Easy Rice RK7321 - Multifunctionele cooker TEFAL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Easy Rice RK7321 TEFAL in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Multifunctionele cooker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Easy Rice RK7321 - TEFAL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Easy Rice RK7321 van het merk TEFAL.
GEBRUIKSAANWIJZING Easy Rice RK7321 TEFAL
Lees deze instructies aandachtig en houd ze zorgvuldig bij.
- Dit apparaat is niet ontworpen om in werking te worden gesteld door middel van een externe timer of een aparte afstandsbediening.
- Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt van 0tot 8jaar.
- Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8jaar en ouder, indien dit gebeurt onder toezicht of als zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en als zij de mogelijke gevaren *model uitgerust met de FRY-functie (frituren) VEILIGHEIDSADVIEZEN VEILIGHEIDSADVIEZEN 1 Stoommand 2 Waterpeilmarkering voor het koken van rijst 3 Uitneembare pan met antiaanbaklaag 4 Maatbeker (te gebruiken voor de juiste rijstverhouding in het rijstkookproces) 5 Rijstspatel 6 Soeplepel 7 Netsnoer 8 Ontgrendelingsknop voor deksel 9 Deksel 10 Stoomuitlaat 11 Stoomventiel 12 Bedieningspaneel a Witte rijst b Bruine rijst c Soep d Snel koken/stomen e Langzaam garen/stoven f Opwarmen g Start h Warm houden- controlelampje i Warm houden/Annuleren- knop 13 Sensor BESCHRIJVING18 kennen. Het apparaat mag niet worden gereinigd of onderhouden door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8jaar.
- Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met een beperkt fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of door personen die niet over de nodige ervaring of kennis beschikken, indien dit gebeurt onder toezicht of als zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en als zij de mogelijke gevaren kennen.
- Kinderen mogen het apparaat niet gebruiken als speelgoed.
- Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis, behalve indien ze via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder toezicht staan of voorafgaand instructies kregen over het gebruik van het apparaat.
- Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.19
- Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik.
- Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is: – in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen, – door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen.
- Indien uw apparaat voorzien is van een verwijderbaar snoer: Indien het netsnoer beschadigd is, moet deze vervangen worden door een kabel of een speciale set die verkrijgbaar is bij de fabrikant of de afdeling onderdelen.
- Indien uw apparaat voorzien is van een vast snoer: Indien het snoer van dit apparaat beschadigd is, moet dit door de fabrikant, zijn technische dienst of een persoon met gelijkwaardige kwalificatie vervangen worden om gevaar te vermijden.
- U mag het apparaat niet onderdompelen.
- Gebruik een vochtige doek of spons met een beetje afwasmiddel om de accessoires en onderdelen te reinigen die met levensmiddelen in contact komen. Spoel af met een vochtige doek of spons. Droog de accessoires en onderdelen die20 met levensmiddelen in contact komen af met een droge doek.
- Het -symbool op het toestel (indien aanwezig op het toestel) betekent het volgende: "Pas op: oppervlakken kunnen tijdens gebruik heet worden".
- Pas op: het oppervlak van het verwarmingselement is ook na gebruik nog eventjes warm.
- Pas op: bij onjuist gebruik van het toestel kunt u verwond raken.
- Pas op: mors geen vloeistoffen op het verbindingsstuk indien uw toestel een verwijderbaar snoer heeft.
- Ontkoppel het apparaat steeds: – meteen na gebruik, – om het te verplaatsen, – voor elk onderhoud of elke schoonmaakbeurt, – als het niet meer correct functioneert.
- Tijdens het gebruik van een verwarmend elektrisch apparaat kunnen de hoge temperaturen tot brandwonden leiden. Raak de zichtbare metalen delen niet aan.
- Kookapparaten moeten d.m.v. de handgrepen (indien aanwezig) stabiel worden neergezet om het morsen van vloeistoffen te voorkomen.
*model uitgerust met de FRY-functie (frituren)21
- Tijdens het koken geeft het apparaat warmte en stoom af. Houd uw handen en hoofd uit de buurt. Plaats geen vochtige doek op het buitendeksel.
- Met problemen kunt u contact opnemen met de klantenservice of via het internetadres: www. tefal.nl.
- Het toestel kan worden gebruikt tot een hoogte van 2000m.
- Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en reglementen(laagspanningsrichtlijnen, elektromagnetische compatibiliteit, materialen in contact metde voedingsmiddelen, omgeving, …).
- Controleer of de spanning van het net overeenstemt met deze aangegeven op het apparaat (wisselstroom).
- Rekening houdend met de diversiteit van de geldende normen moet het apparaat indien het gebruikt wordt in een ander land dan dat van aankoop nagekeken worden door een erkend servicestation. AANSLUITING
- Ontkoppel het apparaat nooit door aan het snoer te trekken. Gebruik het apparaat niet indien: –het apparaat zelf of het snoer defect is, –het apparaat gevallen is en zichtbare schade of storingen in de werking vertoont. In dit geval dient het apparaat naar het dichtbijzijnste erkende servicecentrum gestuurd te worden om elk gevaar uit te sluiten. Demonteer het apparaat nooit zelf.
- Nooit het snoer laten hangen.
- Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact.
- Gebruik geen verlengsnoer. Als men er de verantwoordelijkheid voor neemt, mag men enkel een verlengsnoer in goede staat gebruiken dat geaard is en aangepast aan het vermogen van het apparaat.22 WERKING
- Gebruik een stabiel, vlak werkoppervlak, beschermd tegen waterspatten.
- Probeer het apparaat nooit te laten werken met een leeg bakje of zonder bakje.
- De kookstand moet altijd bereikbaar zijn voor gebruik. Forceer deze niet en blokkeer hem niet door een willekeurig voorwerp van buiten.
- Nooit de binnenpan verwijderen wanneer het apparaat werkt.
- Nooit de binnenpan rechtstreeks op open vuur of een andere hittebron zetten.
- De binnenpan en de verwarmingsplaat moeten direct met elkaar in contact komen. Het gebruik van een beschadigde binnenpan of van een voorwerp of voedsel tussen deze twee elementen zou tot schade kunnen leiden.
- Plaats het apparaat niet vlakbij een warmtebron of in een warme oven, het kan daardoor ernstig beschadigd raken.
- Doe geen vloeistof of etenswaren in het apparaat wanneer de binnenpan niet op zijn plaats zit.
- Neem de in de recepten aangegeven niveaus in acht.
- Probeer bij brand de vlammen nooit te blussen met water. Doof de vlammen met een vochtige doek.
- Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik, in geval van bedrijfsmatig gebruik of een gebruik waarvoor het apparaat niet geschikt is, of dat niet overeenkomt met de gebruiksaanwijzing kan de aansprakelijkheid van de fabrikant niet in het geding zijn en is de garantie niet geldig.
- Trek altijd de stekker uit het stopcontact als er geen toezicht op het apparaat is, voordat u het in elkaar zet, uit elkaar haalt of reinigt. MILIEUBESCHERMING
- Uw apparaat is ontworpen om jarenlang van te genieten. Indien u echter zou overwegen om uw apparaat te vervangen, denk dan zeker aan de bijdrage die u kunt leveren aan de bescherming van ons milieu.
- Voordat u uw apparaat weggooit, moet de batterij van de timer worden verwijderd en afgeleverd in een gespecialiseerd inzamelcentrum of een erkend servicecentrum (naargelang het model).23
- Open het deksel door op de ontgrendelingsknop van het bovenste deksel te drukken. – Fig.1
- Verwijder de bolvormige pan en maak de pan schoon met een spons en een beetje afwasmiddel. – Fig. 2
- Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek. –Fig.3 De hoeveelheid ingrediënten afmeten - Max. inhoud van de pan
- De markeringen binnenin de kom zijn aangegeven in aantal kopjes voor het nauwkeurig afmeten van de hoeveelheid water nodig voor het koken van rijst en andere graangewassen. Er zijn 2 soorten waterpeilmarkeringen voor 2 verschillende soorten rijst: witte rijst of bruine rijst (item 2a). Er is tevens één watervolumemarkering als aanwijzing voor het bijv. bereiden van soep (item 2b).
- De maximale hoeveelheid water en rijst mag de markering van 10 kopjes binnenin de pan niet overschrijden – Fig. 4.
