Bouncer Bliss - Cadeira de balanço BabyBjörn - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bouncer Bliss BabyBjörn em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bouncer Bliss BabyBjörn
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de balanço em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bouncer Bliss - BabyBjörn e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bouncer Bliss da marca BabyBjörn.
MANUAL DE UTILIZADOR Bouncer Bliss BabyBjörn
Parabéns por ter escolhido uma Espreguiçadeira BABYBJÖRN! Foi desenvolvida em estreita coloberação com pediatras e possui uma forma ergonômica exclusiva que proporciona o apoio correto à cabela e às costas do seu filho.
Esta Espreguiçadeira BABYBJÖRN pode ser utilizes como espreguiçadeira e como uma comfortsamente cadeira. Pode ser realizada como espreguiçadeira a partir do nascimento (pelo menos 3,5 kg de peso) e até que o seu filho tenha already appeared to ventar-se sozinho sem ajuda. Uma vez que o seu filho tiver发现自己 andar e encontrar sentar-se sozinho, pode virar o tecido para Criar uma comfortsamente cadeira (até 13 kg de peso ou circa de 2 anos de idade).
A espreguiçadeira possui muitas funcionalidades e irá fazer autilizá-la da melhor forma ao ler as páginases seguintes.
POSICOs DE USO
É fácilurar a utiliser a espreguiçadeira. Coloque-a à sua fronte e dobre o assento até ouvir um clique. Important! Apenas um adulto delve desdobrar a espreguiçadeira.
Esta Espreguiçadeira BABYBJÖRN possui quatre posições. A posicao mais baixa, C, é a posicao recomendada para os recem-nascidos sentados na espreguiçadeira. As positões A e B podem ser realizadas quando acriança consiguicer registrar as costas e aCESSA direitas nasestas positões sem problema. Não é perigo ser exceder o peso máximo recomendado para uma posicao, mas a funcao de baloico não funciona para tao bem.
NOTE OS DIFERENTES PESOS MAXIMOS DA POSICAO RESPETIVA


Quando o produit éutilizzato como espreguiçadeira, o peso máximo é de 9kg em conformidade com a Norma Europeia EN12790:2009. Pelo que recomendamos os segunte pesos(Maximos por posicao:
A. Posicao mais elevada "Brincar" at 己 9 kg.
B. Posicao media "Descansar" até 9 kg.
C. Posicao mais baixa "Dormir" at 七 _ 7 kg.
D. Modelo de transporte - quando o Produk
não está a ser utilizado.
Quando o produit está a serutilado como umacadeira, recomendamos os seguinto pesos maisivos porposicao:
A. Posicao mais elevada "Brincar" até 13kg
B. Posicao media "Descansar" até 10 kg.
C. Posicao mais baixa "Dormir" at 七 _ 7 kg.
D. Modelo de transporte - quando o produits não está a ser realizado.

A espreguiçadeira não substitui berço nem casa. Se o seu(be) vaidormir por muito tempo deite-o num berço ou casa conveniente.
MUDAR A POSICAO DE USO
Levante o regulador de passos e mude-o para a posicao desejada, ao mesmo tempo que levanta o apoio lombar com a outras.

Assegure-se sempre de que o regulador de passos está em posicao fixa, antes de colocar o(be) na espreguiçadeira. Se o bebe estiver na espreguiçadeira quando mudar a posicao, veja sempre se o regulador de passos está em posicao fixa antes de soltar o encosto lombar.

POSICAO DE TRANSPORTE
Para poder desmontar a espreguiçadeira o regulador de passos tem de estar em posicao A ou B. Puxe o bloqueio do fecho vermelho paraTRS e ponha o regulador de passos em posicao de transporte, D.


ESPREGUIÇADEIRA OU CADEIRA
Espreguiçadeira (max. 9 kg)
Utilize sempre o Sistema de retenção. Certifique-se de que eles esteyam broqueados. Pode fazer parte das posições.
Pare de utiliser o produits como espreguiçadeiraupono seufilhoconseguir sentar-se semajuda.

Utilize-a comoCADEira quando o seu filho tiver\ aprendido a andar e encontrar sentar-se sozinho. Para converter o produto numaCADEira, apenas\ necessita de virar o tecido.


Quando pretender utilizes o produit como umaCADEira, apenas necessita de virar o tecido. Desaperte os botões do Sistema de retenção. Depois, desaperte as两大 fitas eláticas na parte inferior e retire o assento de tecido da estrutura.

Vire o tecido e deslize-o em direcao a estrutura novamente. A face lisa deve ahora estar virada para cima. Aperte o assento de tecido novamente com as两大 fitas elasticas na parte inferior.
O Sistema de retenção estáalready colocado no lado inferior. Empurre-o o maior possivel.

Limpe de vez em quando os frisos de borracha em baixo da espreguiçadeira com um pano humido, para fazer a maior aderência possivel ao chão.
LAVAROPANO
Para lavar o pano do assento, liberte as两大 fitas eláticas por boa e retire-o da armação. Lavar separadamente a 40^ . Não seca na MQina de secar roupa





Useapanas peças e acessosaprovaselo fabricante.
INFORMAÇÖES TÉCNICAS
Peso: 2,1kg
Todos os encostos são 100% poliéster.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Não utilizes este produits se quaisquer componentes estiverem partidos ou em falta.
- Movimento abrupto: certificque-se de que as crianças mais velhas não embalam o bebé com demasiada para.
- NUNCA deixe o(be) sem supervisão.

