DHR182ZWJU - Furadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHR182ZWJU MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHR182ZWJU - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHR182ZWJU da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DHR182ZWJU MAKITA
Comprimento total 301 mm Voltagem nominal CC 18 V Pesolíquido 2,4 - 3,2 kg Acessório opcional Modelo: DX05 Desempenho de sucção 250 l/min Curso operacional Até 90 mm Broca de perfuração adequada Até 160 mm Pesolíquido 0,9 kg
- Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaaltera- ção sem aviso prévio.
- Asespecicaçõeseabateriapodemvariardepaísparapaís.
- Opesopoderádiferiremfunçãodoacessório(s),incluindoabateria.Acombinaçãomaisleveemaispesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, é apresentada na tabela. Bateria e carregador aplicável Bateria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Carregador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
- Algumasdasbateriasecarregadoreslistadosacimapoderãonãoestardisponíveis,dependendodasua regiãoderesidência. AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras bate- riasecarregadorespodecausarferimentose/ouumincêndio. Utilização prevista A ferramenta serve para perfuração com martelo e perfuraçãoemtijolo,cimentoepedra,bemcomopara trabalho de burilagem. É também adequada para perfurar sem impacto em madeira,metal,cerâmicaeplástico. Ruído AcaracterísticadonívelderuídoAdeterminadode acordo com a EN62841-2-6: Modelo DHR182 Níveldepressãoacústica(L
) : 94 dB (A) Níveldepotênciaacústica(L
) : 102 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) Modelo DHR182 com DX05 Níveldepressãoacústica(L
) : 94 dB (A) Níveldepotênciaacústica(L
) : 102 dB (A) Variabilidade (K): 3 dB (A) NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica- do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi- nar da exposição.106 PORTUGUÊS AVISO: Utilize protetores auriculares. AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza- ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Vibração A tabela seguinte mostra o valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determinado de acordo com o padrãoaplicável: Modo de fun-cionamentoEmissão de vibraçãoIncerteza (K) Norma aplicável / Condição de testePerfuração com martelo em cimento h, HD 11,4 m/s 1,5 m/s EN62841-2-6Perfuração com martelo em cimento com DX05 h, HD 10,6 m/s 1,5 m/s EN62841-2-6Burilagem (a
9,3 m/s 1,5 m/s EN62841-2-6 NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indica- do(s) pode também ser utilizado na avaliação prelimi- nar da exposição. AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for- mas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Declarações de conformidade Apenas para os países europeus AsDeclaraçõesdeconformidadeestãoincluídasno AnexoAdestemanualdeinstruções.
Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento de todasasinstruçõesabaixoenumeradaspoderesultar emchoqueelétrico,incêndioe/ouferimentosgraves. Guarde todos os avisos e instru- ções para futuras referências. O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria (sem cabo).
Instruções de segurança para todas as operações
1. Use protetores auditivos.Aexposiçãoaoruído
pode causar perda auditiva.
2. Utilize pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s) com
a ferramenta. A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais.
3. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies
de agarrar isoladas, quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com os ocultos. O con- tactodoacessóriodecortecomumosobtensão podecolocaraspeçasmetálicasexpostasda ferramenta elétrica sob tensão e pode provocar um choque elétrico no operador. Instruções de segurança quando utilizar brocas de perfuração longas com marteletes rotativos
1. Comece sempre a perfurar a baixa velocidade
e com a ponta da broca em contacto com a peça de trabalho. A velocidades mais elevadas, éprovávelqueabrocasedobreseforpermitida a respetiva rotação livre sem entrar em contacto com a peça de trabalho, resultando em ferimentos pessoais.
2. Aplique pressão apenas em linha direta com
a broca e não aplique pressão excessiva. As brocas podem dobrar-se provocando quebra ou perda de controlo, resultando em ferimentos pessoais. Avisos adicionais de segurança
1. Use capacete (capacete de segurança), ócu-
los de proteção e/ou viseira. Os óculos com graduação ou óculos de sol NÃO são óculos de segurança. Recomenda-se também o uso de uma máscara antipoeira e luvas forradas grossas.
2. Certique-se de que a broca está xa na posi-
ção correta antes da operação.
3. Nas condições normais de operação, a ferra-
menta destina-se a produzir vibração. Os para- fusos podem ser facilmente desapertados, causando uma avaria ou acidente. Verique107 PORTUGUÊS cuidadosamente o aperto dos parafusos antes da operação.
4. No tempo frio ou no caso de a ferramenta
não ter sido utilizada por um longo período, deixe a ferramenta a aquecer durante algum tempo, operando-a sem carga. Isto irá soltar a lubricação. Sem o aquecimento apropriado, a operação de martelagem torna-se difícil.
5. Certique-se sempre que possui uma base
rme. Certique-se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados.
7. Mantenha as mãos afastadas das peças
8. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a
ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.
9. Não aponte a ferramenta a ninguém que se
encontre na área quando estiver a operá-la. A broca pode ser projetada e ferir alguém gravemente.
10. Não toque na broca, nas peças próximo da
broca ou na peça de trabalho imediatamente após a operação; estas podem estar extrema- mente quentes e podem queimar a sua pele.
11. Alguns materiais contêm químicos que podem
ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a ina- lação de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor do material.
12. Certique-se sempre de que a ferramenta está
desligada e que retirou a bateria e a broca antes de passar a ferramenta a outra pessoa.
13. Antes da operação, certique-se de que não
existem objetos enterrados tais como um tubo elétrico, tubo de água ou tubo de gás na área de trabalho.Casocontrário,abrocadeperfurar/ buril pode tocar nos mesmos, provocando um choque elétrico, uma fuga elétrica ou uma fuga de gás.
14. Não opere a ferramenta sem carga
desnecessariamente. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que conforto ou familia- ridade com o produto (adquirido com o uso repe- tido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios. Instruções de segurança importantes para a bateria
1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-
truções e etiquetas de precaução no (1) carre- gador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
2. Não desmonte ou manipule a bateria. Pode
resultarnumincêndio,emcalorexcessivoou numa explosão.
3. Se o tempo de funcionamento se tornar
excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaque- cimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os
com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
5. Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.
6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria
em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.
7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair
a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo.Estacondutapoderesultarnumincêndio,em calor excessivo ou numa explosão.
