Easy Rice RK7321 - Panela multifunções TEFAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Easy Rice RK7321 TEFAL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Panela multifunções em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Easy Rice RK7321 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Easy Rice RK7321 da marca TEFAL.
MANUAL DE UTILIZADOR Easy Rice RK7321 TEFAL
- Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento com um temporizador exterior ou através de um sistema de comando à distância separado.
- Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com idade inferior a 8anos.
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8anos, desde que sejam devidamente acompanhadas e instruídas sobre *modelo com função FRY (FRITAR)
1 Cesto de vapor 2 Marca de graduação da água para a cozedura do arroz 3 Cuba amovível antiaderente 4 Copo medidor (para a medição da quantidade de arroz necessária no processo de cozedura) 5 Espátula para o arroz 6 Concha 7 Cabo de alimentação 8 Botão de abertura da tampa 9 Tampa 10 Orifício de libertação do vapor 11 Válvula de vapor 12 Painel de controlo a Arroz branco b Arroz integral c Sopa d Cozedura rápida/vapor e Cozedura lenta/guisar f Reaquecer g Ligar h Indicador luminoso de manter quente i Botão de manter quente/ cancelar 13 Sensor DESCRIÇÃO55
a utilização do aparelho em segurança e que entendam os perigos inerentes a este aparelho. A limpeza e manutenção a cargo do utilizador não devem ser efetuadas por crianças, exceto se tiverem mais de 8anos e forem supervisionadas. Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com idade inferior a 8anos.
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, desde que sejam devidamente acompanhadas e instruídas sobre a utilização do aparelho em segurança e que entendam os perigos.
- As crianças não devem utilizar o aparelho como brinquedo.
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.
- É importante vigiar as crianças por forma a56 garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
- Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
- Este aparelho destina-se exclusivamente a uma utilização doméstica.
- Este aparelho foi concebido apenas para um uso doméstico. Não foi concebido para ser utilizado nos casos a seguir, os quais não são abrangidos pela garantia: – em locais de cozinha reservados aos funcionários nos estabelecimentos comerciais, nas lojas, escritórios e outros ambientes profissionais; – em quintas; – por clientes de hotéis, motéis e outras instalações de caráter residencial; – em locais com características de quartos de hotel.
- Se o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovível : se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído por um novo cabo ou um conjunto especial disponível junto do fabricante ou de um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
- Se o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo: se o cabo de alimentação se encontrar de57
alguma forma danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por uma pessoa qualificada por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.
- O aparelho não deve ser mergulhado em água.
- Utilize um pano húmido ou uma esponja com detergente para a loiça para limpar os acessórios e partes em contacto com os alimentos. Enxagúe com um pano húmido ou uma esponja. Seque os acessórios e partes em contacto com alimentos com um pano seco.
- Se o símbolo estiver marcado no aparelho, este símbolo significa «Atenção: as superfícies podem ficar quentes durante a utilização».
- Atenção: a superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a utilização.
- Atenção: risco de ferimentos devido à utilização inadequada do aparelho.
- Atenção: se o seu aparelho tem um cabo de alimentação amovível, não verta líquido no conector.
- Desligue sempre o aparelho: – imediatamente após cada utilização, – quando tiver que o deslocar, – antes de proceder à sua limpeza ou manutenção,58 – se este não funcionar corretamente.
- Aquando da colocação em funcionamento de um aparelho elétrico, geram-se temperaturas altas que podem causar queimaduras. Não toque nas partes metálicas.
- Os aparelhos de cozinha devem ser colocados numa superfície estável com as pegas (se aplicável) posicionadas de forma a evitar verter líquidos quentes.
- No decorrer da cozedura, o aparelho liberta calor e vapor. Não aproxime as mãos nem a cabeça. Nunca coloque um pano húmido por cima do aparelho em funcionamento.
- Em caso de qualquer problema o Centro de Contacto do Consumidor ou consulte o nosso site.
- O aparelho pode ser utilizado até uma altitude de 2000m.
- Para a segurança, este aparelho está em conformidade com as regras técnicas e as normas em vigor (Compatibilidade Eletromagnética, Baixa tensão, materiais em contacto com os alimentos, ambiente...).
- Certifique-se de que a tensão da sua instalação elétrica é compatível com a tensão indicada na placa sinalética do aparelho (apenas corrente alterna)
- Tendo em conta a diversidade de normas em vigor, se o aparelho for utilizado num país diferente do país onde foi aquirido, solicite a sua verificação junto de um Serviço de Assistência Técnica autorizado. *modelo com função FRY (FRITAR)59
- Não utilize o aparelho se: –o cabo se encontrar de alguma forma danificado, –o aparelho tiver caído e se encontrar de alguma forma danificado ou não funcionar corretamente. Neste caso, o aparelho deve ser enviado para o Serviço de Assistência Técnica autorizado, mais próximo da sua área de residência, por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador. Nunca tente desmontar o aparelho pelos seus próprios meios.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado.
