LIVOO DOD198 - Chaleira

DOD198 - Chaleira LIVOO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOD198 LIVOO em formato PDF.

📄 54 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice LIVOO DOD198 - page 40

Perguntas dos utilizadores sobre DOD198 LIVOO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOD198 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOD198 da marca LIVOO.

MANUAL DE UTILIZADOR DOD198 LIVOO

Obrigado por ter escolhido Livoo!

A sua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetivos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo conste é em ajudar-te a vivir a tua vida a fundo independente das tuas voltadas ao longo de todo o ano. Inverno raclete, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decide. Aproveita esta libertad para momentos diários de feel good. É poriso que inovamos constantemente e criamos produits astuciosos, repltos de dinamismo e sobretudo acessívelis.

Conhece toda a)nossa coleção nonoxso site www.livoo.fr

Livoo, o seu companheiro diario mesmo nas redes

LIVOO DOD198 - Livoo, o seu companheiro diario mesmo nas redes - 1
@Livoo

LIVOO DOD198 - Livoo, o seu companheiro diario mesmo nas redes - 2
@livooofficijel.b.fr

LIVOO DOD198 - Livoo, o seu companheiro diario mesmo nas redes - 3
@Livoo

Instruções de segurarça

Leio os seguintes instruções cuiöosouente ontes ue Utilizör o oporel, o e os uonten, o poro UTILIZÇA Ofturó. "uôutilizçao inouequüo òo oporel, o poue cousor ünos oo uesuo ou lesionor o utilizóur. Ten, ö certezüe Utilizör o oporel, o pör o propósito òque ele foi projetóu. Não ocêitóus nen, uo responsobiliouüe por uonos cousóuselo utilization incorretó ou föl, o no unuseio.

  1. Antes ao uso, verifique se o tensione ue suo touoo ue poreue correspondue cou o tension nouinol.
  2. Este öpôrel, o poue ser'utilizzato por pessoas coù copociüües físicos, sensoriços ou ñentões reúuzições ou coù foltö ñe experiência e conecuento se foi ño ño elós supervisão ou instruição quando ño uso ño opôrel, o ñe uò ñoneiro seguro e entenüeù os riscos envolviços.
  3. Este öpôrel, o poue ser utilizeso por crições coù iüöue o põrtir ëe oito onos e öciu o se foi üöuo o elós supervisão ou instruação quando ëo uso ëo opôrel, o ëe uò ëoneiró seguro e entenüeu os riscos envolviços. A liúpez o ëuönutença ëo utilizesoor não ëeveu ser feitos por crições ënão ser que segou ëoiores ëe oito onos e supervisionóuös. Monten, o opôrel, o seu cöbo foro ëo ölcconce ëe crições ñenores ëe oito onos.

  4. As crições não ueveu brincör cou o oporel, o.

  5. O öpörel, o não ñeve ser iùerso. Nunção o coloõue no ëaūinò lòvô-louçös.
  6. Nunção ëeixe o ñáouinô operör enõuonto não estiver senüo supervisionöüo.
  7. Se o cōbo ëe öliuentôção estiver üönificóu, ëeverá ser substituiúo pelo fobricônte, seu ögente ëeServiço ou uò pessoas siúilörunte òoulificóu ï poro evitör riscos (*).
  8. Nunco utilize o öpörel, o eu éu areos externos e seùpre o coloõue eù uù öübiente seco.
  9. Seùpre reùovò o conector ùö toutōuò no cösó üe ölguò övörio, öntes ùo preenc,iuento ou öpós o uso, ou öntes ùe liúpör.
  10. Não peruítô òue o oporel,o ou seu cobo òe oliuentôção toüe eu superfícies ñentes ou entre eù contóto cou òoisōuer fontes ñe color.
  11. Pörö reüuzir o risco üe c,oõue elétrico, nunca opere este proùuto coù ös uãos òol,oüös.
  12. Nunção toūue não superficie āuente ùo proúuto. "tilize OPENês òolçô ou o botão.
  13. Nunção üesconecte ou uovô o oporel, o puxônõoelo cöbo. Não enrole o cöbo OO reüor oo oporel, o ou torço-o
  14. Coloõue o öpörel, o nuò superficie estável e

plana.