- De kunststof maatbeker die met uw apparaat is meegeleverd is voor het afmeten van rijst en andere graangewassen. Om rijst te koken, meet de ongekookte rijst af door de maatbeker tot aan de rand te vullen. 1 Cup = ~150gr raw rice
- De erkende Servicecentra nemen uw gebruikte apparaten terug en zullen ze op een milieuvriendelijke manier vernietigen. Laten we meewerken aan de bescherming van het milieu! Uw apparaat bevat talrijke waardevolle of recycleerbare materialen. Breng ze naar een inzamelpunt voor verwerking.24 KOOKGIDS - Voor bijvoorbeeld witte RIJST Aantal maatbekers witte rijst Waterpeil in de pan (+ rijst) Aantal porties 2 2 kopjes witte rijst-markering 3-4 4 4 kopjes witte rijst-markering 5-6 6 6 kopjes witte rijst-markering 8-10 8 8 kopjes witte rijst-markering 11 10 10 kopjes witte rijst-markering 13 Opmerking: Voeg altijd eerst de rijst toe, anders zult u te veel water hebben.
- Was de rijst grondig en spreid het gelijkmatig over de bodem van de kookpan uit.
- Voeg water toe tot aan de markering die met het gewenste aantal te koken kopjes rijst overeenstemt. Bijv. als u 2 KOPJES rijst wilt koken: na het wassen en gelijkmatig verdelen van de rijst op de bodem van de kookpan, voeg water toe totdat markering „2“ wordt bereikt. 2 x
- Om 1 kopje witte rijst te koken (goed voor 2 kleine porties of 1 grote portie), neem 1 maatbeker witte rijst en voeg vervolgens 1 1/2 maatbeker water toe. Om een andere hoeveelheid rijst te koken, raadpleeg de onderstaande kookgids.25
- Druk op de knop van uw gewenst programma – Fig. 5. Het lampje van het gekozen programma brandt en het „Start“ lampje start met knipperen. Druk op “Start” om het kookproces te starten. –Fig.6
- Na het koken wordt de warmhoudmodus automatisch ingeschakeld.
- Als u tijdens het kookproces het gekozen kookmenu wilt wijzigen of u hebt de verkeerde instelling gekozen, druk op de "Warm houden/Annuleren" knop – Fig.7 en selecteer de gewenste functie. Druk in stand-by op de "Warm houden/Annuleren" knop, het lampje van de "Warm houden/ Annuleren" knop brandt en het apparaat opent de warmhoudmodus. PROGRAMMA'S KOOKTIJD AUTOMATISCH WARM HOUDEN OMSCHRIJVING MENU MENU Tijd Temperatuur
WHITE RICE WITTE RIJST Automatisch Automatisch 12u Dit programma stelt u in staat om geurige, zachte en luchtige witte rijst, jasmijnrijst, basmatirijst, langkorrelige rijst en sushirijst perfect te koken.
- Om rijst perfect te koken, volg de water-/rijstverhouding en de instructies die in de vorige sectie zijn vermeld.
BROWN RICE BRUINE RIJST Automatisch Automatisch 12u Dit programma stelt u in staat om bruine rijst, wilde rijst en gemengde rijst perfect te koken. Het bevat een langere weekfase om de korrels zacht en meer verteerbaar te maken.
SOUP SOEP 1u30 100°C 12u Dit programma stelt u in staat om vlees- of groentebouillon en dikke soep te koken.
STEAM STOMEN Kookproces moet handmatig worden gestopt Max - 100°C 12u Dit programma is geschikt voor:
1. UW VOEDING STOMEN (niet
- In dit geval, giet een beetje water in de kookpan en doe uw ingrediënten in de stoommand, die met dit apparaat is meegeleverd, voordat het deksel wordt gesloten en het menu wordt geactiveerd.
2. UW VOEDSEL KOKEN met deksel
open of dicht (niet automatisch koken):
- U kunt pasta, eieren, aardappelen, etc. koken. Om het programma te activeren, druk op de „Snel koken/Stomen“ knop. Om het kookproces te stoppen, druk op de ANNULEREN knop.26 Opmerking: Het duurt ongeveer 43 minuten om 4 kopjes witte rijst onder normale omstandigheden te koken. Als u de Snel koken-functie gebruikt, is de kooktijd ongeveer 9 minuten korter. OPMERKING
- Open het deksel tijdens het kookproces niet, stoom kan vrijkomen, en een invloed op de kooktijd en smaak van de rijst hebben.