- Ligue o aparelho apenas a tomadas com ligação à terra.
- Aconselhamos a não utilizar uma extensão. Caso se responsabilize pela utilização de uma extensão, certifique-se de que se encontra em perfeitas condições de funcionamento, com um condutor terra e adaptada à potência do aparelho.
- Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação. FUNCIONAMENTO
- Utilize uma superfície de trabalho plana e estável, ao abrigo de salpicos de água.
- Nunca tente colocar o aparelho em funcionamento com a cuba vazia ou sem cuba.
- O comando da posição cozedura deve funcionar livremente. Não o force nem o bloqueie com qualquer objeto exterior.
- Nunca retire a cuba quando o aparelho estiver em funcionamento.
- Nunca coloque a cuba diretamente sobre uma chama ou qualquer outra fonte de calor.
- A cuba e a placa de aquecimento têm de ficar em contacto direto. A utilização de uma cuba danificada, bem como de qualquer objeto ou alimento intercalado entre estes dois elementos, pode causar uma avaria.
- Não coloque o aparelho na proximidade de uma fonte de calor ou de um forno quente por forma a não correr o risco de o danificar.
- Não coloque líquidos ou alimentos no interior do aparelho quando a cuba não se encontrar corretamente colocada.
- Respeite os níveis mínimo e máximo aconselhados nas receitas.60
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
USAR A SUA PANELA ELÉTRICA DE ARROZ
- Abra a tampa, premindo o botão de abertura situado na parte superior da tampa. - Imagem 1
- Retire a cuba e limpe-a com uma esponja e detergente líquido para a loiça. - Imagem 2
- Limpe o exterior do aparelho com um pano ligeiramente embebido em água. - Imagem 3 Medir os ingredientes - Capacidade máxima da cuba
- As marcas de graduação no interior da cuba correspondem a copos; permitem medir a quantidade de água para cozer arroz e outros cereais. Existem 2 tipos de indicadores do nível de água para 2 tipos de arroz diferentes: Branco e integral (item 2a). Existe uma marca de volume do líquido como indicação, por exemplo, para as suas sopas (item 2b).
- A quantidade máxima de água + arroz não deverá exceder a marca dos 10 copos no interior da. - Imagem 4
- No caso de determinadas partes do aparelho se incendiarem, nunca tente apagar as chamas com água. Abafe-as com um pano húmido.
- Desligue sempre o aparelho da corrente se o deixar sem supervisão e antes de proceder à montagem, desmontagem ou limpeza.
PROTEÇÃO DO AMBIENTE
- O seu aparelho foi concebido para durar vários anos. No entanto, se decidir substituí-lo, não se esqueça de que existe sempre uma maneira de contribuir para a proteção do ambiente.
- Antes de se desfazer do seu aparelho, deve retirar a pilha do temporizador e colocá-la num ponto de recolha de resíduos previsto para o efeito (consoante o modelo). Proteção do ambiente em primeiro lugar! O seu aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.61
- O copo medidor de plástico fornecido com o seu aparelho serve para medir arroz e outros cereais. Para cozinhar arroz, meça o ingrediente enchendo o copo medidor com arroz cru até ao topo. 1 Cup = ~150gr raw rice
- Lave bem o arroz, depois distribua-o uniformemente por toda a superfície da cuba.
- Adicione água até à marca que corresponde ao número de copos de arroz que vai cozinhar. Por exemplo, se estiver a cozinhar 2 COPOS de arroz, após lavar e colocar o arroz uniformemente no fundo da cuba de cozedura, adicione água até à marca do nível 2: 2 x
- Para cozer 1 copo de arroz branco (para 2 doses pequenas ou 1 grande), utilize 1 copo medidor de arroz branco e depois junte 1 copo e 1/2 de água. Para cozinhar outra quantidade de arroz, consulte o guia de cozedura apresentado abaixo.62 GUIA DE COZEDURA - Por exemplo, para arroz branco Copos medidores de arroz branco Nível da água na cuba (+ arroz) Nº de pessoas 2 2 copos de arroz branco 3-4 4 4 copos de arroz branco 5-6 6 6 copos de arroz branco 8-10 8 8 copos de arroz branco 11 10 10 copos de arroz branco 13 Nota: Adicione sempre primeiro o arroz, caso contrário, haverá sempre demasiada água.
PROGRAMA DE COZEDURA
- Prima o botão do nome do programa para selecionar um programa. - Imagem 5. O botão do programa selecionado acende e a luz “Start” começa a piscar. Prima “Start” para iniciar a cozedura. - Imagem 6
- No fim da cozedura, a panela elétrica de arroz entra automaticamente na função de manter quente.