  1. Nunca deixe pendente o cabo da c_n aleira na mesa.
  2. Nunca utilize a sua c,aleira sem agua bajo. Apenas utilize agua fresca e fria.
  3. Observe os níveis minimos e(Maximos de agua), indicados na c, aleira. Não utilize a sua c, aleira em caso de transbordamento.
  4. Nunca coloque a jarra em umorno (incluindoorno micro-ondas) para aquecer a agua.
  5. Não esqueça que a temperatura daágua preparada está alta, manuseie com cuidado a jarra para fazer queimadura.
  6. O aparel, o deve apenas ser utilizado com o suporte fornecido.
  7. Sempre defina qualquer controlo para "off" [desl.] antes de desconectar da.tomada.
  8. Verifique se a temperatura ambiente está acima de 0^ C , do contrário, o aparel, o não funciona adequamente.
  9. Sempre descalcifique regularamente o aparel,o para assegurar performance ideale e prevenir avaria.
  10. Verifique se o aparel,o resfiou completeness.
    antes de limpar.

  11. Este tipo de aparel, o não pode functionar continuamente. Ele não é um tipo professional de aparel, o. É necessário fazer interruptões temporárias.

  12. É absolutamente necessário manter este aparel, o limpo a todo o tempo-pois eles entra em conta direto com os alimentos.
  13. Sobre a instrução para a limpeza de superfícies em conta com alimentos, agradecemos por consulutar o parágrafo abaixo, "limpeza", no manual.
  14. O aparel, o não se destina a ser operado por meio de cronómetro externo ouSYSTEMA de controlo remoto分开.
  15. Nunca utilize o aparel, o:

  16. Se o cabo de alimentação for danificado

  17. No caso de operação errada
  18. Ter sido danificado de alguma forma
  19. Ter sido submerso na agua
  20. Se você o derrubou

  21. Desenrole o cabo de seu plano para fazer o sobraquecido do aparel, o.

  22. A garantia pode abenas cobrir o defeito de fabricação e uso dométrico. Touta a deterioração resultante de fal, a para respeitar a

instrção ëe segurarçô não é coberto pelo görtontio.

  1. Nunco tente obrir o involucro você uesuo.
  2. Aüvertência: Potenciöl risco üe lesões por uso inüeviúo.
  3. A superficie ⟨uo eleuento ⟨ue öqueciesto está sujeitö « color resiuöl öpos o uso
  4. Deve ser'utilizào o souente o conector Öpropriöo.
  5. NÃO reuovó o toupô enquiryonto o(aguo estiver e u ebulização.
  6. Se o c,oleiro está sobrecorregoo, o aguo fervente poue ser ejetouo.
  7. Auvertência: Evitör ürröue sobre o connector.
  8. "erifique se o öpörel,"o está üesligöū o ntes üereùové-lo ëo suporte.
  9. A"ISO: Não utilizes o oporel, o seõ superficie estiver roc, ouo.
  10. Exeçuções ñe öpörel, os pörö o übiente üouéstico são öpörel, osutilizüuos poro funções üouésticos ñe rotinó no übiente üouéstico e que toubéu poueù serutilizüos porutilizüores não suspeitos pörô os funções üouésticos ñe rotinó eu:

  11. lojas, escritórios e outros ambientes professionais,

  12. fazendas,
  13. ,otéis, motéis e outros ambientes residenciais,
  14. ambientes de quarto e café da man,ã.

öspecificações tíncicas

220-240V~50-60Hz 1850-2200W

Utilização do disposítivo

Operaçãobineica

Antes do primeiro uso, preenc, a a c, aleira com agua limpa para a capacidade maior e ferva a agua. Em seguida, drene a agua e repita o processo uma segunda vez. A c, aleira está, em seguida, praça para uso.

  1. Para Abrir a tampa da c_a aleira, premir o botao na alca da tampa.

  2. Sempre enc, a sua c, aleira entre as marcas "MIN" e "MAX" no produits

  3. Coloque a base da c,aleira em uma superficie plana, seca e nivelada. Coloque a sua c,aleira na base. Fec, e a tampa firmamente.
  4. Conecte no suporte. O visor acende. O visor在哪 as varias funções disponíveis e a temperatura da água na c.,aleira.