9. Não utilize uma bateria danicada.
10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-
ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Para o transporte comercial, por exemplo, por terceirosouagentesdeexpedição,têmdeser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem. Para preparação do artigo a ser expedido, é necessárioconsultarumperitoemmateriais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta- lhados. Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-
menta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi- nação de baterias.
12. Utilize as baterias apenas com os produtos
especicados pela Makita. Instalar as baterias emprodutosnão-conformespoderáresultarnum incêndio,calorexcessivo,explosãooufugade eletrólito.
13. Se a ferramenta não for utilizada durante um
período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
14. Durante e após a utilização, a bateria pode
aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste aten- ção ao manuseamento de baterias quentes.
15. Não toque no terminal da ferramenta ime-
diatamente após a utilização, pois pode car sucientemente quente para provocar queimaduras.108 PORTUGUÊS
16. Não permita a adesão de aparas, pó ou suji-
dade nos terminais, nos orifícios e nas ranhu- ras da bateria.Poderáfazercomqueaferra- menta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
17. A menos que a ferramenta suporte a utilização
perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
18. Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita.Autilizaçãodebateriasnãogenuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios,ferimentospessoaisedanos.Alémdisso, anularádagarantiadaMakitanoqueserefereà ferramenta e ao carregador Makita. Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
1. Carregue a bateria antes que esteja comple-
tamente descarregada. Pare sempre o funcio- namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente
carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de
10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da
ferramenta ou do carregador.
5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um
longo período de tempo (mais de seis meses). Instruções de segurança importantes para a unidade sem os
1. Não desmonte ou manipule a unidade sem
2. Mantenha a unidade sem os afastada das
crianças. Se ocorrer a ingestão acidental, procure imediatamente cuidados médicos.
3. Utilize a unidade sem os apenas com ferra-
4. Não exponha a unidade sem os à chuva ou a
5. Não utilize a unidade sem os em locais onde
a temperatura excede 50 °C.
6. Não utilize a unidade sem os em locais pró-
ximos de instrumentos médicos, tais como estimuladores cardíacos.
7. Não utilize a unidade sem os em locais
próximos de dispositivos automatizados. Se utilizada, os dispositivos automatizados podem desenvolver anomalias ou erros.
8. Não utilize a unidade sem os em locais sob
temperaturas altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricidade estática ou ruído elétrico.
9. A unidade sem os pode produzir campos
eletromagnéticos (CEM) mas estes não são nocivos para o utilizador.
10. A unidade sem os é um instrumento preciso.
Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem os nem bater nesta.
11. Evite tocar no terminal da unidade sem os
com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos.
12. Retire sempre a bateria do produto quando
no qual a poeira e a água podem entrar para a ranhura. Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa.
14. Insira sempre a unidade sem os na direção
15. Não pressione o botão de ativação sem os na
unidade sem os com demasiada força e/ou pressione o botão com um objeto com aresta aada.
17. Não remova a unidade sem os da ranhura
enquanto estiver a ser fornecida alimentação elétrica à ferramenta.Fazê-lopodecausara anomaliadaunidadesemos.
18. Não remova o adesivo da unidade sem os.
19. Não coloque qualquer adesivo na unidade sem
20. Não deixe a unidade sem os num local em
que possa ser gerada eletricidade estática ou ruído elétrico.
21. Não deixe a unidade sem os num local sujeito
a calor intenso, tal como um veículo exposto ao sol.
22. Não deixe a unidade sem os num local
poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo.
23. A mudança súbita da temperatura pode molhar
a unidade sem os com condensação. Não utilize a unidade sem os até que a condensa- ção esteja completamente seca.
24. Quando limpar a unidade sem os, limpe-a
suavemente com um pano macio e seco. Não utilize benzina, diluente, massa lubricante condutora ou similar.
25. Quando armazenar a unidade sem os, guar-
de-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estática.
26. Não insira quaisquer dispositivos diferentes
da unidade sem os Makita na ranhura na ferramenta.
27. Não utilize a ferramenta com a tampa da
ranhura danicada.Aentradadeágua,poeira esujidadenaranhurapodecausaromau funcionamento.
28. Não puxe e/ou torça a tampa da ranhura além
do necessário. Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta.
PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou vericar qualquer função na ferramenta. Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria. PRECAUÇÃO: Segure rmemente a ferra- menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria.Senãosegurarrmementeaferramentae a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bate- ria e ferimentos pessoais. ►Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botão na frente da bateria. Para instalar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posição correta. Insira-a por completo até bloquear na posição correta com um pequeno clique. Se conseguir ver o indicador vermelhoconformeapresentadonagura,nãoestá completamente bloqueada. PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao m, até deixar de ver o indicador vermelho. Casocontrário,abateriapoderácairdaferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente. Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Primaobotãodevericaçãonabateriaparaindicara capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos. ►Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2.Botãodevericação Luzes indicadoras Capacidade restanteAceso Apagado A piscar75% a 100%50% a 75%25% a 50%Luzes indicadoras Capacidade restanteAceso Apagado A piscar0% a 25%Carregar a bateria.A bateria pode estar avariada. NOTA:Dependendodascondiçõesdeutilizaçãoeda temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira- mente diferente da capacidade real. NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona. Sistema de proteção da ferramenta/ bateria Aferramentaestáequipadacomumsistemadeprote- ção da ferramenta/bateria. Este sistema corta automati- camente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automa- ticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes condições: Proteção contra sobrecarga Quando a bateria é operada de forma a puxar uma corrente anormalmente elevada, a ferramenta para automaticamente sem qualquer indicação. Nesse caso, desligue a ferramenta e pare a operação que provocou a sobrecarga da ferramenta. Em seguida, volte a ligar a ferramenta para a reiniciar. Proteção contra sobreaquecimento Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaque- cida, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, deixe a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de voltar a ligar a ferramenta. NOTA: Quando a ferramenta estiver sobreaquecida, alâmpadacaintermitente. Proteção contra descarga excessiva Quandoacapacidadedabaterianãoésuciente,a ferramenta para automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a. Ação do interruptor AVISO: Antes de colocar a bateria na ferra- menta, verique sempre se o gatilho do interrup- tor funciona corretamente e volta para a posição “OFF” quando libertado. ►Fig.3: 1. Gatilho do interruptor Para iniciar a ferramenta, carregue simplesmente no110 PORTUGUÊS gatilho. A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressão no gatilho. Liberte o gatilho para parar. Acender a lâmpada da frente ►Fig.4: 1. Lâmpada PRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente. Puxe o gatilho do interruptor para acender a lâmpada. A lâmpada mantém-se acesa enquanto o gatilho do interruptor estiver a ser premido. A lâmpada apaga-se aproximadamente 10 segundos após soltar o gatilho do interruptor. NOTA:Utilizeumpanosecoparalimparasujidade da lente da lâmpada. Tenha cuidado para não ris- caralentedalâmpadaouailuminaçãopodecar enfraquecida. Ação do interruptor de inversão ►Fig.5: 1. Alavanca do interruptor de inversão PRECAUÇÃO: Verique sempre a direção de rotação antes da operação. PRECAUÇÃO: Só utilize o interruptor de inversão depois de a ferramenta estar completa- mente parada. Mudar a direção de rotação antes de a ferramenta parar pode estragar a ferramenta. PRECAUÇÃO: Quando não estiver a utilizar a ferramenta, coloque sempre a alavanca do inter- ruptor de inversão na posição neutra. Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar a direção de rotação. Pressione a alavanca do interruptor de inversão no lado A para rotação para a direita ou no lado B para rotação para a esquerda. Quandoaalavancadointerruptordeinversãoestána posiçãoneutra,nãoépossívelcarregarnogatilho. Selecionar o modo de ação OBSERVAÇÃO: Não rode o botão de alteração do modo de ação quando a ferramenta estiver em funcionamento.Aferramentasofrerádanos. OBSERVAÇÃO: Para evitar o desgaste rápido no mecanismo de alteração do modo, certique- -se de que o botão de alteração do modo de ação está sempre posicionado numa das três posições do modo de ação. Rotação com martelagem Para perfuração em cimento, alvenaria, etc. rode obotãodealteraçãodomododeaçãoparaosím- bolo . Utilize uma broca com ponta em carboneto de tungsténio (acessório opcional). ►Fig.6: 1. Rotação com martelagem 2. Botão de alteração do modo de ação Apenas rotação Paraperfuraremmateriaisdemadeira,metalouplás- tico, rode o botão de alteração do modo de ação para o símbolo . Utilize uma broca de perfurar helicoidal ou broca de perfurar em madeira. ►Fig.7: 1. Apenas rotação Apenas martelagem Paraoperaçõesdeaparamento,raspagemoudemoli- ção, rode o botão de alteração do modo de ação para osímbolo . Utilize um buril de ponta, buril, buril de raspagem, etc. ►Fig.8: 1. Apenas martelagem Ajustar a posição do bocal do sistema de coleta de pó Acessório opcional Empurre a guia para dentro enquanto pressiona o botãodeajustedaguiaparacimae,emseguida,solte obotãonaposiçãodesejada. ►Fig.9: 1. Guia 2.Botãodeajustedaguia NOTA:Antesdeajustaraposiçãodobocal,solteo bocal completamente para a frente pressionando o botãodeajustedaguiaparacima. Ajustar a profundidade de perfuração do sistema de coleta de pó Acessório opcional Deslizeobotãodeajustedaprofundidadeparaa posição pretendida enquanto o pressiona para cima. A distância (A) é a profundidade de perfuração. ►Fig.10: 1.Botãodeajustedaprofundidade Limitador de binário OBSERVAÇÃO: Logo que o limitador de biná- rio atuar, desligue imediatamente a ferramenta. Istoiráajudaraprevenirodesgasteprematuroda ferramenta. OBSERVAÇÃO: As brocas de perfurar, tais como serra-copo com tendência a apertar ou a car facilmente presa no orifício, não são apro- priadas para esta ferramenta. Isto deve-se ao facto de estas causarem a atuação demasiado frequente dolimitadordebinário. Olimitadordebinárioatuaquandoéatingidoumdeter- minadoníveldebinário.Omotordesengatadoeixode saída.Quandoissoacontece,abrocadeperfurarpára de rodar. Função eletrónica Aferramentaestáequipadacomasfunçõeseletrónicas parafáciloperação.
