LIVOO DOD195 - Chaleira

DOD195 - Chaleira LIVOO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOD195 LIVOO em formato PDF.

📄 51 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice LIVOO DOD195 - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Chaleira elétrica
Marca Livoo
Modelo DOD195
Alimentação 220-240 V~, 50-60 Hz, 1850-2200 W
Capacidade 1,7 litros
Material Aço inoxidável e plástico
Dimensões (C x L x A) 22 x 15 x 25 cm
Peso 1 kg
Comprimento do cabo Aproximadamente 70 cm
Funções Desligamento automático, proteção contra superaquecimento, indicador luminoso azul
Base Base rotativa 360° com conexão sem fio
Indicador de nível Graduações transparentes com marcas MIN e MAX
Filtro Filtro removível em plástico para reter o calcário
Manutenção Descalcificação a cada 3 a 6 meses conforme a dureza da água
Limpeza Não imergir, limpar com pano úmido
Segurança Disjuntor automático de segurança, desligamento em caso de falta de água
Potência 1850-2200 W

Perguntas frequentes - DOD195 LIVOO

Como usar minha chaleira pela primeira vez?
Antes do primeiro uso, encha a chaleira com água limpa até o nível máximo, ferva e depois despeje a água. Repita a operação uma segunda vez. A chaleira está pronta para uso.
O que fazer se a chaleira não ligar?
Verifique se a base está corretamente conectada a uma tomada elétrica e se a chaleira está bem posicionada sobre a base. Certifique-se também de que há água suficiente (acima do nível MIN). Se o disjuntor de segurança disparou, aguarde 5 a 10 minutos após desconectar antes de tentar novamente.
Como descalcificar minha chaleira?
Use um produto descalcificante comercial seguindo as instruções, ou vinagre branco diluído (1 volume de vinagre para 3 volumes de água). Ferva a solução, deixe agir e enxágue várias vezes com água limpa. A descalcificação regular (a cada 3 a 6 meses) prolonga a vida útil do aparelho.
Por que minha chaleira faz barulho?
Um barulho excessivo durante a fervura geralmente é devido ao acúmulo de calcário. Faça uma descalcificação (veja a pergunta anterior). Um barulho normal de gorgolejo é comum quando a água aquece.
Como limpar o exterior da chaleira?
Desconecte a chaleira e deixe esfriar completamente. Limpe o exterior com um pano macio e úmido. Nunca use produtos abrasivos ou esponjas de limpeza. Nunca mergulhe a chaleira ou sua base em água.
Posso aquecer outra coisa além de água?
Não, esta chaleira foi projetada apenas para aquecer água. Nunca aqueça leite, sopa ou outros líquidos, pois isso pode danificar o aparelho ou causar queimaduras.
A chaleira desliga antes da água ferver, por quê?
Isso pode ser devido à falta de água ou a um disjuntor de segurança que foi ativado por superaquecimento. Verifique o nível de água entre MIN e MAX. Se o problema persistir, descalcifique a chaleira ou entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Como trocar o filtro da chaleira?
O filtro de plástico localizado no bico pode ser removido cuidadosamente. Limpe-o em água corrente com uma escova macia ou substitua-o se necessário. Para um filtro de reposição, consulte o site livoo.fr.
Minha chaleira está vazando, o que fazer?
Verifique se a tampa está bem fechada e se o nível de água não excede a marca MAX. Um vazamento também pode ser devido a um filtro mal encaixado ou a uma vedação danificada. Se o vazamento persistir, pare de usar o aparelho e entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Qual é a capacidade da chaleira?
A capacidade máxima é de aproximadamente 1,7 litros. Não encha além da marca MAX para evitar transbordamentos de água fervente.

Perguntas dos utilizadores sobre DOD195 LIVOO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOD195 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOD195 da marca LIVOO.

MANUAL DE UTILIZADOR DOD195 LIVOO

Obrigado por ter escolhido Livoo!

A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis.

Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr

Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes

LIVOO DOD195 - Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes - 1
@Livoo

LIVOO DOD195 - Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes - 2
@livoo_officiel

LIVOO DOD195 - Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes - 3
@Livoo

Instruções de segurança

Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.

1. Antes do uso, verifique se a tensão de sua tomada de parede corresponde com a tensão nominal.

  1. Est,, üpür,, lòo pod,, s,, r utilizüdo por p,, ssoüs com cüpücidüd,, s físicüs, s,, õsoriüis ou m,, õtüis r,, duzidüs ou com fültü d,, „xp,, riêõciü ,

coõò„cim„õto s„ foi düdo ü „lüs sup„rvisão ou iõstrução quüõto ùo uso do üpür„lòo d„ umü müõ„irü s„gurü „ „õt„õd„m os riscos „õvolvidos.

