SUNTEC DryFix 50 Select App - Desumidificador

DryFix 50 Select App - Desumidificador SUNTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DryFix 50 Select App SUNTEC em formato PDF.

📄 79 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SUNTEC DryFix 50 Select App - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Suntec
Modelo DryFix 50 Select App
Tipo de produto Desumidificador
Capacidade de desumidificação 50 L/dia
Modos de funcionamento Automático, contínuo, secagem interna, espera
Ajuste da umidade alvo 30% – 80% em incrementos de 5%
Velocidade do ventilador Alta e baixa
Temporizador programável 0 – 24 h (ligar/desligar)
Proteção infantil Sim (ativação por pressão longa em Modo)
Modo noturno (espera) Sim (display desligado, velocidade baixa, alvo 50% UR)
Controle remoto Wi-Fi, aplicativo SUNTEC Wellness, assistentes de voz Amazon Alexa e Google Assistant
Filtro Filtro de poeira e carvão ativado
Manutenção do filtro Limpeza a cada 2 semanas (aspirador ou lavagem com água)
Drenagem da água Reservatório removível ou drenagem contínua por mangueira
Gás refrigerante R290, 130 g, GWP 3
Faixa de temperatura de operação 5 °C – 32 °C
Display Tela LED
Painel de controle 8 teclas (Ligar/Desligar, Modo, Velocidade, Secagem interna, Temporizador, Grau de umidade, Wi-Fi)
Segurança Desligamento automático reservatório cheio, degelo automático, proteção antigelo
Armazenamento Posição vertical, usar a secagem interna antes do armazenamento, limpar filtro e reservatório
Peso Aproximadamente 15 kg
Dimensões (C x L x A) 380 x 280 x 600 mm (estimativa)

Perguntas frequentes - DryFix 50 Select App SUNTEC

Como conectar meu desumidificador ao aplicativo SUNTEC Wellness?
Baixe o aplicativo SUNTEC Wellness na App Store ou Google Play. Certifique-se de que o aparelho está em modo de espera e que o indicador Wi-Fi está piscando. Siga as instruções passo a passo no aplicativo. Se a conexão falhar, mantenha pressionado o botão de grau de umidade por 3 segundos para restaurar o Wi-Fi.
O que significa a mensagem de erro FL na tela?
FL indica que o reservatório de água está cheio ou mal posicionado. Esvazie o reservatório e coloque-o corretamente no aparelho.
Como ativar o modo noturno (espera)?
Mantenha pressionado o botão Secagem interna por 3 segundos. No modo noturno, as luzes indicadoras se apagam, a velocidade do ar é baixa e a umidade alvo é de 50%. Para desativar, pressione as teclas Modo, Secagem interna ou Ligar/Desligar.
Com que frequência devo limpar o filtro?
Limpe o filtro a cada 2 semanas. Remova-o delicadamente, aspire a poeira ou lave-o com água e detergente neutro. Deixe secar antes de recolocá-lo.
Como drenar a água continuamente por uma mangueira?
Remova o reservatório de água e desaperte a tampa da abertura de drenagem na parte traseira. Insira a mangueira de drenagem fornecida e coloque a outra extremidade em um recipiente. Certifique-se de que a mangueira está bem fixada.
Por que sai ar quente do aparelho?
É normal: o ar aquece ligeiramente ao passar pelo motor do compressor. Se o ar estiver muito quente, desligue o aparelho para deixá-lo esfriar.
Como ativar a proteção infantil?
Mantenha pressionado o botão Modo por 3 segundos. O ícone LC aparece. Para desativar, repita a mesma ação.
O que fazer se o desumidificador não ligar?
Verifique se o aparelho está conectado e se o reservatório de água está vazio e bem colocado. A temperatura ambiente deve estar entre 5°C e 32°C.
Como ajustar a umidade alvo no modo automático?
No modo automático, pressione o botão Grau de umidade para ajustar de 30% a 80% em incrementos de 5%. O aparelho mantém a umidade a ±5% do valor ajustado.
O que fazer em caso de formação de gelo no aparelho?
O aparelho possui uma função de degelo automático. Aguarde o degelo terminar (mensagem P1 desaparece). Se o gelo persistir, a temperatura ambiente está muito baixa.