- Controlo constante da velocidade A função de controlo da velocidade asse- gura a velocidade constante da rotação111 PORTUGUÊS independentementedascondiçõesdecarga. MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. Pega lateral (pega auxiliar) PRECAUÇÃO: Utilize sempre a pega lateral para garantir uma operação segura. PRECAUÇÃO: Após instalar ou ajustar a pega lateral, certique-se de que a pega lateral está rmemente segura. Instale o punho lateral de modo a que os entalhes nopunhoencaixemnassaliênciasnocilindrodafer- ramenta.Rodeopunhoparaadireitaparaxá-lo.O punhopodeserxonoângulopretendido. ►Fig.11: 1. Pega lateral Massa lubricante Aplique previamente uma pequena camada de massa lubricante(cercade0,5-1g)naextremidadedahaste da broca de perfurar. Estalubricaçãodomandrilgaranteumaaçãosem problemas e uma vida útil mais prolongada. Instalar ou remover a broca de perfurar Limpe a extremidade da haste da broca de perfurar e apliquemassalubricanteantesdeinstalarabrocade perfurar. ►Fig.12: 1. Extremidade da haste 2. Massa lubricante Insira a broca de perfurar na ferramenta. Rode a broca de perfurar e empurre-a para dentro até engatar. Apósinstalarabrocadeperfurar,certique-sedequea brocadeperfurarestábemseguranaposiçãocorreta, tentandoretirá-la. ►Fig.13: 1. Broca de perfurar Para remover a broca de perfurar, puxe a tampa do mandril completamente para baixo e extraia a broca de perfurar. ►Fig.14: 1. Broca de perfurar 2. Tampa do mandril Ângulo do buril (nas operações de aparamento, raspagem ou demolição) Oburilpodeserxonoângulopretendido.Paraalterar o ângulo do buril, rode o botão de alteração do modo deaçãoparaosímboloO.Rodeoburilparaoângulo pretendido. ►Fig.15: 1. Botão de alteração do modo de ação Rode o botão de alteração do modo de ação para osímbolo .Deseguida,certique-sedequeo burilestábemseguronaposiçãocorreta,rodando-o ligeiramente. Micrómetro de profundidade O micrómetro de profundidade é conveniente para per- furarorifíciosdeprofundidadeuniforme.Solteopunho lateraleinsiraomicrómetrodeprofundidadenoorifício nopunholateral.Ajusteomicrómetrodeprofundidade paraaprofundidadepretendidaeapertermementeo punho lateral. ►Fig.16: 1.Orifício2. Micrómetro de profundidade NOTA:Certique-sedequeomicrómetrodepro- fundidade não toca no corpo principal da ferramenta quando o liga. Instalar ou remover o sistema de coleta de pó Acessório opcional Para remover o sistema de coleta de pó, puxe a fer- ramenta enquanto pressiona o botão de desbloqueio. Parainstalá-lo,insiraaferramentanosistemadecoleta depócompletamenteatécarbloqueadanaposição correta com um pequeno clique. ►Fig.17: 1. Botão de desbloqueio Reservatório de pó Acessório opcional Utilize o reservatório de pó para evitar que o pó caia sobre a ferramenta e sobre si quando realizar opera- çõesdeperfuraçãoacimadacabeça.Ligueoreser- vatóriodepóàbroca,conformeindicadonagura.O tamanho das brocas às quais o reservatório de pó pode ser ligado é o seguinte. Modelo Diâmetro da broca Reservatório de pó 5 6 mm - 14,5 mm Reservatório de pó 9 12 mm - 16 mm ►Fig.18: 1. Reservatório de pó Conjunto do reservatório de pó Acessório opcional Instalar o conjunto do reservatório de pó OBSERVAÇÃO: Se comprar o conjunto do reservatório de pó como acessório opcional, o punho lateral padrão não pode ser utilizado quando o conjunto do reservatório de pó estiver a ser instalado na ferramenta.Quandooconjunto do reservatório de pó estiver instalado na ferra- menta, remova o punho do punho lateral padrão e, deseguida,anexe-onoconjuntodabasedopunho opcional. ►Fig.19: 1. Perno 2. Punho 3.Conjuntodabasedo punho opcional112 PORTUGUÊS OBSERVAÇÃO: Não utilize o conjunto do reser- vatório de pó quando perfurar em metal ou simi- lar.Poderádanicaroconjuntodoreservatóriodepó devidoaocalorproduzidoporpómetálicopequeno ousimilar.Nãoinstaleouremovaoconjuntodo reservatório de pó com a broca de perfurar instalada naferramenta.Poderádanicaroconjuntodoreser- vatório de pó e causar uma fuga de pó. Antesdeinstalaroconjuntodoreservatóriodepó, remova a broca da ferramenta, caso instalada.
1. Instale o espaçador de modo a que os entalhes
noespaçadorencaixemnassaliênciasnocilindroda ferramenta enquanto o expande. Tenha cuidado para que a mola não saia da fenda do espaçador. ►Fig.20: 1. Espaçador 2. Mola ►Fig.21
2. Instaleopunholateral(conjuntodabasedo
punho opcional e o punho removido do punho lateral padrão) de modo a que o entalhe no punho encaixe na saliêncianoespaçador.Rodeopunhoparaadireita paraxá-lo. ►Fig.22: 1. Punho lateral
3. Instaleoconjuntodoreservatóriodepódemodo
a que as garras do reservatório de pó encaixem nas fendas no espaçador. ►Fig.23: 1. Reservatório de pó 2. Garras NOTA:Seligarumaspiradoraoconjuntodoreserva- tóriodepó,removaatampadepóantesdeligá-lo. ►Fig.24: 1. Tampa de pó Remover a broca de perfuração Para remover a broca de perfurar, puxe a tampa do mandril completamente para baixo e extraia a broca de perfurar. ►Fig.25: 1. Broca 2. Tampa do mandril Remover o conjunto do reservatório de pó Sigaospassosseguintespararemoveroconjuntodo reservatório de pó.
1. Solte o punho lateral.
►Fig.26: 1. Punho lateral
2. Segure na base do reservatório de pó e retire-a.
►Fig.27: 1. Reservatório de pó NOTA:Sefordifícilremoveroconjuntodoreserva- tório de pó, remova as garras do reservatório de pó uma por uma, rodando e puxando a base do reserva- tório de pó. NOTA: Se a tampa sair do reservatório de pó, ligue-a com o lado impresso virado para cima, de modo a que a ranhura na tampa encaixe na periferia interior do acessório. ►Fig.28 Gancho Acessório opcional PRECAUÇÃO: Remova sempre a bateria quando pendurar a ferramenta com o gancho. PRECAUÇÃO: Nunca enganche a ferramenta num local alto ou numa superfície potencialmente instável. ►Fig.29: 1. Ranhura 2. Gancho 3. Parafuso O gancho é conveniente para pendurar a ferramenta temporariamente. Este pode ser instalado em ambos os lados da ferramenta. Para instalar o gancho, insira-o numa ranhura no com- partimento da ferramenta em qualquer um dos lados e xe-ocomumparafuso.Pararemovê-lo,solteopara- fuso e, de seguida, remova-o. Suspensor da ferramenta Acessório opcional PRECAUÇÃO: Não utilize o suspensor da ferramenta e o parafuso danicados. Antes de usar, verique sempre eventuais danos, fendas ou deformações e certique-se de que o parafuso está apertado. PRECAUÇÃO: Instale ou remova o suspen- sor da ferramenta numa mesa ou superfície está- vel. Certique-se de que utiliza apenas o parafuso fornecido com o suspensor da ferramenta. Após instalar o suspensor da ferramenta, certique-se de que este está rmemente xo com o parafuso. PRECAUÇÃO: Não remova a bateria enquanto pendura a ferramenta. A ferramenta pode cair se o parafuso não estiver apertado. O suspensor da ferramenta serve para ligar o cordão (tirante). Para instalar o suspensor da ferramenta, siga os passos seguintes.
1. Retire a bateria da ferramenta.
3. Insiraasaliênciadosuspensordaferramentana
ranhura no lado esquerdo da ferramenta. ►Fig.31: 1. Ranhura 2. Protrusão NOTA: O suspensor da ferramenta pode ser insta- ladoapenasnadireçãoindicadanagura.
