicaduras, la canasta de la freidora y la olla de cocción también se pueden lavar en el lavavajillas. NUNCA limpie la unidad principal (parte del motor) en el lavavajillas. USO DE SU PARRILLA Y FREIDORA DE AIRE INTERIOR 8 EN 1

PROTECTOR DE SALPICADURAS

Ubicado en la parte inferior del capó, el protector contra salpicaduras mantiene limpio el elemento calefactor. SIEMPRE asegúrese de que el protector contra salpicaduras esté instalado mientras cocina. Si no usa el protector contra salpicaduras, se acumulará aceite en el elemento calefactor, lo que puede provocar humo en el momento de la cocción. Quitar el protector contra salpicaduras Retire el protector contra salpicaduras para limpiarlo después de cada uso. Primero apague el aparato y desconecte el cable del tomacorriente, deje que el protector contra salpicaduras se enfríe por completo, luego retírelo usando el pulgar para liberar el clip frontal, empujando el clip frontal hacia arriba y usando la otra mano para tirar de uno. de las pestañas. Esto liberará el protector contra salpicaduras, lo que le permitirá sacarlo de la ranura a lo largo de la parte posterior del capó. Instalación del protector contra salpicaduras Para instalar, presione suavemente el protector contra salpicaduras en la parte posterior de la cubierta. Inserte la pestaña trasera o el protector con la ranura en la parte trasera del cubierta. Luego, empuje el protector contra salpicaduras hacia arriba hasta que encaje en el clip de la parte delantera del cubierta.

FUNCIONES DE COCCIÓN

Asegúrese de que la unidad esté enchufada antes de encenderla, presione el botón de encendido.11 español english français portuguese deutsch italiano PARRILLA

1. Coloque la olla de cocción en la unidad con la muesca en la olla alineada con la protuberancia

trasera de la unidad principal. Luego coloque la rejilla de la parrilla en la olla.

2. Presione el botón GRILL. La temperatura predeterminada es ALTA 400°F / 205ºC y el tiempo es de

20 minutos. Presione los botones de flecha Grill o TEMP para ajustar la temperatura o el modo grill disponible, incluidos Bajo, Medio, Alto y Máx. Si es necesario, presione la flecha de TIEMPO para ajustar el tiempo de cocción de 1 min a 30 min.

3. Presione el botón START / STOP para comenzar a precalentar. La luz se encenderá durante el

4. Cuando se complete el precalentamiento, la luz se apagará y la unidad emitirá un pitido 5 veces.

5. La luz AGREGAR ALIMENTOS se encenderá.

6. Abra la cubierta y coloque los ingredientes en la rejilla de la parrilla. Una vez que la cubierta esté

cerrada, comenzará la cocción y el temporizador comenzará la cuenta regresiva. NOTA: durante la cocción, puede abrir la campana para revisar o voltear su comida. El temporizador se detendrá cuando se abra el capó y luego se reanudará automáticamente después de que se cierre.

7. Cuando se complete la cocción, la unidad emitirá un pitido 5 veces y aparecerá END en la pantalla

LED. Mantenga la cubierta abierta después de sacar la comida, para que la unidad se enfríe más rápidamente.

CONTROL DE LA PARRILLA

Cuando utilice la función grill, deberá seleccionar el ajuste de temperatura de la rejilla del grill. Encuentre a continuación los niveles de temperatura recomendados para los ingredientes alimentarios comunes.

1. Coloque la olla de cocción en la unidad con la muesca de la olla alineada con la protuberancia de la

unidad principal. Coloque la canasta de la freidora en la olla, luego cierre la cubierta.

2. Presione el botón AIR CRISP. La temperatura predeterminada es 400°F / 205ºC y el tiempo

predeterminado es 18 minutos. Presione el botón de flecha TEMP para ajustar la temperatura, de 120°F / 50ºC a 450°F / 230ºC, y presione la flecha TIME para ajustar el tiempo de cocción de 1 minuto a 60 minutos.

3. Presione el botón START / STOP para comenzar a precalentar. La luz se encenderá durante el

4. Cuando se complete el precalentamiento, la luz se apagará y la unidad pitará 5 veces.

5. La luz AÑADIR COMIDA se encenderá.

6. Abra la cubierta y coloque los ingredientes en la canasta de la freidora. Una vez que la cubierta

esté cerrada, comenzará la cocción y el temporizador comenzará la cuenta atras.