- Se desejar alterar o menu de cozedura selecionado ou tiver selecionado uma definição incorreta, prima o botão de “manter quente/cancelar” - Imagem 7 - e selecione a função desejada. Prima o botão de “manter quente/cancelar” no modo de poupança de energia; a luz acende, e o aparelho inicia a função de manter quente.63
WHITE RICE ARROZ BRANCO Automático Automático 12h Este programa permite-lhe cozinhar arroz branco perfeito, aromatizado, tenro e suave, arroz jasmim, arroz basmati, arroz agulha, arroz para sushi.
- Para cozinhar arroz de forma perfeita, siga as proporções de água-arroz e as instruções fornecidas no parágrafo anterior.
BROWN RICE ARROZ INTEGRAL Automático Automático 12h Este programa permite-lhe cozinhar arroz integral, arroz selvagem e misturar uma variedade de arroz. Este programa tem uma fase mais longa para amolecer o arroz e torná-lo mais digestível.
1. COZINHAR ALIMENTOS
A VAPOR (cozedura não automática):
- Neste caso, deite um pouco de água água na cuba de cozedura, e coloque os ingredientes no cesto do vapor fornecido com este aparelho antes de fechar a tampa e ativar o menu.
ALIMENTOS com a tampa aberta ou fechada (cozedura não automática):
- Pode cozinhar massa, cozer ovos, batatas, etc. Para ativar o programa, basta premir o botão de “cozedura rápida/vapor”. Para parar o processo de cozedura, basta premir o botão CANCELAR:
mais rápido (automático):
- Certifique-se de que segue a proporção arroz-água e as instruções de cozedura do arroz.
SLOW COOK COZEDURA LENTA 8h 95 °C 12h Este programa permite-lhe cozinhar lentamente os seus alimentos, com uma temperatura mais baixa, para obter resultados mais tenros e saborosos. Pode utilizar este programa para cozinhar carne e vegetais com molho.64 Nota: Leva cerca de 43 minutos a cozinhar 4 copos de arroz branco em condições normais. Se utilizar a função de Cozedura Rápida, poupa cerca de 9 minutos. NOTA
- Não abra a tampa durante a cozedura, pois há libertação de vapor o que irá afetar o tempo de cozedura e o sabor dos alimentos.
- No fim da cozedura, quando o indicador luminoso de “MANTER QUENTE” acender, mexa o arroz e deixe-o na cuba durante mais uns minutos, para obter o arroz perfeito com os grãos soltos.
- Não toque no elemento de aquecimento quando o aparelho estiver ligado ou após a cozedura.
- Limpe cuidadosamente a parte exterior da cuba (especialmente o fundo). Certifique-se de que não existem resíduos nem líquido por baixo da cuba e no elemento de aquecimento.
- Nunca coloque a mão no orifício de libertação de vapor durante a cozedura, pois corre o risco de se queimar. - Imagem 8
- Utilize apenas a cuba fornecida com o aparelho.
- Não coloque água nem ingredientes no aparelho sem a cuba no interior.
REHEAT REAQUECER 25 minutos 100 °C 12h Este programa permite-lhe reaquecer um prato que já tenha sido cozinhado. Não foi criado para cozinhar alimentos crus.
KEEP WARM MANTER QUENTE 12h 75 °C - Esta função é ativada automaticamente no fim dos menus de cozedura especificados, ou pode ser ativada manualmente ou ser desativada premindo o botão “Cancelar”. CANCEL CANCELAR
Esta função permite-lhe desligar a panela elétrica de arroz ou parar um menu de cozedura que já tenha sido ativado.65
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Descrição do mau funcionamento Causa Solução Todos os indicadores luminosos estão desligados e o aparelho não aquece. O aparelho não está ligado à corrente. Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado ao aparelho e a ficha está ligada na tomada. Todos os indicadores luminosos estão desligados, mas o aparelho aquece. O indicador luminoso está danificado ou há um erro de ligação. Dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado para que seja efetuada a reparação. Fugas de vapor durante a utilização. A tampa não está corretamente fechada. Certifique-se de que a tampa está corretamente fechada antes de cada utilização. A micro válvula de pressão não está corretamente encaixada, ou está incompleta. Pare a cozedura (desligue o aparelho da corrente) e certifique-se de que a válvula está completa (as 2 partes fixas) e bem encaixada. A junta da tampa ou da micro válvula de pressão estão danificadas. Dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado para que seja efetuada a reparação. Arroz demasiado cozido ou mal cozido. Demasiada água, ou pouca água, quando comparada com a quantidade de arroz. Consulte a tabela quanto à quantidade de água. A função manter quente automática não funciona (o aparelho continua na posição de cozedura ou não aquece). Dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado para que seja efetuada a reparação. As luzes no botão “Start” ou “Cancel” acendem em simultâneo (E1). O sensor no fundo tem um circuito aberto ou curto-circuito. Dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado para que seja efetuada a reparação.66