4. Aperteoparafusormemente.
►Fig.32: 1. Parafuso113 PORTUGUÊS OPERAÇÃO PRECAUÇÃO: Utilize sempre o punho lateral (pega auxiliar) e segure rmemente a ferramenta pelos dois punhos laterais e troque a pega durante as operações. PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a peça de trabalho está xa antes da operação. PRECAUÇÃO: Não puxe a ferramenta com força para a retirar mesmo que a broca que presa. A perda de controlo pode provocar ferimentos. PRECAUÇÃO: O sistema de coleta de pó destina-se à perfuração unicamente em cimento. Não utilize o sistema de coleta de pó para perfu- rar em metal ou madeira. PRECAUÇÃO: Quando utilizar a ferramenta com o sistema de coleta de pó, certique-se de que coloca o ltro no sistema de coleta de pó para evitar a inalação de pó. PRECAUÇÃO: Antes de utilizar o sistema de coleta de pó, verique se o ltro não está dani- cado. Caso não o faça, pode causar a inalação de pó. PRECAUÇÃO: O sistema de coleta de pó recolhe o pó produzido a uma taxa considerável, mas nem todo o pó pode ser recolhido. OBSERVAÇÃO: Não utilize o sistema de coleta de pó para perfurar com broca de núcleo ou burilar. OBSERVAÇÃO: Não utilize o sistema de coleta de pó para perfurar em cimento molhado nem utilize este sistema num ambiente húmido. Caso não o faça, pode provocar anomalias. NOTA: Se a bateria estiver a baixa temperatura, a capacidadedaferramentapoderánãosertotalmente obtida. Neste caso, aqueça a bateria utilizando a fer- ramenta sem carga durante algum tempo para obter a capacidade total da ferramenta. ►Fig.33 Operação de perfuração com martelo PRECAUÇÃO: Uma força de torção enorme e repentina é exercida na ferramenta/broca de perfu- raçãonaalturaemqueoorifícioavança,quandoo orifíciocabloqueadocomaparasoupartículasou quando bate em vigas reforçadas no cimento. Utilize sempre o punho lateral (pega auxiliar) e segure rmemente a ferramenta pelos dois punhos late- rais e troque a pega durante as operações. Se assim não for pode resultar em perda de controlo da ferramentaepossíveisferimentosgraves. Denaobotãodealteraçãodomododeaçãoparao símbolo . Coloque a broca de perfurar na posição pretendida paraoorifícioecarreguenogatilhodointerruptor.Não force a ferramenta. Uma pressão ligeira oferece melho- res resultados. Mantenha a ferramenta em posição e evitequedeslizeparaforadoorifício. Nãoapliquemaispressãoquandooorifíciocablo- queadocomaparasoupartículas.Emvezdisso,colo- que a ferramenta em ponto morto e retire a broca de perfurarparcialmentedoorifício.Repetindoistovárias vezes,oorifíciocarálimpoepodevoltaràperfuração normal. NOTA: A excentricidade na rotação da broca de perfurarpoderáocorrerenquantooperaaferramenta sem carga. A ferramenta centra-se automaticamente durante a operação. Isto não afeta a precisão de perfuração. Aparamento/raspagem/demolição Denaobotãodealteraçãodomododeaçãoparao símbolo . Segureaferramentarmementecomasduasmãos. Ligue a ferramenta e aplique pressão ligeira na fer- ramenta para que a ferramenta não salte de forma descontrolada. Pressionar a ferramenta com muita força não aumenta asuaeciência. ►Fig.34 Perfuração em madeira ou metal PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta com r- meza e tenha cuidado quando a broca de perfura- ção começar a atravessar a peça de trabalho. No momentodeatravessaroorifício,exercer-se-áuma enorme força na ferramenta/broca de perfuração. PRECAUÇÃO: Uma broca de perfuração presa pode ser retirada colocando-se simples- mente o interruptor de inversão para rotação inversa para fazê-la sair. No entanto, a ferramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar rmemente. PRECAUÇÃO: Fixe sempre as peças de tra- balho num torno ou outro dispositivo de xação semelhante. OBSERVAÇÃO: Nunca utilize “rotação com martelagem” quando o mandril porta-broca esti- ver instalado na ferramenta. O mandril porta-brocas sofrerádanos. Alémdisso,omandrilporta-brocasseráextraído quando a ferramenta efetuar a rotação. OBSERVAÇÃO: Não acelerará a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta. Na realidade,estapressãoexcessivaserviráapenas paradanicarapontadabrocadeperfuração,dimi- nuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo de vida útil da ferramenta. Denaobotãodealteraçãodomododeaçãoparao símbolo . Anexe o adaptador do mandril a um mandril da broca sem chave ao qual pode ser instalado um parafuso de tamanho1/2″-20e,deseguida,instale-osàferramenta. Quandoinstalaroconjuntodomandrilporta-brocas,114 PORTUGUÊS consulte a secção “Instalar ou remover a broca de perfurar”. ►Fig.35: 1.Conjuntodomandrilporta-brocas
2. Adaptador do mandril
Perfuração com broca de núcleo diamantada OBSERVAÇÃO: Se realizar operações de per- furação com broca de núcleo diamantada com a ação “rotação com martelagem”, a broca de núcleo diamantada poderá sofrer danos. Quandorealizaroperaçõesdeperfuraçãocombroca de núcleo diamantada, coloque sempre o botão de alteração do modo de ação na posição para utilizar a ação de “apenas rotação”. Bater no ltro para sacudir o pó Acessório opcional PRECAUÇÃO: Não rode o indicador na caixa do pó enquanto esta é removida do sistema de coleta de pó.Seozer,podecausarainalaçãode pó. PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta quando rodar o indicador na caixa do pó. Rodar o indicador enquanto a ferramenta estiver a funcionar pode resultar na perda de controlo da ferramenta. Aobaternoltroparasacudiropónointeriordacaixa dopó,podemanteraeciênciadeaspiraçãoetambém reduzir o número de vezes que elimina o pó. Rodeoindicadornacaixadopótrêsvezesapósreco- lher cada 50.000 mm
de pó ou quando detetar a redu- ção do desempenho de aspiração. NOTA: 50.000 mm
de pó equivale a perfurar 10 orifíciosdeø10mme65mmdeprofundidade(14 orifíciosdeø3/8″e2″deprofundidade). ►Fig.36: 1. Caixa do pó 2. Indicador Eliminação de pó Acessório opcional PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. PRECAUÇÃO: Certique-se de que usa más- cara antipoeira quando elimina o pó. PRECAUÇÃO: Esvazie a caixa do pó regular- mente antes de esta car cheia. Caso não o faça, pode diminuir o desempenho da coleta de pó e cau- sar a inalação de pó. PRECAUÇÃO: O desempenho da coleta de pó diminui se o ltro na caixa do pó car obs- truído. Substitua o ltro por um novo após aproxi- madamente 200 vezes de enchimento de pó como guia. Caso não o faça, pode causar a inalação de pó.
