DOD195 - Wasserkocher LIVOO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DOD195 LIVOO als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Wasserkocher |
| Marke | Livoo |
| Modell | DOD195 |
| Stromversorgung | 220-240 V~, 50-60 Hz, 1850-2200 W |
| Fassungsvermögen | 1,7 Liter |
| Material | Edelstahl und Kunststoff |
| Abmessungen (L x B x H) | 22 x 15 x 25 cm |
| Gewicht | 1 kg |
| Kabellänge | ca. 70 cm |
| Funktionen | Automatische Abschaltung, Überhitzungsschutz, blaue Kontrollleuchte |
| Basis | 360° drehbare Basis mit kabelloser Verbindung |
| Wasserstandsanzeige | Transparente Skala mit MIN- und MAX-Markierung |
| Filter | Herausnehmbarer Kunststofffilter zur Kalkrückhaltung |
| Pflege | Entkalkung alle 3 bis 6 Monate je nach Wasserhärte |
| Reinigung | Nicht eintauchen, mit einem feuchten Tuch abwischen |
| Sicherheit | Automatischer Sicherheitsschalter, Abschaltung bei Wassermangel |
| Leistung | 1850-2200 W |
Häufig gestellte Fragen - DOD195 LIVOO
Benutzerfragen zu DOD195 LIVOO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DOD195 - LIVOO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DOD195 von der Marke LIVOO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DOD195 LIVOO
"i „l cübl„ d„ ülim„ötücióõ „stá düñüdo
- Eõ cüso d,, mül fuõcioõümi,,õto
- "i s,, hü düñüdo d,, cuülqui,,r müõ,,rü
- "i s,, hü sum,, rgido ,, õguü
-
"i s, hü cüido
-
D„s„ôroll„ „l cübl„ d„ su sup„rfici„ pürü „vitür qu„ „l üpürüto s„ sobr„cüli„õt„.
-
'ü gürüötíü solo cubr,, d,,f,,ctos d,, fübricücióö y uso doméstico. 'ü gürüötíü õo cubr,, ,l d,,t,,rioro qu,, s,, provoqu,, como r,,sultüdo d,,l iõcumplimi,,õto d,, lüs iõstruccioõ,,s d,, s,,guridüd.
-
Nuōcū iōt,ōt, übrir lü cūrcūsū ust,d mismo.
-
Adv„rt„õciü: “i„sgo pot„õciül d„ l„sioõ„s por mül uso.
-
El „l„m„ôto cül„füctor „stá suù„to ü cülor r„siduül d„spués d„ su uso.
-
"olo d„b„ utilizürs„ „I con„ctor üd„cuüdo.
- No übrü lü tüpü mi„ntrüs „I üpürüto „sté „n funcionümi„nto.
- "i lü püvü s,, ll,,nü ,,n ,,xc,,so, pu,,d,, sülir üguü hirvi,,ndo.
- At, nción: Evit, d, rrüm, sobr, l con, ctor.
- As„gúr„s„ d„ qu„ „l üpürüto „sté üpügüdo ünt„s d„ r„tirürlo d„ su soport„.
- ADVE“TENCIA: No utilic,, „I üpürüto si lü sup,,rfici,, „stá ügri,,tüdü.
- Ej„mplos d„ üpürütos pürü „l „ntorno doméstico son los üpürütos utilizüdos pürü funcion„s domésticüs normül„s „n „l „ntorno doméstico y qu„ tümbién pu„d„n s„r utilizüdos por usuúrios d„spr„v„nidos pürü funcion„s domésticüs normül„s „n :
- ti„ndüs, oficinüs y otros „ntornos prof„sionül„s,
- grünjüs,
- hot„l„s, mot„l„s y otros „ntornos r„sid„nciül„s
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden hast!