- De rijst is klaar wanneer het "WARM HOUDEN" controlelampje brandt. Roer vervolgens de rijst en laat nog enkele minuten in de rijstkoker om de perfecte rijst met losse korrels te krijgen.
- Raak het verwarmingselement niet aan wanneer het product onder stroom staat.
- Veeg de buitenkant van de pan grondig schoon (in het bijzonder de onderkant). Zorg dat er zich geen vreemde resten of vloeistoffen aan de onderkant van de pan en op het verwarmingselement bevinden.
- Plaats uw hand nooit op de stoomopening tijdens het koken, er is gevaar op brandwonden. – Fig.8 PROGRAMMA'S KOOKTIJD AUTOMATISCH WARM HOUDEN OMSCHRIJVING MENU MENU Tijd Temperatuur
- Houd rekening met de juiste rijst-/waterverhouding en de aanwijzingen voor het koken van rijst.
SLOW COOK LANGZAAM GAREN 8u 95°C 12u Dit programma stelt u in staat om uw voeding langzaam op een lage temperatuur te garen om een mals en lekker resultaat te bereiken. U kunt dit programma tevens gebruiken voor het bereiden van vlees en groente in een jus.
REHEAT OPWARMEN 25min 100°C 12u Dit programma stelt u in staat om een reeds bereid gerecht op te warmen. Het is niet bestemd voor het koken van rauw voedsel.
KEEP WARM WARM HOUDEN 12u 75°C - Deze functie wordt automatisch geactiveerd aan het einde van bepaalde kookmenu‘s of kan handmatig worden in- of uitgeschakeld door op de „annuleren“ knop te drukken. CANCEL ANNULEREN
Deze functie stelt u in staat om uw rijstkoker uit te schakelen of om een reeds geactiveerd kookmenu te stoppen.27
- Gebruik alleen de binnenpan die met het apparaat is meegeleverd.
- Giet geen water of doe geen ingrediënten in het apparaat zonder geïnstalleerde pan. PROBLEEMOPLOSSING Omschrijving van storing Oorzaak Oplossing Alle controlelampjes uit en apparaat warmt niet op. Stekker zit niet in stopcontact. Controleer of stekker in stopcontact zit en stopcontact onder stroom staat. Alle controlelampjes uit, maar apparaat warmt op. Controlelampje is beschadigd of er is een verbindingsfout. Neem contact op met erkend servicecentrum voor reparatie. Stoomlek tijdens werking. Het deksel is niet goed dicht. Open en controleer of het deksel goed dicht is. Micro-drukventiel niet goed of onvolledig geplaatst. Stop het kookproces (haal stekker uit stopcontact) en controleer of ventiel volledig is (2 delen aan elkaar vastgemaakt) en juist is geplaatst. Deksel of mini-drukventiel is beschadigd. Neem contact op met erkend servicecentrum voor reparatie. Rijst te weinig of te veel gekookt. Te veel of onvoldoende water ten opzichte van hoeveelheid rijst. Zie tabel voor de juiste hoeveelheid water. Automatische warmhoudfunctie werkt niet (product blijft in kookstatus of geen verwarming). Neem contact op met erkend servicecentrum voor reparatie. Lampjes van de „Start“ en „Annuleren“ knop branden tegelijkertijd (E1). De sensor aan de onderkant is open circuit of kortgesloten. Neem contact op met erkend servicecentrum voor reparatie.28
TEFAL/T-FAL* INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE
: www.tefal.com Dit product kan gerepareerd worden door TEFAL/T-FAL*, gedurende en na de garantieperiode. Accessoires en de door de eindgebruikers te repareren onderdelen kunnen, indien lokaal beschikbaar, worden aangekocht via de website: www.tefal.com De Garantie : Dit product wordt gegarandeerd door TEFAL/T-FAL (het adres van de firma en de details staan vermeld op bijgevoegde lijst van de TEFAL/T-FAL Internationale Garantie) tegen iedere fabricagefout gedurende de garantieperiode geldig in de landen *** die vermeld staan op de landenlijst en wordt van kracht vanaf de oorspronkelijke dag van aankoop. De internationale fabrieksgarantie van TEFAL/T-FAL dekt alle kosten die van toepassing zijn op het herstellen zodat het product weer voldoet aan de originele specificaties door reparatie of het vervangen van defecte onderdelen