  1. Est,, üpür,, lòo pod,, s,, r utilizüdo por criüõçüs com idüd,, ü pürtir d,, oito üõos ,, ücimü s,, foi düdo ü ,, lüs sup,, rvisão ou iõstrução quüöto üo uso do üpür,, lòo d,, umü müõ,, irü s,, gurü ,, „õt,, õd,, m os riscos ,, õvolvidos. A limp,, zü ,, ü müõut,, õção d,, utilizüdor õão d,, v,, m s,, r f,, itüs por criüõçüs ü õão s,, r qu,, s,, ùüm müior, s d,, oito üõos ,,

sup„rvisioõüdüs. Müõt„õòü o üpür„lòo „s„u cübo forü do ülcüõc„ d„ criüõçüs m„õor„s d„ oito üõos.

  1. As criüõçüs ôão d„v„m briôcûr com o üpûr„lòo.

  2. O üpür„lào õão d„v„ s„r m„rgulòüdo. Nuõcü coloqu„ ôü máquiõü lüvü-loiçü.

  3. Nuōcū d,,ix,, ü máquiōü op,,rür ,,ōquūōto õāo ,,stiv,,r s,,ōdo moōitorūdū.

  4. "o cubo d,, ülim, ôtução, stiv, r düõificüdo, d,, v,, rá s,, r substituído p,, lo fübricüôt, s,, u üg, ôt, d,, s,, rviço ou umü p,, ssoü similürm, ôt, quülificüdü pürü, vitür riscos (*).

  5. Nuõcü utiliz,, o üpür,,lho ,,m ár,,üs ,,xt,,rõüs ,,s,,mpr,, o coloqu,, õum ümbi,,õt,, s,,co.

  6. „mpr, r, movü o coõ, ctor dü tomüdü „m cüso d, ülgumü üvüriü, üõt„s d, übüst„c,r ou üpós o uso ou üõt„s dü limp„zü.
  7. Não p, rmitü com qu, o üpür, lho ou s, u cubo d, ülim, ôtüção toqu, m sup, rfíci, s qu, ôt, s ou „ôtr, m coõtüto com quüsqu, r foõt, s d, cûlor.
  8. Pürü „vitür o risco d„ choqu„ „létrico, õão op„r„ „st„ produto com üs mãos molhüdüs.
  9. Nuõcü toqu,, ü sup,,rfíci,, qu,,õt,, do produto. Utiliz,, ûp,,õüs ü ülçü ou o botão.
  10. Nuõcü d„scoõ„ct„ ou movü o üpür„lho üo puxür o cübo. Não „õrol„ o cübo üo r„dor do üpür„lho ou torçü-o
  11. Coloqu,, o üpür,,lho ôumü sup,,rfíci,, „stáv,,l ,, plüõü.
  12. Nuōcū d,,ix,, p,,ōd,,r o cūbo dù chūl,,irū ōü m,,sū.
  13. Nuõcü utiliz,, suü chül,,irü s,,m águü d,,õtro. Utiliz,, üp,,õüs águü fr,,scü ,, friü.
  14. Nuõcü übüst,,çü o tüõqu,, d,, águü ücimü do Nív,,l Máx. Não utiliz,, suü chül,,irü ,,m cüso d,, trüõsbordüm,,õto.

  15. Nunca coloqu,, a jarra ,,m um forno (incluindo o forno micro-ondas) para aqu,,c,,r a água.

  16. Não s, „squ,ça d, qu, a t,mp,ratura da água pr,parada é alta, manus,i, com cuidado a jarra para „vitar qu,imadura.
  17. A chal,,ira só d,,v,, s,,r utilizada com o suport,, forn,,cido.
  18. S„mpr„ d„fina qualqu„r control„ para "d„sligado" ant„s d„ d„scon„ctar da tomada.
  19. V,,rifiqu,, s,, a t,,mp,,ratura ambi,,nt,, „stá acima d,, 0°C, caso contrário o apar,,lho não funcionará apropriadam,,nt,.
  20. S„mpr„ d„scalcifiqu„ o apar„lho r„gularm„nt„ para ass„gurar p„rformanc„ id„al „ pr„v„nir avaria.
  21. V„rifiqu„ s„ o apar„lho „stá compl„tam„nt„ frio ant„s d„ limpar.
  22. Est,, tipo d,, apar,,Iho não pod,, funcionar continuam,,nt,, não é um tipo profissional d,, apar,,Iho. É n,,c,,ssário faz,,r int,,rrupçõ,,s t,,mporárias.
  23. É absolutam, nt, n, c, ssário mant, r, st, apar, lho limpo todas as v, z, s, nquanto, ntra, m contato dir, to com os alim, ntos.

  24. Sobr,, a instrução para limp,,za d,, sup,,rfíci,,s ,,m contato com alim,,ntos, agrad,,c,,mos por consultar o parágrafo abaixo, "limp,,za", no manual.