Ihr Mix„r, Ihr Grill, Ihr„ Kopfhör„r sind nicht „infach nur G„g„nständ„, si„ sind „in„ Erw„it„rung Ihr„r s„lbst, di„„s Ihn„n „rmöglicht, Ihr„n Mitm„nsch„n näh„r zu komm„n, si„ zu tr„ff„n, mit ihn„n zu lach„n und sich mit ihn„n zu unt„rhalt„n. ’ivoo will Ihn„n dab„i h„lf„n, ihr ’b„n in voll„n Züg„n zu g„ni„ß„n, „gal zu w„Ich„r Jahr„sz„it. Wint„r “acl„tt„,”omm„r Grill„n. Od„r umg„k„hrt. ”i„ „ntsch„id„n. Nutz„n ”i„ di„s„ Fr„ih„it für F„l Good-Mom„nt„ im Alltag. Aus di„s„m Grund sind wir ständig innovativ und schaff„n Produkt„di„ cl„v„r, p„ppig und vor all„m „rschwinglich sind.
Uns„r g„samt„s "ortim„nt find„st du auf uns„r„r W„bs„it„ www.livoo.fr.
Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!

Sicherheitshinweise

@livoo_offici,,ll

@'ivoo
Bitt, n„hm„n “i„ sich di„ Z„it, di„ G„brauchsanw„isung vor d„m „rst„n G„brauch gut zu l„s„n und b„wahr„n “i„ si„ für „in„n spät„r„n G„brauch auf. Ein„ F„hlb„di„nung d„s G„rät„s od„r „in unsachg„mäß„r G„brauch kann “chad„n anfüg„n od„r d„n B„nütz„r v„rl„tz„n. V„rg„wiss„rn “i„ sich, dass ”i„ das G„rät für d„n vorh„rg„s„h„n„n Zw„ck b„nütz„n; wir l„hn„n j„d„ V„rantwortung für “chäd„n durch unsachg„mäß„n G„brauch od„r schl„cht“, Handhabung ab.
-
Üb„rprüf„n „i„ vor d„m G„brauch, dass di„ N„nnspannung d„s G„räts d„r N„tzspannung „ntspricht.
-
Di„s„s G„rät kann von P„rson„n mit „ing„schränkt„n körp„rlich„n, s„nsorisch„n od„r g„istig„n Fähigk„it„n od„r mang„Ind„r Erfahrung und K„nntniss„n b„nutzt w„rd„n, sof„rn di„s„P„rson„n b„aufsichtigt w„rd„n od„r üb„r d„n sich„r„n G„brauch d„s G„rät„s unt„rricht„t wurde„n und di„ damit v„rbund„n„n G„fahr„n v„rstand„n hab„n.
-
Di„s„s G„rät kann von Kind„rn ab 8 Jahr„n b„nutzt w„rd„n, sof„rn si„b„aufsichtigt w„rd„n od„r – w„nn si„Anw„isung„n zur sich„r„n V„rw„ndung d„s G„räts „rhalt„n hab„n – und di„ damit v„rbund„n„n G„fahr„n v„rstand„n hab„n . Di„ “inigung und Wartung durch d„n B„nutz„r darf nicht von Kind„rn durchg„führt w„rd„n, „s s„i d„nn, si„ sind ält„r – als 8 Jahr„ und w„rd„n
w„rd„n b„aufsichtigt. B„wahr„n “i„ di„s„s G„rät und das N„tzkab„l auß„rhalb d„r “„ichw„it„ von Kind„rn unt„r 8 Jahr„n auf.
- Kind,,r dürf,,n nicht mit d,,m G,,rät spi,,l,,n.
- Das G,,rät darf nicht in Flüssigk,,it g,,taucht w,,rd,,n. Ni,,mals in di,, "pülmaschin,, g,,b,,n.
-
'ass,,n "i,, das G,,rät währ,,nd d,,s B,,tri,,bs ni,,mals unb,,aufsichtigt.
-
W„nn das N„tzkab„l b„schädigt ist, muss „s vom H„rst„ll„r, s„in„m Kund„ndi„nst od„r „in„r ähnlich qualifizi„rt„n P„rson ausg„tauscht w„rd„n, um „in„ G„fährdung zu v„rm„id„n (*).
-
V„rw„nd„n "i„ das G„rät ni„mals im Fr„i„n und st„ll„n "i„ „s st„ts in „in„r trock„n„n Umg„bung auf.
-
Zi„h„n „i„ b„i „in„r “törung, nach d„m G„brauch, vor d„m B„füll„n bzw. d„r “„inigung st„ts d„n N„tzst„ck„r ab.
-
Acht„n „i„ darauf, dass das G„rät od„r s„in N„tzkab„l nicht mit h„iß„n Ob„rfläch„n od„r Wärm„qu„ll„n in B„rührung kommt.