7. Para obtener los mejores resultados, recomendamos agitar los ingredientes con frecuencia. Cuando

abra la cubierta, la unidad entrará en el modo de pausa. Use tenazas con punta de silicona cuando mueva la comida o guantes de cocina para sacudir la canasta. Cuando termine, vuelva a colocar la canasta y cierre el cubierta. La cocción se reanudará automáticamente después de que se cierre la cubierta. RUSTIR

1. Coloque la olla en la unidad con la muesca de la olla alineada con la protuberancia de la unidad

principal, luego cierre la cubierta.

2. Presione el botón ROAST. La temperatura predeterminada es 400°F / 205ºC y se mostrará el

tiempo predeterminado de 25 minutos. Use las flechas TEMP para ajustar la temperatura de LOW 300°F/150ºC MED 350°F/175ºC HIGH 400 °F/205ºC MAX 450°F/230ºC Tocino y salchichas Carnes congeladas Filetes Frutas Use salsa barbacoa espesa Carne adobada en salsa Alitas de pollo Mariscos congelados Calzone Pollo entero Kebabs Hot dogs12 español english français portuguese deutsch italiano cocción de 120°F / 55ºC a 425°F / 220ºC y presione la echa TIME para ajustar el tiempo de cocción de 1 min a 240 min.

3. Presione el botón START / STOP para comenzar a precalentar. La luz se encenderá durante el

4. Cuando se complete el precalentamiento, la luz se apagará y emitirá un pitido 5 veces.

5. Se encenderá la luz de AGREGAR ALIMENTOS.

6. Abra la tapa y coloque los ingredientes en la olla. Una vez que la cubierta esté cerrada,

comenzará la cocción y el temporizador comenzará la cuenta atras. HORNEAR

1. Coloque la olla en la unidad con la muesca de la olla alineada con la protuberancia de la unidad

principal, luego cierre la cubierta.

2. Presione el botón BAKE. La temperatura predeterminada es 350°F / 175ºC y se mostrará el tiempo

predeterminado, 25 minutos. Use las flechas TEMP para ajustar la temperatura de cocción de 120° F / 50ºC a 400°F / 205ºC, y presione la flecha TIME para ajustar el tiempo de cocción de 1 min a 120 min.

3. Presione el botón START / STOP para comenzar a precalentar. La luz se encenderá durante el

4. Cuando se complete el precalentamiento, la luz se apagará y emitirá un pitido 5 veces.

5. La luz AÑADIR COMIDA se encenderá.

6. Abra la tapa y coloque los ingredientes en la olla. Una vez que la cubierta esté cerrada, comenzará

la cocción y el temporizador comenzará la cuenta atras. DESHIDRATAR

1. Coloque la olla en la unidad con la muesca en la olla alineada con la protuberancia en la unidad

principal, luego agregue una sola capa de ingredientes en el fondo de la olla. Coloque la canasta de la freidora en la olla y agregue una capa de ingredientes en el fondo de la canasta. Cierra la cubierta.

2. Presione el botón DESHIDRATAR. La temperatura predeterminada es 120°F / 50ºC y se mostrará

el tiempo predeterminado, 360 min. Use los botones de flecha TEMP para ajustar la temperatura de cocción de 120°F / 50ºC a 200°F / 90ºC y presione los botones de flecha TIME para ajustar el tiempo de cocción de 0.5H a 24H. NOTA: Pulsando más de lo normal o manteniendo pulsado el botón, el tiempo cambiará en intervalos de 30 minutos.

3. Presione el botón START / STOP para comenzar. La unidad no necesita precalentarse.

4. Cuando se complete el tiempo de deshidratación, la unidad emitirá un pitido y aparecerá END en la

pantalla. Retire su comida y cierre la cubierta. Nota: La función de precalentamiento no funciona en este modo de cocción. PIZZA

1. Coloque el plato para pizza en la unidad con la muesca de la olla alineada con la protuberancia de

la unidad principal, luego cierre la tapa.