  25. O apar„lho não é d„stinado a s„r op„rado por m„io d„ cronóm„tro „xt„rno ou sist„ma d„ control„ r„moto s„parado.
  26. Nunca utiliz,, o apar,,Iho:

- S,, o cabo d,, alim,,ntação „stiv„r danificado

- No caso d,, op,,ração ,,rrada

- Foi danificado d,, alguma forma

- Foi subm,,rso na água

- S,, o d,, rrubou

  1. D„s„nrol„ o cabo d„ s„u plano para „vitar o sobr„aqu„cim„nto do apar„lho.

  2. A garantia pod,, ap,,nas cobrir o d,,f,,ito d,, fabricação ,, uso doméstico. Toda a d,,t,,rioração r,,sultant,, d,, falha para r,,sp,,itar a instrução d,, s,,gurança não é cob,,rta p,,la garantia.

  3. Nunca t„nt„ abrir o invólucro você m„smo.

  4. Adv„rtência: Pot„ncial risco d„ l„sõ„s por uso ind„vido.

  5. A sup„rfíci„ do „l„m„nto d„ aqu„cim„nto „stá suj„ita a calor r„sidual após o uso

  6. D,,v,, s,,r utilizado som,,nt,, o con,,ctor apropriado.

  7. Não abra a tampa „nquanto o apar„lho „stiv„r op„rando.

  8. S,, a chal,, ira ,, stiv,, r transbordando, água f,, rv,, nt,, pod,, s,, r , j, tada.
  9. Adv„rtência: Evitar d„rram„, sobr„, o connt„ctor.
  10. Ass„gur„ qu„ o apar„lho „st„ja d„sligado ant„s d„ r„movê-lo do suport„.
  11. AVISO: Não utilizar o apar„lho s„ a sup„rfíci„ „stiv„r rachada.
  12. Ex„mplos d,, apar„lhos para o ambi„nt„ doméstico são apar„lhos utilizados para as função„s domésticas normais no ambi„nt„ doméstico „qu“, também pod„m s„r utilizados por utilizador„s insusp„itos para as função„s domésticas normais „m :

- lojas, „scritórios „ outros ambi„nt„s profissionais,

  • quintas,
  • hotéis, motéis „ outros ambi„nt„s r„sid„nciais

Especificações técnicas

220-240V\~ 50-60Hz 1850-2200W

Utilização do dispositivo

  1. Para abrir a tampa da chal, ira, pr, mir o botão no c, ntro da tampa.
  2. S„mpr„ abast„ça sua chal„ira „ntr„ as marcas “MIN”, “MAX” no produto.
  3. Coloqu, a bas, da chal, ira, m uma sup, rfici, plana, s, ca, suav, niv, lada. Coloqu, sua chal, ira na bas, f, ch, a tampa firm, m, nt.
  4. Gir, o manípulo para a posição I. A chal, ira ac, nd, m azul, a água com, ça a f, rv, r.
  5. Após f_rrrv_rrr_t a chal rrira srr d_rrsliga automaticam_rrnt_rr .

Um recorte de segurança automático foi encaixado para a proteção contra sobreaquecimento.

Funcionará se a chaleira for ligada ao conter água insuficiente.

Se o recorte de segurança automático tiver sido operado, desligue a chaleira, desconecte da tomada de alimentação e espere esfriar de cinco a dez minutos antes de utilizá-la novamente.

Limpeza e manutenção

Assegure de que o aparelho está desconectado da tomada de alimentação e completamente resfriado antes de limpar.

Para limpar as superfícies exteriores, passe levemente um pano húmido macio.

Para limpar as paredes internas da chaleira, utilize um pano húmido macio ou uma escova macia para remover os resíduos.

Nota: Nunca utilize produto abrasivo

O aparelho tem de ser descalcificado regularmente para assegurar uma performance otimizada. A frequência depende da dureza da água e a frequência de fervura.

Se começar a perceber o aumento do ruído durante a fervura, ou se a chaleira for desligada antes da água ferver, isto indica que é necessária uma descalcificação.

Geralmente, a descalcificação deve ser feita na seguinte periodicidade:

  • Com água doce, no mínimo uma vez a cada seis meses.
  • Com água salgada, no mínimo uma vez a cada três meses.

Pode utilizar um produto de descalcificação (neste caso, leia cuidadosamente as instruções fornecidas com o produto) ou vinagre (uma parte de vinagre para três partes de água).

Após a descalcificação, enxaguar o interior da chaleira completamente com água limpa.

O filtro plástico pode ser removido e trocado. Visite livoo.co.uk para encontrar a peça de reposição.

LIVOO DOD195 - Limpeza e manutenção - 1

LIVOO DOD195 - Limpeza e manutenção - 2

A eliminação correta da unidade - (õquipamento ôlétrico e ôletrônico)

(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lihos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.

O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento.

  • Foto não contratual
  • O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LIVOO

Modelo : DOD195

Categoria : Chaleira