Perguntas dos utilizadores sobre DryFix 50 Select App SUNTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DryFix 50 Select App - SUNTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DryFix 50 Select App da marca SUNTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR DryFix 50 Select App SUNTEC

  • Não coloque o aparecido em funciona na proximidade de aquecedores e objetos inflamáveis ou perigosos.
  • Se utilizes o deshumidificador num espaço com apareiros acontecimentos a gás, esse espaço deve ser ventilado regularamente e com frequência.
  • Por favor esvaziar e secar o deposito de água e o aparecido quando este não for正常使用 durante muito tempo. Isto evitará a formação de dolor e odores desagradáveis no interior do aparecido.
  • Não coloque objetivos pesados em cima do aparecido.
  • Não pendure cortinas ou peças de roupa molhadas àrente da saída de ar quando é resultantá na sobrecarga doaparelho.
  • No caso de temperatas ambiente baixas, o tubo de drenagem não pode ser colocado para o exterior.
  • Esvazie o recipiente de agua antes de transporte o aparecido para estar o derrame da agua.
  • Não incline o aparecido uma vez que as fugas de água podem会影响ar danos noaporecido.
  • Nunca cubra a grelha de saída ou entrada.
  • O aparecido deve ser instalado a uma distência minima de 50 cm da parede ou de outrosobstáculos/objetos.
  • Mantenha o FILTER de po e as grelhas de saída e entrada de ar limpos. Estes devem ser limpos regularamente, de modo a garantir um desempenso otimizado do aparecido.
  • Não deslgue o aparecido retirando a ficha, para isso utilize o botão de ligar/desligar.

Important.

O dispositivo deve ser sempre armazenado e transportados em posicao vertical.

Em caso de duvida, recomendamos-lhe queespereelo menos 24 horas antes dehoras antes de voltar a ligar o dispositorio.

Controlo por smartphone/aplicacao SUNTEC Wellness

  • Descarregue a aplicação "SUNTEC Wellness" da App Store ou Google Play e instale-a.
  • Siga as instruções passo-a-passo na aplicação para estabelecar a ligação entre o aparecido e a rede sem fios e configurar o control.
  • Trabalha com os assistentes de voz mais populares da Amazon e Google.
  • Para utilizes a funcao de voz da Amazon ou Google, é necessario acoplan o disposito ao "SUNTEC Wellness" uma vez. Todas as etapas adcionais são exibidas no aplicativo.
  • Para mais quostoes sobre a aplicacao, visite a)nossa pagina web www.suntec-wellness.de/suntec-app/

Instalacao

  • Para poupar energia e obter um desempenho otimizado do aparelho, feche todas as portas ejanelas da divisão.
  • Coloque o aparelho numa base lisa e plana.
  • De modo a evacitar ruidos altos e vibrações, pode colocar um pouco tapete ou um tapete deborracha por boa do aparelho.
Componentes (1)
1Depósito de água7Pega
2Pega do depósito de agua8Filtro de poeira e carvão ativado
3Cobertura do depósito de agua9Abertura de drenagem com tampa
4Painel de commando10Arrumação do cabo
5Frente11Rodas
6Lado traseiro

1 Botão Temporizador 5 Visor LED
2 Botão de secagem interna 6 Botão de nível de humidade
3 Botao de velocidade do ar 7 Botao Modo
4 Indicador de deposito de agua cheio 8 Botao de ligar/desligar
9 Wifi

Descrição das funções

Ligar/desligar:

Insira a ficha do aparelho numa tomada elétrica.
- Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que o deposito de agua está vazio.
- Prima o botão Ligar/desligar (8) para ligar ou desligar o aparelho.
- Quando ligar o aparelho a partir do modo Standby, este inicia automaticamente com as definições anteriores. Se retirou a ficha da tomada ou se o aparelho realizou uma secagem interna, prima o botão Modo (7) para selecionar o modo desejado.

Modo:

Depos de ligar o aparelho, pressione o botao Modo (7) para alternar entre desumidificacao automatica e desumidificacao continua. A luz indicaa correspondente acende-se.

Desumidificacao automatica:

  • Pressione o botão Modo (7) para ativar a função de "desumidificação automatica"; o respetivo indicator acende-se.
  • A humididade do ar desejada pode ser ajustada em passos de 5% , ao premir o botão de nível de humidade (6)

entre 30% e 80% .