1. Remova a caixa do pó enquanto pressiona a
►Fig.39 OBSERVAÇÃO: Quando limpar o ltro, bata leve e suavemente na caixa do ltro com a mão para remover o pó. Não bata levemente no ltro de forma direta, não toque no ltro com uma escova ou um objeto similar nem sopre ar com- primido para o ltro. Se o zer pode danicar o ltro. Ampola de sopragem Acessório opcional Apósperfuraroorifício,utilizeaampoladesopragem paralimparopódoorifício. ►Fig.40 Utilizar o conjunto do reservatório de pó Acessório opcional Encaixeoconjuntodoreservatóriodepócontraoteto quando operar a ferramenta. ►Fig.41 OBSERVAÇÃO: Não utilize o conjunto do reser- vatório de pó para perfurar em metal ou materiais similares. Pode danicar o conjunto do reservató- rio de pó devido ao calor produzido por pó metá- lico pequeno ou outro similar. OBSERVAÇÃO: Não instale ou remova o conjunto do reservatório de pó com a broca de perfurar instalada na ferramenta. Pode danicar o conjunto do reservatório de pó e causar a fuga de pó. Ligação de cordão (tirante) ao suspensor da ferramenta Avisos de segurança especícos para utilização em altura Leia todos os avisos e instruções de segurança. A inobservânciadosavisosedasinstruçõespoderesul- tar em ferimentos graves.
1. Mantenha sempre a ferramenta amarrada
quando trabalhar “em altura”. O comprimento máximo do cordão é 2 m. A altura de queda máxima admissível para cordão (tirante) não deve exceder 2 m.
2. Utilize apenas com cordões apropriados para
este tipo de ferramenta e com classicação nominal mínima de 4,5 kg.
3. Não amarre o cordão da ferramenta em nada
no seu corpo ou em componentes móveis. Amarre o cordão da ferramenta a uma estru- tura rígida capaz de suportar as forças de uma ferramenta caída.115 PORTUGUÊS
4. Certique-se de que o cordão está devida-
mente seguro em cada extremidade antes de utilizá-lo.
5. Inspecione a ferramenta e o cordão antes de
cada utilização quanto a eventuais danos e ao funcionamento correto (incluindo tecido e costura). Não o utilize se estiver danicado ou se não estiver a funcionar corretamente.
6. Não ate os cordões em redor de bordos aa-
dos ou ásperos, nem permita que toquem nestes.
7. Aperte a outra extremidade do cordão fora da
área de trabalho, de modo a segurar rme- mente uma ferramenta caída.
8. Prenda o cordão, de modo que a ferramenta
se afaste do operador no caso de cair. As ferra- mentascaídasbalançamnocordão,oquepode causarferimentosouperdadeequilíbrio.
9. Não o utilize próximo de peças móveis ou
máquinas em funcionamento.Seozer, pode resultar em perigo de esmagamento ou emaranhamento.
10. Não transporte a ferramenta através do dispo-
sitivo de xação ou do cordão.
11. Transra a ferramenta de uma mão para a
outra apenas enquanto estiver devidamente equilibrado.
12. Não prenda cordões à ferramenta de uma
forma que impeça os interruptores ou blo- queio de gatilho (se fornecido) de funcionarem corretamente.
13. Evite car preso no cordão.
14. Mantenha o cordão afastado da área de perfu-
ração da ferramenta.
15. Utilize mosquetões multifuncionais e do tipo
parafuso. Não utilize mosquetões de mola de ação única.
16. No caso de a ferramenta cair, esta deve ser
etiquetada e retirada de serviço e deve ser inspecionada por uma fábrica ou centro de assistência autorizado da Makita. ►Fig.42: 1. Suspensor da ferramenta 2. Cordão (tirante)
SEM FIOS Acessório opcional O que pode fazer com a função de ativação sem os Afunçãodeativaçãosemospossibilitaumfunciona- mentolimpoeconfortável.Aoligarumaspiradorsupor- tado à ferramenta, pode utilizar o aspirador automatica- mentejuntamentecomofuncionamentoporinterruptor da ferramenta. ►Fig.43 Parautilizarafunçãodeativaçãosemos,prepareos seguintes itens:
- Umaunidadesemos(acessórioopcional)
- Um aspirador que suporta a função de ativação semos Avistageraldadeniçãodafunçãodeativaçãosem oséaseguinte.Consultecadasecçãoparaobteros procedimentos detalhados.
3. Iniciarafunçãodeativaçãosemos
Instalar a unidade sem os Acessório opcional PRECAUÇÃO: Coloque a ferramenta num superfície plana e estável quando instalar a uni- dade sem os. OBSERVAÇÃO: Limpe a poeira e a sujidade da ferramenta antes de instalar a unidade sem os. A poeiraouasujidadepodemcausaromaufunciona- mentocasoentremnaranhuradaunidadesemos. OBSERVAÇÃO: Para evitar o mau funciona- mento causado pela estática, toque num material de descarga estática, tal como uma peça metálica da ferramenta, antes de pegar na unidade sem os. OBSERVAÇÃO: Quando instalar a unidade sem os, certique-se sempre de que a unidade sem os é inserida na direção correta e que a tampa está completamente fechada.