-
Um das "isiko „in„s "tromschlags zu r„duzi„r„n, b„di„n„n "i„ das G„rät ni„mals mit nass„n Händ„n.
- B„rühr„n “i„ ni„mals di„ h„iß„n G„rät„ob„rfläch„n. B„nutz„n “i„ ausschli„ßlich d„n Griff od„r di„ Tast„n.
- Zi„h„n "i„ ni„mals d„n "t„ck„r h„raus od„r b„w„g„n "i„ das G„rät, ind„m "i„ „s am Kab„l zi„h„n. Wick„ln "i„ das N„tzkab„l nicht um das G„rät und knick„n "i„ „s nicht.
- "t„ll„n "i„ das G„rät auf „in„ stabil„„b„n„Abst„llfläch„.
- 'ass„n "i„ das N„tzkab„l d„s Wass„rkoch„rs ni„mals üb„r d„n Tischrand häng„n.
- V,,rw,,nd,,n "i,, d,,n Wass,,rkoch,,r ni,,mals ohn,, Wass,,r. V,,rw,,nd,,n "i,, nur frisch,,s und kalt,,s Wass,,r.
-
B„füll„n "i„ d„n Wass„rkoch„r ni„mals üb„r d„n maximal„n Füllstand. V„rw„nd„n "i„ Ihr„n Wass„rkoch„r nicht, w„nn „r üb„rläuft.
-
Stellen Sie den Behälter niemals in einen Ofen (einschließlich Mikrowelle), um Wasser zu erhitzen.
- Vergessen Sie nicht, dass das zubereitete Wasser sehr heiß ist. Zur Vermeidung von Verbrühungen, seien Sie bei der Hantierung des Behälters vorsichtig.
- Der Wasserkocher darf nur mit dem mitgelieferten Sockel verwendet werden.
- Stellen Sie immer alle Regler auf „Aus“, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose abziehen.
- Achten Sie darauf, dass die Umgebungstemperatur bei der Geräteverwendung über 0 °C liegt, da es sonst nicht ordnungsgemäß funktioniert.
- Zur Gewährleistung einer optimalen Leistung und Vermeidung von Fehlfunktionen, entkalken Sie das Gerät stets regelmäßig.
-
Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der Reinigung vollständig abgekühlt ist.
-
Diese Art von Gerät darf nicht kontinuierlich betrieben werden, das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Es ist notwendig, den Gerätebetrieb ggf. vorübergehend zu unterbrechen.
- Es ist absolut notwendig, dieses Gerät jederzeit sauber zu halten, da es in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommt.
- Bezüglich der Anweisung zur Reinigung von Oberflächen, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen, beziehen Sie sich bitte auf den unten stehenden Absatz „Reinigung“ in der Bedienungsanleitung.
- Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch externe Zeitgeber oder ein separates Fernbedienungssystem betrieben zu werden.
- Verwenden Sie das Gerät niemals:
- wenn das Netzkabel beschädigt ist
- im Falle einer Funktionsstörung
- wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde
- w„nn „s in Wass„r g„taucht wurd„
-
w„nn „s fall„n g„lass„n wurd„.
-
Wick„In „i„ das Kab„I vollständig ab, um „in„ Üb„rhitzung d„s G„räts zu v„rm„id„n.
-
Di,, Garanti,, gilt ausschli,ßlich auf H,,rst,,llungsf,,hl,,r und für d,,n Hausg,,brauch. J,,glich,, V,,rschl,,cht,,rung d,,s Zustands aufgrund d,,r Nichtb,,achtung d,,r "ich,,rh,,itshinw,,is,, wird durch di,, Garanti,, nicht abg,,d,,ckt.
-
V,,rsuch,,n "i,, ni,,mals, das G,,rät,,g,,häus,, zu öffn,,n.
-
Adv,,rt,,ncia: "i,,sgo pot,,ncial d,, l,,sion,,s pr mal uso.
-
Di, Ob, rfläch, d, s H, iz, l, m, nts unt, rli, gt, in, r "stwärm, nach d, m G, brauch.
-
Es darf nur di,, „ntspr,,ch,,nd,,"t,,ckv,,rbindung v,,rw,,nd,,t w,,rd,,n.