  • Pressione o botão de velocidade do ar (3) para alternar entre a velocidade do ar alta e baixa.
  • Se a humididade ambiente for 5% inferior ao valor ajustado, apenas sera ativada a funcao de ventilador. Assim que a humididade ambiente for 5% superior ao valor ajustado, o compressor iniciara automaticamente.
  • Pressione o botão Modo (7) para ativar a função de desumidificação continua. Este modo pode ser utilizesdo independente da gravidade do ar existente. Para alternar entre a velocidade do ar alta e baixa, pressione o botão de velocidade do ar (3). O grau de gravidade não pode ser ajustado neste modo.

Secagem interna:

  • Pressione o botão de secagem interna (2) para ativar a secagem interna. O processo de secagem demora aprox. uma hora e serve para fazer a formação de dolor.
  • Durante a secagem interna, a mensagem "CL" é exibida no visor de forma permanente e todos os restantes modelos são desativados.
  • Para parar o processo de secagem pressione novamente o botão de secagem (2). O aparecido continua em funcimento eDSLa-se automaticamente no modo anteriorsmente ajustado.
  • Pressione o botão de ligar/desligar (8) para terminar a secagem interna e colocar o aparecido em modo Standby.

Temporalizador:

  • Pressione o botão Temporizador (1) para configurar a hora pretendida de hora a hora, de 0-24 horas. Demora aprox. 5segundos até o modo ser configurado;este periodo não pode pressionar o botão Temporizador. Defina previamente o modo desejado.
  • Com o aparecido ligado, pressione o botão Temporizador (1) para definir o tempo de desligação, conforme descriço anteriormente. O indicator do temporizador acende-se.
  • Com o aparecido desigado, pressione o botão Temporizador (1) para definir o tempo de ligação, conforme descrito anteriormente. O indicator do temporizador acende-se e o tempo的选择ação é exibido no visor.

Proteção para crianças:

  • Pressione o botão Modo (7) durante 3 segundos para ligar ou desligar a proteção para crianças.

Modo de suspensa:

  • Mantenha premido o botão "Secagem interna" (2) durante elessegados para ativar/desativar o modo de suspensao.
  • No modo de suspensão, todas as luzes indicatoras são desligadas e o aparecido funciona automaticamente, com velocidade do ar reduzida e 50% de humidade do ar desejada. Estas definições não podem ser alteradas manualmente no modo de suspensão. Ligue o temporizador, conforme descriço em cima, o modo de suspensão éativado.
  • Se a humididade do ar ambiente for elevada, o equipamento desumidificará com velocidade do ar reduzida; se a humididade do ar ambiente for reduzida, o compressor deixará de funcirar, deixando apenas a funcao de ventilacao ativada.
  • Para desativar o modo de suspensao, prima o botao Modo (7), Secagem Interna (2) ou Ligar/Desligar (8).

Wi-Fi: (3)

  • Quando liga o equipamento, o indicator de rede sem fios começa (9) a piscar.
  • Se o indicator WiFi não estiver piscando: A funcao WIFI apenas pode ser ativada no modo Standby. Mantenha premido o botao do grau de humidade (6) durante tres segundos para ativar o modo WIFI. A indentacao começa a piscar rapidamente para procurar dispositivos que pretenda emparelhar.
  • Siga as instruções passo-a-passo na aplicação para estabelecar a ligação entre o equipamento e a rede sem fios e configurar o controlo.

Repor rede sem fios em caso de erros de conexão e novas ligações

  • Se pretende conectar o equipamento com uma nova rede sem fios ou se tiver problemas durante a conexão com a aplicação, é necessário repor a rede sem fios.
  • Mantenha pressionado o botão de umidade (6) por 3 segundos. Um sinal soa 3 vezes e o disposito está pronto para ser connectado ao aplicativo novamente.
  • Siga ahora as instruções passo-a-passo na aplicação para estabelecar a ligação entre o equipamento e a rede sem fios e configurar o controlo.

Assim que o deposito de agua estiver cheio, o aparelho interrompe o functiomento. E emitido um aviso sonoro, o indicator "Deposito de agua cheio" (4) acende-se e a mensagem de erro FL surge no visor.
- Desligue o aparelho e retire a ficha.
- Remova cuidadosamente o deposito de água, abra a tampa do deposito com ajuda da alavanca eVERTAágua.
- De seguida, limpe o deposito vazio, feche a tampa e volta a inserto localidadesamente no aparelho.