Modo de espera

Se o visor da sua c.,aleira minha abenas o botao "LIG./DESL," o seu aparel, o está no modo de esper. O modo de esper é ativado automaticamente après um minuto sem utilizes a c.,aleira. Para sair do modo de esper, premir o botao "LIG./DESL."

Água fervente

Quando o visor está ligado, premir o icone "boil" [ferver]. A c, aleira aquecerá a água a 100^ . Enquanto a c, aleira está aquecendo, o visor做不到 a temperatura da agua dentro da c, aleira.

Pode parar o aquecimento a qualquer momento ao premir o botao LIG./DESL.

Se desejar utilizes a função fazer quando, prima o botão antes programar a temperatura de aquecimento. O botão irá pescar, indicando que a função está programada.

A funcão de fazer quando permanece activa durante 2 „oras. Esta funcção Reinicia automaticamente o aquecimento da água para que a temperatura da água se Maintain, a sempre à temperatura selecionada.

Para desligar esta funcão, premir novamente o botão.Esta funcção é desactivada quando a c, aleira não se encontrar na sua caldeira.

ünção de aquecimento

Quando o botão "Warm" [Aquecer] aparece no visor, significica que a função aquecer está ligada. Esta funções reinicially automaticamente ou aquecimento da água de modo que a temperatura da agua sempre permanece na temperatura的选择法。Para desligar esta função, premir o botão "Warm" [Aquecer] às desaparecer do visor. A função "keep warm" [manter quente] permanece ativa por das vezes. A função "keep warm" [manter quente] não está ativa se a c, aleira não estiver em sua base.

ünções 70°C, 80°C, 90°C

As funções 70^ , 80^ , 90^ são temperatas pré-definidas no aparel, o para aquecer a água na sua c, aleira idealmente para 70^ , 80^ ou 90^ .

Quando selecionar uma dessas tres funções, a temperatura de aquecimento é exibida, a funcao "keep warm" [manter quente] é ativada e a agua começa a ferver.

Um corte de segurarça automatica foi encaixado para a proteção contra sobreaquecimiento. Irá operar se a chaleira for ligada quando contendoágua insufficiente.

Se o corte de segurarça automatácia tiver sido operado, deslgue a chaleur, desconnecte da tomada de alimentação e espere que a chaleur esfrie por cinco à dez minutos antes de utilizes-la novamente.

Limpeza e manutenção

  1. Verifique se o aparel,o está disconnectado na tomada de alimentacao e completeness resfrioado antes de limpar.
  2. Para superficies externas,asse levamente um pano ,umido macio.
  3. Para a superficie interna da c,aleira, utilize um pano ,umido macio ou uma escova macia para remover os resíduos.

Nunca utilize produto abrasivo.

  1. Nunca vergul,e a c,aleira ou sua base na agua.
  2. Lava-loucas é proibida.
  3. O aparel, o tem de ser descalcificado regularamente para assegurar desempen, o optimazo. A frequência depende da direza da água e a frequência de fervura.

Se começar a perceber o aumento do ruido durante a fervura, ou se a c, aleira for desligada antes de a agua ferver, isto indica que é necessária descalcificacao.

Geralmente, a descalcifica o de ser feita na segunte periodicidade:

  • Com agua doce, no minimo uma vez a cada seis vezes.
  • Com agua salgada, no minimo una vez a cada tres(mees.

Pode utiliser agente de descalcificacao (neste caso, leia cautadosamente as instruções fornecidas com o produits) ou vinagre (uma parte de vinagre para eles partes de água).

Apos a descalcificacao, exhaguar o interior do bule completeness com agua limpa.

LIVOO DOD198 - Nunca utilize produto abrasivo. - 1

LIVOO DOD198 - Nunca utilize produto abrasivo. - 2

A eliminação correta da unidade - (öquipamento Ölétrico e Oletrónico)

(Applicavel na Uniao Europeia e outros paises europeus que adotaram sistemas de recol,a de lixos分开ados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aoresiduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos dométricos realizados não são jogados no fluxo normal de lixo dométrico. Os aparel,os antigos devem ser recol,idos separadamente, a fim de optimizar a recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saude ,umana e no ambiente.

O*síbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produits para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumoidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento.

  • Foto não contratual
  • O fabricante reserva-se no direito de fazer alteracoes sem avisao prévio dos seuicos produits
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LIVOO

Modelo : DOD198

Categoria : Chaleira