en de daarbij behorende arbeid. TEFAL/T-FAL kan ervoor kiezen om een gelijkwaardig of verbeterd vervangend artikel te leveren in plaats van het defecte product te repareren. TEFAL/T-FAL’ s enige verplichting en uw exclusieve oplossing is dat uw product gerepareerd of vervangen wordt. Voorwaarden & Uitsluitingen : TEFAL/T-FAL kan niet verplicht worden gesteld om producten te repareren of te vervangen als het product niet is voorzien van de originele aankoopnota. Het product kan rechtstreeks aangeleverd worden bij het reparatiecentrum of dient goed verpakt en aangetekend geretourneerd te worden door een erkende verzenddienst (of een soortgelijke verzendwijze) aan een geautoriseerd TEFAL/T-FAL reparatiecentrum. Om de best mogelijke After Sales Service aan te bieden en een constante verbetering te realiseren van de consumenttevredenheid, kan TEFAL/T-FAL alle consumenten, wiens product gerepareerd of vervangen is door een van de TEFAL/T-FAL geautoriseerde service partner, een tevredenheidonderzoek toezenden. Voor elk land staat het adres van het geautoriseerde reparatiecentrum vermeld op de TEFAL/T-FAL website of bel naar de consumentenservice zoals vermeld in de landenlijst om het juiste adres te vernemen. Deze garantie geldt alleen voor producten die zijn aangeschaft of worden gebruikt voor huishoudelijke doeleinden en dekt geen schade dat veroorzaakt wordt door verkeerd gebruik, onachtzaamheid, of het niet goed opvolgen van de TEFAL/T-FAL gebruiksaanwijzing, of aanpassingen en/of ongeautoriseerde reparaties van het product, of verkeerde verpakking door de gebruiker of bij beschadiging door een transporteur. De garantie is ook niet van toepassing bij normale slijtage, het niet tijdig vervangen van noodzakelijke onderdelen en in de volgende gevallen: - schade of slechte resultaten specifiek te wijten aan verkeerde spanning zoals aangegeven op de product ID of specificatie -het gebruik van verkeerd soort water -kalkaanslag (er dient tijdig ontkalkt te worden zoals aangegeven staat in de gebruiksaanwijzing) -mechanische schade of overbelasting -als er water, stof of insecten in het product is gekomen (geldt niet voor producten die speciaal gemaakt zijn voor insecten) -ongelukken inclusief brand, overstroming etc. -professioneel of commercieel gebruik -schade aan glazen of porseleinen onderdelen van het product -schade als resultaat van blikseminslag en/of voltage overspanning Wettelijke Consumenten rechten : Deze internationale TEFAL/T-FAL garantie heeft geen invloed op de wettelijke consumentenrechten of die rechten die uitgesloten of beperkt kunnen worden, noch rechten ten opzichte van de winkelier die het product aan de consument verkocht heeft. Deze garantie geeft de consumentspecifieke wettelijke rechten weer. De consument kan ook andere wettelijke rechten hebben die per land kunnen verschillen. De consument kan dit recht aanwenden als hij dat prefereert. *** Wanneer een product is aangeschaft in een genoemd land en vervolgens gebruikt wordt in een ander genoemd land, dan geldt de internationale TEFAL/T-FAL garantie in het land waar het product gebruikt wordt. Zelfs als het product is gekocht in een genoemd land met een andere garantie duur. Het herstelproces kan een langere tijd in beslag nemen als het product niet lokaal verkocht door TEFAL/T-FAL. Als het product niet te repareren is in het land van verbruik, wordt de internationale TEFAL/T-FAL garantie beperkt tot een vervanging door een waar mogelijk vergelijkbaar of alternatief product tegen een vergelijkbare prijs.
- TEFAL huishoudelijke apparaten worden in sommige gebieden zoals Amerika en Japan onder het merk T-FAL geleverd. TEFAL/T-FAL zijn erkende handelsmerken van Groupe SEB. Het verzoek om dit document te bewaren voor uw referentie indien u een onder garantie claim wenst in te dienen.29
Notice-Facile