SUNTEC DryFix 50 Select App - Repor rede sem fios em caso de erros de conexão e novas ligações - 1

Descarga continua da agua condensa:

Retire a ficha da tomada.
Retire o deposito de agua do aparelho conforme descriito em cima e remove o tubo de drenagem.

  • Volte a inserir o deposito de agua cuidadosamente no aparecido, sem o tubo de drenagem.
  • A abertura de drenagem encontrar-se na parte traseira do aparelho. Desaperte a tampa da abertura de drenagem e remove o tampão.
  • Introduza o tubo de drenagem na abertura, colque a outras extremidade do tubo num recipiente de recolha, de modo a que a água possa escorrer de forma continua.
  • Preste atençao para que o tubo fique bem ligado de modo a evacrar o derrame de agua.
  • Por favor, pressione e secure o botão de nível de umidade (6) por 3 segundos para,inicair a desumidificacao continua.

Manutenção

De modo a evacar danos, deslgue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de iniciar a manutenção oulimpeza.

Limpeza

Retire a ficha da tomada.
- Limpe o aparelho com um pano seco e macio. Em caso de sujidade intensa, utilize um pano ligeiramente humedecido.
- Não utilize solventes químicos (como gasolina, alcool, etc.). A superficie e a caixa pode ficar danificadas.

  • Remova cuidadosamente o filtro do aparelho.

  • Para remover o pó destes filtros, utilize um aspirador ou passé ligeiramente com um pano.

  • Se o filtro estiver muito sujo, lave-o com água e um detergente neutro, enxague-o bem com água e deixe-o secular.
  • Volte a colocar o filtró cuidadosamente no aparecido.
    Voer dit proces ongeveer elke 2 weken uit om optimale prestaties van het apparaat te garanderen.

Armazenamento

  • Antes do armazenamento, utilize a secagem interna para fazer a formação de humidade no aparelho.
    Retire a ficha do aparelho da tomada e enrole o cabo de alimentacao na arrumacao do cabo (10).
  • Esvazie o deposito de agua, limpe o deposito com um pano e volta a inserti-lo.
  • Limpe o filtró de ar conforme descririto em cima e volta a instalá-lo no aparelho.
  • Coloque o aparelho na vertical para o armazenamento e evite a luz solar direta.

Resolução de problemas

ProblemaCausaSolução
O aparelho não funciona.O aparelho está ligado à alimentação?Ligue o cabo de alimentação.
O indicator "Deposto de água cheio" está ligado (o depósito de água está cheio ou mal colocado)?Esvazie o depósito de água e colque-o novamente na posão correta.
A temperatura ambiente está abaixó dos 5 °C ou acima dos 32 °CO aparelho deve ser utilizescdo uma temperatura ambiente entre 5 °C e 32 °C. Assim que a temperatura ambiente aumento/descer, o aparelho poderá ser colocado de novo em funciona.
O desempenho de desumidificação é insufiente.A entrada ou saía de ar está bloqueadas?Verifique a entrada e saía de ar e remove objectos我当时amente perturbadores.
O FILTER de ar está sujo?Limpe o FILTER de ar conforme é descririto nas instruções de'utilização.
A temperatura ambiente ou ahumidade do ar é demasiado alta/baixa?Assim que a temperatura ambiente é/ou a humidade do aracularlyadder, o aparelho poderá ser colocado de novo em funciona.
Não há saía de arO FILTER está bloqueado?Limpe o FILTER conforme descririto anteriormente.
Ruidos altos durante a colocação em funciona.O aparelho está inclinado ou instável?Coloque o aparelho numa superfíce estável e plana.
O FILTER está bloqueado?Limpe o FILTER conforme descririto anteriormente.
A circulação do fluido refrigerante no interior podecause ruidos.Os ruidos desaparecem assimque o circuito de fluido refrigerante tiver estabilizzato.
Odores desagradáveis durante acolocação emestrutura.Este não é um defeito.Os odores desagradáveis durante a primeira colocação emfunicamento sãonormais e desaparecem ao fim de pouco tempo. Se os objetivos adjacentes estiverem muito sujos, por exemplo, devido ao fumo do tabaco, isto também podecause odores desagradáveis da saida de ar.
Caem gotas deágua da abertura de drenagemO tubode drenagem não estáfirmamente colocado.Fixe o tubode drenagem de forma correta.
A saía deágua estábloqueada.Retire, se necessário, os corpos estranhos e coloque o tubode drenagem na posicao correta.
Ocorre formação de geloA temperatura ambienté édemasiado baixa.Oaparelho temuma funcao de descongelamento automatística e podevoltar a serutilizando não ou descongelamento.
Hásaidadear aquecido.Isto é normal, uma vez que o araquece ligeiramente devido ao motor.Deslgue o aparelho ao fim de umFUNICIONamentocontinuo, de modo aque o motor possa arrifecer.De seguida, o aparelho podevoltar a serutilizando.
Mensagem deerro FLO depósito deágua está cheio ou mal colocado.Esvazie o depósito deágua.
Mensagem deerro E1O sensor dehumidade do ar detetadevsiosConsulte o seu revendedor.
Mensagem deerro E2O sensor de temperatura ambientedeletatedvsiosConsulte o seu revendedor.
Mensagem deerro P1Oaparelho está emmode de descongelamento.Aguarde até que o mode dedescongelamento-seja desativando automaticamente.Oaparelho podevoltar a serutilizando não ou descongelamento.
Mensagem deerro CLA secagem interna érealizada ahoraOmodo éterminado automaticamente,assim que a secagem interna tiver sido realizada.De seguida, o aparelho podevoltar a serutilizando.
Mensagem deerro LCA proteção para crianças estáativada.Desative a proteção para criançasconformecdescrito anteriormente.