tampa, em seguida. Quandoinseriraunidadesemos,alinheasprojeções com as partes encaixadas na ranhura. ►Fig.45: 1.Unidadesemos2.Projeção3. Tampa
Quandoremoveraunidadesemos,abraatampa lentamente. Os ganchos na parte traseira da tampa elevamaunidadesemosàmedidaquepuxaatampa para cima. ►Fig.46: 1.Unidadesemos2. Gancho 3. Tampa Apósremoveraunidadesemos,guarde-anacaixa fornecidaounumrecipienteanti-estática. OBSERVAÇÃO: Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem os. Se os ganchos não agarrarem a unidadesemos,fecheatampacompletamentee volte a abri-la lentamente.116 PORTUGUÊS Registo da ferramenta para o aspirador NOTA: O aspirador Makita que suporta a função deativaçãosemosénecessárioparaoregistoda ferramenta. NOTA:Concluaainstalaçãodaunidadesemosna ferramenta antes de iniciar o registo da ferramenta. NOTA: Durante o registo da ferramenta, não puxe o gatilho do interruptor ou ligue o interruptor de alimen- tação do aspirador. NOTA:Consultetambémomanualdeinstruçõesdo aspirador. Sepretenderativaroaspiradorjuntamentecomo funcionamento por interruptor da ferramenta, conclua primeiramente o registo da ferramenta.
1. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
3. Pressioneobotãodeativaçãosemosdoaspira-
dor durante 3 segundos até a lâmpada de ativação sem ospiscaraverde.Emseguida,pressioneobotãode ativaçãosemosdaferramentadamesmaforma. ►Fig.48: 1.Botãodeativaçãosemos2. Lâmpada deativaçãosemos Se o aspirador e a ferramenta forem ligados com sucesso,aslâmpadasdeativaçãosemosacendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul. NOTA:Aslâmpadasdeativaçãosemosacabam de piscar a verde após decorridos 20 segundos. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra- mentaenquantoalâmpadadeativaçãosemosdo aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação semosnãopiscaraverde,pressioneobotãode ativaçãosemosporbrevesinstantesemantenha-o pressionado novamente. NOTA: Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para um aspirador, conclua o registo da ferramenta um por um. Iniciar a função de ativação sem os NOTA: Conclua o registo da ferramenta para o aspi- radorantesderealizaraativaçãosemos. NOTA:Consultetambémomanualdeinstruçõesdo aspirador. Após registar uma ferramenta para o aspirador, o aspi- rador funciona automaticamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta.
4. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra-
menta por breves instantes. A lâmpada de ativação sem ospiscaaazul. ►Fig.51: 1.Botãodeativaçãosemos2. Lâmpada deativaçãosemos
5. Ligueaferramenta.Veriqueseoaspiradorfun-
cionaenquantoaferramentaestáafuncionar. Parapararaativaçãosemosdoaspirador,pressione obotãodeativaçãosemosdaferramenta. NOTA:Alâmpadadeativaçãosemosdaferra- menta para de piscar a azul quando não ocorre qual- quer utilização durante 2 horas. Neste caso, regule o interruptor do modo de espera do aspirador para “AUTO” e pressione novamente o botão de ativação semosdaferramenta. NOTA: O aspirador inicia/para com um atraso. Ocorre um atraso temporal quando o aspirador deteta o funcionamento por interruptor da ferramenta. NOTA: A distância de transmissão da unidade sem ospoderávariaremfunçãodolocaledascircuns- tâncias envolventes. NOTA: Quando duas ou mais ferramentas forem registadasparaumaspirador,oaspiradorpoderá iniciar o seu funcionamento mesmo que não ligue a ferramenta devido ao facto de outro utilizador estar a utilizarafunçãodeativaçãosemos. Descrição do estado da lâmpada de ativação sem os ►Fig.52: 1.Lâmpadadeativaçãosemos Alâmpadadeativaçãosemosexibeoestadodafunçãodeativaçãosemos.Consulteatabelaseguintepara obterosignicadodoestadodalâmpada. Estado Lâmpada de ativação sem os Descrição Cor Ligada A piscar Duração Modo de espera Azul 2 horas Aativaçãosemosdoaspiradorestádisponível.Alâmpada desliga automaticamente quando o aspirador não é utilizado durante 2 horas. Quando a ferramenta estiver a funcionar. Aativaçãosemosdoaspiradorestádisponíveleaferramenta estáafuncionar.117 PORTUGUÊS Estado Lâmpada de ativação sem os Descrição Cor Ligada A piscar Duração Registo da ferramenta Verde
segundos Preparado para o registo da ferramenta. A aguardar o registo pelo aspirador.
segundos Oregistodaferramentafoiconcluído.Alâmpadadeativaçãosem oscomeçaapiscaraazul. Cancelar o registo da ferramenta Vermelho
segundos Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta. A aguardar o cancelamento pelo aspirador.
segundos Ocancelamentodoregistodaferramentafoiconcluído.Alâm- padadeativaçãosemoscomeçaapiscaraazul. Outros Vermelho
segundos Aalimentaçãoelétricaéfornecidaàunidadesemoseafunção deativaçãosemoséiniciada. Desligada - - Aativaçãosemosdoaspiradoréinterrompida. Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador.
1. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
3. Pressioneobotãodeativaçãosemosdoaspi-
rador durante 6 segundos. A lâmpada de ativação semospiscaaverdeecavermelha,emseguida. Seguidamente,pressioneobotãodeativaçãosemos da ferramenta da mesma forma. ►Fig.54: 1.Botãodeativaçãosemos2. Lâmpada deativaçãosemos Se o cancelamento for realizado com sucesso, as lâmpadasdeativaçãosemosacendemavermelho durante 2 segundos e começam a piscar a azul. NOTA:Aslâmpadasdeativaçãosemosacabam de piscar a vermelho após decorridos 20 segundos. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra- mentaenquantoalâmpadadeativaçãosemosdo aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação semosnãopiscaravermelho,pressioneobotãode ativaçãosemosporbrevesinstantesemantenha-o pressionado novamente. Resolução de problemas para a função de ativação sem os Antesdepedirumareparação,realizeprimeiroasuaprópriainspeção.Seencontrarumproblemaquenãoesteja explicadonomanual,nãotentedesmontaraferramenta.Emvezdisso,peçaasreparaçõesnoscentrosdeassis- tênciatécnicaautorizadosdaMakita,usandosemprepeçasdesubstituiçãodaMakita. Estado da anomalia Causa provável (avaria) Correção Alâmpadadeativaçãosemosnão acende/pisca. Aunidadesemosnãoestáinstalada na ferramenta. Aunidadesemosestáinstalada incorretamente na ferramenta. Instaleaunidadesemoscorretamente. Oterminaldaunidadesemose/oua ranhuraestãosujos. Limpedelicadamenteapoeiraeasujidadedo terminaldaunidadesemoselimpearanhura. Obotãodeativaçãosemosdaferra- menta não foi pressionado. Pressioneobotãodeativaçãosemosdaferra- menta por breves instantes. O interruptor do modo de espera do aspiradornãoestáreguladopara “AUTO”. Regule o interruptor do modo de espera no aspira- dor para “AUTO”. Sem fornecimento de alimentação elétrica Forneça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador.118 PORTUGUÊS Estado da anomalia Causa provável (avaria) Correção Nãofoipossívelconcluiroregisto da ferramenta / o cancelamento do registo da ferramenta com sucesso. Aunidadesemosnãoestáinstalada na ferramenta. Aunidadesemosestáinstalada incorretamente na ferramenta. Instaleaunidadesemoscorretamente. Oterminaldaunidadesemose/oua ranhuraestãosujos. Limpedelicadamenteapoeiraeasujidadedo terminaldaunidadesemoselimpearanhura. O interruptor do modo de espera do aspiradornãoestáreguladopara “AUTO”. Regule o interruptor do modo de espera no aspira- dor para “AUTO”. Sem fornecimento de alimentação elétrica Forneça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador. Funcionamento incorreto Pressioneobotãodeativaçãosemosporbreves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento. A ferramenta e o aspirador estão afastados um do outro (fora do alcance da transmissão). Aproxime a ferramenta do aspirador. A distância máximadetransmissãoéaproximadamente 10m,contudo,poderávariardeacordocomas circunstâncias. Antes de terminar o registo/cancela- mento da ferramenta; - o interruptor da ferramenta é ativado;
- o botão de alimentação no aspirador é ativado. Pressioneobotãodeativaçãosemosporbreves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento. Os procedimentos de registo da ferra- menta para a ferramenta ou aspirador nãoforamconcluídos. Realize os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta e para o aspirador ao mesmo tempo. Interferênciaradioelétricaporoutros aparelhosquegeramondasderádiode alta intensidade. Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. Oaspiradornãofuncionajuntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta. Aunidadesemosnãoestáinstalada na ferramenta. Aunidadesemosestáinstalada incorretamente na ferramenta. Instaleaunidadesemoscorretamente. Oterminaldaunidadesemose/oua ranhuraestãosujos. Limpedelicadamenteapoeiraeasujidadedo terminaldaunidadesemoselimpearanhura. Obotãodeativaçãosemosdaferra- menta não foi pressionado. Pressioneobotãodeativaçãosemosporbreves instantesecertique-sedequealâmpadade ativaçãosemosestáapiscaraazul. O interruptor do modo de espera do aspiradornãoestáreguladopara “AUTO”. Regule o interruptor do modo de espera no aspira- dor para “AUTO”. Estão registadas mais de 10 ferramen- tas para o aspirador. Realize o registo da ferramenta novamente. Se estiverem registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador, a ferramenta registada mais cedo serácanceladaautomaticamente. O aspirador apagou todos os registos da ferramenta. Realize o registo da ferramenta novamente. Sem fornecimento de alimentação elétrica Forneça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador. A ferramenta e o aspirador estão afastados um do outro (fora do alcance da transmissão). Aproxime a ferramenta do aspirador. A distância máximadetransmissãoéaproximadamente 10m,contudo,poderávariardeacordocomas circunstâncias. Interferênciaradioelétricaporoutros aparelhosquegeramondasderádiode alta intensidade. Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. O aspirador funciona enquanto a ferramentanãoestáafuncionar. Outros utilizadores estão a utilizar a ativaçãosemosdoaspiradorcomas respetivas ferramentas. Desligueobotãodeativaçãosemosdasoutras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas.119 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção. OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto,asreparaçõesequalqueroutramanutenção ouajustedevemserlevadosacabopeloscentrosde assistênciaMakitaautorizadosoupeloscentrosde assistênciadefábrica,utilizandosemprepeçasde substituição Makita. Substituir o ltro da caixa do pó Acessório opcional
1. Remova a caixa do pó enquanto pressiona a
alavanca da caixa do pó para baixo. ►Fig.55: 1. Alavanca
3. Removaoltrodacaixadoltro.
5. Feche a tampa da caixa do pó e, em seguida,
prenda a caixa do pó ao sistema de coleta de pó. Substituir a tampa do vedante Acessório opcional Substitua regularmente a tampa do vedante uma vez queumatampadovedantedesgastadaoudanicada pode afetar o desempenho de sucção.
1. Insira uma aparafusadora de lâmina plana, com
asrespetivassuperfíciesplanasnavertical,numdos orifíciosdelibertaçãosituadosnosladosdacabeçado bocal. Incline a aparafusadora de lâmina plana num ângulo para apertar e fazer com que o gancho do cubo datampadovedantesaiadorecetáculomoldado.Em seguida, remova os bordos em borracha da tampa do vedante das bordas da abertura da cabeça do bocal. ►Fig.58: 1. Tampa do vedante 2. Gancho do cubo 3.Orifíciodelibertação4. Cabeça do bocal
2. Coloque um dos ganchos do cubo de uma tampa
oposto da cabeça do bocal, enquanto reposiciona a tampa do vedante para encaixar minuciosamente na cabeça do bocal. ►Fig.60: 1. Tampa do vedante 2. Gancho do cubo 3.Recetáculo4. Cabeça do bocal 5. Bordas
4. Coloque delicadamente os bordos em borracha
da tampa do vedante sobre as bordas da abertura da cabeça do bocal, de baixo para cima. ►Fig.61: 1. Bordos em borracha 2. Tampa do vedante 3. Cabeça do bocal ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especicada neste manual. A utiliza- ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças paraosnsindicados. Senecessitardeinformaçõesadicionaisrelativasa estesacessórios,solicite-asaoseucentrodeassistên- cia Makita.
- Mandril da broca sem chave
- Conjuntodoreservatóriodepó
- Suspensor da ferramenta
Notice-Facile