1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
TEFAL/T-FAL* GARANTIA INTERNACIONAL LIMITADA
: www.tefal.com Este aparelho é reparável pela TEFAL/T-FAL*, durante e após o período de garantia.Acessórios, consumíveis e peças de substituição poderão ser adquiridos, caso estejam localmente disponíveis, tal como indicado no site da TEFAL/T-FAL* www.tefal.comGarantia: Este aparelho é garantido pela TEFAL/T-FAL contra qualquer defeito de fabrico nos materiais ou mão-de-obra, durante o período de garantia, nos países *** como mencionado na lista de países anexa, a partir da data da compra ou da data da entrega. A garantia internacional do fabricante cobre todos os custos inerentes à restituição do artigo defeituoso de forma a ficar em conformidade com as suas especificações de origem, mediante reparação ou substituição de qualquer peça defeituosa, e à mão-de- obra necessária. Sendo opção da TEFAL/T-FAL proceder à troca dum aparelho defeituoso por um equivalente ou superior em vez da sua reparação. A única obrigação da TEFAL/T-FAL limita-se à substituição ou reparação do aparelho.Condições e exclusões: A TEFAL/T-FAL não tem obrigação de proceder à reparação ou substituição dum aparelho caso não seja acompanhado por uma prova de compra válida. O aparelho pode ser entregue directamente num Serviço de Assistência Técnica autorizado ou ser devidamente embalado e enviado por correio registado (ou por outras forma de envio semelhante) para um Serviço de Assistência Técnica autorizado TEFAL/T-FAL. A lista completa dos Serviços de Assistência Técnica autorizados em cada país, encontra-se disponível no site da TEFAL/T-FAL (www.tefal.com) ou pode também ser obtida ligando para o número do Centro de Contacto do Consumidor indicado na Lista de Países. Para poder oferecer um serviço após venda de alta qualidade e melhorar constantemente a satisfação do consumidor, a TEFAL/T-FAL poderá enviar um inquérito de satisfação a todos os consumidores que tiveram os seus produtos a reparar ou que foram trocados num dos serviços autorizados de assistência técnica TEFAL/T-FAL. A garantia internacional TEFAL/T-FAL apenas se aplica a aparelhos adquiridos num dos países constantes da Lista de Países, e utilizados apenas para uso doméstico. Esta garantia não abrange danos que sejam resultantes de má utilização, negligência, não cumprimento das instruções TEFAL/T-FAL, modificação ou reparação não autorizada do aparelho, embalagem defeituosa ou danos durante o transporte. Também não cobre o desgaste natural do aparelho, nem manutenção ou substituição de consumíveis, nem: -utilização de certos tipos de água ou produtos não adequados -utilização profissional ou comercial-danos ou avarias devido à utilização duma voltagem não adequada -danos mecânicos, sobrecarga-acidentes incluindo fogo, inundação -danos das partes de vidro ou porcelana do aparelho-danos provocador por raios ou picos de corrente -utilização com corrente ou voltagem diferente da indicada na placa sinalética do aparelho, ou outras especificações técnicas -calcário (a descalcificação do aparelho deve ser feita de acordo com as instruções mencionadas no manual) - entrada de água, pó ou insectos no interior do aparelho (exceto nos aparelhos concebidos com características especificamente concebidas para os insetos)Direitos dos Consumidores: A garantia internacional TEFAL/T-FAL não afecta os direitos legais dos consumidores, e os seus direitos não podem ser excluídos nem limitados, nem o direito de reclamar junto da loja onde adquiriu o aparelho. Esta garantia confere aos consumidores direitos legais específicos, e o consumidor pode também ter outros direitos legais que podem variar consoante a região ou país. Fica ao critério do consumidor poder reivindicar estes direitos. ***Em caso de utilização do aparelho num país diferente daquele em que foi comprado, a duração da garantia internacional TEFAL/ T-FAL é igual à do país no qual o aparelho é utilizado, mesmo que o aparelho tenha sido adquirido num país onde o período de garantia seja diferente. O processo de reparação dos produtos adquiridos fora do país de utilização pode ser mais demorado caso o artigo em questão não seja comercializado pela TEFAL/T-FAL localmente. No caso de o aparelho não ter reparação no país em que está a ser utilizado, a garantia internacional TEFAL/T-FAL limita-se à substituição por um aparelho equivalente ou por um aparelho com valor semelhante, sempre que possível.
- A marca TEFAL aparece sob a designação T-FAL em alguns países tais como América e Japão. TEFAL / T-FAL são marcas registadas do Groupe SEB Por favor conserve este documento caso deseje apresentar alguma reclamação ao abrigo da garantia ARGENTINA 0800-122-2732 2 años 2 years GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires
1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
1 ano 1 year Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
Notice-Facile