Espreguiçadeira (máx. 9 kg):
- Não utilize a espreguiçadeira assim que a criança consiguiar sentar-se sem ajuda.
- Mantenha o brinqueo fora do alcance das crianças quando não estiver encaixado com firmeza no produits.
| ▲ AVISO |
| PERIGO DE QUEDA Bebés tem sobrindo fratures cranianas devido a quidas ao entrada ou sair da espreguiçadeira. A atividade da criança pode deslocar a espreguiçadeira. |
| Utilize a espreguiçadeira APENAS no chão, é perigoso utilizear a espreguiçadeira numa superficie elevada como, por exemplo, uma mesa. USE SEMPRE o Sistema de retenção. Ajuste de forma acontegada. |
| NUNCA levante ou transporte o bebé na espreguiçadeira ou através da barra de brinquedos encaixada. |
| PERIGO DE SUFOCAMENTO: Bebés tem sufocado quando as espreguiçadeiras se viram sobre superfícies macias. |
| NUNCA utilize sobre uma cama, almofada ou outras superfícies macias. NUNCA deixe o bebé sem supervisão. A atividade da criança pode deslocar o produto |
| Para prevenir quidas e sufocamento: UTILIZE SEMPRE oSYSTEMA de retenção. Ajuste de forma acontegante. NUNCA utilize com crianças que consigam sentar-se sem ajuda. |
- Utilize comoCADEira quando o seu filho tiver aprendido a andar e a sentar-se sozinho.
- Não utilize o Sistema de retenção.
AVISO
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO: Acadeira pode fazer-se ou colapsar se o feço não estiver completeness encaixado. As peças em movimento podem amputar os dedos da criança.
Mantenha os dedos afastados das peças em movimento. Desdobre aCADEira na totalidade e encaixe completeness ofeito antes de permitir que a criança se sente naCADEira. Nunca permita que uma criança dobre ou desdobre aCADEira.
SDRAIETTA BABYBJÖRN
KPECIO-WE3JIOH NIN ObbyHOE KPECIO
Kpecno-We3noH (MaKc. 9 Kr)
Bcerda nncnoj3ynte cncTeMy fikcaun. Y6eintecb B TOM, 4TO 06e nyroBnCtbl 3acterybl. Bbl moKeTe yCTaHaBnBaTb daHHoe n3dEInne B DBA NONOKeHnA.
IpectaHbTe NcNoJIb3OBaTb DaHHoe n3dJIeNBE KaueCTBe Kpecna-We3IOHra Nocne TOrO, KaBAu pe6eHOK HayuNTcCaMOCToTeNbHO cnDeTb.

O6bIHoe Kpecno (MaKc.13 Kr)
IcnoIb3yIte daHHoe n3dene B KaueCTBe
obHoro KpeCna,ecn BaW pe6eHOK yMeet
camoCTOaTeNbHO CNDtB N XODHT. UTo6bl
TpaHcΦOpMnPoBaT DaHHoe n3dene B O6bHuOe
KpeCNO,Bam HeoXoIMMo IpocTo nepeBepHyTb Ha
HEmTKaHeBOe CNDHeB.


EcnBbXOTNTeNCnObl30BaTbDaHHoe n3dene B KaueCTBe 6bHOro KpeCna, npocTo nepeBepHnte TkaHeBOe CnDeHbe. Ocna6bTe nyroBuCi cnCTembl FHKcaun. 3aTeM Ocna6bTe DBe 3NaCTNHyIe NtTIN B HHXHEu cactn n3dennr I CHmnte TkaHeBOe CnDeHbe CpMbI.

IpeBepHnTe TkAHeBoe CnDEnBe n yCTaHOBInTe erO 6paTHo Ha pamy. IIOCKaTcPOHa n3dennr TeNepb DOnxHa pacNoIarTaBCnIuCeBOuacTBIO HABepx. CHOba 3akpeHnTe TpnnHoo CnDeHbe npn NOMOUs n DByX eJNaCTnHbIX PeTJIb B HNXHe uactn n3dennr.
CnCTemaΦHKcauNTenepb6ydetHaxoNDtbcraHa HnKHe CTOpOHe n3dEeN.3aBnHbTe ee KaK MOxHO DaNbIe.

PepnoDnueckn npoTpaIte pe3HOBbIe nlaHKn c HnXHe c TcPOHbI kpcJa BnaXHOITpAIOKc CJIbIO IOndepKaHHa MaKcMaJIbHOJ yCTOuHBOcTH Ha NONY.
INHCTPYKUNIPOCTIPKETKAHEBOTOYEXIA
IЯTOROy06bI NOCTnpaTbTKaHeBBYexoJ, paccterHnTe DBA ⅢJaCTNHyBIX pEmHry n CHmMITEeroCkapkaca.40°C, CTnpaTb OTdEJIbHO. He cyuNTb BCyuINbHoMaUNHe.






IcnoB3yIteToIbKOTe npHaIeXHocTn ⅢaNaChbIe YacTn, KOtOpIe Odo6peHbI npOn3BOIDNTeMe.
TEXHNUECKA INHΦOPMALI
Bec:2,1K
BbICota/DJIINHa/WHpHnHa:
BcamOM BbICOKOM NIOXKeHN:56x79x39cm BpeKIMTePcHcNOpTnPOBKn:11x89x39cm