2. Presione el botón Pizza. La temperatura predeterminada es 380°F / 195ºC y se mostrará el tiempo

predeterminado, 25 min. Use las flechas TEMP para ajustar la temperatura de cocción de 120°F / 50ºC a 400°F / 205ºC, y presione la flecha TIME para ajustar el tiempo de cocción de 1 minuto a 90 minutos.

3. Presione el botón START / STOP para comenzar a calentar. La luz se encenderá durante el

4. Cuando se complete el precalentamiento, la luz se apagará y la unidad emitirá 5 pitidos.

5. Se encenderá la luz de AGREGAR ALIMENTOS.

6. Abra la tapa y coloque los ingredientes en el plato para pizza. Una vez que la cubierta esté

cerrada, comenzará la cocción y el temporizador comenzará la cuenta regresiva.

7. Puede seguir verificando el estado de cocción abriendo la cubierta y la máquina entrará

automáticamente en la condición de pausa. Una vez que se complete el proceso de cocción, la unidad emitirá un pitido durante un rato y aparecerá el estado del mensaje FINALIZAR en la pantalla. ASAR

1. Coloque la olla de cocción en la unidad con la muesca de la olla alineada con la protuberancia de la

unidad principal. Coloque los ingredientes en la olla, luego cierre la tapa.

2. Presione el botón de asar a la parrilla. La temperatura predeterminada es 400°F / 205ºC y se

mostrará el tiempo predeterminado, 10 min. Use las echas TEMP para ajustar la temperatura de cocción de 120°F / 50ºC a 450°F / 230ºC, y presione la echa TIME para ajustar el tiempo de cocción de 1min a 60 min.13 español english français portuguese deutsch italiano

3. Presione el botón START / STOP para comenzar. La unidad no se precalienta en el modo de asar

4. Cuando termine el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y aparecerá END en la pantalla.

Retire su comida y cierre la cubierta. Nota: La función de precalentamiento no funciona en este modo. MANUAL

1. En esta función, el usuario puede congurar el tiempo y la temperatura de acuerdo con los

ingredientes y la elección de los alimentos.

2. La temperatura predeterminada es 120°F / 50ºC y el tiempo predeterminado es 1 min. Use las

echas TEMP para ajustar la temperatura de cocción de 120°F / 50ºC a 450°F / 230ºC y presione la echa TIME para ajustar el tiempo de cocción de 1 min a 120 min.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y deje que la parrilla se enfríe

completamente antes de comenzar a limpiar la parrilla interior.

2. Las supercies interior y exterior de la parrilla, la parrilla, la olla de cocción y la canasta para

verduras se pueden limpiar con un paño de algodón suave o con una esponja con un detergente neutro y limpiar con agua.

3. No utilice cepillos o artículos duros para la limpieza, para evitar dañar la supercie interior de la

parrilla y la capa protectora de los accesorios.

4. No utilice agentes de limpieza tóxicos y corrosivos como gasolina, disolventes o abrillantadores.

5. Las piezas limpiadas deben secarse con un paño antes de enchufarlas.

6. No limpie el tubo calefactor.

7. No sumerja la parrilla en un líquido como agua.

CARACTERÍSTICAS Y CONDICIONES ESPECIALES.

1. Bajo cualquier condición, si el elemento calefactor funciona, el motor debería funcionar al mismo

tiempo. De lo contrario, lleve la unidad al centro de servicio tecnico más cercano o llame al centro de servicio tecnico de la empresa.

2. En condiciones de funcionamiento, si abre la cubierta, la unidad entra en la modo de pausa o espera,

el elemento calefactor y el motor deben dejar de funcionar. Cierre la cubierta y la unidad volverá a funcionar.

3. Si undidad esta en funcionamiento y se abre la cubierta durante más de 4 minutos sin realizar

ninguna otra operación, la unidad emitirá un pitido dos veces cada 10 segundos, después de 1 minuto, la unidad se apagará automáticamente.

4. En modo de trabajo o en espera, abra la cubierta, la pantalla muestra ABIERTO; bajo el modo de

apagado, abra la cubierta, la pantalla muestra - - - -.

5. Unidad con función de autocomprobación y notificación de defectos.14

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125 CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sogo

Modelo : SS10130

Categoría : Freidora