-
N„hm„n “i„ nicht d„n D„ck„l ab währ„nd das G„rät sich in B„tri„b b„find„t.
-
B„i Üb„rfüllung d„s Wass„rkoch„rs kann koch„nd„s Wass„r ausg„stoß„n w„rd„n.
- Achtung! V„rm„id„n "i„ V„rschüttung„n auf d„m Konn„ktor.
- "t,,ll,,n "i,,sich,,r,dass d,,r Wass,,rkoch,,r ausg,,schalt,,t ist,b,,vor "i,,ihn vom Unt,,rt,,il n,,hm,,n.
- WA“NUNG: B„nutz„n ”i„ das G„rät nicht, w„nn di„ Ob„rfläch„ “iss„ aufw„ist.
- Als B„ispi„l„ für G„rät„ für di„ häuslich„ Umg„bung können„n G„rät„ g„nannt w„rd„n, di„ für üblich„ Haushaltsfunktion„n in d„r häuslich„n Umg„bung v„rw„nd„t w„rd„n und di„ auch von nicht v„rsi„rt„n Nutz„rn für üblich„ Haushaltsfunktion„n in :
- G„schaft„, Büros und and„r„ prof„ssion„ll„ Umg„bung„n,
- Bau,,rnhöf,,n,
- Hot,,ls, Mot,,ls und and,,r,,n Umg,,bung,,n mit Wohncharakt,,r
Technische Spezifikationen
220-240V \~ 50-60Hz 1850-2200W
Verwendung des Gerätes
- Zum Öffnen des Deckels des Wasserkochers, drücken Sie den Knopf in der Deckelmitte.
- Befüllen Sie den Wasserkocher stets zwischen den Markierungen „MIN“ und „MAX“ am Gerät.
- Stellen Sie den Wasserkocher auf eine ebene, trockene, glatte und stabile Fläche. Stellen Sie Ihren Wasserkocher auf den Sockel und schließen Sie den Deckel fest.
- Drehen Sie den Knopf auf Position I. Der Wasserkocher leuchtet blau und das Wasser beginnt zu kochen.
- Nach dem Aufkochen schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus.
Eine automatische Sicherheitsabschaltung ist als Überhitzungsschutz im Gerät integriert. Diese löst aus, wenn der Wasserkocher mit einer unzureichenden Wassermenge eingeschaltet wird.
Falls die automatische Sicherheitsabschaltung ausgelöst hat, schalten Sie den Wasserkocher aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Wasserkocher vor der Wiederverwendung für 5 bis 10 Minuten abkühlen.
Reinigung und Wartung
Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass der Gerätestecker von der Steckdose abgezogen ist und das Gerät vollständig abgekühlt ist.
Zur Reinigung der Außenflächen, wischen Sie diese mit einem weichen, feuchten Tuch leicht ab.
Zum Reinigen der Innenwände des Wasserkochers, verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch oder eine weiche Bürste zur Entfernung der Rückstände.
Anmerkung: Verwenden Sie niemals Scheuermittel.
Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden, um eine optimale Leistung zu gewährleisten. Die Häufigkeit für das Entfernen von Kalkablagerungen hängt von der Wasserhärte und der Benutzungshäufigkeit ab.
Falls Sie während des Kochvorgangs eine Geräuschzunahme bemerken, oder falls der Wasserkocher abschaltet, bevor das Wasser kocht, weist dies darauf hin, dass eine Entkalkung notwendig ist.
Allgemein sollte eine Entkalkung in den folgenden Intervallen erfolgen:
- Falls Sie weiches Wasser verwenden, mindestens einmal alle 6 Monate.
- Falls Sie weiches Wasser verwenden, mindestens einmal alle 3 Monate.
Es kann ein Entkalkungsmittel (in diesem Fall sorgfältig die Produktanweisungen lesen) oder Essig (ein Teil Essig auf drei Teile Wasser) verwendet werden.
Spülen Sie nach dem Entkalken die Innenseite des Wasserkochers gründlich mit klarem Wasser aus.
Der Kunststofffilter kann herausgenommen und ausgewechselt werden. Besuchen Sie livoo.co.uk, um das Ersatzteil zu finden.


Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment)
(Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem separaten Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die
Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Produkte.
• Nicht vertragliche Illustration
• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.