Fluido refrigerante

(CE) N 842/2006: Este desumidificador de ar contém o fluido refrigerante R290. A quantidade de fluido refrigerante é, no entanto, inferior a 1 kg e encontrar-se num circuito de frio fechado. O fluido refrigerante não indica qualquer potencial de destruiçao do ozono, no entanto, de acordo com o protocolo de Quioto, tratase-se de um gás com efeitode estufa,elo que pode contribuir para o aquecimento global caso sera expelled para a atmosfera.Por isso,apanas os techniques com formação espécifica e certificados em materia de fluidos refrigerantes podem proceder aoenchimento ou esvazamento. O seu desumidificador de ar da Suntec nao necessita de ser reabastecido com fluido refrigerante, seutilizando corretamente e se não aparecer danos no circuito do fluido.

R290, GWP: 3, 130g = 0,00039t CO2e

  • Ne stavljajte uredaj u rad u blizini grijača, zapaljivih ili opasnih predmeta.
  • Ako se odvlaživač zraka koristi u prostoriji u kojoj istovremeno rade aparati na plin, prostorija se mora redovito i Često prozraciti.
  • Ispraznite i osušite sprezmnik za vodu i urežaj ako se neće koristiti dulje vrijeme. To ce sprijeciti rast plijesni i neugodne mirise unutar urežaja.
  • Ne stavljajte teške predmete na urežaj.
  • Nemojte vjesati zavjese ili mokru odjecu ispred ispusta za zrak, to vodi ka preopterecenju uredaja.
  • Drenažno crijev no smije se koristiti na otvorenom kad je temperatura okoline niska.
  • Kako biste sprijecili prosipanje vode, ispraznite spremnik za vodu prije nego transportirate urejad.
  • Molimo Vas ne naginjite urejad, jer voda koja istiće moze izazvati stete na urejadu.
  • Molimo da s urežajem nikada ne radite vani. Sunte, kista ili niske temperature mogu dovesti do ostećenja urežaja ili do strujnog udara.
  • Molimo da nikada ne prekrivate izlaznu ili ulaznu rešetaku.
  • Urečaj treba biti postavljen uz rastojanje od majmanje 50 cm prema zidu ili drugim preprekama/objectkima.
  • Molimo držite filtrar za prasinu i ulazne/izlazne rešetke za zrak Čistim. One moraju biti redovno Čišcene, kako bi bio zajamčen optimalni učinak.

  • Molimo vas da ne isključujete urežaj povlačenjem utikača, za to upotrijebite tipku za uključivanje / isključivanje.

Vazno.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SUNTEC

Modelo : DryFix 50 Select App

Categoria : Desumidificador